plato acrílico

Transcript

plato acrílico
HABITAQUA, equipamiento para
el baño, avanza de nuevo en
su sector, aportando a su
mercado una cuidada selección
de productos para satisfacer
distintos estilos que convergen
en una sociedad cada vez más
exigente y cosmopolita.
A través de la constante
investigación de productos y
mercados, nuestra fabricación se
ha configurado hoy en día como
una de las más competitivas,
aportando así una inmejorable
relación calidad precio dentro
del
marco comercial que nos engloba
a corto y medio plazo.
Nuestras colecciones de platos
de ducha en colores y medidas
y nuestros programas de
cabinas de ducha desarrollados
por nuestro departamento
creativo y técnico nos permiten
presentarnos al mercado con una
amplia gama de soluciones para
el espacio del baño.
El esfuerzo tecnológico y
logístico, la inversión diaria, el
capital humano, y la vocación
de servicio están pensados para
crecer. Crecer para ti.
HABITAQUA is once again
advancing in the bath fittings
sector, providing its market
with carefully selected products
that cater to the different styles
converging in an increasingly
demanding and cosmopolitan
society.
Through constant
product and market research,
today our production has
been established as
one of the most competitive,
thus providing unparalleled
value for money within the short
and medium-term commercial
framework.
Our collections of shower trays
in different colours and sizes
and our shower enclosure
programmes developed by
our creative and technical
department enable us to show
the market our wide range of
bathroom space solutions with
a wide range of solutions for
bathroom space.
Technological and logistical
effort, daily investment,
human capital, and a commitment
to service ensure that we
grow. Grow for you.
HABITAQUA
Badezimmereinrichtungen
rückt mit einer eleganten
Produktauswahl und
verschiedenen Stilen für die
immer anspruchsvollere und
kosmopolitischere Kundschaft
wieder in der Branche vor.
Durch konstante Produktund Marktforschung haben
sich unsere Fabrikate zu den
wettbewerbsfähigsten Produkten
herausgebildet und tragen
hierdurch mittel- bis kurzfristig
zu einem vortrefflichen PreisLeistungsverhältnis in diesem
Gewerbe bei. Diese Kollektion
in verschiedenen Farben
und Maßen wurde in unserer
Kreativ- und Technikabteilung
entwickelt und erlaubt es uns,
ein breites Angebotsprogramm
für den Badezimmerbereich
auf dem Markt zu präsentieren.
Mit unseren technologischen
und logistischen Anstrengungen,
einer kontinuierlichen Forschung,
unserem Humankapital und mit
Kundenorientiertheit garantieren
wir unseren Kunden Wachstum –
Wachstum für Sie.
HABITAQUA, l’équipement pour
salle de bain, avance à nouveau
dans son domaine en apportant
à son
marché une rigoureuse sélection
de produits qui visent à satisfaire
les différents styles, qui
convergent
dans une société de plus en plus
exigeante et cosmopolite.
Grâce à la recherche
constante de produits et de
marchés, notre fabrication est
désormais l’une des plus
compétitives,
apportant ainsi
un rapport exceptionnel qualitéprix
dans le cadre commercial qui
nous englobe
à court et moyen terme.
Nos collections de receveurs de
douche en couleurs et mesures
tout comme nos programmes de
cabines de douches développés
par notre département technique
et de création nous permettent
de débarquer sur le marché avec
un large éventail de solutions
pour une salle de bain.
L’effort technologique et
logistique, l’investissement
quotidien,
le capital humain et la mise
au service sont conçus pour
grandir. Grandir pour vous.
HABITAQUA, articoli per il
bagno, avanza ancora nel suo
settore, apportando al suo
mercato un’attenta selezione
di prodotti atti a soddisfare
vari stili che convergono in una
società sempre più esigente
e cosmopolita. Grazie alla
costante ricerca di nuovi
prodotti e mercati, la nostra
fabbricazione si è affermata,
oggigiorno, come una delle più
competitive stabilendo, così,
la miglior relazione qualità
prezzo all’interno dello scenario
commerciale che ci ingloba a
breve e lungo termine.
Le nostre collezioni di piatti
doccia in vari colori e misure,
e i nostri programmi di cabine
doccia sviluppati dal nostro
dipartimento tecnico-creativo,
ci permettono di presentarci al
mercato con un’amplia gamma
di soluzioni per il bagno. Lo
sforzo tecnologico e logistico,
l’investimento quotidiano, il
capitale umano e la vocazione
di servizio sono pensati per
crescere. Crescere per te.
El placer más
saludable y
natural
Pleasure at its healthiest and most natural
Der gesündeste und natürlichste Genuss
Plaisir sain et naturel
Il piacere piu sano e naturale
“Pisando fuerte”, Habitaqua
presenta en su sección de platos de
ducha una diversa gama de bases
de ducha para todas las situaciones,
necesidades, medidas, materiales,
texturas y colores.
Siempre bajo nuestros estrictos
estándares de calidad hemos
desarrollado una base de ducha
para cada estilo decorativo, para
cada personalidad, para cada
funcionalidad, en definitiva,
entramos al mundo de las bases de
ducha “Pisando fuerte”.
86 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Douche / Doccia
Platos de ducha
SHOWER TRAY / DUSCHWANNEN / RECEVEURS DE DOUCHE/
PIATTI DOCCIA
Series
88-93
PIATTIBELLI
STONE NATURE
REVESTIMIENTO NATURE
“Standing strong”.
Habitaqua presents the “Standing
Strong” collection to its shower tray
selection, an extensive range of
shower floors for all situations and
requirements, in all sizes, materials,
textures and colours. Using our
strict quality standards, we have
developed a shower tray for every
decorative style, personality, and
functionality. In short: we are
entering the world of “standing
strong” shower trays.
102-103
Habitaqua präsentier mit,
“Pisando Fuerte” eine
Palette verschiedenartiger
Duschwannen, geeignet für
alle Rahmenbedingungen und
Bedürfnisse und erhältlich in allen
Maßen, Materialien, Texturen und
Farben. Wir haben unter Beachtung
strikter Qualitätsstandards
eine Duschwanne für jeden
Dekorationsstil und jede
Persönlichkeit entwickelt,
ausgestattet mit jeder Art
von Funktionalität; wir haben
schlussendlich die Welt der ‚Pisando
Fuerte‘ Duschwannen mit kräftigen
Schritten betreten.
94-97
98-101
TOP NATURE
PLATO ACRÍLICO
Habitaqua présente, «au pas ferme
» et dans sa nouvelle section, un
éventail de bacs de douche pour
toutes les situations, besoins,
mesures, matériaux, textures et
couleurs. En suivant toujours de
stricts standards de qualité, nous
avons développé un bac de douche
pour chaque style de décoration,
pour chaque personnalité et
fonctionnalité. En définitive, nous
arrivons au monde des bacs de
douche « au pas ferme ».
