- DL Radiators

Transcript

- DL Radiators
DL Radiators:
New comfort standards
for a new concept
of quality of life
DL Radiators: nuovi standard di comfort per una nuova idea di benessere
DL Radiators: neue Komfort-Standards für eine neue Behaglichkeits-Idee
DL Radiators : nouveaux standards de confort pour une nouvelle idée de bien-être
FRESH NEWS
2016
Ô
Ô
Personalise
your radiator.
There are so many
new colours.
Ô
Personalizza il tuo radiatore.
Tanti nuovi colori.
Personalisieren Sie Ihren Heizkörper.
Viele neue Farben.
Personnalisez votre radiateur.
Une multitude de nouvelles couleurs.
Ô
Linear 2.0
Cortina H-Flow
Unique Electric
New PHD
The two-colour hydronic radiator
The combined towel warmer
for total efficiency
Minimalist chrome plating
for a unique style
The revolution of reversible
steel panels
Il termoarredo ibrido
per la massima efficienza
Der hybride Badheizkörper
für maximale Effizienz
Le sèche-serviettes hybride
pour une efficacité maximum
Cromatura minimal
per uno stile unico
Minimal-Verchromung
für einen einzigartigen Stil
Chromage minimaliste
pour un style unique
La rivoluzione delle piastre reversibili
Die Revolution der reversiblen Platten
La révolution des panneaux réversibles
L’idronico dall’estetica bicolor
Das hydronische System
mit zweifarbiger Ästhetik
Le radiateur hydronique avec
un design bicolore
International market leader
100% Made in Italy design and manufacture. Style and technological research. Premium materials. Care for details. These are
the cornerstone values of DL Radiators, a reference company in the manufacture of radiators and home comfort solutions.
International by vocation, DL Radiators exports 90% of its products to more than 50 countries and serving from small homes
to the hotel contract sector, from offices to larger public buildings such as schools or hospitals.
Market leader internazionale
Design e produzione totalmente italiani,
ricerca estetica e tecnologica, qualità
dei materiali e attenzione ai dettagli:
sono i valori fondanti di DL Radiators,
punto di riferimento nella produzione
di radiatori e soluzioni home comfort.
Internazionale per vocazione, DL Radiators
esporta il 90% dei propri prodotti
in oltre 50 paesi e spazia dalle piccole
strutture residenziali al contract alberghiero,
dagli uffici alle strutture pubbliche
più grandi come ospedali o scuole.
Internationaler marktführer
Bestes italienisches Design und Produktion,
ästhetisches und technologisches Studium,
hochwertige Materialien und Pflege
des Details: das sind die grundlegenden
Werte von DL Radiators, ein Maßstab
in der Produktion von Heizkörpern
und Home-Comfort-Lösungen.
International veranlagt. DL Radiators
exportiert 90% seiner Produkte in über
50 Länder und hat Aufträge für kleine
Wohngebäude, Hotel-Contracting,
Bürogebäude und größere öffentliche
Strukturen wie Schulen oder Krankenhäuser.
Market leader international
Le design et la production totalement italiens,
la recherche esthétique et technologique,
la qualité des matériaux et l’attention
apportée aux détails : voilà les valeurs
fondamentales de DL Radiators, véritable
point de référence dans la production
de radiateurs et de solutions home comfort.
Internationale par vocation, DL Radiators
exporte 90% de ses produits dans plus
de 50 pays pour fournir de petites structures
résidentielles, le secteur hôtelier, les bureaux
et les structures publiques plus grandes,
comme les hôpitaux ou les écoles.
The value of quality
Quality is the first corporate value
at DL Radiators. Through quality
we would like to offer our customers
top energy efficiency, connectivity,
reliability and beauty in all our radiators.
Made in Italy
Durability, little maintenance, efficiency
and beauty. You will find all these in all
products by DL Radiators.
In order to ensure this is attained,
the company has chosen to make
each item completely in Italy,
caring for the most invisible of details
such as finishings or welds.
Premium materials
DL Radiators uses only top-quality
steels from certified suppliers.
Each coil undergoes strict checks
to guarantee the technical and style
perfection of the final product.
Protecting the environment
A sound production cycle and pioneering
products that aim at saving energy
and obtaining the ultimate efficiency,
DL Radiators protects the environment,
making this one of its cornerstone
values.
