Concerts of a Lifetime.

Transcript

Concerts of a Lifetime.
Concerts
of a Lifetime.
Summer 2016
Begrüssung
Festivalleitung
Festivalleitung Jan Schultsz und Martina Rizzi
Liebe Freunde
der klassischen Musik
Cari amici
della musica classica
Nach dem 75-jährigen Jubiläum freuen wir uns, Ihnen auch dieses
Jahr ein Programm zu präsentieren, das die Fans der klassischen
Musik sicher begeistert.
Dopo aver festeggiato i 75 anni del Festival, siamo felici di presentarvi anche quest’anno un programma che saprà entusiasmare ogni
fan della musica classica.
Das diesjährige Hauptthema ist «Das Klavier».
Und zwar das Klavier in allen Arten und Massen:
Maestro Sokolov und Fazil Say werden uns auf
dem modernen Konzertflügel begeistern. Ganz
andere Klänge werden Sie mit Originalinstrumenten aus der klassischen und romantischen Zeit
erleben: Wir werden Hammerklaviere ins Engadin
transportieren, damit Sie Mozart und Schubert so
hören, wie es damals wahrscheinlich geklungen
hat. Schuberts Winterreise auf einem Klavier von
1820 mit dem Weltklasse-Tenor Ian Bostridge ist
ein einmaliges Erlebnis!
Intendant
Jan Schultsz
Direttori del festival Jan Schultsz e Martina Rizzi
Ein grosses Glück ist es auch, das Minetti Quartett und London Brass, das dieses Jahr sein
30-jähriges Jubiläum feiert, bei uns zu haben. Und
schliesslich werden für uns bekannte Musiker zu-
rückkehren: Giora Feidman, Hopkinson Smith und​
I Solisti della Scala. Last but not least wird die
junge Spitzengeigerin Soyoung Yoon das Festival
eröffnen. Die Konzertmeisterin aus Basel macht
eine tolle Karriere, Sie werden hören warum!
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen!
Ihre Jan Schultsz und Martina Rizzi,
Festivalleitung
Il tema principale di quest’anno: il pianoforte. Il
pianoforte in tutte le sue forme e dimensioni. Il
maestro Sokolov e Fazil Say sapranno entusiasmarci suonando su un moderno pianoforte a coda
da concerto, ma avremo anche la possibilità di
sentire altri timbri, quelli di strumenti originali del
periodo classico e romantico: trasporteremo in
Engadina dei fortepiani per farvi sentire Mozart e
Schubert così come venivano suonati all’epoca.
Ascoltare Winterreise di Schubert su un pianoforte del 1820 con il grande tenore Ian Bostridge sarà
un evento unico!
Sarà pure una grande gioia poter ospitare il Minetti Quartett, i London Brass, che festeggiano
quest’anno il loro 30esimo anniversario, e altri
musicisti famosi come Giora Feidman, Hopkinson
Smith e I Solisti della Scala, che torneranno in Engadina per noi. Last but not least aprirà il festival
la giovane violinista di spicco Soyoung Yoon. Il primo violino dell’Orchestra Sinfonica di Basilea sta
facendo una grande carriera, e sentirete il perché!
Vi auguriamo buon divertimento!
I vostri Jan Schultsz e Martina Rizzi,
direttori del festival
Geschäftsführerin
Martina Rizzi
Grazcha Fich!
für unvergessliche
Momente
Inhalt/Übersicht
Grazcha
Fich!
Inhalt | Contenuto
Grazcha Fich an alle Firmen,
Institutionen, Inserenten und Privatsponsoren, die das Engadin Festival
2016 durch ihre Unterstützung ermöglicht haben!
Begrüssung02
Parole di benvenuto
Partner
Graubündner Kantonalbank | BMW (Schweiz)
Hotel Gasthaus Krone, La Punt Chamues-ch
PINK LEMON, Vaduz | Intercity Group, Zürich
Musik Hug, Zürich | Blumengalerie, St. Moritz
Engadiner Post, St. Moritz | Kulturhaus Bider &
Tanner, Basel | Heineken Switzerland, Samedan
Eröffnungskonzert06
Concerto di apertura
Soyoung Yoon, Violine | violino
Kammerorchester des Nationaltheaters Prag
Jan Schultsz, Leitung | direttore
I Solisti della Scala Jan Schultsz, Klavier | pianoforte
36
Verein Freunde des Engadin Festivals
L’associazione Amici dell’Engadin Festival
40
Giora Feidman Trio
Das Team
Il team
42
Institutionen, Stiftungen, Gemeinden
Verein Freunde des Engadin Festivals | Tourismusorganisation Engadin St. Moritz | Kulturförderung
Kanton Graubünden | St. Moritz Cultur | Boner
Stiftung für Kunst und Kultur | Stiftung Stavros S.
Niarchos, Chur | Willi Muntwyler Stiftung, St. Moritz Gemeinden La Punt Chamues-ch | Pontresina
Sils i.E. | St. Moritz
Hospitality Partner
Hotel Cresta Palace, Celerina | Hauser‘s Hotel
Restaurant und Confiserie, St. Moritz | Kempinski
Grand Hotel des Bains, St. Moritz | Hotel Laudinella,
St. Moritz | Hotel Quadratscha, Samedan | Hotel
Rosatsch, Pontresina | Hotel Suvretta House,
St. Moritz | Hotel Waldhaus, Sils i.E.
Und allen freiwilligen Helfern
Grazcha Fich
Ticketing Engadin Festival 2016
Ticketing
Engadin Festival 2016
«Fortepianoforte»28
Petra Somlai
Wolfgang Brunner
04
05
08
Minetti Quartett
12
Grigory Sokolov, Klavier | pianoforte14
London Brass
18
Programmübersicht | Programma20
Hopkinson Smith, Laute | liuto22
Ian Bostridge, Tenor | tenore26
Nicolas Altstaedt, Violoncello
Fazil Say, Klavier | pianoforte
34
Impressum
Herausgeber & Copyright 2016 by
Engadin Festival GmbH, St. Moritz
Konzert-Tickets
Biglietti
Online Ticketbestellung
Biglietti online
> Tourist Information St. Moritz | T +41 81 837 33 33
> Tourist Infostellen Engadin St. Moritz
> Wega Buchhandlung, St. Moritz | T +41 81 833 31 71
> Kulturhaus Bider & Tanner, Basel
T +41 61 206 99 96
> Alle bekannten Vorverkaufsstellen der Schweiz
Tutti postazioni di prevendita della Svizzera
> www.engadinfestival.ch | www.biderundtanner.ch
> Abendkasse jeweils 1 Stunde vor Konzertbeginn
Botteghino serale apre un’ora prima dell` inizio di
ogni concerto
> Ermässigung für Schüler und Studenten: 50%
Riduzione per scolari e studenti: 50%
Text & Redaktion
Nina Debrunner und Martina Rizzi
Konzept & Gestaltung
PINK LEMON, Vaduz
Fotografie
Mary Slepkova
Druck
Gammeter Druck AG, St. Moritz
Da 75 anni l‘Alta Engadina diviene, ogni estate, cornice di una serie
esclusiva di concerti classici. Nel contesto di quest‘ininterrotta tradizione, l‘Engadin Festival è una delle manifestazioni festivaliere
più antiche della Svizzera.