104-107
“A passo deciso”, Habitaqua
presenta nella sua sezione di piatti
doccia una diversa gamma di basi
per tutte le situazioni, misure,
materiali, tessiture e colori.
Sempre secondo i nostri rigidi
standard di qualità, abbiamo
sviluppato una base doccia per
ogni stile decorativo, per ogni
personalità e per ogni funzionalità,
in definitiva, entriamo nel mondo
delle basi per doccia “A passo
deciso”.
87
88 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Serie
Piattibelli
Tecnología de vanguardia
Cutting edge technology
Vorreiter Technologie
Technologie de pointe
Tecnologia d’avanguardia
Habitaqua, de la mano de
materiales SILESTONE presenta la
ultima tendencia en bases de ducha
Piattibelli ultra slim, el plato de
ducha más fino y duro del mundo.
Con tan solo 12 mm. de grosor
“Piattibelli” presenta toda la
gama de colores SILESTONE para
soluciones decorativas integrales
en bases de ducha, solados y
revestimientos que convertirán su
espacio de ducha en un icono de
exquisito diseño, calidad, robustez
y modernidad.
Nuestro sistema patentado
exclusivo a nivel mundial
“Piattibelli” nos permite presentar
con total garantía y sin alteración de
colores ni texturas todas las ventajas
de los materiales SILESTONE.
With the help of SILETONE,
Habitaqua presents the latest trend
in ultra slim Piattibelli shower
floors, the slimmest and most solid
shower tray in the world. At just
12mm think, Piatibelli is available in
a full range of SILESTONE colours
with comprehensive decorative
solutions for shower floors, flooring
and lining that turn your showeer
area into a symbol of exquisite
design, quality, robustness and
modernity. On a global scale, our
exclusive patented Piattibelli
system allows us to offer you, with
complete assurance, all the benefits
of SILESTONE materials without
having to compromise on colours
and textures.
Habitaqua präsentiert die neueste
Tendenz der ,Piattibelli‘ Ultra Slim
Duschwannen, die dünnste und
härteste Duschwanne der Welt aus
SILESTONE Materialien.
Mit nur 12 mm Dicke ist Piattibelli
in allen SILESTONE-Farben für
dekorative, integrale Duschwannen
und Verkleidungen erhältlich, die
Ihren Duschraum in eine exquisite
Ikone des Designs, der Qualität und
Stabilität wandeln.
Unser weltweit patentiertes und
Exklusivität genießendes PiattibelliSystem, erlaubt es uns, ohne
Farb- oder Texturveränderungen
und bei voller Garantie alle Vorteil
der SILESTONE Materialien zu
präsentieren.
Avec les matériaux SILESTONE,
Habitaqua présente la dernière
tendance en termes de bac de
douche Piattibelli ultra slim, le
receveur de douche le plus fin et
solide au monde.
Avec 12 mm d’épaisseur, Piattibelli
présente toute la gamme de
couleurs SILESTONE pour des
solutions de décoration intégrales
sur des bacs de douche, des
planchers ou des revêtements qui
feront de votre douche le symbole
d’une somptueuse conception,
qualité, solidité et modernité.
Notre exclusif système breveté
à l’international Piattibelli nous
permet de présenter tous les
avantages des matériaux SILESTONE
avec une garantie totale et sans
altération de couleurs ni de
textures.
Habitaqua, dalla gamma in materiali
SILESTONE, presenta l’ultima
tendenza nel campo delle basi per
docce “Piattibelli” ultra slim, il
piatto doccia più fino del mondo.
Con solo 12 mm. di spessore,
“Piattibelli” presenta tutta la gamma
di colori SILESTONE per soluzioni
decorative integrali in basi doccia,
pavimentazione e rivestimenti che
trasformeranno il tuo spazio doccia
in un’icona dal disegno delicato, di
qualità, robusto e moderno.
Il nostro sistema brevettato
“Piattibelli” esclusivo a livello
mondiale ci permette di presentare,
con tutta la garanzia e senza
alterazione di colori né tessiture,
tutti i vantaggi dei materiali
SILESTONE.
89
FABRICADO A MEDIDA
MADE TO MEASURE
HERSTELLUNG NACH MASS
SUR MESURE
SU MISURA
CONSULTAR CONDICIONES
SEE CONDITIONS
LESEN SIE DIE BEDINGUNGEN
VOIR LES CONDITIONS
MOSTRA CONDIZIONI
EXCLUSIVO
EXCLUSIVE
EXKLUSIV
EXCLUSIVE
ESCLUSIVO
Piattibelli
Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture
La materia prima de los platos es un 96%
de cuarzo y 4% de resina (silestone),
no se altera y permite un acabado
completamente antideslizante.
The raw material used for the trays is
96% quartz and 4% resin (silestone),
is durable and gives the trays a
completely non-slip finish.
Cemento spa
BASIC
Negro tebas
BASIC
Blanco norte
Der Plattenrohstoff besteht zu 96 % aus
Quarz und zu 4 % aus Harz (Silestone).
Dieser verändert sich nicht und
ermöglicht ein vollständig rutschfestes
Finishing.
BASIC
La matière première des receveurs
contient 96 % de quartz et 4 % de résine
(silestone). Elle ne s’altère pas et permet
une finition complètement
anti-dérapante.
Haiku
DESIGN
Gedatsu
DESIGN
Kensho
DESIGN
Blanco zeus
Otros colores: disponibilidad de más gamas cromáticas en todos los productos. Consultar condiciones.
Other colors: more color ranges available on all products. See conditions.
Andere Farben: Alle Produkte sind auch in anderen Farben erhältlich. Lesen Sie die Bedingungen.
Autres couleurs: plus de gammes de couleurs disponibles sur tous les produits. Voir conditions.
Altri colori: più intervalli di colore disponibili su tutti i prodotti. Vedere condizioni.
90 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
DESIGN
Le materie prime utilizzate nella
produzione dei piatti sono quarzo al 96%
e resina al 4% (silestone). Non subiscono
alterazioni e permettono una rifinitura
completamente antiscorrimento.
COTAS MOLDE / MOLD DIMENSIONS / MASSEN GUSSFORM / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO
LARGO / LENGTH / LONGUEUR / LANGE / LUNGO: 1 00 120 140 160 170 180 190 200
ULTRAFINO SOLO 12 MM.
ULTRA SLIM: JUST 12MM
ULTRA DÜNN NUR 12MM.
ULTRA-MINCE, SEULEMENT 12 MM.
ULTRA SOTTILE. SOLO 12 MM.
8/12
70-80-90-100
A
Ø90
Ø115
130
8/12
DE 700 A 2000 mm.
