1 Prodotto importato e distribuito da
Transcript
1 Prodotto importato e distribuito da
Prodotto importato e distribuito da: SABATTINI CARS s.r.l. Via Cicogna 129 San Lazzaro di Savena (BO) SabattiniCars s.r.l. Via Cicogna 129 40068 - -San Lazzaro di Savena(BO) Tel.: 051-6255097 / 6255285 Fax: 051-6285738 www.sabattinicars.com [email protected] [email protected] 1 MANUALE D'USO INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un modello THUNDER TIGER. La SABATTINI CARS, unica importatrice ufficiale di questo modello, mette a disposizione dell'utente un servizio assistenza che può essere consultato tramite mail a questo indirizzo: [email protected] negli orari d'ufficio. ACCESSORI NECESSARI PER IL FUNZIONAMENTO NON INCLUSI Radiocomando e servi già inclusi e montati Batterie alkaline tipo AA n° 8 per la trasmittente e n° 4 per ricevente Miscela per modellismo con percentuale di nitrometano non superiore al 16% Glow Starter (Accendicandela) art.2151 o 2152 Riempitore miscela art.1260 o 1261 Chiave candela a 5 vie (art.1117) ACCESSORI INCLUSI NEL KIT Pinza, cacciaviti taglio e a croce. Chiavi a brugola Chiave a 4 vie 2 2 CARICA DELL'ACCENDICANDELA Miscela per modellismo con percentuale di nitrometano non superiore al 16% a) Inserire il carica batterie nella presa di corrente 220V. b) Collegare l'accendicandela al carica batterie come illustrato nella foto. c) lasciare in carica circa 10/12 ore. 3 PREPARAZIONE RADIOCOMANDO a) Avvitare l'antenna sul trasmettitore. b) Verificare che il quarzo della trasmittente (vedi fig.b) sia dello stesso colore di quello della ricevente (vedi fig.c), posta all'interno del vano porta batterie e ricevente del modello. 3 INSTALLAZIONE BATTERIE TRASMITTENTE E RICEVENTE a) Aprire il coperchio sul retro della trasmittente ed inserire n°8 stilo tipo AA(vedi fig.a). b) Aprire il vano porta batterie sul modello, ed inserire n°4 stilo tipo AA nel portabatterie(vedi fig.b). ACCENSIONE APPARATO RADIO Interruttori reverse a) Accendere prima il trasmettitore(vedi fig.a). b) Accendere la ricevente (vedi fig.b). c) Gli interruttori reverse posti sotto al trasmettitore, servono per invertire la rotazione del comnado del gas/freno o dello sterzo. La macchina esce dalla fabbrica già impostata correttamente, consigliamo di non toccare gli interruttori reverse. d) Controllare periodicamente lo stato di carica delle batterie, sia del trasmettitore che del ricevitore (in caso di batterie scariche la macchina perderebbe il controllo causando gravi danni). e) Quando spegnete l'apparato radio, prima spegnere la ricevente e poi la trasmittente. 4 REGOLAZIONE DELLO STERZO a) Controllo dello sterzo. Con il trasmettitore e ricevente accesi e la macchina sollevata da terra, spostare lo stick dello sterzo verso sinistra(vedi fig.a). Le ruote devono sterzare a sinistra, se invece sterzano a destra spostare l'interruttore del reverse dello sterzo posto sotto al trasmettitore(CH1). b) Rimettere lo stick nel punto neutrale. In questo modo le ruote devono essere al centro, se così non fosse agire sulla levetta del trim (regolazione fine) posto sotto allo stick dello sterzo. c) Spostare lo stick dello sterzo verso destra e verificare che le ruote girino verso destra. REGOLAZIONE CON IL TRASMETTITORE, DEL COMANDO GAS / FRENO REGOLAZIONE GAS / FRENO N.B. QUESTOi PARAGRAFO VA PRESO IN CONSIDERAZIONE SOLO NELL'EVENTUALITA' a) Controllare comandi gas / freno. Con la trasmittente e ricevente accesa, verificare che il carburatore siaCHE chiuso e LA REGOLAZIONE DELeCOMANDO GAS / FRENO NON SIA REGOLATA CORRETTAMENTE. LA le ruote girino liberamente non siano frenate. MACCHINA DAL GIA' REGOLATA SETTATA.si apra. b) Spostare loESCE stick del gasCOSTRUTTORE, (vedi fig.a) verso l'alto e verificare che ilEcarburatore a)c)Settaggio del gas / freno. Con la trasmittente e ricevente accesa, tenere stick del gafig.b), / frenoche in il posizione Spostare lo stick del gas verso il basso e verificare che il carburatore silochiuda(vedi freno entri in centrale (neutrafig.c) vedi fig.a). In questo anche il servo sarà in posizione neutra. funzione(vedi e le ruote devonomodo essere frenate. b) Avvicinare il collarino (vedi fig.b) all'asta comando freno, senza però bloccare le ruote. c) Con il servo in posizione neutrale, avvicinare i due collari (vedi fig. c) del comando del gas. 5 e f a) Accendere il trasmettitore e la ricevente. Togliere il filtro