Eröffnungskonzert
Eröffnungskonzert | Concerto di apertura
Soyoung Yoon, Violine
Kammerorchester des Nationaltheaters Prag
Jan Schultsz, Leitung
Samstag, 30. Juli 2016 | 20.00 Uhr Hotel Laudinella, St. Moritz
Sabato 30 luglio 2016 | 20.00 Hotel Laudinella, St. Moritz
Programm
Joseph Haydn:
Sinfonie Nr. 83 g-Moll «La Poule» Hob. I:83
Tickets
Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45
Konzertbeginn 19.00 Uhr
Luigi Boccherini:
Cellokonzert Nr. 7 G-Dur G 480 (Originalversion)
Programm | Programma
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Ouvertüre zur Oper «La clemenza di Tito» KV 621
Wolfgang Amadeus Mozart
Violinkonzert Nr. 5 A-Dur KV 219 «Türkisches»
Pause
Joseph Haydn:
Cellokonzert Nr. 1 C-Dur (Hob. VIIb:I)
Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Sinfonie Nr. 7 A-Dur Op. 92
Orchestra da camera del
Teatro Nazionale di Praga
Eine Ouvertüre für den Kaiser, ein Violinkonzert alla turca und eine ungestüme­
Sinfonie bilden den fulminanten Auftakt zum Engadin Festival 2016.
Mozarts glänzende Ouvertüre kündigt eine Oper
besonderen Formats an: La clemenza di Tito war
die Festoper zur Krönung Kaiser Leopolds II. zum
König von Böhmen. Sie sollte eines von Mozarts
letzten Werken bleiben. Jahre zuvor hatte er als
19-Jähriger mit seinem Violinkonzert in A-Dur
für Furore gesorgt und darin bereits sein dramatisches Flair gezeigt. Der koreanischen ​Geigerin Soyoung Yoon kommt dies ausgesprochen
entgegen. Sie spielt mit grossartigem Temperament, lebhaft und mitreissend. Sie studierte bei
Zakhar Bron in Köln und Zürich, gewann Preise
bei den wichtigsten Violinwettbewerben und ist
als Solistin in grossen Konzertsälen zu Gast.
Soyoung Yoon,
Violine
Beethovens 7. Sinfonie treibt die Lebhaftigkeit
auf die Spitze. Mit ihrem ungezügelten Charakter sorgte sie für Begeisterung und Verstörung
gleichermassen. «Reif fürs Irrenhaus» sei der
Komponist, fanden manche. Für andere ist sie der
schiere Ausdruck der Freude, des Glücks und der
Lebensbejahung.
Un’ouverture per l’imperatore, un
concerto per violino alla turca e una
sinfonia impetuosa aprono l’Engadin
Festival 2016 – in modo esplosivo.
La brillante ouverture di Mozart apre un’opera
lirica di grande levatura: La clemenza di Tito
fu scritta come parte dei festeggiamenti per
l‘incoronazione di Leopoldo II a re di Boemia.
E fu una delle ultime composizioni di Mozart.
Anni prima, il diciannovenne aveva fatto furore
con il suo concerto per violino in la maggiore, in
cui rivelava già la sua predisposizione allo sti-
le drammatico. La violinista coreana Soyoung
Yoon aderisce pienamente a questo stile, suonando con grande temperamento, in modo vivace e coinvolgente. Ha studiato con Zakhar Bron
a Colonia e a Zurigo, ha vinto diversi premi ai più
importanti concorsi di violino ed è stata invitata
come solista nelle più rinomate sale da concerto.
La settima sinfonia di Beethoven è la vivacità
portata all’estremo. Con il suo carattere sfrenato suscitò al suo tempo grande entusiasmo e
insieme turbamento. Alcuni dichiararono che il
compositore era „matto da legare“. Per altri invece la sua sinfonia era pura espressione di gioia, di felicità e ottimismo.
Tickets
Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45
(free seating)
Konzertbeginn 20.00 Uhr
7
Giora
Feidman
Giora Feidman Trio
Programm | Programma
Giora Feidman hat den Traum von einer Musik jenseits aller
stilistischen Schranken und aller Länder- und Völkergrenzen
Wirklichkeit werden lassen. Giora Feidman ha un sogno
«The Spirit of
Klezmer»
Umfassende
Leidenschaft
Tickets
Konzert CHF 70
(free seating)
Konzertbeginn 21.15 Uhr
8
stilistici­e attraversi ogni confine tra paesi e popoli.
Klezmer-Weisen, Klassik, Jazz,
folkloristische Stücke
Giora Feidman Trio
Giora Feidman, Klarinetten
Enrique Ugarte, Akkordeon
Guido Jäger, Kontrabass
Dienstag, 2. August 2016 | 21.15 Uhr Hotel Waldhaus, Sils Maria
Martedì 2 agosto 2016 | 21.15 Hotel Waldhaus, Sils Maria
da realizzare: una musica che vada oltre tutti i comparti
Er feiert dieses Jahr seinen 80. Geburtstag, seit
über 60 Jahren steht er mit überschäumender
Lebensfreude auf der Bühne und verbreitet in seiner offenen und warmherzigen Art ansteckende
Zuversicht. Bei seinen Konzerten ist das Publikum
mehr als üblich selbstverständlicher Teil eines
Ganzen, das er zusammen mit seinen Mitmusikern aus dem Moment heraus erschafft. «Unser
Trio bildet mit dem Publikum ein Quartett. Und
wenn Sie den Spirit des Saales einbeziehen, sind
wir ein Quintett – in dieser Form nur einen Abend
lang», sagt er.
Gemeinsam mit seinen langjährigen musikalischen Weggefährten, dem vielfach ausgezeichneten baskischen Akkordeonisten, Komponisten
und Dirigenten Enrique Ugarte und dem deutschen Kontrabassisten und Komponisten Guido
Jäger, lädt Giora Feidman sein Publikum dazu ein,
ihre Musik mit ihnen zu teilen, als eine «Party der
Seele», wie er es nennt.
Festeggia quest’anno il suo ottantesimo compleanno e da più di sessant’anni sta sulla scena con
la sua straripante gioia di vivere. Con i suoi modi
aperti e calorosi infonde una speranza e una fiducia contagiose. Ai suoi concerti il pubblico diventa
più del solito e spontaneamente parte integrante
di un tutto che lui e i suoi colleghi musicisti fanno
nascere sul momento, in modo estemporaneo. Lui
stesso dice: «Il nostro trio con il pubblico diventa
un quartetto. E se calcolate anche lo spirito della
sala, allora siamo un quintetto – in questa forma
solo per una sera». Giora Feidman e i suoi compagni di viaggio di lunga data - il premiato fisarmonicista basco, compositore e direttore d’orchestra
Enrique Ugarte e il contrabbassista tedesco Guido
Jäger - invitano il pubblico a condividere la loro
musica coinvolgendolo in una festa che loro stessi
definiscono «party dell’anima».
Sommersaison 2016:
15. Juni bis 23. Oktober
Wintersaison 2016/17:
16. Dezember bis 23. April
Tel +41 (0)81 838 51 00
www.waldhaus-sils.ch
Bei schönem Wetter Spezialitäten vom
Grill sowie Vorspeisen- und Dessertbuffet auf unserer herrlichen Terrasse
im Lärchenwald – mit Musik. In unserer
Arvenstube finden Sie auch Abends
kulinarische Höhepunkte gepaart mit
einer grossen Weinauswahl!