BASIC
12
PANELES REVESTIMIENTO
Ancho 60 / Largo 100-270
COVERING PANELS
DECKPLATTE
PANNEAUX REVÊTEMENT
PANNELLI DI COPERTURA
COTAS DESAGÜE A
Width 60 / Length 100-270
Breite 60 / Lange 100-270
Largeur de couverture de 60 / Longueur 100-270
Larghezza 60 / Lungo 100-270
ZÓCALO ELEVACIÓN RECTO SIN PEGAR
70-120
25 cm
121-130
30 cm
STRAIGHT SOCKET LIFTING
VERSCHLUSSHEBER ABFLUSS GEÖFFNET
SOCLE D’ÉLÉVATION DROIT NON COLLÉ
PRESA DI SOLLEVAMENTO DIRETTA
131-150
40 cm
ZÓCALO ELEVACIÓN INGLETEADO PEGADO
151-200
60 cm
4,80 7,06 €/CML
Ancho 10 / Largo 70-200
Unglued Width 10 / Length 70-200
Unglued Breite 10 / Lange 70-200
Décolle Largeur 10 / Longueur 70-200
Larghezza 10 / Lungo 70-200
0,85 1,19 €/CML
Ancho 10 / Largo 70-200
SOCKET LIFTING MITERED STUCK
VERSCHLUSSHEBER ABFLUSS GESCHLOSSEN
SOCLE D’ÉLÉVATION EN ONGLÉ COLLÉ
PRESA DI SOLLEVAMENTO DIRETTA
BASIC
DESIGN
Width 10 / Length 70-200
Breite 10 / Lange 70-200
Largeur 10 / Longueur 70-200
Larghezza 10 / Lungo 70-200
1,63 2,15 €/CML
DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €
70 80 90 100 1 0120 130 140 150 160 170 180 190 200
70
387 417
446
476
505
80
451
484
518
552 586
90
552 560 598636 674 712 750 788 826 864
902 940
100
602 645687 729 771 814 856 898 940
982 1025
535
565
594
624
619
653
687
DESIGN
653
721
683
712
742
771
754
788
822
856
DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €
70 80 90 100 1 0120 130 140 150 160 170 180 190 200
70
485 528
571
615
658
702
745
789
832
876
919
962
80
578
626
676
727
776
826
876
925
975
1024
1074
90
683 739 795851 907 962 1018 1074 130 186 1242 1297
100
801 863925 9871049
1006
124
1049
173
11 173 1236 1297 1360 1422
ED
NT
PATE
12 Mm Ultraslim
12 mm Ultra slim
12 Mm Ultraslim
12 Mm Ultraslim
12 Mm Ultraslim
Sistema Patentado
Patented System
Patentiertes System
Système breveté
Sistema brevettato
Resistente al ácido
Acid resistant
Säurebeständig
Résistant à l’acide
Resistente all’acido
Resistente a las
manchas
Stain resistant
Schmutzabweisend
Résistant aux taches
Antimacchia
Resistente al impacto
Impact resistant
Schlagfest
Résistant aux chocs
Resistente agli urti
C-fir Biocerámica
C-fir Bioceramic
C-fir Biokeramik
C-sapin Bioceramic
C-abete Bioceramic
Protección Bacteriostática
Bacteriostatic protection
Bakteriostatischer Schutz
Protection bactériostatique
Protezione batteriostatica
Impermeable
Waterproof
Wasserdicht
Imperméable
Impermeabile
Ahorro energético
Energy saving
Energieeinsparung
Économie d’énergie
Risparmio energetico
Resistente al tiempo
Weather resistant
Witterungsbeständig
Résistant aux intempéries
Resistente agli agenti
atmosferici
Suede
Suede
Suede
Suede
Suede
Fácil instalación
Easy installation
Einfache Installation
Installation facile
Facilità di
installazione
Una sola pieza
One piece
Einteilig
Une pièce
Un pezzo
* Precio por corte de plato y revestimiento 30€. / * Price for plate cutting and lining: 30€ / * Preis je Schnittplatte und Verkleidung 30€.
* Prix coupe plaque et doublure 30€. / * Prezzo taglio piastra e rivestimento 30€.
91
Sumando tecnologias en beneficio del bienestar.
La colección Piattibelli by Habitaqua supone un paso adelante
en las tendencias constructivas y decorativas del espacio
baño.
Hemos desarrollado un sistema técnico capaz de moldear
y dar forma a un material tan duro y resistente como es
SILESTONE, consiguiendo bases de ducha sin cortes, sin
uniones, extraordinariamente fino, tan solo 12 mm. pero
manteniendo las pendientes necesarias para la correcta
evacuación del agua.
Actualmente es imposible encontrar un material mejor
para este fin, por durabilidad, por salud, por variedad de
colores, por posibilidades y combinaciones decorativas y
constructivas, por prestigio, por solidez, ... por todo ello le
invitamos a ser una de los afortunados en disfrutar de una
de nuestras bases de ducha Piattibelli by Habitaqua en su
espacio de ducha bienestar.
Combining technology to benefit well-being.
The Piattibelli collection by Habitaqua represents a step
forward in structural and decorative trends in bathroom
design.
We have developed a technical system capable of moulding
and shaping a material that is as solid and resistant as
SILESTONE, achieving seamless shower trays that are
extraordinarily slim (only 12 mm) while maintaining the
gradients required for the proper drainage of water.
It is currently impossible to find a better material for this
purpose, due to its durability, health benefits, variety
of colours, possibilities and decorative and structural
combinations, prestige, solidity . . . therefore we invite you to
be one of the lucky ones to enjoy our Piattibelli by Habitaqua
shower trays in your shower space.
Technologie addiert sich zu Wohlgenuss.
Die Piattibelli-Kollektion von Habitaqua stellt einen
konstruktiven und dekorativen Fortschritt, im Einklang mit der
Tendenz im Bereich Duschräume dar.
Wir haben ein technisches System entwickelt, dass die
Formbarkeit eines so harten und resistenten Materials, wie das
der SILESTONE Materialien, für Duschwannen ohne Schnitte
und Fugen, mit nur 12 mm Dicke außerordentlich dünn aber
mit der nötigen Inklination für den Wasserabfluss, möglich
macht.
Zurzeit gibt es keine besseren Materialen in Bezug auf
Haltbarkeit und Gesundheit, Farb-, Kombinations- und
Dekorationsvielfalt bzw. Herstellung, Prestige und Festigkeit.
Aus diesem Grund möchten wir, dass Sie als einer der Ersten
unsere Piattibelli Duschwannen von Habitaqua in Ihrem
Wohlfühl-Duschraum erleben.
De plus en plus de technologies visant au bien-être
La collection Piattibelli by Habitaqua est un pas essentiel
pour les tendances du domaine de la construction et de la
décoration des salles de bain.
