MANUALE DELL`UTENTE www.nodis.it
Transcript
MANUALE DELL`UTENTE www.nodis.it
mobile series Sn-o3 MANUALE DELL’UTENTE www.nodis.it MANUALE D’USO Versione nr.: V01 Data di edizione: 22/12/2015 1. Sicurezza e avvertenze 2. Tasti, anteprima del telefono e icone 3. Introduzione 4. Inserimento testo 5. Funzioni basilari 6. Menù 6.1 Rubrica telefonica 6.2 Messaggi 6.3 Servizio clienti 6.3.1 Registro chiamate 6.3.2 Impostazioni chiamata 6.4 Sveglia 6.5 Radio FM 6.6 Calendario 6.7 Calcolatrice 6.8 Multimedia 6.8.1 Video player 6.8.2 Audio player 6.8.3 Registratore suoni 6.9 Impostazioni 6.9.1 Impostazioni telefono 6.9.2 Profili utente 6.9.3 Impostazione SOS 6.9.4 Impostazioni sicurezza 6.9.5 Ripristino impostazioni di fabbrica 7. Altre funzioni 8. Risoluzione dei problemi 2 SN-03 1. Sicurezza e avvertenze Al fine di utilizzare il telefono cellulare in modo sicuro e efficiente, si prega di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima dell’utilizzo: • Fare attenzione quando si è nelle vicinanze di impianti chimici, stazioni di servizio, serbatoi e altre fonti esplosive. Anche se il telefono cellulare è in modalità standby, esso emanerà segnali RF. Pertanto, si prega di spegnere il telefono cellulare. • Mentre si è alla guida, si prega di non utilizzare il telefono cellulare. In caso di emergenza, si prega di parcheggiare e successivamente utilizzare il telefono cellulare. • Non utilizzare il telefono cellulare all’interno di ospedali per non creare interferenze con le apparecchiature mediche, come ad esempio i pacemaker, apparecchi acustici e così via. Si prega di rispettare le regole previste in questi luoghi prima di utilizzare il telefono cellulare. • Si prega di spegnere il telefono cellulare prima di salire a bordo di un aereo per non creare interferenze con le operazioni di volo. E’ pericoloso e illegale utilizzare il telefono cellulare all’interno di un aereo. • Si prega di posizionare il telefono cellulare e tutti gli accessori in luoghi lontani dai bambini. • Accessori e batterie: si prega di utilizzare accessori e batterie approvate da Nodis per evitare pericoli o danni al telefono. Si prega di non cortocircuitare, buttare a terra o modificare la batteria. In caso di esposizione del telefono cellulare a temperature eccessive o altri fenomeni inusuali, si prega di smettere l’utilizzo del telefono cellulare e sostituire immediatamente la batteria per non pregiudicarne la sicurezza. Si prega di smaltire accuratamente le batterie negli appositi centri di raccolta. • In caso di batteria non inserita, si prega di non ricaricare il telefono cellulare. Se si desidera rimuovere la batteria, si prega di spegnere prima il telefono cellulare. • Il telefono cellulare non è impermeabile. Si prega di tenerlo asciutto. 3 MANUALE D’USO • Evitare di utilizzare il telefono cellulare in caso di temperature eccessivamente alte o eccessivamente basse. • Non buttare il telefono a terra per non comportare danni interni o esterni al telefono. • Centro di assistenza: l’installazione e la manutenzione del telefono devono essere effettuate da persone professionali. Si prega di non smontare il telefono da soli. • L’unità di conteggio standard di radiazione è chiamata SAR. Il valore massimo SAR per questo telefono è 0,737 W/Kg. Esso soddisfa il criterio di GB 21288-2007. 2. Tasti, anteprima del telefono e icone Icone Tasto in alto a destra: • Per accedere alla rubrica telefonica • Per ritornare alla schermata principale Tasto in alto a sinistra: • Per accedere all’interno di una funzione Tasto di chiamata • Per effettuare o rispondere alle chiamate Tasto di fine chiamata • Premere e tenere premuto il tasto per accendere o spegnere il telefono cellulare Tasto SOS Torcia elettrica 4 SN-03 Anteprima Icone ( Le icone sono solo a scopo di riferimento) Di seguito le icone che possono comparire nello schermo del telefono cellulare. Esse possono variare a seconda del paese e del gestore di rete. Potenza