Minetti
Quartett
Ein Gesamtklang
Giora
Feidman.
wie
aus einem Guss
Programm | Programma
Joseph Haydn (1732-1809)
Streichquartett B-Dur,
Op. 76 Nr. 4 «Sonnenaufgang»
Alban Berg (1885-1935)
Streichquartett Op. 3
Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Streichquartett Es-Dur, Op. 127
Tickets
Konzert CHF 70 | CHF 50
(free seating)
Konzertbeginn 20.30 Uhr
Minetti Quartett
Maria Ehmer, Violine | Anna Knopp, Violine
Milan Milojicic,Viola | Leonhard Roczek,Violoncello
Mittwoch, 3. August 2016 | 20.30 Uhr Reformierte Kirche San Niculò, Pontresina
Mercoledì 3 agosto 2016 | 20.30 Chiesa riformata San Niculò, Pontresina
Ein Gesamtklang wie aus einem Guss, ein gemeinsamer Atem und eine quasi telepathische Kommunikation – die vier jungen Musikerinnen und
Musiker aus Österreich harmonieren perfekt miteinander. 2003 gegründet, tritt das Minetti Quartett
mittlerweile an den bedeutendsten europäischen
Konzerthäusern auf wie der Berliner Philharmonie,
der Londoner Wigmore Hall, dem Concertgebouw
Amsterdam und dem Wiener Musikverein. Zu seinen Kammermusikpartnern zählen Fazil Say, Paul
Meyer, Martin Fröst und Jörg Widmann. Das Quartett schafft es, Publikum und Kritiker bei jedem
Auftritt aufs Neue zu begeistern und zu verblüffen:
«Das Minetti-Quartett geht beim Musizieren immer
aufs Ganze. Der volle Einsatz, das Herauskitzeln des
letzten Quäntchens an Emotion, an Präzision und
gleichzeitig an offen gezeigter spielerischer Freude
ist ein Grundsatz seines Musizierens. Das hat den
Effekt, dass die Zuhörer mit Glückshormonen überschüttet nach Hause gehen, weil die Musik in jeder
Phase der Aufführung begeistert.» (Oberösterreichische Nachrichten)
Il loro suono sembra provenga da un’unica fonte, il
loro respiro è uno solo e la comunicazione quasi telepatica – i quattro musicisti austriaci sono in perfetta armonia. Fondato nel 2003, il Minetti Quartett
si esibisce ormai nelle maggiori sale da concerto
europee come la Filarmonica di Berlino, la Wigmore
Hall di Londra, il Concertgebouw di Amsterdam e il
Musikverein di Vienna. Collabora con Fazil Say, Paul
Meyer, Martin Fröst e Jörg Widmann. Il Quartetto
riesce ogni volta a conquistare e a sbalordire il pubblico e la critica: «Il Minetti-Quartett gioca il tutto
per tutto quando suona. Far musica per loro vuol
dire impegno zelante, significa tirar fuori le emozioni fino all’ultima goccia, senza dimenticare la precisione cesellata e l’esternazione di una gioia giocosa.
L’effetto sull’ascoltatore è un’esplosione di ormoni
della felicità, perché la musica l’ha rapito in ogni momento dell’esecuzione».
(Oberösterreichische Nachrichten)
Das Minetti Quartett weiss, wie man
Glückshormone ausschüttet. Es «raubt
einem den Atem und
lässt einen beglückt
und begeistert zurück».
Neue Vorarlberger Tageszeitung
13
Abenteuerreise
ins Unbekannte
Grigory Sokolov, Klavier
Meisterpianist
Grigory Sokolov
Programm | Programma
Robert Schumann (1810-1856)
Arabeske Op. 18
Fantasie C-Dur Op. 17
Feitag, 5. August 2016 | 20.00 Uhr Eglise au Bois, St. Moritz
Venerdì 5 agosto 2016 | 20.00 Eglise au Bois, St. Moritz
L’esploratore
al pianoforte
Foto Mary Slepkova
Der «Grosswesir», der «Riese», der «Zauberer», «Mystiker» und
«Guru» des zeitgenössischen Klavierspiels kehrt ins Engadin zurück.
Die Kritiken überschlagen sich und die Konzertsäle platzen aus allen Nähten, wenn Grigory Sokolov spielt. Dabei klingt bei ihm alles so simpel:
«Die Musik, wissen Sie, hört niemals auf», sagt
er. «Sie bleibt, sie ist immer da.» Er spielt nicht
einfach Klavier, er erzählt. Jede Note hat bei ihm
ihre Bedeutung im Ganzen, mit jeder Phrase
baut er am Drama, das er an einem Abend auf die
Bühne bringt. Und dem Publikum schenkt er damit Augenblicke der Erkenntnis und des Glücks.
Grigory Sokolov tritt heute, nach einer beispiellosen Karriere, in deren Verlauf er mit den
grossen Orchestern der Welt und den namhaftesten Dirigenten zusammengearbeitet hat,
ausschliesslich in Solo-Rezitals auf. So entsteht
in den Konzerten eine besonders enge, oft geradezu spirituelle Beziehung zwischen Publikum,
Künstler und der Musik.
Il «gran visir», il «gigante», il «mago», il «mistico», il «guru»
del pianoforte contemporaneo torna in Engadina.
I critici si precipitano e le sale da concerto esplodono quando Grigory Sokolov suona. Ma se senti
lui, sembra tutto così semplice: «La musica, sapete, non finisce mai», dice. «Rimane, c’è sempre.»
Lui non si limita a suonare, racconta. Ogni nota ha
la sua importanza nel tutto, ogni frase va a costruire un pezzo di teatro che viene montato in
una sera. Così facendo, Sokolov regala al pubblico
momenti di rivelazione e di felicità. Dopo una lunga carriera, nel corso della quale ha lavorato con
le migliori orchestre e i più grandi direttori, oggi si
esibisce esclusivamente in recital solistici. Nei suoi
Frédéric Chopin (1810-1849)
2 Nocturnes Op. 32
Sonate Nr. 2 b-Moll Op. 35
concerti nasce così una relazione particolarmente
intima, a volte quasi spirituale, tra il pubblico, il musicista e la musica.
Tickets
Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45
(free seating)
Konzertbeginn 20.00 Uhr
15
Diese Berge. Diese Seen. Dieses Licht!
Kult. Kultur. Hochkultur.
Gönnen Sie sich eine Erfrischung in einem
unserer 67 Bergrestaurants oder geniessen Sie
einfach einen der 209 Bergseen.
Hotel Laudinella Via Tegiatscha 17 CH-7500 St. Moritz T +41 81 836 00 00 F +41 81 836 00 01
[email protected]
www.laudinella.ch
Hotel Reine Victoria Via Rosatsch 18 CH-7500 St. Moritz T +41 81 553 90 00 [email protected] www.reine-victoria.ch
Mehr Inspiration und Angebote finden Sie unter www.engadin.stmoritz.ch
Bergbahnen mit der 2. Hotelübernachtung inklusive.
JubiläumsTournee
Lodnon Brass
Programm | Programma
London Brass, uno degli ensemble di ottoni più
di tradizione e più acclamato al mondo, festeggia
quest’anno 30 anni di attività – ed è più vitale,
John Dowland (1563-1626)
Airs and Dances
Giovanni Gabrieli (1557-1612)
Sonata pian’e forte
30 Jahre – frisch, virtuos
und charmant
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Herz und Mund und Tat und Leben BWV 147
Traditionell Englisch
Greensleeves
Antonio Vivaldi (1678-1741): «Der Winter»
aus «Die Vier Jahreszeiten»
London Brass
Sonntag, 7. August 2016 | 20.30 Uhr Hotel Laudinella, St. Moritz
Domenica 7 agosto 2016 | 20.30 Hotel Laudinella, St. Moritz
London Brass, eines der traditionsreichsten und meistgefragten
Blechbläserensembles überhaupt, feiert dieses Jahr sein 30-jähriges
Jubiläum – frisch, virtuos und charmant wie eh und je.
18
Pause
Witold Lutoslawski (1913-1994)
Mini Ouvertüre
Benjamin Britten (1913-1976)
Fanfare for St. Edmundsbury
Oren Marshall (*1966)
Bush Baby Teile 1 & 2
Gordon Crosse (*1937)
Peace for Brass Op. 53
Franz Liszt (1811-1886)
Ungarische Rhapsodie Nr. 2
­virtuoso e affascinante che mai.