dal carburatore(vedi fig.d / e) e verificare che la ghigliottina del carburatore sia aperta circa 1mm(vedi fig.b)., se così non fosse, agire sulla vite (vedi fig.a) svitandola (la ghigliottina si chiude) o avvitandola (la ghigliottina si apre) fino a trovare la posizione corretta. b) Rimettere il filtro nel carburatore(vedi fig.f). c) Accendere il modello. d) QuandoPREPARAZIONE la macchina è accesa ed in movimento, controllare che lo scarico non faccia molto fumo e che la 6 DEL MOTORE macchina non faccia fatica a salire di giri. Nel caso in cui esca molto fumo dallo scarico, significa che la macchina ha una carburazione “grassa”. In questo caso agire sulla vite (vedi fig.b), avvitandola di ¼ di giro per volta fino a quando il motore gira correttamente e senza emettere molto fumo. e) Nel caso lo scarico del modello non emette fumo e tende a spegnersi, agire sulla vite(vedi fig.b), svitandola di ¼ di gitro per volta fino a quando uscirà un leggero fumo e la macchina non tenderà più a spegnersi. REGOLAZIONE AMMORTIZZATORI E TOE-IN(REGOLAZIONE GEOMETRIE ANT / POST.)) RIFORNIMENTO a) Prima di accendere il motore, rimuovere la candela(vedi fig.a) ed inserirla nell'accendicandela(vedi fig.b).Fare attenzione a non perdere la rondella di rame. Controllare che la candela diventi incandescente, questo significa che l'accendicandela è carico. Nel caso la candela sia poco incandescente o addirittura non lo sia, significa che l'accendicandela è scarico. b) E' consigliato usare candele n° 3 in periodi con temperature fredde, n° 4 con temperature calde. c)a) il trasmettitore aprire carburatore mano(vedi fig.c). Regolazione ammortizzatori (vedieilfig.a), viene afatta tramite gli spessori di varie altezze inclusi nella confezione. a)Con Accendere prima ilspento, trasmettitore poi la ricevente(vedi fig.a). d) Chiudere con un dito il tubo di scarico e contemporaneamente tirare la corda più dell'accensione del motore(vedi Per rendere l'ammortizzatore più reattivo, aumentare gli spessori, per renderlo morbido diminuire gli spessori. b) Inserire l'accendicandela sulla candela(vedi fig.b). a) Rimuovere il cappuccio dal riempitore(vedi fig.a). fig.e) per 3 / 4 volte con movimenti brevi e veloci (mai tirare per nessun motivo la corda fino a fine corsa, indella quanto b) La regolazione della convergenza anteriore si ottiene avvitando o svitando il tirante che collega il mozzo dello c) Con movimenti brevi e veloci, tirare la corda dell'accensione del motore lasciando l'accendicandela inserito(vedi b) Tenendo premuto il riempitore, inserirlo nella tanica(vedi fig.b) di miscela(non usare miscela al di sopra questo causerebbe la rottura del sistema di messa in moto). sterzo al servocomando(vedi fig.b). Avvitando tirante, le ruote verso l'esterno viceversa. fig.c) nella candela con piccoli movimenti sullo rilasciare stick del si gas aprendo eed chiudendo. percentuale del 16% ediagire nitrometano). Una voltailinserito il aprono riempitore in questoe modo si riempirà. e) Riportare manualmente il servo in posizione neutrale (vedi fig.f). c) La regolazione della campanatura posteriore si ottiene avvitando o svitando il tirante che collega il mozzo d) A messa in moto avvenuta, prima di togliere l'accendicandela, aspettare circa 30 secondi. c) Sollevare il tappo del serbatoio del modello e riempirlo con il riempitore (vedi fig.c). f)posteriore Riavvitare la candela senza stringerla troppo. Una volta avvitata svitarla mezzo giro. Avvitando il tirante, le ruotenon si stringono l'interno. e) Nel casoal supporto messa inammortizzatori. moto non avvenga dopo qualche tentativo, insistere verso in quanto il motore si potrebbe ingolfare. In questo caso togliere la candela e ripetere l'operazione del paragrafo 13. a MESSA IN MOTO DEL MOTORE 78 14 CARBURAZIONE MOTORE Questo paragrafo vi da un'indicazione sulla carburazione del motore. Per una nuova carburazione avvitare completamente e svitare di 2,5 giri la vite della carburazione. Dopo di che svitare di ¼ di giro alla volta (senso antiorario), la vite della carburazione per rendere più ricca la carburazione. Se il motore è troppo ricco e tende ad ingolfarsi e a emettere molto fumo, agire in senso inverso avvitando la vite della carburazione di ¼ di giro alla volta in senso orario. Una volta trovata la carburazione giusta, effettuare il rodaggio consumando 2/3 serbatoi con un andatura medio bassa. 