Il valore della qualità
Per DL Radiators la qualità è il primo valore
aziendale. Attraverso questa vuole offrire,
ad ogni cliente, efficienza energetica
superiore, connettività, affidabilità e cura
estetica di tutti i radiatori.
Produzione italiana
Lunga durata, bassa manutenzione,
efficienza ed estetica: sono le promesse
sempre mantenute dagli articoli DL Radiators.
Per garantirle, l’azienda ha scelto di produrre
ogni pezzo totalmente in Italia, curando così
i dettagli più invisibili come il finishing o la
saldatura.
Alta qualità dei materiali
DL Radiators utilizza solo acciai di prima
qualità, provenienti da fornitori certificati.
Su ogni coil effettua controlli rigorosi per
assicurare la perfezione tecnica ed estetica
del prodotto finale.
Attenzione all’ambiente
Attraverso un ciclo produttivo accorto
e attraverso prodotti all’avanguardia
che puntano al risparmio energetico
e alla massima efficienza, DL Radiators
fa del rispetto ambientale uno dei propri
valori fondanti.
Der Wert der Qualität
Für DL Radiators steht Qualität an erster
Stelle. Damit will das Unternehmen jedem
Kunden eine größere Energieeffizienz,
Konnektivität, Zuverlässigkeit und sorgfältige
Ästhetik bei allen Heizkörpern bieten.
Italienische Produktion
Lange Haltbarkeit, Wartungsfreundlichkeit,
Effizienz und Ästhetik: diese Versprechen
werden von den Artikeln der Fa. DL Radiators
immer eingehalten. Um sie garantieren zu
können, hat sich das Unternehmen dazu
entschieden, jedes Teil vollständig in Italien
zu fertigen, um sich so um die unsichtbaren
Details wie das Finishing oder das Schweißen
kümmern zu können.
MX03
BS EN 442
Hochwertige Materialien
DL Radiators verwendet ausschließlich Stahl
von bester Qualität, der von zertifizierten
Lieferfirmen geliefert wird. Auf jedem Coil
werden strenge Kontrollen ausgeführt, um
die technische und ästhetische Perfektion
des Endprodukts zu gewährleisten.
Umweltbewusst
Durch einen umsichtigen
Produktionszyklus und innovative Produkte,
die auf Energieersparnis und maximale
Effizienz setzen, macht DL Radiators
den Umweltschutz zu einem ihrer
grundlegenden Werte.
La valeur de la qualité
Pour DL Radiators, la qualité est la première
valeur de l’entreprise. À travers celle-ci,
elle veut offrir à chaque client, efficacité
énergétique supérieure, connectivité, fiabilité
et esthétique sur tous les radiateurs.
Production italienne
Les articles DL Radiators maintiennent
toujours leurs promesses : excellente
longévité, peu d’entretien, grande efficacité
et design soigné. Pour les garantir,
l’entreprise a choisi de produire chaque pièce
complètement en Italie, avec une attention
particulière aux détails les plus invisibles
comme le finishing ou la soudure.
Matériaux de haute qualité
DL Radiators n’utilise que des aciers
d’excellente qualité, provenant
de fournisseurs certifiés. Elle effectue
des contrôles rigoureux sur chaque
bobine pour assurer la perfection
technique et esthétique du produit final.
Grande attention vis-à-vis
de l’environnement
À travers un cycle de production minutieux
et des produits avant-gardistes qui visent
surtout à l’économie d’énergie et à l’efficacité
maximum, DL Radiators respecte totalement
l’environnement et en fait l’une de ses
valeurs de base.
The flexibility
of a full range
DL Radiators offers a full range
of radiators, ranging from
hydronic models to the very flexible
electric ones, to the combined range
in which hot water supply capacity
allies with an electrical resistance
or a fan heater.
Multicolonna
Platella
Linear
Elegance Linea
Unique
Cortina
Monocolonna
Iridio Linea
Cobalto Linea
Agata Linea
Mirò Verticale
Tab
Hydronic
Electric
Combined
Idronico Hydronisch Hydronique
Elettrico Elektrisch Électrique
Ibrido Hybrid Hybride
Alu Simple/O
Alu Remote/O/S
Cobalto H-Flow
Elegance H-Flow
Alu Remote.2/O/S
Alu Remote.3/S
Visit our website
to view the entire range.
