L ` A R T E D I F A R N A S C E R E L O S T I L E

Transcript

L ` A R T E D I F A R N A S C E R E L O S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Italian Gemstones è una taglieria di pietre preziose, semipreziose e dure, che nasce dalla dedizione e dall’esperienza del suo mastro tagliatore, il Sig. Franco Frassineti. La sua passione per quest’arte così particolare è
senza dubbio un dono di natura che è emerso fin da giovane età. La sua attività professionale è iniziata quando
era appena diciottenne e negli ultimi trent’anni è stata costellata da un successo dietro l’altro. Franco Frassineti
si può definire un artista e allo stesso tempo un creativo allo stato puro, arrivando a rivoluzionare il concetto del
taglio delle pietre preziose non solo nel panorama italiano, ma in tutto il mondo. La sua innata curiosità e il deciso
gusto per la bellezza lo hanno spinto a esplorare nuovi percorsi creativi che, nella sua lunga carriera di mastro
tagliatore, hanno affascinato e contagiato i principali designer di gioielli, attivi sul mercato mondiale. In passato,
ha insegnato il taglio delle pietre all’Isitituto d’Arte di Forlì e alcuni dei suoi allievi sono emersi nel settore dell’oreficeria e della moda. Ora, ha deciso di rimettersi in gioco con una nuova ditta composta da giovani collaboratori
con la voglia di portare avanti quest’arte così particolare e dal fascino così misterioso.
Italian Gemstones is a gemstones’ cutting company born from his master gemcutter’s commitment and experience, Mr Franco Frassineti. His passion for this so peculiar art is doubtless a gift from nature, that appeared
since he was very young. His working activity started when he was just eighteen and in this last thirty years has
been fulfilled with one success after another. Franco Frassineti can be described as an artist and a creative at
the same time and at his purest level, who could turn around the concept of cutting gemstones not only in Italy,
but also in all the world. His innate curiosity and unquestionable taste for beauty led him to explore new creative
routes that, through his long career, charmed and affected the major jewellery’s designers active in the worldwide market. In the past, he teached gemcutting at the Art Institute of Forlì and some of his students distinguished
themselves in the jewellery fashion industry. Now, Mr Frassineti decided to start anew next to young collaborators full of fresh desire to continue an art so peculiar and with such a mysterious appeal.
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
Tagli classici sfaccettati in topazio azzurro
Classic faceted cuts in blue topaz
L O
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
Tagli classici vari in rutilato nero, rosso e giallo
Various classic cuts in black, red and yellow rutilated quartz
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
Pietre sfaccettate e cabochon in tormalina rubellite
Cabochon and faceted stones in tourmaline rubellite
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Tagli briolette vari in topazio azzurro, ametista, quarzo rosa e rutilato
Different briolette cuts in blue topaz, amethyst, pink and rutilated quartz
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Tagli classici sfaccettati in topazio azzurro, ametista, citrino e prasiolite
Classic faceted gems in blue topaz, amethyst, citrine and prasiolite
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Tagli classici e di fantasia in vari materiali:
opale rosa, quarzo rosa, quarzo citrino, quarzo madera, ametista, topazio azzurro, prasiolite e i relativi grezzi
Classic and personalized cuts in different materials:
pink opal, pink quartz, citrine quartz, madera quartz, amethyst, blue topaz, prasiolite and rough
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Tagli vari in pietre dure:
turchese, madreperla, corallo, calcedonio azzurro, giada, lapis, opale rosa e i relativi grezzi
Different cuts in semiprecious stones:
turquoise, motherofpearl, coral, blue calchedony, jade, lapis, pink opal and rough
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Ametista, citrino e topazio azzurro con tagli di fantasia fesonati sotto,
tagli di forme varie con incavi e scavi, e cabochon classici
Amethyst, citrine and blue topaz in fantasy cuts with ruts underneath,
in different shapes’ cuts with hollows and in classic cabochon
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Forme classiche e di fantasia con diverse lavorazioni in corindone sintetico e quarzi idrotermali
Classic and fantasy shapes with different manufacturing in synthetic corundum and hydrothermal quartz
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Gemme varie cabochon e sfaccettate con foro al centro per l’applicazione di castoni in oro
Different quartz’s cabochon and faceted gems with a hole in the centre to apply a gold collet
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Doppiette cabochon: corniola, agata azzurra, agata gialla, agata verde con quarzo rutilato
Faceted doublets in carnelian, blue, yellow and green agate with rutilated quartz
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Doppiette sfaccettate: sotto ametista, topazio azzurro, prasiolite, quarzi vari e sopra quarzo rutilato
Faceted doublets with amethyst, blue topaz, prasiolite, different quartz underneath and rutilated quartz on top
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Doppiette cabochon di varie forme con pigmento colorato, in madreperla e quarzo rutilato
Different shapes of cabochon doublets with pigment of colour, in motherofpearl and rutilated quartz
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Doppiette cabochon lisce realizzate con diverse combinazioni tra topazio London, acquamarina, prasiolite,
ametista e quarzo rosa sopra e madreperla, corniola e lapis sotto.
Doublets cabochon realized with different combination of London topaz, aquamarine, prasiolite,
amethyst and pink quartz on top and motherofpearl, carnelian and lapis underneath.
L ’ A R T E
D I
F A R
N A S C E R E
L O
S T I L E
Triplette cabochon sfaccettate realizzate con diverse combinazioni
tra onice/agata di vari colori/turchese/lapis-madreperla-cristallo di rocca/topazio/ametista/citrino
Cabochon and faceted triplets made by different combinations
of onix/coloured agata/turquoise/lapis-motherofpearl-quartz/topaz/amethyst/citrine
Franco Frassineti
master gemcutter since 1976
Fascino, emozione e fantasia: questi sono i sentimenti che nascono dai tagli di pietre preziose,
curati con passione e creatività da Franco Frassineti. Nella sua bottega artigiana le pietre allo
stato grezzo vengono accuratamente selezionate e, solo utilizzando i “pezzi migliori”, prendono
vita, grazie alla sua genialità, forme sempre nuove, che da oltre 35 anni hanno soddisfatto e in
certi casi anche ispirato i designer di gioielli più famosi nel panorama mondiale.
di Franco Frassineti
Via Talete, 10/7 - 47122 Forlì (Italy)
Tel. +39 0543 720818 - Telefax +39 0543 778699
E-mail: [email protected]
www.italiangemstones.eu
www.grafikamente.it - Foto: Gianni Zini
Charm, emotion and fantasy: these are the feelings inspired by the cutted gemstones that
Franco Frassineti realizes with passion and creativity. In his artisan workshop, the rough stones
are carefully selected and only the “best pieces”, thanks to his brilliance, become alive and
each time take different shapes. This, for more than 35 years, has inspired the most famous
designers of the worldwide market.