9 Inquesto questoparagrafo paragrafoviene vieneillustrato illustratocome comepoter si puòmigliorare migliorareil ilsettaggio dello In settaggio dello sterzo, degli ammortizzatori e della trazione, per sterzo, della trazione e degli ammortizzatori, per differenti condizioni di guida. ogni tipo di guida con la Vostra TS4N. QUARTO BUCO DAL Quarta CENTRO tacca dal centro. MENO CORSA Compressione / rilascio ammortizzatore più PIU' MORBIDO lenta.. PIU'sterzo STERZO Più MENO MenoSTERZO sterzo Cinghia più lenta Cinghia più Cinghia Cinghia più tirata tirata lenta MENO MenoCORSA, corsa,PIU' piu'SPESSORI. spessori. PIU' Più sterzo Standard, STANDARD,no NOspessori. SPESSORI. STERZO PIU' -, PIU' Più -, più STERZO. sterzo. PIU' +, MENO STERZO. Più +, meno sterzo (max caster,tutti tuttigliglispessori) spessori) (max casrter, Più +,+,sterzo sterzo lento / uscita Piu' lento / uscita veloce Piu' -, sterzo veloce / uscita lenta veloce Più -, sterzo veloce / uscita lenta Toe-in,piu' più dritto. Toe-in, dritto Toe-out, veloce Toe-out,sterzo sterzo veloce. SOSPENSIONI PIU' Sospensioni MORBIDE, PIU'morbide, CORSA più sterzo ANTERIORE Anterior PIU' PIU' sterzo. STERZO. Più STRETTO, stretto, più MENO STRETTO, MENO STERZO. Più ampio, meno sterzo Altezza da ALTEZZA DA terra TERRA 5mm.(da terra al telaio sotto) 5mm. (da terra a telaio sotto) e CAMBIO 2 VELOCITA' ( ) PER LA 6168 TS4N PLUS, IL CAMBIO OPTIONAL. E' Stringendo la brugola in senso orario, si ritarda la cambiata. Svitando la brugola in senso antiorario, si anticipa la cambiata. 10 Usando olii siliconici di diverse durezze si potrà ottenere più o meno trazione. Quarta tacca dal centro Più trazione Meno trazione Cighia lenta Cinghia tirata Compressione / rilascio ammortizzatori più lenta. Meno camber, meno tenuta e più scorrevolezza. Più camber, più tenuta, meno scorrevolezza. Meno trazione, più spessori. Standard, 5mm. + 2mm. Più trazione, meno spessori. Più esterno, più tenuta POSTERIORE Meno angolo, meno tenuta, piuù scorrevolezza sul dritto. Più angolo, più tenuta, meno scorrevolezza sul dritto. Più -, meno trazione. Più +, più trazione. Altezza da terra Più -, più trazione / meno velocità Più +, meno trazione / più velocità 6,5mm (da terra al telaio sotto) ATTENZIONE 1) Non tagliare mai per nessun motivo il filo antenna della ricevente(questo causerebbe la perdita del segnale con conseguenti gravi danni ). 2) Controllare prima di ogni messa in moto, lo stato di carica delle batterie trasmittente e ricevente. 3) Non utilizzare il modello su strade pubbliche. 4) Utilizzare il modello facendo attenzione a persone e animali. 5) Utilizzando il modello insieme ad altri, verificare che le frequenze sia diverse. 6) Rispettate l'ambiente, non utilizzate il modello in posti dove il rumore potrebbe disturbare persone o rovinare la superficie su cui si gira. 7) Non toccare mai il motore ed il tubo di scarico durante l'utilizzo in quanto la temperatura diventa molto elevata, causando serie bruciature. 8) Non trasportare mai il modello con miscela nel serbatoio. 9) Quando riponete il modello tenerlo lontano dalla luce del sole diretta, da luoghi umidi o da sorgenti di calore. 10) Non utilizzare il modello quando piove. 11) Il carburante utilizzato è altamente infiammabile, leggere attentamente le avvertenze del produttore della miscela. CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti distribuiti dalla ditta SABATTINI CARS s.r.l. sono garantiti da difetti di fabbricazione occulti o palesi, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, comprovata dallo scontrino fiscale allegato. La garanzia non può in nessun caso essere superiore al costo effettivamente sostenuto per l'acquisto del kit originale. La presente garanzia non copre i componenti usurati o manomessi. La mancanza di particolari nel kit deve essere comunicata entro 7 giorni dalla data di acquisto. Non verranno spediti particolari in garanzia in mancanza del documento d'acquisto. Per ricevere particolari in garanzia al servizio assistenza dovranno pervenire il documento d'acquisto e/o il/i particolare/i difettoso/i. In caso di particolari mancanti o difettosi, rivolgersi al servizio assistenza SABATTINI CARS. Il reso deve essere effettuato nella sua confezione originale. NEL MANUALE ORIGINALE, SONO ELENCATI I PEZZI DI RICAMBIO E OPTIONAL(che potete richiedere al vostro rivenditore) PER MIGLIORARE LE PRESTAZIONI DEL VOSTRO MODELLO. 11 12 13 14