Visita il nostro sito web
per la gamma completa.
Besuchen Sie unsere Webseite
und lernen Sie unser gesamtes
Sortiment kennen.
Pour voir la gamme complète,
visitez notre site Internet.
La flessibilità di una gamma completa
DL Radiators propone una gamma completa
di radiatori, spaziando dagli idronici ai più
flessibili elettrici, fino agli ibridi, dove la
capacità dell’alimentazione ad acqua calda
è integrata da una resistenza elettrica
o una soffiante.
Die flexibilität eines vollständigen
sortiments
DL Radiators bietet ein vollständiges
Sortiment von Heizkörpern an, das von den
hydronischen bis zu den äußerst flexiblen
elektrischen und Hybridheizkörpern reicht,
bei denen die Warmwasserversorgung von
einem elektrischen Widerstand oder einem
Gebläse ergänzt wird.
www.dlradiators.com
La flexibilité d’une gamme complète
DL Radiators propose une gamme complète
de radiateurs, qui vont des radiateurs
hydroniques aux radiateurs électriques plus
flexibles, en passant par les hybrides,
où la capacité de l’alimentation à eau chaude
est intégrée avec une résistance électrique
ou un soufflant.
Touch the heat
A source of heat that you can touch, with low thermal lag and that can integrate different energy sources.
A radiator is the most practical solution for both new and refurbished buildings.
×
Ô
Ø
Quick and flexible thermal comfort
Electronic integration
Bespoke and refined style
Temperature can be easily adjusted
thanks to a radiator’s low thermal lag;
it can adapt to any daily need or season
and energy efficiency and conservation
are guaranteed.
A radiator combines the advantages
of its mechanical construction and the
capacity to incorporate different energy
sources with the options offered by
electronics. Therefore, it emerges
as the answer that best suits the needs
of modern plant engineering.
Flexible even when it comes to style,
radiators are becoming a design
element over the years since they
enrich a room with their smart frame
and the chance to choose among
a full range of colours.
Il radiatore: la scelta più attuale
Fonte di calore che si tocca con mano,
con una ridotta inerzia termica e capace
di integrare diverse fonti energetiche:
il radiatore è la soluzione più funzionale
nelle ristrutturazioni e nelle nuove
costruzioni.
Der heizkörper. Die aktuellste wahl
Eine Wärmequelle zum Berühren,
mit einer verringerten Wärmeträgheit und
der Fähigkeit, verschiedene Energiequellen
zu integrieren: der Heizkörper ist die
funktionellste Lösung bei Renovierungen
und in Neubauten.
Le radiateur : le choix le plus actuel
Source de chaleur qui peut être constatée
personnellement, avec une inertie thermique
réduite et en mesure d’intégrer différentes
sources d’énergie : le radiateur est la solution
la plus fonctionnelle dans les rénovations
et les nouvelles constructions.
Comfort termico rapido e flessibile
La limitata inerzia termica del radiatore
consente una rapida regolazione della
temperatura, adattandosi alle diverse
esigenze quotidiane e stagionali
e garantendo efficienza e risparmio
energetico.
Schneller und flexibler Wärmekomfort
Die begrenzte Wärmeträgheit des
Heizkörpers gestattet eine schnelle
Temperatureinstellung, wobei er sich
den verschiedenen täglichen und
saisonbedingten Bedürfnissen anpasst und
eine hohe Effizienz und Energieeinsparung
gewährleistet.
Confort thermique rapide et flexible
L’inertie thermique limitée du radiateur
permet de régler rapidement la température,
en l’adaptant aux différentes exigences
quotidiennes et saisonnières et en
garantissant une efficacité et une économie
d’énergie.
Integrazione elettronica
Il radiatore abbina i vantaggi della sua
conformazione meccanica e la capacità
di integrare fonti energetiche diverse
alle possibilità offerte dall’elettronica.
Per questo si configura come la risposta
più mirata alle esigenze dell’impiantistica
moderna.
Estetica ricercata e personalizzabile
Flessibile anche nell’estetica, il radiatore
si è trasformato nel corso degli anni in un
elemento di design in grado di valorizzare
l’ambiente con i suoi chassis ricercati
e la possibilità di scegliere tra molte
cromie differenti.