Nous avons développé un système technique capable de
mouler et de façonner un matériel aussi dur et résistant
comme le SOLESTONE, obtenant ainsi des bacs de douche sans
coupes, sans jointure, extraordinairement fins et uniquement
de 12 mm, le tout en maintenant l’inclinaison nécessaire pour
l’évacuation de l’eau.
À ce jour, il est impossible de trouver un meilleur matériel
à cette fin en termes de durabilité, de santé, de variété de
couleurs, de possibilités et de combinaisons décoratives et de
construction, de prestige, de solidité, etc. Pour tout ceci, nous
vous invitons à profiter de nos bacs de douche Piattibelli by
Habitaqua dans votre espace douche et bien-être.
92 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Unendo le tecnologie al beneficio del benessere.
La collezione “Piattibelli” by Habitaqua, presuppone un passo
avanti nelle tendenze costruttive e decorative del vostro
bagno.
Abbiamo sviluppato un sistema tecnico capace di modellare
e dare forma ad un materiale così duro e resistente come
il SILESTONE, ottenendo basi per doccia senza tagli, senza
unioni, straordinariamente fine, con uno spessore di soli 12
mm ma, allo stesso tempo, con le pendenze necessarie per la
fuoriuscita dell’acqua.
Attualmente, sarebbe impossibile trovare un materiale
migliore per tale scopo, in termini di durevolezza, salute,
varietà di colori, possibilità e combinazioni decorative e
costruttive, di prestigio, solidità, … per tanto, vi invitiamo a
far parte dei fortunati che potranno godere di una delle nostre
basi doccia “Piattibelli” by Habitaqua nel proprio spazio
dedicato al benessere.
Los revestimientos Piattibelli
están producidos con un sistema
patentado único en el mercado,
con un grosor de 1 cm.
La materia prima de los
revestimientos es un 96% de
cuarzo y 4% de resina (Silestone),
inalterable.
Piattibelli coatings are
manufactured using a
patented system that is unique on
the market, and have a thickness
of 1 cm. The raw material used for
the coatings is 96% quartz and
4% resin (silestone),
and is durable.
Die Piattibelli Verkleidungen
werden mit einem auf dem Markt
einzigartigen, patentierten System
mit 1 cm Dicke hergestellt. Der
Verkleidungsrohstoff besteht zu
96 % aus Quarz und zu 4 % aus
Harz (Silestone). Dieser verändert
sich nicht.
Les revêtements Piattibelli
sont effectués avec un système
breveté unique sur le marché
d’une épaisseur d’un centimètre.
La matière première des
revêtements contient 96 % de
quartz et 4 % de résine
(Silestone),
inalterable.
Serie
I rivestimenti “Piattibelli” sono
prodotti secondo un sistema
brevettato unico sul mercato, con
uno spessore di 1 cm. Le materie
prime utilizzate per i rivestimenti
sono quarzo al 96% e resina al 4%
(Silestone) inalterabile.
Piattibelli
93
94 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Serie
Stone Nature
Diseño esencial
Essential design
Essentielles Design
Design essentiel
Design essenziale
Stone nature by Habitaqua es un
plato de ducha con un diseño
esencial y con dimensiones
recortables a la medida; está
fabricado en Dolomita y resinas
con textura pizarra, un material
agradable al tacto, resistente y de
fácil mantenimiento.
La situación del desagüe favorece el
flujo perimetral del agua.
Stone Nature puede ser colocado
de forma empotrada o sobre plano.
Stone Nature by Habitaqua is a
shower tray with an essential design
that can be cut to size; it is made
of dolomite and resins with a slate
texture, a material that is pleasant
to the touch, resistant and easy to
maintain.
The position of the drain facilitates
the flow of water around the edges
of the tray.
Stone Nature can be
built-in or installed on a support.
Stone Nature von Habitaqua ist
eine Duschwanne, die über ein
Grunddesign verfügt und nach Maß
geschnitten werden kann, gefertigt
aus Dolomitspat und Harzen mit
Schiefertextur, einem Material mit
komfortablem Griffgefühl, resistent
und einfach zu säubern.
Die Lage des Abflusses begünstigt
den Wasserabfluss. Stone Nature
kann eingebaut oder auf dem Grund
angebracht werden.
Stone nature by Habitaqua est un
bac de douche avec une conception
essentielle et des dimensions
pouvant être faites sur mesure. Il
est fabriqué en dolomite et résines
avec une texture d’ardoise, et d’agit
d’un matériel agréable au toucher,
résistant et d’entretien facile.
La situation de l’évacuation d’eau
favorise le flux périmétral de l’eau.
Stone Nature peut être mis en place
de manière encastrée ou sur le plan
horizontal
“Stone nature” by Habitaqua è un
piatto doccia progettato secondo
un disegno essenziale e con
dimensioni riducibili su misura;
viene fabbricato in dolomite e
resina con una tessitura in ardesia,
un materiale gradevole al tatto,
resistente e di facile manutenzione.
La posizione dello scarico favorisce
il flusso perimetrale dell’acqua.
“Stone Nature” può essere collocato
a incastro o in piano.
95
FABRICADO A MEDIDA
MADE TO MEASURE
HERSTELLUNG NACH MASS
SUR MESURE
SU MISURA
CONSULTAR CONDICIONES
SEE CONDITIONS
LESEN SIE DIE BEDINGUNGEN
VOIR LES CONDITIONS
MOSTRA CONDIZIONI
Stone
Nature
24
EXPRESS (SPAIN)
Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture
24h.
24h.
Blanco
24h.
Crema
24h.
Grafito
Gris
Modelos disponibles con servicio express 24 h. (Spain) / Models available with 24-hour express service. (Spain) / Modelle mit 24-Stunden-Express-Service. (Spanien)
Modèles disponibles avec 24 heures service express. (Espagne) / Modelli disponibili con servizio espresso 24 ore al giorno. (Spagna)
Otros colores: Consultar disponibilidad RAL, plazo de entrega y precio.
Other colors: Check RAL availability, delivery time and price.
Andere Farben: Prüfen Sie die jeweilige Verfügbarkeit, Lieferzeiten und Preise
Autres couleurs: vérifier la disponibilité, le délai de livraison et le prix RAL.
Altri colori: Controlla la disponibilità, tempi di consegna e prezzo RAL.