Sie sind «the classiest brass act going» – die
erstklassigste Bläser-Show – wie die New York
Times schrieb. Sie spielten bei den BBC Proms, bei
der Milleniumsfeier in London, beim Jubiläum der
Queen, beim Papstbesuch, sie sind Solisten beim
Royal Opera House Covent Garden, dem London
Symphony, dem London Philharmonic und dem
Hallé Orchestra, sie sind Professoren am Royal
College of Music und an der Guildhall School of
Music and Drama, sie sind zu hören bei den Filmmusiken für James Bond, Shrek, Harry Potter und
Lord of the Rings, und sie sind zu Hause in Klassik,
Jazz und Pop. Auf ihrer Jubiläumstournee durch
Europa präsentieren die zehn Musiker von London Brass ein Programm mit Musik aus fünf Jahrhunderten: von Dowland, Lautenist Elisabeths I.,
und Giovanni Gabrieli, Komponist an San Marco
in Venedig, über hinreissende Bearbeitungen von
Bach, Vivaldi und Liszt bis zu originaler Blechblasmusik aus dem 20. und 21. Jahrhundert.
Il New York Times li definisce «the classiest brass
act going» – lo spettacolo di fiati più di classe che
ci sia in giro. Si sono esibiti ai BBC Proms di Londra, al concerto di celebrazione del Millennium, alla
festa del giubileo della Regina e in occasione della
visita del Papa, sono solisti alla Royal Opera House
Covent Garden di Londra, nella London Symphony
Orchestra, nella London Philharmonic Orchestra e
nella Hallé Orchestra, sono professori presso il Royal College of Music e la Guildhall School of Music
and Drama, li ritroviamo pure nelle colonne sonore di James Bond, Shrek, Harry Potter e Il signore
­degli anelli e si sentono a casa propria con la musica classica, il jazz e il pop.
In occasione del loro anniversario i dieci musicisti
fanno una tournée in giro per l’Europa con un programma che esplora cinque secoli di musica: partendo da Dowland, liutista della regina Elisabetta
I, e Giovanni Gabrieli, compositore di San Marco a
Venezia, passando per grandiosi arrangiamenti
di Bach, Vivaldi e Liszt, eseguiranno anche alcuni
brani originali per fiati del XX e XXI secolo.
«The classiest
brass act going»
New York Times
Tickets
Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating)
Konzertbeginn 20.30 Uhr
19
Alles auf
einen Blick
Top Acts & Stars
Programm | Programma
Eröffnungskonzert
Concerto di apertura
Soyoung Yoon, Violine | violino
Kammerorchester des Nationaltheaters Prag
Jan Schultsz, Leitung | direttore
Wir haben für Sie
Logenplätze reserviert.
Samstag, 30. Juli 2016 | 20.00 Uhr
Sabato 30 luglio 2016 | 20.00
Hotel Laudinella, St. Moritz
CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating)
Giora Feidman Trio
Dienstag, 2. August 2016 | 21.15 Uhr
Martedì 2 agosto 2016 | 21.15
Hotel Waldhaus, Sils Maria
CHF 70 (free seating)
Minetti Quartett
Die Intercity Group ist ein unabhängiges Immobiliendienstleistungsunternehmen mit Gruppengesellschaften in Zürich, Luzern, Basel,
St. Gallen, Olten und Zug. Hugo Steiner AG in St. Gallen. Wüst und Wüst für exklusives Wohneigentum in Zürich, Luzern und Zug (exclusive
affiliate of Christie’s International Real Estate). SPG Intercity für kommerzielle Liegenschaften in Zürich, Basel, Genf und Lausanne
(alliance partner of Cushman & Wakefield). Inova Intercity für Bautreuhand in Zürich und Uster. alaCasa.ch für Wohneigentum.
Mittwoch, 3. August 2016 | 20.30 Uhr
Mercoledì 3 agosto 2016 | 20.30
Reformierte Kirche San Niculò, Pontresina
CHF 70 | CHF 50 (free seating)
Grigory Sokolov,
Klavier | pianoforte
Feitag, 5. August 2016 | 20.00 Uhr
Venerdì 5 agosto 2016 | 20.00
Eglise au Bois, St. Moritz
CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating)
London Brass
Sonntag, 7. August 2016 | 20.30 Uhr
Domenica 7 agosto 2016 | 20.30
Hotel Laudinella, St. Moritz
CHF 70 | CHF 50 (free seating)
Ian Bostridge, Tenor | tenore
Dienstag, 9. August 2016 | 20.30 Uhr
Martedì 9 agosto 2016 | 20.30
Englische Badkirche, St. Moritz
CHF 70 | CHF 50 (free seating)
Samstag, 13. August 2016 | 20.30 Uhr
Sabato 13 agosto 2016 | 20.30
Eglise au Bois, St. Moritz
CHF 70 | CHF 50 (free seating)
«Fortepianoforte»
Petra Somlai
Wolfgang Brunner
Mittwoch, 10. August 2016 | 20.30 Uhr
Mercoledì 10 agosto 2016 | 20.30
Offene Kirche Sils
CHF 70 | CHF 50 (free seating)
Hopkinson Smith, Laute | liuto
Montag, 8. August 2016 | 19.30 Uhr
Lunedì 8 agosto 2016 | 19.30
Kirche San Andrea, La Punt Chamues-ch
CHF 70 | CHF 50 (free seating)
I Solisti della Scala
Jan Schultsz, Klavier | pianoforte
Nicolas Altstaedt, Violoncello
Fazil Say, Klavier | pianoforte
Freitag, 12. August 2016 | 20.30 Uhr
Venerdì 12 agosto 2016 | 20.30
Eglise au Bois, St. Moritz
CHF 90 | CHF 70 | CHF 45 (free seating)
Wir freuen uns, Ihnen
auch dieses Jahr ein
Programm zu präsentieren, das die Fans
der klassischen Musik
sicher begeistert.
Martina Rizzi & Jan Schultsz
21
Mago delle
corde
Einer der grössten Lautenisten
Hopkinson Smith, Laute | liuto
«Mad Dog: Die Elisabethanische Laute»
Montag, 8. August 2016 | 19.30 Uhr Kirche San Andrea, La Punt Chamues-ch
Lunedì 8 agosto 2016 | 19.30 Chiesa San Andrea, La Punt Chamues-ch
«Saitenzauberer» wird er genannt. Mit seiner Laute spricht er direkt zur Seele.
Im Engadin erweckt Hopkinson Smith die Musik des Elisabethanischen Zeitalters zum Leben.
Er gehört zu den führenden Persönlichkeiten
auf dem Gebiet der Alten Musik und gilt als einer der grössten Lautenisten weltweit. In den
1970er Jahren gründete er zusammen mit Jordi
Savall das Ensemble Hespèrion XX, heute widmet er sich ganz der Solomusik für historische
Zupfinstrumente.
In seinem Programm «Mad Dog» breitet er die
vielfältige Welt der elisabethanischen LautenMusik aus: tiefe Melancholie, quälende Sehnsucht aber auch spritziger Humor und feurige
Virtuosität.
Hopkinson Smith,
Laute
In Hopkinson Smith begegnet dem Publikum
«eine elegante und warmherzige Persönlichkeit
und ein Meister seines Instruments», der «nicht
nur wahre Wunder an Fingerfertigkeit in den
schnellen Stücken» vollbringt, sondern auch
«mit unendlicher Zartheit im Anschlag jene
Magie verbreitet, die über den Werken Shakespeares und seiner Zeitgenossen des goldenen
Zeitalters der englischen Musik und Literatur
liegt.» (Seen and Heard International)
Programm | Programma
Lo chiamano «mago
delle corde». Con il
suo liuto parla direttamente all’anima.
In Engadina Hopkinson Smith fa rivivere
la musica dell’età
elisabettiana.
È una delle personalità di spicco nell’ambito della
musica antica ed è considerato uno dei più grandi liutisti al mondo. Negli anni settanta ha fondato
insieme a Jordi Savall l’Ensemble Hespèrion XX e
oggi si dedica esclusivamente alla musica solistica
per strumenti a pizzico storici. Nel suo programma
«Mad Dog» esplora il mondo molteplice della musica elisabettiana per liuto: la profonda malinconia,
il desiderio struggente ma anche l’umorismo frizzante e il virtuosismo focoso.
