ITCCK Notizie di gennaio 2015 ITCCK News from January 2015
Transcript
ITCCK Notizie di gennaio 2015 ITCCK News from January 2015
ITCCK Notizie di gennaio 2015 ITCCK News from January 2015 The Korea Economic Daily – 1 gennaio 2015 The Korea Economic Daily – January 1, 2015 Record IDE in Corea del Sud grazie agli investimenti cinesi FDI Hits Record-high Level Thanks to Chinese Investment Il valore degli investimenti esteri diretti effettuati in Corea ha segnato un nuovo recordo lo scorso anno. Il bilancio è stato di US $ 12 miliardi effettivi e di US $ 18 miliardi dichiarati. Cio’ e’ stato possibile in gran parte grazie agli investitori cinesi, che hanno ampliato la gamma di investimenti ai contenuti culturali ed alla produzione. Per il settore industriale, gli investimenti diretti esteri in settori quali automotive, dispositivi mobili e materiali sono aumentati sensibilmente. Nei primi nove mesi dell'anno, gli investimenti esteri diretti in attivita’ produttive è aumentata del 101,4 per cento a 6,07 miliardi di dollari. The balance of foreign direct investment made in Korea last year hit a record-high level. The balance was US$12 billion in arrival-based measure and $18 billion in terms of declaration-based measure. It was largely thanks to Chinese investors who expanded the range of investment to cultural content and manufacturing areas. By industrial sector, foreign direct investment in manufacturing sectors such as automobile, mobile devices, and materials has increased by a large margin. For the first nine months of the year, manufacturing foreign direct investment increased 101.4 percent to $6.07 billion. Yonhap News – 4 gennaio 2015 Yonhap News – January 4, 2015 La spesa con carta di credito raggiunge 700 mila miliardi di won quest’anno S. Korean credit card spending to top 700 tln won this year La spesa con carta di credito in Corea del Sud raggiungera’ quota 700 mila miliardi di won (US $ 634 miliardi) quest'anno, sebbene la redditività degli istituti di credito potrebbe non migliorare a causa di un calo della spesa dei singoli clienti. Secondo i dati compilati da KB Financial Group, il gruppo bancario numero uno del paese, la spesa con carta di credito nel paese nello scorso anno e’ stata di 690 mila miliardi di won, mentre per quest'anno è la stima e’ di 701 mila miliardi di won. La maggior parte dei sudcoreani utilizza diverse carte di credito, fattore che ha contribuito all’incremento della spesa privata negli ultimi anni, pertanto la spesa con carta di credito è spesso considerata come misura dei consumi privati. Credit card spending in South Korea is expected to top 700 trillion won (US$634 billion) this year, but credit issuers' profitability may not improve largely due to a fall in spending by individual cardholders, data showed. Credit card spending in the country last year was estimated at 690 trillion won, and the comparable figure for this year is 701 trillion won, according to the data compiled by KB Financial Group, the country's top banking group. Most South Koreans use multiple credit cards, which has contributed to greater private spending in the past few years, and their spending with plastic is often regarded as a measurement of private consumption. The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members MK Business News – 5 gennaio 2015 MK Business News – January 5, 2015 Presidente Park chiede più investimenti delle imprese Park calls for more corporate investment La Presidente Park Geun-hye ha spronato le imprese della Corea del Sud ad aumentare gli investimenti ed avanzare nei mercati esteri per contribuire a rafforzare la crescita dell'economia coreana. Nel suo messaggio di inizio anno ha dichiarato che il governo lancerà un piano triennale per la riforma economica e accelererà gli sforzi di riforma in quattro grandi aree: lavoro, finanza, istruzione e servizio pubblico. President Park Geun-hye has called on South Korean businesses to expand investment and make inroads into foreign markets to help boost growth of the Korean economy. In her opening remark, Park said the government will launch a three-year plan for economic reform from this year and will accelerate reform efforts in the four major areas of labor, finance, education and public service. Yonhap News – 12 gennaio 2015 Yonhap News – January 12, 2015 Prezzi prodotti alimentari a Seoul al top tra le grandi città Seoul's food prices among highest in major cities Un rapporto dei consumatori ha mostrato che i prezzi di cibo e bevande quali carne