Porosidad
Porosity
Porosität
Porosité
Porosità
Facil transporte
Easy transportation
Einfacher Transport
Facile à transporter
Facilità di trasporto
Antideslizante
Antiskid
Rutschfest
Antidérapant
Antiscivolo
Fácil instalación
Easy installation
Einfache Installation
Installation facile
Facilità di installazione
Fácil limpieza
Easy cleaning
Einfache Reinigung
Facile à nettoyer
Facile da pulire
96 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Anti bacteriano
Anti bacterial
Antibakteriell
Antibactérien
Anti batterico
Negro
Chocolate
COTAS MOLDE
COTAS MOLDE
MOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO
MOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO
LARGO / LENGTH / LONGUEUR / LANGE / LUNGO: 100 120 1 40 150 160 1 70 180 190 200
LARGO / LENGTH / LONGUEUR / LANGE / LUNGO: 120 150 160 180 200
A
70-75-80-90-100
15
70-75-80-90-100
A
Ø90
Ø115
130
1200-1500-1500-1800-2000
26
30
18
15
1000-1200-1400-1500-1600-1700-18001900-2000
COTAS DESAGÜE A
PESO 70/80
100
30 cm
30/40-Kgs.
120
35 cm
30/40-Kgs.
140-150
40 cm
30/40-Kgs.
160
45 cm
30/40-Kgs.
170-200
50 cm
30/40-Kgs.
Ancho
Width
Breite
70 / 80
Largeur
Larghezza
COTAS DESAGÜE A
PESO 70/80
100
30 cm
30/40-Kgs.
120
30 cm
30/40-Kgs.
Grueso
Thickness
Dicke
2,6 cm.
Epais
Spessore
150
40 cm
30/40-Kgs.
180-200
50 cm
30/40-Kgs.
Ancho
Width
Breite
90/100
Largeur
Larghezza
Grueso
Thickness
Dicke
Epais
Spessore
30/40-Kgs.
3 cm.
DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €
70
75
80
90
100
10
120
130
140
150
160
170
180
190
200
70
271
271
271
271
287
300
327
375
381
407
435
462
488
516
281
281
281
281
305
312
337
364
392
417
445
471
499
526
288
288
288
310
320
348
374
402
429
456
482
510
536
310
327
396
396
419
419
433
474
488
507
532
557
401
477
477
553
553
591
629
668
706
743
782
271
75
80
90
100
24h.
Modelos disponibles con servicio express 24 h. (Spain) / Models available with 24-hour express service. (Spain) / Modelle mit 24-Stunden-Express-Service. (Spanien)
Modèles disponibles avec un service express de 24 h . (Espagne) / Modelli disponibili con servizio espresso 24 ore al giorno. (Spagna)
324
362
401
DATOS EXPRESADOS EN €
DATA EXPRESSED IN €
DATEN IN € AUSGEDRÜCKT
DONNÉES EN €
DATI ESPRESSI IN €
28
15
100x100 cm
750-800-900-1000
90x90 cm
300-350-400-450
80x80 cm
15
PLATO DE DUCHA STONE NATURE SEMICIRCULAR
NATURE STONE SEMI-CIRCULAR SHOWER
HALBRUNDE STONE NATURE DUSCHWANNEN
RECEVEUR DE DOUCHE STONE NATURE SEMI-CIRCULAIRE
NATURA STONE DOCCIA SEMICIRCOLARE
Ø90
Ø115
300-350-400-450
130
750-800-900-1000
* Precio por corte de plato y revestimiento 30€. / * Price for plate cutting and lining: 30€ / * Preis je Schnittplatte und Verkleidung 30€.
* Prix coupe plaque et doublure 30€. / * Prezzo taglio piastra e rivestimento 30€.
97
98 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Serie
Top Nature
Caracter modernista
Modernist
Modernes Design
Caractère moderniste
Modernista
Top nature by Habitaqua diseño
dinamico que le invita a entrar
y disfrutar una y otra vez de
su espacio de baño Diseño
minimalista, trazos rectos y
perfectamente definidos aportando
un carácter modernista en las líneas
de diseño de su baño.
Top nature tiene más profundidad lo
que aumenta considerablemente la
estanqueidad.
Con dimensiones recortables a la
medida; está fabricado en Dolomita
y resinas con textura pizarra, un
material agradable al tacto,
resistente y de fácil mantenimiento.
La situación del desagüe favorece el
flujo perimetral del agua.
Top Nature puede ser colocado
de forma empotrada o sobre plano.
Top Nature by Habitaqua is a
dynamic design that invites you
to enter and enjoy your bathroom
space time and time again.
It has a minimalist design, straight
and perfectly defined lines, which
adds a modern feel to the design of
your bathroom.
Top Nature has more depth
which greatly increases its water
resistance.
It can be cut to size; it is made
of dolomite and resins with a slate
texture, a material that is pleasant
to the touch, resistant and easy to
maintain. The position of the drain
facilitates the flow of water around
the edges of the tray. Top Nature
can be built-in or installed on a
support.
Top Nature von Habitaqua bietet ein
dynamisches, einladendes Design,
mit dem Sie Ihr Badezimmer eins
ums andere Mal genießen werden.
Minimalistisches Design, geradlinig
und perfekt definiert, wodurch ein
modernistischer Charakterzug in
die Designlinie Ihres Badezimmers
Einzug hält. Top Nature verfügt
über mehr Tiefe, wodurch
die Wasserundurchlässigkeit
deutlich erhöht wird. Bietet die
Möglichkeit der Maßanfertigung.
Aus Dolomitspat und Harzen mit
Schiefertextur, ein Material mit
komfortablem Griffgefühl, resistent
und einfach zu säubern. Die Lage
des Abflusses begünstigt den
Wasserabfluss. Top Nature kann
eingebaut oder auf dem Grund
angebracht werden.
Top nature by Habitaqua est la
conception dynamique qui vous
invite à entrer et profiter encore et
encore de votre espace de bain.
Il s’agit d’un espace minimaliste
aux traits droits et parfaitement
définis qui apportent un caractère
moderniste à la conception de votre
salle de bain. Top nature dispose
d’une plus grande profondeur, ce
qui augmente considérablement
l’étanchéité avec des dimensions qui
peuvent être faites sur mesure. Il
est fabriqué en dolomite et résines
avec une texture d’ardoise, et d’agit
d’un matériel agréable au toucher,
résistant et d’entretien facile.
La situation de l’évacuation d’eau
favorise le flux périmétral de l’eau.
Top Nature peut être mis en place
de manière encastrée ou sur le plan
horizontal.
“Top nature” by Habitaqua, dal
disegno dinamico, vi invita a godere
una e mille volte ancora dello spazio
dedicato al vostro bagno.
Disegno minimalista, tratti dritti
e perfettamente definiti e con
linee del disegno dal carattere
modernista.
“Top nature” presenta una
maggiore profondità, il che
aumenta considerabilmente lo
scolo dell’acqua. Con dimensioni
riducibili su misura; viene
fabbricato in dolomite e resina
con una tessitura in ardesia, un
materiale gradevole al tatto,
resistente e di facile manutenzione.
La posizione dello scarico favorisce
il flusso perimetrale dell’acqua.