Il pubblico incontra in Hopkinson Smith «una personalità elegante e geniale e un maestro del suo
strumento» che riesce a raggiungere «veri prodigi di agilità delle dita nei pezzi veloci», mentre «in
quelli lenti l’infinita delicatezza del suo tocco evoca
quella magia che tante opere di Shakespeare condividono con i suoi contemporanei, nell’età dell’oro
della musica, del teatro e della letteratura inglese»
(Seen and Heard International).
Werke von John Dowland, Anthony Holborne,
John Johnson und William Byrd aus den 1580er
und 1590er Jahren
Tickets
Konzert CHF 70 | CHF 50
(free seating)
Konzertbeginn 19.30 Uhr
23
CAMERATA PONTRESINA 2016
Morgenkonzerte inmitten der Hochalpen vom 12. Juni bis 18. September
r
t in de
mm is
a
r
g
ltlich.
o
ä
r
n erh
zertp
n
io
t
o
a
K
m
s
or
Da
rist Inf
ina Tou
s
e
r
t
n
Po
H I ER SET Z EN GOU R M ETS Z U
K U LI NA R ISCH EN HÖH EN F LÜGEN A N
Entdecken Sie bei uns die kulinarische Vielfalt des
Oberengadins. Im Grand Restaurant zelebriert unser
Küchenchef Fabrizio Zanetti in gepflegter Ambiance eine
leichte, marktfrische französische Küche mit internationaler
Note. In der Suvretta Stube mit traumhafter Sonnenterrasse
kommen Sie in den Genuss von Schweizer Spezialitäten und
authentischen Bündner Gerichten. Herrliche Aussichten und
regionale Leckerbissen erwarten Sie in den zum Suvretta
House gehörenden Bergrestaurants Chasellas und Trutz.
Lassen Sie es sich schmecken!
Für Ihre Reservation:
Tel. +41 (0)81 836 36 36, [email protected]
oder www.suvrettahouse.ch
Pontresina Tourist Information, Engadin St. Moritz, Kongress- und Kulturzentrum, Via Maistra 133, CH-7504 Pontresina
T +41 81 838 83 00, F +41 81 838 83 10, [email protected], www.pontresina.ch
mago
Extreme
della
corde
Emotionalität
Lieder von Liebe und Schmerz
A tutt’oggi non c’è nessun cantante che sia più predestinato a cantare Winterreise di Ian Bostridge. È considerato uno dei massimi
interpreti di Lieder dei nostri tempi e si è occupato di questo ciclo
di Schubert in modo intenso e costante, come non ha fatto con
nessun’altra opera.
Programm | Programma
Franz Schubert (1797-1828)
Winterreise D 911
Tickets
Konzert CHF 70 | CHF 50
(free seating)
Konzertbeginn 20.30 Uhr
Ian Bostridge, Tenor
Jan Schultsz, Hammerklavier
Dienstag, 9. August 2016 | 20.30 Uhr Englische Badkirche, St. Moritz
Martedì 9 agosto 2016 | 20.30 Englische Badkirche, St. Moritz
Es gibt heute wohl keinen Sänger, der berufener wäre Schuberts
Winterreise zu singen als Ian Bostridge. Er gilt als einer der grössten
Über 100 Mal hat Bostrigde die Winterreise im
Konzertsaal gesungen, er hat eine Filmversion
davon realisiert und die einzelnen Lieder vor
Kurzem in einem faszinierenden Buch in ihrer
Geschichte und Wirkung erschlossen. Als studiertem Historiker und Musiker mit extremer
Emotionalität gelingt ihm ein ganz eigener, radikal neuer und unmittelbar packender Umgang mit Schuberts 24 «Liedern von Liebe und
Schmerz».
Bei seinen Auftritten hält Bostridge sein Publikum gefangen. Als Zuhörer folgt man ihm «wie
hypnotisiert immer tiefer in das zerrissene Bewusstsein des Winterwanderers». Er lässt uns
eine Winterreise erleben, die «eisige Kälte und
heisse Wut, tiefe Depression und Todessehnsucht immer wieder mit aufblitzendem Wahn
und schreckensbleicher Paranoia verknüpft.»
(Spiegel online)
Bostrigde ha cantato Winterreise più di cento
volte in concerto, ne ha realizzato una versione
filmica e recentemente ha scritto un libro affascinante che esplora ognuno dei ventiquattro
Lieder nella sua storia e ricezione. Storico erudito e musicista dall’emozionalità estrema, il suo
approccio ai ventiquattro «Lieder dell’amore e
del dolore» di Schubert è personalissimo, radicalmente nuovo, immediato e diretto. Bostridge
cattura il pubblico, quando canta. E l’ascoltatore
lo segue «come ipnotizzato, entrando sempre
più dentro la coscienza lacerata del viandante d’inverno». Ci fa vivere un Winterreise che
«unisce il freddo gelido, la rabbia bollente, la
depressione profonda e il desiderio di morte a
momenti di follia e paranoie pallide di terrore.»
(Spiegel online)
Er lässt uns eine
Winterreise erleben,
die «eisige Kälte
und heisse Wut, tiefe
Depression und Todessehnsucht immer
wieder mit aufblitzendem Wahn und
schreckensbleicher
Paranoia verknüpft.»
Spiegel Online
Liedsänger unserer Zeit, und gerade mit diesem Liedzyklus hat er
Die Winterreise
von Franz Schubert
sich wie mit keinem anderen Werk immer wieder auseinandergesetzt.
27
Mozart und
Schubert
Emmanuel Pahud
«Fortepianoforte»
Petra Somlai & Wolfgang Brunner
an 3 verschiedenen Hammerflügeln
Programm | Programma
«Fortepianoforte» an 3 verschiedenen Hammerflügeln
> Fortepiano «Walter 1789» (Kopie Guido Bizzi)
> Fortepiano «Walter und Sohn» 1805 (Kopie Guido Bizzi)
> Fortepiano «Böhm 1824» (Original)
Mittwoch, 10. August 2016 | 20.30 Uhr Offene Kirche Sils
Mercoledì 10 agosto 2016 | 20.30 Offene Kirche, Sils
Wolfgang Amadé Mozart (1756-1791)
Sonate B-Dur für Klavier zu vier Händen KV 358
Fantasie d-Moll KV 397
Rondo D-Dur KV 485
Sonate D-Dur für 2 Hammerflügel KV 448
Fortepiano oder Pianoforte? Piano? Klavier? Hammerklavier? Hammerflügel? Petra Somlai und Wolfgang Brunner räumen ein für alle
Mal auf mit der Verwirrung um die verschiedenen Tasteninstrumente.
Wolfgang
Brunner
Die beiden ausgewiesenen Spezialisten auf dem
Feld der Historischen Tasteninstrumente und der
Historischen Aufführungspraxis spielen Mozart
und Schubert auf drei verschiedenen Hammerklavieren und erklären deren Geschichte, Klangfarbe
und Gebrauch.
Wolfgang Brunner unterrichtet Historische Tasteninstrumente als Professor am Mozarteum Salzburg, an der Musikhochschulen Trossingen und an
der Anton Bruckner Universität Linz. Mit seinem
Ensemble «Salzburger Hofmusik» und als Solist
hat er rund 60 CDs eingespielt.
Die gebürtige Ungarin Petra Somlai ist Professorin
für Historische Tasteninstrumente an der University of North Texas. Sie studierte Dirigieren, Klavier,
Cembalo und historische Aufführungspraxis in Ungarn, England und Holland und ist regelmässiger
Gast bei den grossen Festivals für Alte Musik.
Ein einmaliges Extra-Konzert für alle, die es endlich
wissen wollen!
Pause
Fortepiano o pianoforte? Piano? Pianoforte a
martelli? Petra Somlai
e Wolfgang Brunner
chiariscono una volta
per tutte ogni confusione sugli strumenti a
tastiera.