Elektronische Integration
Der Heizkörper kombiniert die Vorteile
seiner mechanischen Beschaffenheit und
die Integrationsfähigkeit unterschiedlicher
Energiequellen mit den von der Elektronik
gebotenen Möglichkeiten. Daher bildet
er die beste Antwort auf moderne
Anlagenanforderungen.
Ausgesuchte und individuell gestaltbare
Ästhetik
Flexibel - auch in der Ästhetik.
Der Heizkörper ist mit den Jahren zu einem
Design-Element geworden, welches das
Ambiente mit seinen ausgesuchten Formen
und der Auswahlmöglichkeit zwischen vielen
verschiedenen Farben aufwerten kann.
Intégration électronique
Le radiateur associe les avantages de sa
conformation mécanique et la capacité
d’intégrer des sources d’énergie différentes
aux possibilités offertes par l’électronique.
Pour ce motif, il représente la meilleure
réponse aux exigences de l’installation
moderne.
Esthétique recherchée et personnalisable
Grâce à la flexibilité de son esthétique,
ces dernières années, le radiateur est
devenu un élément de design en mesure
de valoriser les pièces avec ses formes
recherchées et la possibilité de choisir
parmi plusieurs couleurs différentes.
All the colours of warmth
Finishing can be custom made. DL Radiators can offer this option thanks
to the new and advanced in-house painting line.
Our customers will be able to choose between our wide range of colours divided
into different colour groups or their own colour code for a unique product. In this
way, we can satisfy any individual requirement and need, and do so in a short time.
Special colours
Colori speciali
Sonderfarben
Couleurs spéciales
Shine
Transparent
Pearl White
Shine Titanium
Grey
Rough Anthracite
Rough Taupe
Metallic Silver
Pearl Shine Gold
Pearl Shine
Copper
Hammered
Copper
Hammered Grey
RAL 9016
RAL 7047
RAL 7042
RAL 7035
RAL 9001
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
RAL 1013
RAL 1015
RAL 1002
RAL 7038
RAL 7030
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
RAL 1019
RAL 7006
RAL 7026
RAL 7015
RAL 7016
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
RAL 3015
RAL 3000
RAL 8011
RAL 8019
RAL 9005
Gloss
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
Gloss — Satin — Matt
RAL 4003
RAL 1004
RAL 6027
RAL 5010
Gloss
Gloss
Gloss — Satin
Gloss — Satin — Matt
Tutti i colori del calore
DL Radiators offre la possibilità di una
personalizzazione totale delle finiture.
Il cliente potrà scegliere tra l’ampia
gamma cromatica proposta e suddivisa
in diverse palette tematiche oppure fornire
il proprio codice colore per un prodotto unico,
perfettamente rispondente alle esigenze
individuali, e realizzato in tempi contenuti.
Alle Farben der Wärme
Vollständige individuelle
Gestaltungsmöglichkeit der Ausführungen,
die DL Radiators dank der neuen, modernen
und werksinternen Lackierstraße bieten
kann. Der Kunde kann unter einem
großen Farbangebot auswählen, das in
Farbsammlungen angeboten und eingeteilt
wird, oder seinen eigenen Farbcode für ein
einzigartiges Produkt liefern, das seine
individuellen Anforderungen perfekt erfüllt
und in kurzer Zeit realisiert wird.
Toutes les couleurs de la chaleur
Possibilité de personnalisation totale des
finitions : voilà ce que DL Radiators parvient
à offrir grâce à la ligne de vernissage interne
d’avant-garde.
Le client pourra choisir dans la vaste gamme
chromatique proposée et subdivisée en
différentes palettes ou bien il pourra fournir
son code de couleur pour obtenir un produit
unique répondant parfaitement à ses
exigences et réalisé dans de brefs délais.
Watt 117 — 9954
Linear
2.0
Type:
20, 21, 22, 33
H [mm]:
400, 500, 600, 900
L [mm]:
600, 800, 900, 1000, 1200,
1400, 1600, 1800
Linear 2.0 guarantees efficiency and flexibility of use thanks to its programmable
thermostatic heads, that can be controlled remotely too, and elegant details
such as the oriented and slanting grid that can be dishwashed.
But what makes this product a truly unique solution is its innovative style,
a newly designed grid, a two-colour effect and many colour options to choose from.