del segnale Chiamata persa Suoneria Vibrazione Sveglia Silenzioso Livello batteria Roaming Caricabatteria collegato Errore scheda SIM Nuovo messaggio Suoneria + Vibrazione Scheda SIM mancante Caricabatteria disconnesso Solo Chiamate SOS Auricolare collegato Tastiera sbloccata Auricolare non collegato Tastiera bloccata Vivavoce attivato Vivavoce disattivato Errore Chiamata in arrivo Attenzione Chiamata in uscita Domanda Chiamata persa OK Chiamata in attesa In carica Chiamata terminata Silenzioso 5 Batteria quasi scarica Ricerca MANUALE D’USO 3. Introduzione Informazioni scheda SIM La scheda SIM viene fornita dal proprio gestore di rete insieme al codice PIN, al codice PUK e ulteriori informazioni. Installazione e rimozione scheda SIM 1. Spegnere il telefono cellulare e rimuovere il coperchio della batteria. ( In caso di telefono cellulare acceso, si prega di premere e tenere premuto il tasto ON/OFF ) 2. Inserire accuratamente la scheda SIM. 3. Se si desidera rimuovere la scheda SIM, spegnere il telefono ed estrarre la batteria. Installazione della scheda di memoria Spegnere il telefono cellulare, rimuovere il coperchio posteriore, la batteria e eventuale fonte di alimentazione esterna. Aprire lo slot della scheda di memoria, inserire la scheda di memoria nei contatti. Utilizzo del caricabatteria e batteria • Utilizzo della batteria Questo telefono cellulare dispone di una batteria a litio. Dopo il primo utilizzo, si consiglia di caricarla per almeno 4 ore per assicurarne la miglior performance. 1. In caso di rimozione, si prega di: Rimuovere il coperchio della batteria ed estrarre la batteria. 2. In caso di installazione, si prega di: inserire la batteria facendo attenzione ai contatti metallici e premere verso il basso la batteria. 3. Quando la batteria sta per scaricarsi, verrà visualizzata un’icona e si sentirà un suono di avviso. 6 SN-03 • Ricarica 1. Collegare il telefono cellulare ad un caricabatteria. 2. Verrà visualizzata l’icona ad indicare che il caricabatteria è collegato al telefono cellulare. 3. L’indicatore di carica della batteria sarà animato mentre è in carica. 4. A carica completata comparirà la seguente icona Attenzione: durante la carica, si consiglia di posizionare il telefono cellulare in luoghi ventilati con temperature tra 0°C e 40°C. Utilizzare solo batterie, caricabatteria e accessori approvati da Nodis per questo modello di telefono cellulare. Il collegamento con altri accessori potrebbe essere pericoloso e invalidare la garanzia del telefono cellulare. 4. Inserimento testo Inserimento testo “ABC” Possibilità di inserimento testo “ABC” con suggerimento delle parole. Per esempio: per scrivere la parola “HELLO”, utilizzare le frecce direzionali per scegliere la lettera H, e così via. E’ possibile cancellare una lettera con il tasto in alto a destra. Inserimento numeri: inserire numeri da 0 a 9. Tasti speciali: premere * per visualizzare la lista di caratteri speciali. Selezionare il carattere desiderato e premere OK per l’inserimento. Premere # per cambiare modalità di inserimento testo “Abc”, “ABC” e “abc”. 7 MANUALE D’USO 5. Funzioni basilari Composizione e ricezione di chiamate Composizione chiamate Quando compare il segnale di rete, è possibile comporre e ricevere chiamate. 1. Quando il telefono è in modalità stand-by, inserire il numero telefonico desiderato e premere il tasto . Nota: Inserire il numero di telefono incluso il prefisso. Cancellare eventuali numeri errati con il tasto in alto a destra. Composizione di chiamate internazionali 1. Per effettuare chiamate internazionali, nella schermata di stand-by tenere premuto il tasto “0” fino a quando non compare il simbolo “+” e inserire poi il numero. 2. Comporre la chiamata premendo il tasto . Effettuare una chiamata dalla Rubrica 1. Nella modalità di stand-by, accedere alla Rubrica. 