Entrambi specialisti nell’ambito degli strumenti storici a tastiera e della prassi esecutiva, ci offriranno un
concerto suonando Mozart e Schubert su tre diversi
pianoforti a martelli e spiegando i diversi strumenti, la
loro storia, il loro timbro e il loro uso. L’ungherese Petra
Somlai è professoressa di strumenti storici a tastiera
presso la University of North Texas. Ha studiato direzione, pianoforte, clavicembalo e prassi esecutiva in
Ungheria, Inghilterra e Olanda ed è spesso ospite dei
grandi festival di musica antica.
Wolfgang Brunner insegna strumenti storici a tastiera al Mozarteum di Salisburgo, al Conservatorio di
Musica di Trossingen e all’Università Anton Bruckner
di Linz. Ha registrato circa 60 cd come solista e con il
suo ensemble «Salzburger Hofmusik».
Un concerto unico e straordinario per tutti quelli che
finalmente vogliono sapere!
Franz Schubert (1797-1828)
Marche militaire op. 51/1 D 733
für Klavier zu vier Händen
aus: 3 Klavierstücke D 946
Rondo A-Dur, D 951 für Klavier zu vier Händen
Tickets
Konzert CHF 70 | CHF 50
(free seating)
Konzertbeginn 20.30 Uhr
29
Holen Sie die Musik nach Hause
GOLF HIT ENGADIN 2016*
Sich fühlen wie ein Champion. Nicht nur der Plätze wegen. Unser Golf-Package verspricht ein abwechslungsreiches Spiel auf
gleich drei wunderschönen, aber auch sehr unterschiedlichen Plätzen – Greenfees inklusive. Eine Herausforderung, die Sie auch
dank der traumhaften Natur bis zum letzten Putt geniessen werden.
3 Übernachtungen im Standard- oder Deluxe-Zimmer inkl. Frühstücksbuffet (andere Zimmerkategorie auf Anfrage)
2 Greenfees auf den 18-Loch Plätzen Samedan und/oder Zuoz/Madulain
1 Greenfees auf dem 9-Loch «Kulm Executive Golf Course» in St. Moritz
24.06. – 21.07.16 CHF 540.– | im Deluxe-Zimmer CHF 675.–
22.07. – 13.08.16 CHF 540.– | im Deluxe-Zimmer CHF 840.–
14.08. – 09.10.16 CHF 540.– | im Deluxe-Zimmer CHF 675.–
* Alle Package Preisangaben verstehen sich pro Person im Doppelzimmer. Einzelzimmerzuschläge auf Anfrage.
Mit einem Flügel von Jecklin wird Musik erlebbar, greif bar, nahbar.
Auf höchstem Niveau.
CRESTA PALACE · Celerina · Via Maistra 75 · T +41 (0)81 836 56 56 · www.crestapalace.ch
Rämistrasse 30 | 8001 Zürich | www.jecklin.ch
Jecklin. Musiktradition seit 1895.
Fer ien unter Freunden Hotel RosatscH
* * * /* * * * p o n t r e s i n a
Engadin Festival 2016 sponsored by
Alpenhotel Quadratscha . 7503 Samedan . Tel. +41 81 851 15 15 . www.quadratscha.ch
Engadin Festival 2016 sponsored by
Hotel RosatscH . Via Maistra 157 . 7504 Pontresina . Tel. +41 81 838 98 00 . www.hotel-rosatsch.ch
Zwei Extremmusiker
Nicolas Altstaedt, Violoncello
Fazil Say, Klavier
Programm | Programma
Leoš Janáček (1854-1928)
Pohádka (Märchen) für Violoncello und Klavier
Benjamin Britten (1913-1976)
Cello-Suite Nr. 3 Op. 87
Freitag, 12. August 2016 | 20.30 Uhr Eglise au Bois, St. Moritz
Venerdì 12 agosto 2016 | 20.30 Eglise au Bois, St. Moritz
Claude Debussy (1862-1918)
Sonate für Violoncello und Klavier d-Moll
Zwei «Extremmusiker», leidenschaftlich, charismatisch und ungeheuer vielseitig, treffen sich für einen aussergewöhnlichen Abend
mit Werken von Mozart bis in die Gegenwart.
Sie sind beide mehr als herausragende Instrumentalisten. Der Pianist Fazil Say ist gleichzeitig
einer der gefragtesten Komponisten der Gegenwart, und der Cellist Nicolas Altstaedt ist vor
Kurzem Chefdirigent der Österreichisch-Ungarischen Haydn Philharmonie geworden. Ihre grenzenlose Neugierde und kompromisslose Hingabe
führt die beiden Musiker seit vielen Jahren immer
wieder als Kammermusikpartner zusammen.
Wer sie hört, kann oft nicht anders, als zu drastischen Beschreibungen greifen: Ein Teufelscellist
sei Nicolas Altstaedt, und wie ein Teufel spiele
auch Fazil Say. Dabei treffen ihre Konzerte mitten
ins Herz.
Nicolas Altstaedt,
Violoncello
Zu entdecken sind Duos von Janáček und Debussy, ausserdem Fazil Says Sonate über vier Städte
seiner Heimat Türkei, die Nicolas Altstaedt 2012
zur Uraufführung brachte. Mit Brittens Cellosuite
Nr. 3 und Mozarts Klaviersonate in F-Dur interpretieren die beiden Ausnahmekünstler zentrale
Solowerke für ihre jeweiligen Instrumente.
Fazil Say,
Klavier
Due musicisti straordinari, appassionati, carismatici e estremamente polivalenti si incontrano per una serata
eccezionale con opere che spaziano da
Mozart alla musica contemporanea.
Oltre a essere entrambi grandiosi strumentisti,
il pianista Fazil Say è contemporaneamente uno
dei più acclamati compositori del presente e il
violoncellista Nicolas Altstaedt è da poco stato
nominato direttore principale della Haydn Philharmonie.
Una curiosità senza fine e uno zelo senza com-
promessi li hanno portati a suonare insieme,
cosa che fanno da anni e sempre più spesso.
Chi li ascolta non può fare a meno di usare descrizioni a volte un po’ troppo drastiche: Nicolas
Altstaedt è stato definito un violoncellista «diabolico» e Fazil Say suonerebbe anche lui come
un diavolo. Ma i loro concerti colpiscono dritto
nel cuore.
Insieme suoneranno dei Duo di Janáček e Debussy e la Sonata 4 Cities di Fazil Say, dedicata
a quattro città della sua nativa Turchia ed eseguita per la prima volta da Nicolas Altstaedt
nel 2012. I musicisti interpreteranno inoltre due
importanti opere solistiche sui loro relativi strumenti: la Suite per violoncello n. 3 di Britten e la
Sonata per pianoforte in fa maggiore di Mozart.
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Klaviersonate Nr. 12 F-Dur KV 332
Fazil Say (*1970)
«4 Cities» Sonate für Cello und Klavier Op. 41
Tickets
Konzert CHF 90 | CHF 70 | CHF 45
(free seating)
Konzertbeginn 20.30 Uhr
Dieses Konzert wird ermöglicht mit Unterstützung des Hotels Gasthaus Krone,
La Punt Chamues-ch
35
Aussergewöhnliche
Besetzung
Die schönsten Werke für Bläserquintett und Klavier
Le opere
più incantevoli
I Solisti della Scala
Andrea Manco, Flöte | Fabien Thouand, Oboe | Fabrizio Meloni, Klarinette
Gabriele Screpis, Fagott | Jorge Monte de Fez, Horn | Jan Schultsz, Klavier
Samstag, 13. August 2016 | 20.30 Uhr Eglise au Bois, St. Moritz
Sabato 13 agosto 2016 | 20.30 Eglise au Bois, St. Moritz
Programm | Programma
I Solisti della Scala kehren nach ihrem fulminanten Konzert von letztem Jahr ins
Engadin zurück und stellen gemeinsam mit Jan Schultsz weitere selten gehörte
Perlen des Repertoires für Bläser und Klavier vor.