“Top Nature” può essere collocato a
incastro o in piano.
99
Top
Nature
Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture
Blanco
Crema
Grafito
Otros colores: Consultar disponibilidad RAL, plazo de entrega y precio.
Other colors: Check RAL availability, delivery time and price.
Andere Farben: Verfügbarkeit prüfen, Lieferzeit und Preis RAL.
Autres couleurs: vérifier la disponibilité, le délai de livraison et le prix RAL.
Altri colori: Controlla la disponibilità, tempi di consegna e prezzo RAL.
100 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Gris
Negro
Chocolate
COTAS MOLDE
/ MOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO
LARGO / LENGTH / LANGE / LONGUEUR / LUNGO: 100 120 1 40 150 160 170 180
70-80
16
50
A
Ø90
Ø115
130
B
16
1000-1200-1400-1600-1800
COTAS DESAGÜE A = +-112mm
GROSOR B = 30 mm
DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €
100
120
140
150
160
170
180
70
329
357
398
421
455
484
505
80
355
404
443
466
509
561
585
Porosidad
Porosity
Porosität
Porosité
Porosità
Facil transporte
Easy transportation
Einfacher Transport
Facile à transporter
Facilità di trasporto
Antideslizante
Anti-slip
Rutschfest
Antidérapant
Antiscivolo
Fácil instalación
Easy installation
Einfache Installation
Installation facile
Facilità di installazione
Fácil limpieza
Easy cleaning
Einfache Reinigung
Facile à nettoyer
Facile da pulire
Anti bacteriano
Anti-bacterial
Antibakteriell
Antibactérien
Anti batterico
* Precio por corte de plato y revestimiento 30€. / * Price for plate cutting and lining: 30€ / * Preis je Schnittplatte und Verkleidung 30€.
* Prix coupe plaque et doublure 30€. / * Prezzo taglio piastra e rivestimento 30€.
101
102 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche/ Doccia
Serie
Revestimiento Nature
Solución idónea
Ideal solution
Ideale Lösung
Solution idéale
Soluzione ideale
Los paneles de sustitución de 1
cm de grosor se presentan como
solución idónea para sustituir una
bañera por un plato de ducha, sin
necesidad de obra. Los paneles
están fabricados en masa con
una protección de gelcoat. El
acabado y textura es igual al del
plato de ducha con sus mismo
colores. El panel se puede cortar
si hay necesidad de un ajuste en
medidas al colocarlo.
1cm thick replacement panels
are an ideal solution for replacing
a bathtub with a shower tray,
without the need for labour. The
panels are made of mortar with
a gelcoat finish. The finish and
texture is the same as the
shower tray and comes in the
same colours. The panel can be
cut if size adjustments need to be
made in order to install it.
Die Ersatzplatten von 1 cm Dicke
stellen eine geeignete Lösung
beim Austausch einer Badewanne
gegen eine Duschwanne ganz
ohne Bauarbeiten dar. Die Platten
werden in Massenfertigung mit
einer Schutzschicht aus Gelcoat
hergestellt. Finishing und Textur
besitzen dieselben Farben wie
die Duschwanne. Die Platte kann
bei Anpassungsbedarf beim
Einsetzen zugeschnitten werden.
Les panneaux de substitution
d’un centimètre d’épaisseur sont
la solution idéale pour remplacer
une baignoire par un receveur de
douche sans besoin de travaux.
Les panneaux sont fabriqués en
masse avec une protection de
gelcoat. La finition et la texture
est identique à celle du receveur
de douche avec ses mêmes
couleurs. Le panneau peut être
coupé en cas de besoin d’un
réglage dans les mesures lors de
sa mise en place.
I pannelli di sostituzione di 1 cm
di spessore si presentano come la
soluzione per sostituire una vasca
da bagno con un piatto doccia,
senza l’obbligo di lavori aggiuntivi.
I pannelli sono fabbricati in massa
con una protezione in gelcoat.
La finitura e la tessitura sono le
stesse del piatto doccia, con gli
stessi colori. In caso di necessità,
è possibile tagliare il pannello su
misura.
PRECIO: 215 € / M2
103
104 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
Serie
PLATO ACRÍLICO
Solucion práctica
Practical solution
Praktische Lösung
Solution pratique
Soluzione pratica
La solución practica, económica y
de diseño para la base de ducha
se llama PLATO ACRÍLICO by
Habitaqua.
Plato de ducha fabricado con
lamina acrílica PMMA, reforzado
con panel de MDF, fibra de vidrio y
resinas.
The practical, affordable, design
solution for PLATO ACRÍLICO by
Habitaqua shower trays. The shower
trays are made of polymethyl
methacrylate (PMMA) acrylic sheet
and reinforced with an MDF panel,
fibreglass and resins.
Die praktische, kostengünstige
und formschöne Lösung für
Duschwannen lautet PLATO
ACRÍLICO von Habitaqua.
Duschwanne aus PMMA Acrylglas,
verstärkt mit MDF Glasfaser- und
Harzplatten.
La solution pratique, bon marché
et design pour le bac de douche
s’appelle PLATO ACRÍLICO by
Habitaqua.
Receveur de douche fabriqué avec
une lame acrylique PMMA, renforcé
avec un panneau de MDF, une fibre
de verre et de la résine.
La soluzione pratica, economica
e di disegno per la base doccia
si chiama “PLATO ACRÍLICO”, by
Habitaqua.
Piatto doccia fabbricato in lamina
acrilica PMMA, rinforzato con panelli
in MDF, fibra in vetro e resina.
105
PLATO ACRÍLICO
Acabados / Finishes / Ausführungen / Finitions / Finiture
Blanco
106 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen / Receveurs de douche / Doccia
COTAS MOLDE
/ MOLD DIMENSIONS / FORMABMESSUNGEN / DIMENSIONS DU MOULE / DIMENSIONI STAMPO
LARGO / LENGTH / LANGE / LONGUEUR / LUNGO: 80 90 100 120 1 40 150 160 170
70-80
35
50
A
Ø90
Ø115
130
45/55
10
35
800-900-1000-1200-1400-1500-1600-1700
Ancho
Width
Breite
70 / 80 / 90
Largeur
Larghezza
COTAS DESAGÜE A
16 cm
Grueso
Thickness
Dicke
Epais
Spessore
5 cm.