2. Utilizzare le frecce direzionali per scorrere nella Rubrica oppure effettuare la ricerca veloce digitando la prima lettera del nome. 3. Premere il tasto per comporre la chiamata. Comporre una chiamata recente 1. Premere il tasto per visualizzare la lista delle ultime chiamate. 2. Scorrere per visualizzare tutte le chiamate e premere il tasto per comporre la chiamata desiderata. SOS E’ possibile effettuare chiamate SOS. 8 SN-03 Ricezione di chiamate 1. In caso di chiamata in arrivo, il telefono cellulare emetterà un suono o vibrerà. 2. Premere il tasto per rispondere. 3. Premere il tasto per terminare la chiamata. 6. Menù 6.1 Rubrica telefonica Per aggiungere un nuovo contatto: premere Opzioni, Seleziona per inserire il nome del contatto e il numero da salvare. E’ possibile inviare un messaggio di testo al contatto. 6.2 Messaggi • Scrivi messaggio ( testo del messaggio) 1. Premere Menù, scorrere e premere OK. ( E’ possibile aggiungere un modello, numero di telefono e nome) 2. Selezionare “Scrivi messaggio” e premere OK. 3. Digitare il testo del messaggio e premere “Fatto”. 4. E’ possibile inserire direttamente il numero nella casella di modifica e/o nella casella del destinatario. • Messaggi in arrivo Il telefono emetterà un suono alla ricezione di un SMS. In caso di messaggi non letti nello schermo verrà visualizzata un’icona. Premere Messaggi --> Messaggi in arrivo --> Opzioni. E’ possibile rispondere, eliminare, modificare, inoltrare, copiare, eliminare tutto, copiare tutto, spostare tutto, e così via. • Bozze E’ possibile modificare un messaggio precedentemente salvato ma non ancora inviato. 9 MANUALE D’USO • Messaggi in uscita I messaggi che stanno per essere inviati verranno salvati in “Messaggi in uscita”. • Messaggi inviati I messaggi inviati verranno salvati in “Messaggi inviati”. • Modelli SMS Accedere a “Modelli SMS”, premere Opzioni per modificare, spostare messaggi o creare nuovi messaggi dal modello selezionato. • Impostazioni SMS 1. E’ possibile visualizzare lo stato della memoria del telefono cellulare o della scheda SIM. 2. E’ possibile attivare o disattivare la funzione “Memorizza messaggi salvati”. 6.3 Servizio clienti 6.3.1 Registro chiamate Nel registro chiamate sarà possibile visualizzare tutte le chiamate perse, effettuate e ricevute. Per quanto riguarda le chiamate multiple effettuate allo stesso numero, verranno memorizzate solo le ultime chiamate. E’ possibile inoltre cancellare i registri delle chiamate. 6.3.2 Impostazioni chiamata • Impostazioni avanzate 1. Blacklist Rifiuta numero: attiva/disattiva funzione Numeri in blacklist: è possibile impostare 20 numeri nella blacklist; quando si attiva la funzione “Rifiuta numero”, in caso di chiamata da parte di questi numeri, le chiamate non verranno ricevute. 10 SN-03 2. Registra chiamate auto: attiva / disattiva 3. Ricomposizione automatica: attiva / disattiva 4. Visualizzazione orario chiamata: attiva / disattiva 5. Promemoria orario chiamata: disattivato / singolo / periodico 6. Modalità di risposta: qualsiasi tasto / risposta automatica se modalità auricolare attivata 6.4 Sveglia E’ possibile impostare fino a 5 sveglie in ore diverse. Impostare ora della sveglia, modalità di ripetizione, il tono e il tipo di avviso. 6.5 Radio FM Accedere alla funzione Radio FM, cliccare i tasti 4 e 6 per la scelta della frequenza e premere 0 per accendere o spegnere la Radio. 6.6 Calendario Accedere alla funzione Calendario. Cliccare Opzioni per: saltare alla data, visualizza gli eventi di oggi, della settimana o effettuare altre operazioni. 6.7 Calcolatrice Accedere alla Calcolatrice, inserire numeri e premere la freccia direzionale in basso per scegliere l’operazione desiderata e premere il tasto in alto a sinistra per ottenere il risultato. Se si desidera effettuare la seguente operazione 1+2=3: inserire il numero 1, utilizzare le frecce direzionali per selezionare il simbolo “+”, inserire poi 2 e con le frecce scegliere il simbolo “=”. Premere il tasto di sinistra per ottenere il risultato. 