Ludwig van Beethoven (1770-1827)
Quintett für Klavier und Blasinstrumente Es-Dur op. 16
Sie sind die Bläser-Solisten des Orchesters der Scala
di Milano und verfolgen alle neben ihrer Orchestertätigkeit eine intensive Karriere als Solisten und Kammermusiker. Mit Beethovens Quintett Opus 16 bringen sie ein Werk zur Aufführung, mit dem der junge
Komponist direkt auf Mozarts Quintett in derselben
Besetzung reagierte, das I Solisti letztes Jahr am Engadin Festival interpretierten. Des Weiteren ist ein
Sextett von Ludwig Thuille zu entdecken, eines Jugendfreundes Richard Strauss’, dessen Klangschönheit und Melodienreichtum an Brahms gemahnt.
Roussels Divertissement von 1906 schliesslich geht
mit lebhaften Rhythmen, poetischem Charme und
wunderbaren Klangfarben-Effekten ganz eigene
Wege. In der beseelten und technisch brillanten Interpretation der Solisti verspricht dieses Konzert ein
besondererer Genuss zu werden.
36
I Solisti della Scala tornano in Engadina dopo il concerto folgorante dello
scorso anno e ci presentano insieme
a Jan Schultsz altre perle di rara
esecuzione del repertorio per fiati
e pianoforte. I musicisti sono tutti
prime parti dei fiati dell’Orchestra
del Teatro alla Scala di Milano, che
accanto alla loro attività in orchestra
hanno un’intensa carriera solistica e
cameristica.
Ludwig Thuille (1861-1907)
Sextett für Klavier und Blasinstrumente F-Dur op. 6
Eseguiranno il quintetto di Beethoven op. 16, che
il giovane compositore scrisse in risposta al quintetto di Mozart per lo stesso organico eseguito dai
Solisti proprio l’anno scorso al nostro festival. Scopriremo poi un sestetto di Ludwig Thuille, amico di
gioventù di Richard Strauss, la cui bellezza sonora e
ricchezza melodica evoca Brahms. E infine sentiremo il Divertissement di Roussel del 1906, un’opera
che segue strade tutte sue con i suoi ritmi animati,
lo charme poetico e i magnifici effetti timbrici.
L’interpretazione vivace e tecnicamente brillante
dei Solisti farà di questo concerto un momento di
vero piacere.
Albert Roussel (1869-1937)
Divertissement für Bläserquintett und Klavier op. 6
Tickets
Konzert CHF 70 | CHF 50 (free seating)
Konzertbeginn 20.30 Uhr
37
to move brands
WERDEN SIE
DIRIGENT
Wir machen Ihren Brand zum Orchester.
La Punt unterstützt das Engadin Festival
und wünscht allen Gästen und Einheimischen
erlebnisreiche und klangvolle Konzerte.
La Punt Ferien
Chesa Cumünela | CH-7522 La Punt Chamues-ch
T +41 (0)81 854 24 77 | F +41 (0)81 854 38 77 | [email protected]
PINK
LEMON
pinklemon.ch
Exklusive Leistungen
und Vorteile
Weltstars in familiärem Rahmen
Verein «Freunde
des Engadin Festivals»
Werden Sie Mitglied!
Seit 75 Jahren ist das Oberengadin
Sommer für Sommer Schauplatz
für eine exklusive Reihe von klassischen Konzerten. In ungebrochener
Tradition ist das Engadin Festival
damit eines der ältesten Festivals der
Schweiz.
Die Anfänge
Im Juli 1941 eröffnete das Winterthurer Streichquartett in der Bergkirche im Val Fex die neuen
Sommerkonzerte im Engadin. Der damalige Pfarrer von Silvaplana, Ernst Schulthess, hatte unter
dem Namen «Engadiner Konzertwochen» eine
Konzert­
reihe initiiert. Im ersten Programmheft
heisst es: «Der Veranstaltung liegt der Gedanke
zu Grunde, für die Gäste einen gediegenen Mittelpunkt ihres Aufenthaltes zu schaffen, den Bewohnern des Engadins die äusserst seltene Gelegenheit zu geben, solche Interpreten zu hören, und die
Veranstalter hoffen nicht zuletzt, dass auch den
Mitwirkenden, die ihre Ferien in Sils und Silvaplana
verbringen, das Musizieren in diesem Rahmen eine
Freude wird.»
40
Star internazionali in un‘atmosfera familiare
Profitieren Sie von
exklusiven Privilegien
Associazione
«Amici dell‘Engadin Festival»
Approfittate di privilegi
esclusivi
Weltstars in familiärem Rahmen
An dieser Grundidee hat sich bis heute nichts geändert: klassische Konzerte auf höchstem Niveau
an verschiedenen stimmungsvollen Orten. Die
Stars der internationalen Klassikszene sind im Engadin hautnah zu erleben.
Bei einer Mitgliedschaft im Verein «Freunde
des Engadin Festivals» erhalten Sie unter anderem folgende exklusive Leistungen:
Star internazionali in un‘atmosfera familiare
Nulla è cambiato finora rispetto all‘idea ispiratrice:
organizzare concerti classici ai massimi livelli in vari
siti suggestivi. In Engadina si possono ammirare le
stelle della musica classica internazionale in concerti dal vivo.
Diventando membri dell‘Associazione «Amici dell‘Engadin Festival» avrete diritto, tra
l‘altro, alle seguenti prestazioni esclusive:
Freunde des Engadin Festivals
Der Verein «Freunde des Engadin Festivals» unterstützt das Engadin Festival ideell und finanziell. In
engem Kontakt mit der Festival-Leitung engagiert
er sich für das Fortbestehen der Engadiner Konzerttradition auf höchstem Niveau. Als zentrales
Organ hilft er dem Engadin Festival dabei, seinen
Status als unverwechselbares Kulturereignis beizubehalten und im Engadin weiterhin musikalische
Ereignisse der Spitzenklasse zu ermöglichen.
>
>
>
Associatevi!
Da 75 anni l‘Alta Engadina diviene,
ogni estate, cornice di una serie
esclusiva di concerti classici. Nel
contesto di quest‘ininterrotta tradizione, l‘Engadin Festival è una
delle manifestazioni festivaliere più
antiche della Svizzera.
Amici dell‘Engadin Festival
L‘Associazione «Amici dell‘Engadin Festival» sostiene il Festival con idee e finanziamenti. In stretto
contatto con la direzione del Festival, essa si adopera affinché la tradizione concertistica dell‘Engadina
venga portata avanti ai massimi livelli. Rivestendo
un ruolo di organo centrale, l‘Associazione aiuta
l‘Engadin Festival a mantenere il suo status di inimitabile evento culturale e a rendere possibile che
l‘Engadina continui ad ospitare eventi musicali di
prima classe.
>
>
>
Werden Sie Mitglied
Das Engadin Festival braucht Freunde. Unterstützen Sie es mit Ihrem Interesse und Ihrer Freundschaft, und werden Sie Mitglied der Festival-Familie! Sie können das Geschehen aus unmittelbarer
Nähe verfolgen und geniessen dabei verschiedene
Vorteile. Melden Sie sich an und geben Sie Ihrer
Freundschaft für das Engadin Festival konkreten
Ausdruck!
Exklusives Vorverkaufsrecht für Tickets
Kostenloses Programmheft per Post
Einladung zum jährlichen Vereinsanlass
Mitgliederkategorie
Einzelmitglied
Paarmitglieder
Gönner
Förderer
Mäzene
Mitgliederbeitrag
CHF95.00
CHF150.00
CHF500.00
CHF1‘000.00
Mitgliedervorteile
+ 1 Gratisticket
+ 2 Gratistickets
+ 4 Gratistickets
+ 8 Gratistickets &
exklusiver Anlass
ab CHF 5‘000.00 + 20 Gratistickets &
exklusiver Anlass
Weitere Detailinformationen unter www.engadinfestival.ch.