e caffè a Seoul sono tra i più alti al mondo, nonostante il numero di accordi di libero scambio (ALS) che la Corea del Sud ha firmato con altri paesi. In un sondaggio su 13 grandi città in tutto il mondo, incluse New York, Pechino, Tokyo, Berlino, Parigi, Londra, Milano, Toronto, Sydney, Madrid, Amsterdam e Taipei, Seoul ha mostrato prezzi tra i più alti per 35 prodotti alimentari e bevande. Che siano domestici o di importazione, beni di prima necessità come la carne sono compresi tra prodotti ad alto prezzo. The prices of food and beverages like beef and coffee in Seoul are among the highest in the world despite the number of free trade agreements (FTAs) South Korea has signed with other countries, a consumer report showed. In a survey of 13 major cities throughout the world including New York, Beijing, Tokyo, Berlin, Paris, London, Milan, Toronto, Sydney, Madrid, Amsterdam and Taipei, Seoul was found to have one of the highest prices for 35 food and drink items. Whether they are from home or overseas, basic commodities such as meats were also among the high-priced items. Yonhap News – 15 gennaio 2015 Yonhap News – January 15, 2015 Automobili Self-driving di Google installa la batteria di LG Google's self-driving car to be equipped with LG battery LG Electronics Inc. ha detto che fornirà le batterie per le auto self-driving che saranno lanciati dalla US Google Inc., una mossa che certamente aiuterà la seconda società tecnologica Sudcoreana a radicarsi maggiormente nell'industria automobilistica. Un funzionario di LG ha dichiarato:"Abbiamo condotto diversi progetti con Google come partner strategico. La nostra tecnologia automobilistica sarà ora applicata alle auto self-driving di Google". LG Electronics Inc. said it will supply battery packs to the self-driving cars to be launched by U.S. Google Inc., a move that will certainly help South Korea's No. 2 tech giant tap deeper into the automobile industry. "We have been conducting various projects with Google as a strategic partner. Our automotive technology will now be applied to Google's self-driving cars," an LG official said. The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members Yonhap News – 19 gennaio 2015 Yonhap News – January 19, 2015 Shinsegae investe 3,4 mila miliardi di won quest’anno Shinsegae to invest record 3.4 tln won this year Shinsegae, conglomerato coreano della distribuzione, ha dichiarato che prevede di investire la cifra record di 3,4 mila miliardi di won (3,1 miliardi USD) quest'anno in preparazione del lancio di mega centri commerciali e per combattere l'arrivo di giganti dell’e-commerce quali Amazon e Alibaba. L'importo previsto è del 50% superiore a quello dello scorso anno, pari a 2,24 mila miliardi di won, e supera il precedente record di investimenti di 2,3 mila miliardi di won nel 2013. South Korean retail conglomerate Shinsegae said it plans to spend a record 3.4 trillion won (US$3.1 billion) this year as it readies to launch mega malls and gear up against the local arrival of e-commerce giants Amazon and Alibaba. The planned amount is roughly 50 percent higher compared with its 2.24 trillion won spending last year. It is also bigger than its previous record investment of 2.3 trillion won in 2013. Yonhap News – 21 gennaio, 2015 Yonhap News – January 21, 2015 Grandi spese da turisti dal Medio Oriente per cure mediche in Corea Medical tourists from Middle East spend big in S. Korea La Korea Tourism Organization (KTO) ha detto che l'anno scorso i visitatori provenienti dal Medio Oriente hanno registrato la maggiore quota di spesa per cure mediche private, con gli Emirati Arabi Uniti (UAE) in cima alla lista. L'anno scorso i visitatori provenienti dagli Emirati Arabi Uniti hanno speso in media 17,7 milioni di won (US $ 16,271) per servizi medici. I turisti medici di Kazakistan e Indonesia hanno invece speso rispettivamente 4,56 milioni e 1,93 milioni di won. Visitors from the Middle East spent the largest amount of money on medical treatment per person in South Korea last year, with those from the United Arab Emirates (UAE) topping the list, the state-run Korea Tourism Organization (KTO) said. Visitors from the UAE spent an average of 17.7 million won (US$16,271) on medical services here last year, the KTO said. Medical tourists from Kazakhstan and Indonesia spent 4.56 million won and 1.93 million won. MK Business News – 22 gennaio 2015 MK Business News –January 22, 2015 Governo sviluppa un brand nazionale Gov’t to develop country brand Secondo un