11 MANUALE D’USO 6.8 Multimedia 6.8.1 Video player Con questa funzione è possibile riprodurre video presenti nella Micro-SD. Nota: è accettato solo il formato AVI. 6.8.2 Audio player Con questa funzione è possibile riprodurre musica presente nella Micro-SD. Nota: sono accettati solo i seguenti formati: MP3 e WAV. 6.8.3 Registrazione suoni Con questa funzione è possibile registrare suoni. 6.9 Impostazioni 6.9.1 Impostazioni telefono • Ora e data Impostazione ora e data: inserire ora, mese, anno e premere salva. • Impostazione accensione / spegnimento del telefono cellulare E’ possibile impostare l’accensione e lo spegnimento del telefono cellulare. • Lingua Scegliere la lingua desiderata e premere OK. • Metodi inserimento preferito Scegliere il metodo di inserimento preferito e premere OK. • Mostra Sfondo --- Impostazione sfondo Retroilluminazione LCD --- regolazione livello luminosità e ora (sec) 12 SN-03 • Modalità volo E’ possibile scegliere modalità normale o modalità volo. 6.9.2 Profili utente E’ possibile scegliere Generale/Silenzioso/Riunione/Auricolari/Esterno 6.9.3 Impostazioni SOS 1. Stato: selezionare attiva / disattiva. 2. Numeri famigliari: è possibile impostare e memorizzare 5 numeri famigliari. 3. Messaggio SOS attivo / disattivo. Selezionare SMS SOS attivo per inviare SMS ai 5 numeri famigliari. 4. Messaggio SOS: è possibile modificare il messaggio SOS e salvarlo. 5. Suono di avviso: selezionare un suono di avviso SOS e attivarlo o disattivarlo. Attenzione: attivare questa funzione solo se si desidera utilizzarla. Se si preme il tasto SOS, verranno chiamati automaticamente i 5 numeri famigliari, uno alla volta, e contemporaneamente verranno inviati anche gli SMS. 6.9.4 Impostazioni di sicurezza 1. Sicurezza telefono: attivare / disattivare blocco telefono e possibilità di cambiare la password. 2. Blocco tastiera: è possibile scegliere “Disattivato”, ciò significa che lo schermo non verrà bloccato, oppure scegliere 15 secondi, 30 secondi, 1 minuto o 5 minuti. 6.9.5 Ripristina impostazioni di fabbrica Inserimento password telefono: Password pre definita è “0000” per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 13 MANUALE D’USO 7. Altre funzioni 7.1 Torcia elettrica A telefono spento o acceso, è possibile attivare la torcia elettrica premendo verso l’alto il tasto presente nel lato sinistro del telefono: portando il tastino verso l’alto la torcia si accenderà, viceversa portandolo verso il basso la torcia si spegnerà. 8. Risoluzione dei problemi Al fine di consentire un utilizzo sicuro ed efficiente del telefono cellulare, si prega di leggere attentamente quanto segue: 1. Il telefono cellulare richiede il codice PIN Controllare se è stato attivato precedentemente il codice PIN. All’accensione del telefono cellulare verrà richiesto l’inserimento del codice PIN. E’ possibile inoltre disattivare questa funzione. 2. Aprire il telefono cellulare se si richiede l’inserimento della Scheda SIM Verificare se la scheda SIM è stata inserita correttamente. 3. Si richiede di sbloccare il telefono cellulare E’ stato impostato il blocco del telefono cellulare. E’ richiesto l’inserimento della password per lo sblocco. 4. Nessuna rete Si potrebbe essere in una zona di copertura rete GSM / DCS. 5. Nessun suono quando vengono premuti i tasti Verificare se è stata impostata la modalità Silenzioso. Verificare la modalità attivata. 14 SN-03 6. Nessuna sveglia Verificare se è stata impostata la modalità Silenzioso. 7. Non è possibile effettuare una chiamata Verificare le opzioni delle chiamate. Verificare quali chiamate sono state proibite. 8. Non è possibile ricevere chiamate in entrata Si prega di verificare se alcune chiamate in entrata sono state bloccate. 9. Invio fallito di un messaggio Verificare le opzioni dei messaggi. 15 MANUALE D’USO Made in China INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del 14 Marzo 2014. Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. 