DATOS EXPRESADOS EN € / DATA EXPRESSED IN € / ANGABEN IN € / DONNÉES EN € / DATI ESPRESSI IN €
80
70
80
90
100
120
140
150
160
170
158
172
188
209
222
233
243
185
202
222
235
247
260
163
90
179
Porosidad
Porosity
Porosität
Porosité
Porosità
Facil transporte
Easy transportation
Einfacher Transport
Facile à transporter
Facilità di trasporto
Antideslizante
Antiskid
Rutschfeste
Antidérapant
Antiscivolo
Fácil instalación
Easy installation
Einfache Installation
Installation facile
Facilità di installazione
Fácil limpieza
Easy cleaning
Einfache Reinigung
Facile à nettoyer
Facile da pulire
Anti bacteriano
Anti bacterial
Antibakterielle
Antibactérien
Anti batterico
107
Válvulas platos
Tray valves / Abflussventil / Valves de receveurs / Piastre valvole
58 €
Esta tarifa anula y sustituye a las anteriores.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. solamente
aceptará pedidos que sean solicitados por vía
escrita, fax y/o email.
Las descripciones e imágenes contenidas en este
catálogo deben entenderse únicamente a nivel
informativo.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se reserva
el derecho de modificar y/o anular parcial o
totalmente los artículos en cualquier momento y
sin previo aviso.
Los plazos de entrega son informativos y
no supondrán en ningún caso anulación
o rectificación del pedido, ni motivo de
reclamación con responsabilidades de ningún
tipo.
45 €
Los pedidos de productos especiales deben
cursarse siempre por escrito y deben ir
acompañadas de un anticipo mínimo del 30%
del importe del producto solicitado. Bajo ningún
concepto se aceptaran anulaciones de dichos
pedidos.
Los precios de venta son los indicados en la
tarifa vigente en el momento de la recepcion
del pedido. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se
reserva el derecho de revisar y variar dichos
precios incluso sin previo aviso.
No se aceptaran anulaciones de pedidos, en
caso contrario Equibaño Grupo Industrial S.L.U.
se reserva el derecho a facturar por los posibles
gastos ocasionados.
MIAMI
Expositores platos
Shower tray display case
Aussteller Duschwannen
Exposants receveurs de douche
Espositori piatti doccia
108 Platos de ducha / Shower tray / Duschwannen /Receveurs de douche / Doccia
37 €
Los precios de esta tarifa incluyen portes
pagados en todo el territorio peninsular a partir
de 200 € neto por expedición. Los importes
inferiores a este importe tendrán un recargo de
8 €.
Los transportes fuera de la península serán
cotizados en cada caso.
Los materiales defectuosos deberán comunicarse
a la empresa dentro de las 48 horas siguientes
a su recepción. En caso de material golpeado
o deteriorado por el transportista, deberá
comunicarse el mismo día de su recepción,
previa anotación en la hoja de transporte de
dicha incidencia y hacernos llegar una copia
vía fax y/o email. Equibaño Grupo Industrial
S.L.U. no admitirá reclamaciones recibidas
con posterioridad al transcurso de los plazos
mencionados
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. garantiza por
dos años desde su fecha factura, siempre
que se haga un uso adecuado del producto.
Cobertura exclusiva de reposición del material,
en ningún caso los daños o perjuicios que por
su defecto hayan podido producirse, directa
o indirectamente, ni en gastos de instalación o
desinstalación.
Para cualquier litigio, el comprador se somete
a la jurisdicción de los tribunales y juzgados de
Murcia.
Condiciones generales
General conditions / Conditions générales / Allgemeine bedingungen / Condizioni generali
This pricelist supersedes the validity of all
previous pricelists.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. shall only
accept orders made in writing, fax/or email.
The descriptions and images contained in this
catalogue are for the purposes of information
only.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. reserves the
right to alter and/or cancel fully or partially and
without prior notice all or any of the items.
Delivery dates are informative and do not mean
cancellation or rectification of the order under
any circumstance and do not give a reason to
lodge a claim with liabilities of any type.
Orders for special items must always be made in
writing and a minimum of 30% upfront payment
must be made at the time. These orders cannot
be cancelled under any circumstances.
Cancellations shall not be accepted. Otherwise,
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. reserves the
right to bill the customer for costs incurred.
The rates on this pricelist include shipping
charges throughout Spain starting from €200 net
per dispatch. Shipments under this amount will
carry a surcharge of €8.
Transport to areas outside Spain will be charged
on a case by case basis.
Faulty products must be reported to the
company within 48 hours of their receipt. In
the event that products are damaged by the
transport company, this must be reported on
the day of receipt, by noting the incident on the
delivery note and sending us a copy via fax and/
or mail. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. will
not honour claims received once the aforesaid
periods have elapsed.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. gives a
warranty on its products for period of two
years from the date of delivery which is valid
as long as the product is used properly. In
terms of exclusive cover for replacement parts,
under no circumstances, damages that may
have occurred because of a fault, directly or
indirectly, or on installation or removal.
In the event of any dispute, the buyer is subject
to the jurisdiction of the Courts of Murcia.
Dieser Tarif hebt den vorangegangenen Tarif auf
und ersetzt diesen.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. nimmt
ausschließlich solche Bestellungen entgegen,
die schriftlich per Post, Fax oder E-Mail bei ihr
eingegangen sind.
Alle Informationen und Abbildungen in diesem
Katalog sind ausschließlich von informativer
Natur.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. behält sich das
Recht vor, die Artikel aus ihrem Angebot zu jeder
Zeit und ohne Vorankündigung zu ändern bzw.
vollständig oder teilweise aus dem Angebot zu
entfernen.
Die Auslieferungsfristen sind lediglich informativ
zu verstehen und sind in keinem Fall Anlass
für einen Rücktritt von einer Bestellung oder
für eine Änderung, noch bieten diese einen
Rechtfertigungsgrund für Reklamationen oder
andere Ansprüche jedweder Verantwortung.
Sonderbestellungen müssen immer schriftlich
erfolgen und müssen mit einer Vorauszahlung
von wenigstens 30 % des Verkaufspreises
bestätigt werden. Unter keinen Umständen wird
ein Rücktritt von einer Bestellungen akzeptiert.
Die Verkaufspreise entsprechen den Tarifen,
die im Moment des Bestellungseingangs gültig
waren. Equibaño Grupo Industrial S.L.U. behält
sich das Recht vor, diese Preise jeder Zeit zu
prüfen oder ohne Vorankündigung zu ändern.
Der Rücktritt von einer Bestellung wird nicht
akzeptiert. Sollte sich diese Situation ergeben,
behält sich Equibaño Grupo Industrial S.L.U. das
Recht vor, die ihnen hierdurch entstandenen
Kosten in Rechnung zu stellen.
Die Preise verstehen sich im gesamten Gebiet
des iberischen Festlandes ab einem Betrag von
200 € netto inklusive Versandkosten. Die Beträge,
die unterhalb dieses Betrags liegen, sind mit
einem Aufschlag von 8 € versehen.
Der Versandt außerhalb des iberischen
Festlandes wird für jeden Fall einzeln berechnet.