briefing presidenziale del Ministero della Cultura, Sport e Turismo, il governo coreano compira’ maggiori sforzi per sviluppare un brand che rappresenterà la Corea. Il ministero prevede di lanciare un nuovo brand nazionale entro quest’anno utilizzando beni culturali sia materiali che immateriali. Una discussione tra esperti si terrà nella prima metà di quest'anno, e verrà permesso al pubblico di partecipare al processo di creazione del marchio nazionale. Il ministero considerera’ colori e marchi unificati per ministeri e agenzie governative. The government will spur greater efforts to develop a country brand that will represent Korea, according to a presidential briefing by the Ministry of Culture, Sports and Tourism. The ministry plans to release a new country brand within the year utilizing tangible and intangible cultural assets. Expert discussion will take place in the first half of this year and the general public will be allowed to join the process of making a country brand. The ministry will also consider unified colors and marks to symbolize government ministries and agencies. The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members The Korea Times –28 gennaio 2015 The Korea Times –January 28, 2015 Migliori ristoranti italiani ottengono il riconoscimento dall’ITCCK Best Italian restaurants get recognition from ITCCK La Italian Chamber of Commerce in Korea (ITCCK) ha selezionato 14 ristoranti a Seoul da premiare con il certificato Ospitalità Italiana nel 2014-2015. Ospitalità Italiana è un progetto globale per migliorare il riconoscimento della vera cucina italiana attraverso la valutazione e l’assegnazione ai ristoranti del marchio "Golden Q" che indica alta qualità . Sergio Mercuri, Ambasciatore italiano in Corea, ha dichiarato:"Promuovere la cucina e la cultura italiana è un lavoro importante per l'Ambasciata italiana. Facciamo il nostro meglio per fornire ingredienti di prima qualità in Corea." The Italian Chamber of Commerce in Korea (ITCCK) selected 14 restaurants to award the Ospitalita Italiana in Seoul for 2014-2015. Ospitalita Italiana is a global project to enhance the recognition of real Italian cuisine through evaluating and awarding restaurants a "Golden Q" plaque that signifies top quality. "Promoting Italian food and culture is a very important job for the Italian embassy," said Italian ambassador to Korea Sergio Mercuri, "We try our best to supply top quality ingredients to Korea." Yonhap News –29 gennaio 2015 Yonhap News – January 29, 2015 L’e-commerce in Corea cresce del 20,1 per cento su base annua nel 4° trimestre S. Korea's online shopping sales surge 20.1 pct on-year in Q4 Le vendite online sono cresciute del 20,1 per cento nel quarto trimestre del 2014 con forte aumento degli acquisti tramite dispositivi mobili. Secondo Statistics Korea le transazioni durante il trimestre hanno raggiunto i 12,74 mila miliardi di won (11,73 miliardi USD), in crescita rispetto ai 10,6 mila miliardi di won di un anno prima e rispetto ai 11,45 mila miliardi di won del trimestre precedente. South Korea's online shopping sales surged 20.1 percent on-year during the fourth quarter of 2014 with stellar growth in purchases through mobile gadgets. Total transactions during the three month period reached 12.74 trillion won (US$11.73 billion), up from 10.6 trillion won a year earlier and a gain from 11.45 trillion won in the previous quarter, according to the report by Statistics Korea. Yonhap News –30 gennaio 2015 Yonhap News – January 30, 2015 Volume delle importazioni di energia in Corea cresce nel 2014 S. Korea's energy import volume inches up in 2014 I dati delle dogane locali mostrano un aumento delle importazioni di energia in Corea del Sud in termini di volume nel 2014 rispetto all'anno precedente, principalmente a causa della domanda da parte del settore industriale. Secondo i dati del Korea Customs Service (KCS), la Corea del Sud ha importato 298,53 milioni di tonnellate di petrolio greggio, carbone e gas naturale nel periodo di 12 mesi, in crescita rispetto a 295,95 milioni di tonnellate del 2013. South Korea's energy imports measured in volume edged up in 2014 from a year earlier, mainly due to more demand from the industrial sector, customs data showed. According to the data from the Korea Customs Service (KCS), South Korea brought in 298.53 million tons of crude oil, coal and natural gas in the 12-month period, up from 295.95 million tons reported for 2013. The monthly newsletter is supported by ITCCK Gold Members