16 SN-03 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Si dichiara che il prodotto Nodis SN-03 è conforme ai requisiti essenziali di protezione della Direttiva 1999/5/CE, riguardante le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità alla Direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 2006/95/ EC relativa alla bassa tensione. La presente dichiarazione si applica a tutti i campioni fabbricati in maniera identica a quelli inviati per il test/valutazione. La Dichiarazione in forma completa è disponibile presso la società Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) oppure sul sito www.nodis.it. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ RoHs Per ridurre al minimo l’impatto ambientale e sottolineare l’importanza della salvaguardia del pianeta, il presente documento costituisce una dichiarazione formale che il dispositivio Nodis SN-03 è conforme alle disposizioni della Direttiva 2011/65/EU – RoHS (Restriction of Hazardous Substances) – emanata dal Parlamento Europeo e inerente alle restrizione dell’uso di sostanze pericolose. 17 mobile series Sn-o3 USER MANUAL www.nodis.it SN-03 Version no.: V01 Edition date: 22/12/2015 1. Safety and Considerations 2. Button, The appearance of Phone and Icon Illustration 3. Usage Introduction 4. Entering text 5. Basic function 6. Menu function 6.1 Phone Book 6.2 Message 6.3 Call Center 6.3.1Call history 6.3.2Advanced setting 6.4 Alarm 6.5 FM radio 6.6 Calendar 6.7 Calculator 6.8 Multimedia 6.8.1 Video player 6.8.2 Audio player 6.8.3 Sound recorder 6.9 Setting 6.9.1Phone setting 6.9.2 Profile 6.9.3 SOS setting 6.9.4 Security setting 6.9.5 Restore setting 7. Other functions 8. Trouble Shooting 19 USER MANUAL 1. Safety and Attentions In order to use your mobile phone safely and efficiently, please read your messages before using: • Please be careful when you are near chemical plant, gas station, tank farm and other exploders. Even if your mobile phone is in standby, it will send out RF signal as well. Therefore, please power off your mobile phone. • When you are driving, do not use your mobile phone. If you have to use it, please park your car then have your calling. • Don’t use your mobile phone in the hospital so as not to disturb the operation of medical equipment, such as heart pacemakers, hearing aids and etc. You should obey relevant rules before using. • Please power off your mobile phone before the plane taking off so as not to disturb flying. It is dangerous and illegal to use mobile phone on board. • Please place your mobile phone and all accessories where is untouchable for kids. • Accessories and battery: please use the dedicated accessory and battery of our company. If not, it will destroy the phone and lead to danger. Please do not shortcut, tear down and adapt the battery. If the phone has excessive temperature, discolor, variant, bulking, weeping and other unusual phenomenon, please stop using and change the battery immediately so as not to affect the safety. Please place the old batteries in specific recycle spots. • No charging without the battery. When you take off the battery, please power off the mobile phone. • The phone is not waterproof. Please keep it dry. • Avoid using the phone in an excessive and too low temperature. • Not throw, fall and beat the phone so as not to destroy the internal and external phone. • Authorized Service: install and maintain the phone by professional people. Please not tear off the phone on your own. 20 SN-03 • The counting unit of radiation standard is called SAR. In the international norm, the SAR limitation is 2.0 W/Kg. The maximal SAR of this phone is 0.737 W/Kg. It meets the state criterion of GB 212882007. 