Unter «Freunde» finden Sie alles Wissenswerte inklusive Anmeldeformular oder kontaktieren Sie uns unter [email protected] oder Freunde des Engadin Festivals, Postfach
110, 7500 St. Moritz
Gli esordi
Nel luglio del 1941 il Quartetto d‘archi di Winterthur
inaugurò nella chiesa di montagna della Val Fex i
nuovi concerti estivi in Engadina. Il parroco di Silvaplana di quei tempi, Ernst Schulthess, fu iniziatore
di una serie di concerti sotto il nome di «Engadiner
Konzertwochen». Nell‘opuscolo del primo programma era scritto: «L‘organizzazione è ispirata
dall‘idea di creare per gli ospiti un gradevole punto
chiave durante il loro soggiorno e di dare agli abitanti dell‘Engadina l‘occasione estremamente rara
di udire interpreti prestigiosi. Gli organizzatori sperano non da ultimo che anche per gli artisti che trascorrono le loro vacanze a Sils e a Silvaplana sarà un
piacere esibirsi in questa cornice.»
Associatevi
L‘Engadin Festival ha bisogno di amici. Sostenetelo
con il vostro interesse e la vostra amicizia. Entrate a
far parte della grande famiglia del Festival! Potrete
seguire gli eventi da vicino e godere di diversi vantaggi. Iscrivetevi e date espressione concreta alla
vostra amicizia verso l‘Engadin Festival!
diritto di prevendita esclusivo per i biglietti
invio postale gratuito dell‘opuscolo del programma
invito all‘evento annuale dell‘Associazione
Categoria
di associati
singola
coppia
benefattore
promotore
mecenate
Quota
associativa
CHF95.00
CHF150.00
CHF500.00
CHF1‘000.00
Vantaggi
per gli associati
+1 biglietto gratuito
+2 biglietti gratuito
+4 biglietti gratuito
+8 biglietti gratuito
& Evento esclusivo
da CHF 5‘000.00 +20 bigl. gratuito
& Evento esclusivo
Potrete leggere altre informazioni dettagliate su www.engadinfestival.ch. Alla voce «Unterstützung» trovate tutte le
notizie utili ed anche il modulo di iscrizione. Ci potete contattare inoltre inviando un‘e-mail a [email protected]
oppure scrivendo all‘indirizzo postale Freunde des Engadin
Festivals, Postfach 110, 7500 St. Moritz.
41
Das Team des Engadin Festivals
Biografie Jan Schultsz
Das Team
Il team
Jan Schultsz –
der Künstler
l’artista
Jan Schultsz
Intendant | Direttore artistico
Jan Schultsz ist international als Dirigent, Liedbegleiter und Kammermusiker tätig. Als Gastdirigent
leitet er vor allem Orchester in der Schweiz, in Holland, Österreich, Tschechien, Ungarn sowie in China
und Südamerika. Als Operndirigent war er in Oslo,
Budapest und Liège verpflichtet. Im Jahr 2000
gründete er die Opera St. Moritz und war bis 2012
deren Künstlerischer Leiter. Er ist Mitbegründer
der Samedan Brassweek, und seit 2008 ist er Intendant des Engadin Festivals. Zu seinen musikalischen Partnern zählen Cecilia Bartoli, Vesselina
Kasarova, Werner Güra, Gilles Apap und die Brüder
Capuçon. Sein breites Repertoire enthält unbekannte Opern von Rossini, Bellini und Verdi sowie
die komplette Klavierkammermusik der Schweizer
Komponisten J. J. Raff und Hans Huber, die er auf
CD eingespielt hat. Seine Aufnahme von Schuberts
Die schöne Müllerin mit Werner Güra (2000) wurde
mit dem Diapason d’or ausgezeichnet, und die von
ihm geleitete Produktion von Rossinis L’equivoco
stravagante an der Opéra Royal in Liège mit dem
Prix de l’europe francophone 2012.
Jan Schultsz, der zunächst in seiner Heimatstadt
Amsterdam sowie in Basel und Lausanne Horn
und Klavier studierte, nimmt eine Professur an der
Hochschule für Musik in Basel wahr.
Martina Rizzi
Geschäftsführerin | Amministratrice
Alexander Wenas
Finanzen | Finanze
Luciana Anderau
Sponsoring | Sponsorizzazione
Nina Debrunner
Dramaturgie | Drammaturgia
Ulla Währer
Künstlerbetreuung | Assistenza artisti
Alfredo Gysi
Präsident ad int. Verein «Freunde des Engadin Festivals»
Presidente ad int. L’associazione
«Amici dell’Engadin Festival»
PINK LEMON | www.pinklemon.li
Strategie, Design, Kommunikation & Web
Strategia, design, comunicazione & web
Nato ad Amsterdam, ha studiato pianoforte e corno
al conservatorio della sua città natale e poi a Basilea e a Losanna. E attivo soprattutto come pianista
e direttore, oltre a dedicare parte del suo tempo alla
didattica. Ha diretto numerose orchestre in Svizzera, Olanda, Austria, Ungheria, nella Repubblica
Ceca, a Pechino e in Cile. Nell’ambito della lirica, ha
diretto a Oslo, a Budapest e a Liegi. Nel 2000 ha
fondato in Engadina l’Opera St. Moritz, di cui è stato
Direttore artistico fino al 2012. Il suo ampio repertorio comprende varie opere mozartiane e opere
rare di Rossini, Donizetti, Bellini e Verdi. Nel 2012 con
L’equivoco stravagante di Rossini – una coproduzione dell’Opéra Royal de Wallonie e dell’Opera St.
Moritz – ha ottenuto il Prix de l’Europe francophone. Nel 2014 ha diretto la prima mondiale in epoca
moderna della Gazzetta di Rossini a Liegi.
Si esibisce regolarmente con Cecilia Bartoli, Vesselina Kasarova, Werner Güra, Gilles Apap e con i fratelli Capuçon. La sua ampia discografia comprende,
tra l’altro, l’integrale della musica per pianoforte di J.
J. Raff. In aggiunta, dal 2008 è direttore del Festival
dell’Engadina; inoltre è uno dei fondatori della Samedan Brassweek e insegna pianoforte alla Musikhochschule di Basilea.
Your partners in Liechtenstein
Our actions are characterised by straightness, drive, and efficiency.
We think in generations - to the benefit of our clients.
Liechtenstein has been a sovereign principality since 1806 and a constitutional
hereditary monarchy on a democratic parliamentary basis since the 1921 constitution. This political stability also constitutes the key to Liechtenstein’s success in uniting
established tradition with innovative ideas. Liechtenstein today ranks among the most
highly industrialised countries in the world. In addition, the country is home to a modern
legislation and a dynamic financial market. At this appealing location, Sele Frommelt
& Partners Attorneys at Law provides extensive legal advice and represents its clients
at all courts and authorities in Liechtenstein. Negele Sele Frommelt & Partner delivers
sophisticated trust services, independent asset management, investment advisory and
family office services to complement the range of advisory services. We are tied to the
region but internationally highly connected. Many national and international players,
both companies and individuals, put their trust in our competent and independent experts with years of experience. Last but not least, our companies are attractive employers for a significant number of loyal and longstanding employees.
Meierhofstrasse 5 | FL-9490 Vaduz | Liechtenstein | T +423 237 11 55 | F +423 232 00 06
Bahnhofstrasse 69a | CH-8001 Zurich | Switzerland | T +423 237 11 22 | F +423 232 00 06
www.sfpartner.li | www.nsfpartner.li
Engadin Festival
Postfach 110
CH-7500 St. Moritz
[email protected]
www.engadinfestival.ch