00 - WordPress.com

Transcript

00 - WordPress.com
Irena Wozniacka Jagiełło
Traduttore nelle lingue:Tłumacz
lingue:
języków:
Iscrizione all’albo dei Traduttori ed Interpreti presso il Tribunale di Modena, Italia, numero 1597
Wpis do rejestru Tłumaczy przy Sądzie w Modenie, Włochy, numer 1697
Iscrizione all’albo Ruolo Periti ed Esperti di Camera di Commercio di Modena, Italia, numero 381
Wpis
is do rejestru tłumaczy przy Izbie Rzemiosł w Modenie, Włochy, numer 381
Iscrizione alla lista dei traduttori presso Consolato Generale Polacco di Milano, Wpis na listę tłumaczy przy Polskim
Konsulacie Generalnym w Mediolanie
Viale
le Medaglie d’Oro, 3 41016 Novi di Modena(Mo.)
(Mo.) Italia Włochy
tel.: 3496200049, fax: 0594550029, e-mail: [email protected]
____________________________________________________________________
Cennik tłumaczeń 2013:
Tłumaczenie zwykłego
zwykł
tekstu
€ 20,00
,00 za stronę*
Tłumaczenie pism są
sądowych
€ 25,00
,00 za stronę*
Opłata skarbowa **
+€ 16,00
00
co 4 strony dokumentu
Transakcje, konferencje i chuchotage (stawka
dzienna niepodzielna)
350,00
50,00€ + koszty
podróży
podróż i pobytu
+ Zaliczka na podatek
20%
Sposob platnosci:
30% przy zamówieniu usługi – 70% po zakończeniu i odbiorze. W szczególnych
przypadkach może zostać uzgodniona zaplata pozostałych 70% w ciągu
ągu 30 dni od
wykonania i odbioru usługi (Data wyszczególniona w fakturze).
Przyjmuje się zapłatę poprzez przelew bankowy, czekiem lub przekazem pocztowym
oraz gotówką.
*Strona standard to 1.500 znaków bez wliczania spacji. Obliczanie ilości
ilo
znaków dokonuje się na tekście przetłumaczonym.
Strona 1
Irena Wozniacka Jagiello
Traduttore nelle lingue
lingue, tłumacz języków:
____________________________________________________________________________
Z polskiego na włoski/Dal polaco all’italiano
italiano
Akt urodzenia lub małżeństwa
mał
pełny/Atto
/Atto di nascita o
dimatrimonio
matrimonio integrale
35,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Akt skrócony urodzenia lub
malzenstwa/estratto
estratto dell’atto
dell
di
nascita o matrimonio
25,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Stan cywilny do ślubu/Nulla
ślubu
osta
per matrimonio
20,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Potwierdzenie
zameldowania/certificato
/certificato di
residenza
20,00€
€
Niekaralność/Certificato
rtificato penale
30,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Zaświadczenie o uczęszczaniu
uczę
do szkoły/Certificato
/Certificato frequenza
scuola
20,00€
€
Prawo jazdy/Patente
/Patente di guida
26,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Książeczka
eczka samochodu/Libretto
samochodu
di circolazione
35,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Pieczęć i podpis
notariusza/Timbro
/Timbro e firma del
notaio
20,00€
€
Plus/Più 16,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Upoważnienie
żnienie w dwóch
językach/Procura
/Procura speciale
bilingue
30,00€
€
Świadectwo szkolne
dwustronicowe/Certificato
/Certificato
scolastico di 2 pagine
30,00€
€
Strona 2
Irena Wozniacka Jagiello
Traduttore nelle lingue
lingue, tłumacz języków:
____________________________________________________________________________
Dyplom ukończenia
ńczenia szkoły
średniej,
redniej, zawodowej, liceum lub
kursu ze zdjęciem
ęciem/Diploma di
conseguimento della scuola
superiore, professionale, liceo o
un corso-con
con la foto
45,00€
€
Plus/Più 32,00
,00€ opłaty
skarbowej/marca
/marca da bollo
Inne/Altro
/Altro
Według taryfy str.1/Secondo
str.1
la
tariffa della p.1
Dall’italiano
italiano al polacco/
polacco Z włoskiego na polski
Libretto auto/Książ
Książeczka
60,00€
€
pojazdu
Proprietà auto/Własno
Własność
20,00€
€
auta
Atto di nascita o matrimonio
20,00€
€
abbreviato/Akt
/Akt urodzenia lub
małżeństwa skrocony
Atto di nascita o matrimonio
50,00€
€
integrale parte A o B/Akt
urodzenia lub mażeństwa
ma
pełny część A lub B
Secondo la tariffa della
Altro/Inne
Inne
p.1Według taryfy str.1
Strona 3