2. Key Press, Appearance and Icon instructions Icon Instructions Right soft key. Enter the phonebook Return to superior interface Left soft key Enter in the menu or act as the button “Enter” Call key. Dial and answer calls. End call. Press and hold the button to turn it on/off. SOS button Flashlight key 21 USER MANUAL Appearance: Icon Instructions: (The icon is just for reference. If the icons change, we will not inform you.) In the front of the screen, it will show the following icon to show the phone state. And the icon will change as different countries and service provider. Signal Strength Missing call Ring Vibration Alarm Silence Battery Level Roaming New message Charger Connected SIM Card Error Charger disconnected Ring + Vibration SIM Card Missing SOS Calls Only Headset Connected Key lock Off Headset Disconnected Lock Handsfree on Handsfree off Error Incoming call Warm Outgoing call Question Missing call OK End call Charging Silence Wait 22 Battery level low Searching SN-03 3. User’s Introduction SIM card information When you access, you will get an SIM card which will contain your information such as PIN no. and available service option. Install and Take Out SIM Card 1. Power off the phone. Remove the battery cover and unload other power supply. (If the phone is on, hold and press can power on/off.) 2. Insert the SIM card as index map(make sure the metal point face the phone ). 3. When you need to take out SIM card, power off and then take out the battery. Install T-FLASH Memory Card Switch off the mobile phone, remove battery cover, battery and any external power source. Open T-Flash memory card slot and insert correctly memory card. The usage of charger and battery • The usage of battery This phone also had Li-ion battery. After using the first time, you can reuse it after charging for 4 hours to make sure the best state of the battery. 1. When removing, please act as follow, A: Remove the battery cover B: Take up the battery 2. When installing, please act as follow. A: The metal points face to each other and then press down the battery until it settles down. 3. When the battery is running low, is displayed and a warning signal is heard. 23 USER MANUAL • Charging 1. Connect the battery to power supply. 2. Displayed briefly when the charger is connected to the phone. 3. The battery charge indicator will be animated while charging. 4. Is displayed when charging is completed. Warning: When charging, it should be placed in a wind place between 0°C and 40°C. Only use batteries, charger and accessories that have been approved for use with this particular model. Connecting other accessories may be dangerous and may invalidate the phone’s type approval and guarantee. 4. Entering Text Entering text with Smart ABC The dictionary will suggest words based on the keys you have pressed. For example: To write the word “HELLO”, use arrow keys to view the suggested words. You can delete it with right soft key. Entering numbers: Enter the available number free 0 to 9. Special button: Press * for a list of special characters. Select the desired character and press OK to enter it. Press # to shift between input methods “Abc”, “ABC” and “abc”. 5. Basic Function Make and Receiving calls Make calls When the signal of network provider is shown, you can dial and receive calls. 1. When the phone is stand-by, enter any numeric keys, and press . 24 SN-03 After being received, there will be calling information on the screen. Note: Enter the phone number including the area code. Delete with Clear. Dial international number 1) When making international calls, press 0 until compare + and insert numbers. 2) Dial with Making a call from the Phonebook 1. In the standby mode, open the phonebook. 2. Use the arrow keys to scroll through the phonebook, or quick search by pressing the key corresponding to the first letter of the name. 3. Press to dial. Dial recent call 1. Press then a list of recent calls will be shown. 2. Scroll the available number, and press . SOS If you are in the range of Internet, you can call SOS. Receive calls 1. When you listen to the incoming calls, you will hear ringing or vibration, 2. Press to answer. 