Beschädigtes Material muss dem Unternehmen
innerhalb von 48 Stunden nach dem Erhalt
desselben mitgeteilt werden. Bei Materialien,
die vom Fahrer des Transports Stöße erhalten
haben oder beeinträchtigt worden sind, muss
noch am selben Tag des Erhalts der bestellten
Materialien eine Mitteilung im Unternehmen
eingehen, bei vorheriger Mitteilung über
diesen Vorfall auf dem Transportformular,
welches im Unternehmen als Ausfertigung per
Fax oder E-Mail eingehen muss. Equibaño
Grupo Industrial S.L.U. erkennt keine
Reklamationsschreiben an, die nach den
genannten Fristen von ihnen erhalten werden
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. gewährt
eine Garantie von zwei Jahren ab
Rechnungsdatum unter der Voraussetzung,
dass die Produkte zweckmäßig benutzt
werden. Ein Versicherungsschutz bezieht sich
ausschließlichen auf den Materialersatz,
in keinem Fall aber auf Schäden oder
Beeinträchtigungen, welche erwartungsgemäß
direkt oder indirekt eintreten können, noch
bezieht sich dieser auf die Kosten für den Einbau
oder Ausbau.
Alle Rechtsstreitigkeiten unterstehen dem
Gerichtsstand Murcia.
Ce tarif annule et remplace les tarifs
précédents.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. n’acceptera
que des commandes effectuées par écrit : fax et/
ou courriel.
Questa tariffa annulla e sostituisce le
precedenti.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. accetterà
solamente ordini richiesti in forma scritta, via
Fax o E-mail.
Les descriptions et images de ce catalogue sont
purement informatives.
Le descrizioni e le immagini contenute nel
presente catalogo hanno uno scopo unicamente
informativo.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se réserve le
droit de modifier et/ou annuler partiellement
ou totalement les articles à tout moment et sans
préavis.
Les délais de livraison sont purement informatifs
et n’entraîneront en aucun cas l’annulation,
la modification de la commande ni une raison
valable pour la déposition d’une plainte, rejetant
ainsi toute responsabilité à cet égard.
Les commandes de produits spéciaux doivent
toujours être effectuées par écrit et réglées
d’un acompte minimum de 30 % du montant du
produit commandé. Aucune annulation desdites
commandes ne sera acceptée.
Les prix de vente sont indiqués sur le tarif en
vigueur lors de la réception de la commande.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. se réserve le
droit de réviser et de modifier ces prix même
sans préavis.
Aucune annulation des commandes ne sera
acceptée. Le cas échéant, Equibaño Grupo
Industrial S.L.U. se réserve le droit de facturer un
montant en raison des possibles frais engagés.
Les prix de ce tarif incluent des ports payés sur
tout le territoire de la péninsule à partir des 200
€ nets par envoi. Les montants inférieurs audit
montant auront un frais supplémentaire de 8 €.
Les frais de transport à l’extérieur de la
péninsule seront évalués individuellement.
En cas de matériaux défectueux, le client devra
contacter l’entreprise dans les 48 heures après
leur réception. En cas de coups ou de matériel
endommagé par le transporteur, veuillez le
communiquer le jour-même de sa réception
sous notification préalable de ladite incidence
sur la feuille de transport et nous faire parvenir
une copie de cette dernière par fax ou courriel.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. n’admettra
aucune plainte reçue après les délais établis
ci-dessus.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. accorde une
garantie exclusive de deux ans à partir de la
date indiquée sur la facture à ses produits
à condition que le produit ait été utilisé de
manière appropriée. Cette garantie couvre le
réapprovisionnement du matériel mais n’assume
en aucun cas les dommages et intérêts qui
pourront se produire par défaut, directement ou
indirectement, tout comme les frais d’installation
ou de désinstallation.
Pour tout litige, l’acquéreur sera soumis à
la juridiction de la Cour et des tribunaux de
Murcie.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. si reserva il
diritto di modificare e/o annullare parzialmente
o totalmente gli articoli, in qualsiasi momento e
senza avviso previo.
I termini di consegna sono informativi e non
supporranno, in nessun caso, annullamenti o
cambiamenti degli ordini, né motivi di reclamo
con responsabilità di nessun tipo.
Gli ordini di prodotti speciali devono essere
sempre effettuati per iscritto, oltre ad essere
accompagnati da un acconto minimo del 30%
dell’importo del prodotto richiesto. In nessun
caso, verranno accettati annullamenti di tali
ordini.
I prezzi di vendita sono quelli indicati nella tarifa
vigente al momento della ricezione dell’ordine.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. si reserva il
diritto di verificare e variare tali prezzi, anche
senza avviso previo.
Non si accetteranno annullamenti di ordini. In
caso contratio, Equibaño Grupo Industrial S.L.U.
si reserva il diritto di fatturare le eventuali spese
sostenute.
I prezzi della presente tariffa includono
le spese di trasporto sostenute su tutto il
territorio peninsulare a partire da 200 € netti a
spedizione. Gli importi inferiori a tale importo
saranno soggetti ad una sovrattassa di 8 €.
I trasporti fuori della penisola saranno quotati
caso per caso.
I materiali difettosi dovranno essere segnalati
all’azienda entro le 48 ore successive alla
consegna. In caso di materiale danneggiato
o deteriorato a causa del trasporto, il cliente
dovrà comunicarlo il giorno stesso della
consegna, previa annotazione nella scheda
di trasporto di tale incidenza, e rinviarcene
una copia via fax e/o e-mail. Equibaño Grupo
Industrial S.L.U. non accetterà reclami una volta
trascorsi i termini sopra citati.
Equibaño Grupo Industrial S.L.U. garantirà
i suoi prodotti per una durata di due anni a
partire dalla data di fatturazione, sempre e
quando il prodotto venga utilizzato in maniera
corretta. Copertura esclusiva di sostituzione
del materiale, eccetto in caso di danni o difetti
che possano essere stati provocati, tanto
direttamente come indirettamente, spese di
installazione o disinstallazione.
In caso di litigio, l’acquirente si sottoporrà
alla giurisdizione dei Tribunali e delle Corti di
Murcia.
DISEÑO DE PRODUCTO: EQUIPO TÉCNICO EQUIBAÑO
DISEÑO GRÁFICO: CÓDIGO GRÁFICO, S.L.
FOTOGRAFÍA RECIENTE DE PRODUCTO: FOTOINTEGRA, S.L.
IMPRESIÓN:JIMÉNEZ GODOY, S.A.
DICIEMBRE 2015
POLÍGONO INDUSTRIAL
LOS TORRAOS
C/ GALICIA, PARCELA 3
30562 CEUTÍ. MURCIA. SPAIN
T. +0034 968 687 917
F. +0034 968 678 943
[email protected]
www.habitaqua.com
A S S O C I AT E D N º 0 1 9 5 3
MADE IN SPAIN