3. Press to end the call. 6. Menu Function 6.1 Phonebook To add a new contact: press option to submenu, enter contact name and number then save. You can send SMS to the contact. 25 USER MANUAL 6.2 Message • Writing a message (Text message) 1. Press Menu, scroll to and press OK.( You can add template, number, name and so on) 2. Select Write message and press OK. 3. Type your message then press Done. 4. You can enter the number directly in the edit box and/or send. • Inbox (incoming messages) When you receive new SMS, the phone will ring. The missing messages will be shown on the screen. Then press Message Center --> Inbox --> Option. You can reply, delete, edit, forward, copy, delete all, copy all, move all etc. the messages. • Drafts If you edit a message, but do not send out, you can save. • Outbox The send messages will be save in Outbox. • Sent messages Check sent SMS . All the sent messages will be saved in Sent messages. • SMS templates Enter Template, press Option, then you can edit, move messages or create new messages from the template. • SMS Settings 1. You can check the Memory status of SIM and phone 2. You can select Save sent message on or off. 26 SN-03 6.3Call Center 6.3.1 Call history Missed, dialed, and Received calls are saved in a combined call log. For multiple calls related to the same number, only the most recent call is saved. You can delete the call log. 6.3.2 Call settings • Advanced setting 1. Blacklist Reject number: you can select on/off Blacklist numbers: You can set 20 numbers to blacklist, when you select reject number on, once these 20 numbers call you, you will not receive calls from them, no disturb. 2. Auto call recorder: select on/off 3. Auto redial: select on/off 4. Call time display: select on/off 5. Call time reminder: Off/Single/Periodic 6. Answer mode: Any key/auto answer when headset mode 6.4 Alarm You can set to up 5 alarms in different hours. Set time, type, tone and ringtone. 6.5 FM radio Enter FM radio, press the numbers “4” and “6” to adjust and choose your favorite frequency and press “0” to turn OFF/ ON to continue listen the radio. 6.6 Calendar Enter the option submenu: You can jump to date, go to the Today, Week View and other operations. 27 USER MANUAL 6.7 Calculator Calculate using the number keys to enter numbers, press the left side of the operation symbol (“+,-,×,÷”), press the “=” that displays the results. If input 1 +2 = 3, methods of operation: first enter the number keys “1”, then use the navigation keys to select the “+” sign, enter the number keys 2, with the choice “=” sign, press the left soft key, to calculate the results “3.” 6.8 Multi media 6.8.1Video player This player can play video from your Micro SD card. Note: The formats audio must be only AVI 6.8.2 Audio player This player can play music from your Micro SD card. Note: The formats audio must be only MP3 or WAV. 6.8.3 Sound recorder You can make sound recorder 6.9 Settings 6.9.1 Phone Settings • Time and date Set Time and date: input time, month, year and press save. • Schedule power on/off Set the time to power on and off • Language Select language and press OK. 28 SN-03 • Pref. input method Select input method and press OK. • Display Wallpaper-----Set the wallpaper LCD backlight –adjust the Brightness and time(sec) • Flight mode You can choose Normal mode or Flight mode 6.9.2 Profile You can choose General/Silent/Meeting/Headset/outdoor 6.9.3 SOS Setting 1 Status: select On, then SOS is open. 2.Family Numbers: Set 5 SOS number in Family Numbers, and saved them. 3. SOS SMS ON/OFF. Select SOS SMS ON, then you can also send SMS to these 5 numbers. 4. SOS SMS: Edit your SOS info and saved. 5. Warning Tone. Select the SOS Warning Tone on /off Attention: You should open this function if you want to use it. When you slide open SOS red button, it will call up to 5 numbers one by one and at the same time send out the SMS to them. 6.9.4 Security setting 1) Phone security: Phone lock, you can set password to lock the phone or change password 3) Screen auto lock: you can choose Off, means the screen will never lock, or you can choose 15 secs/30 secs/1 min/5 min 29 USER MANUAL 6.9.5 Restore setting Input phone password: Default password is “0000”, then restore setting, your previous operations like pictures will erase. 7. Other functions 7.1 Flashlight Whether the mobile phone is power on or off, you can open the flashlight pressing the key. When you push up the key, the flashlight is on. When you push down the key, the flashlight is off. 8. Troubleshooting In order to avoid unnecessary service, and save time and money in the phone operating problems, please control the following self-exam. 1. The mobile phone is turned on request “PIN code” Check the PIN code is activated. You must enter to get together with the SIM card PIN code. You can also turn off the PIN code check function. 2. Open the phone to request the “Insert SIM card” Check the SIM card is inserted in place. 3. The mobile phone is turned on request “Please enter the phone lock code” You set the phone lock. You must enter a random password for the unlock. 4. No network You may be in GSM / DCS network coverage range. 30 SN-03 5. No sound when pressing the key Check the Mute mode. Check the mode menu. 6. No alarm Check the Mute mode. 7. Can not make a call Call options may be set against. Check the ban call menu. 8. Can not receive incoming calls You may set a ban call options. Check the ban call menu. 9. Fail to send a message Check the option of message 31 USER MANUAL MADE IN CHINA USERS ADVICES Based on legislative decree no. 49 dated 14th March, 2014 “Execution of Directive 2012/19/UE about electrical and electronic equipment waste (RAEE)” This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes, but it should be disposed separately from other wastes. Therefore, the user should bring the product with all essential components to recycling centers for electrical and electronic wastes, or return to retailer before to buy a new product as equivalent type, in the ratio of 1 to 1, or 1 to 0 for products that have larger side lesser of 25cm. Correct disposal of your old appliance will help to prevent potential damage to the environment and to human health and support materials recycling. The unlawful disposal of the product should involve for users administrative sanctions based on Legislative Decree no. 49 dated 14th March, 2014. The device contains batteries covered by European Directive 2013/56/ EU and they can not be disposed together with domestic wastes. Please inform yourself about local rules on separated disposal for batteries: a correct disposal helps to avoid negative consequences for the environment and health. 32 SN-03 DECLARATION OF CONFORMITY CE It declares that the product Nodis SN- 03 complies with the essential protection requirements of the Directive 1999/5/CE, on radio equipments, telecommunication terminal equipments and the mutual recognition of their conformity to the Directive 2004/108/CE relating to electromagnetic compatibility and the Directive 2006/95/ EC low voltage. This declaration applies to all specimens manufactured in an identical manner to those sent for testing / evaluation. The Declaration in full version is available at the company Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) or on website www. nodis.it. DECLARATION OF CONFORMITY RoHs To minimize the environmental impact and stress the importance of protecting the planet, this document constitutes a formal declaration that the devices NODIS SN-03 are in accordance with the provisions of Directive 2011/65/EU - RoHS (Restriction of Hazardous substances) issued by the European Parliament and the inherent restriction of use of hazardous substances. 33 www.nodis.it Distribuito da: Nodis Srl V.le Fulvio Testi 126 20092 Cinisello Balsamo MI – Italy Prodotto da: Tj Point Srl Via Brecce Bianche 68/R 60131 Ancona AN – Italy