Linear 2.0 garantisce efficienza e flessibilità
di utilizzo grazie alle testate termostatiche
programmabili, gestibili anche da remoto,
e ai comodi dettagli come la griglia inclinata,
direzionata e lavabile in lavastoviglie.
Ma a renderlo davvero unico è l’estetica
innovativa, caratterizzata dal nuovo design
della griglia, dall’effetto bicolor e dalle
numerose colorazioni disponibili.
Linear 2.0 garantiert dank der
programmierbaren Thermostatköpfe,
die auch aus der Ferne zu bedienen sind,
und der bequemen Details wie das geneigte,
verstellbare spülmaschinenfeste Gitter,
Effizienz und flexible Verwendung.
Aber wirklich einmalig wird dieser Heizkörper
durch seine innovative Ästhetik, die sich
durch das neue Design des Gitters, eine
zweifarbige Wirkung und viele erhältliche
Farben auszeichnet.
Linear 2.0 garantit une efficacité et une
flexibilité d’utilisation grâce aux têtes
thermostatiques programmables, gérables
également à distance, ainsi qu’à la grille
inclinée et lavable au lave-vaisselle.
Mais c’est l’esthétique innovante qui le rend
vraiment unique, caractérisée par le nouveau
design de la grille, par l’effet bicolore et par
les nombreuses couleurs disponibles.
Hydronic:
Watt 840
Cortina
H-Flow
Extra
by fan:
Watt 1000
H [mm]: 1420
L [mm]: 550
W [mm]: 140
White, Anthracite
(other colours upon request)
The reliability and efficiency of hydronic heating plus the flexibility
of an electric fan heater. Cortina H-Flow is the combined towel warmer that works
with water only, with fan heater only, or in combination, for enhanced flexibility
even on those coldest days, or when the centralised system is off, for instance.
This guarantees a perfect and comfortable temperature at all times.
L’affidabilità e l’efficienza del riscaldamento
idronico unite alla flessibilità di un
termoventilatore elettrico: Cortina H-Flow
è il termoarredo ibrido che può funzionare
solo ad acqua, solo con la soffiante o in modo
combinato per offrire la massima flessibilità
anche nelle giornate più fredde o quando
l’impianto centralizzato è spento.
In questo modo garantisce sempre il perfetto
comfort termico.
Zuverlässigkeit und Effizienz
der hydronischen Heizung, vereint mit
der Vielseitigkeit eines elektrischen
Heizlüfters: Cortina H-Flow ist ein hybrider
Badheizkörper, der nur mit Wasser,
nur mit Gebläse oder auch kombiniert
funktionieren kann, um auch an kälteren
Tagen eine größere Flexibilität zu bieten
oder, wenn zum Beispiel die zentralisierte
Anlage ausgeschaltet ist. Auf diese Weise
wird der perfekte Wärmekomfort immer
gewährleistet.
La fiabilité et l’efficacité du chauffage
hydronique d’un aérotherme électrique :
Cortina H-Flow est le sèche-serviettes
hybride qui peut fonctionner uniquement
à l’eau, uniquement avec le soufflant ou de
façon combinée pour offrir une plus grande
flexibilité même lors des journées les plus
froides ou quand l’installation centralisée
est coupée, en garantissant ainsi toujours
un confort thermique parfait.
Watt 300
Unique
Electric
H [mm]: 1300, 1700
L [mm]: 700
W [mm]: 85
Chrome
The carefully designed lines of Unique Electric towel warmers make them stand out.
Unusual sizes, harmonious shapes, minimalist design, light and timeless. Enriched
by bright chrome plating to become a true design element of great visual impact.
Unique Electric è il termoarredo elettrico
che spicca per la cura estetica delle sue linee:
dimensioni inusuali, forme armoniche,
design minimal, leggero e senza tempo
vengono evidenziati dalla cromatura brillante,
dando vita ad un elemento d’arredo di grande
impatto visivo.
Unique Electric ist der elektrische
Badheizkörper, der durch die sorgfältige
Ästhetik seiner Linien besticht:
ungewöhnliche Maße, harmonische Formen,
Minimal-Design, leicht und zeitlos von der
glänzenden Verchromung betont, die ein
Einrichtungselement von großer visueller
Wirkung ins Leben rufen.
Unique Electric est le sèche-serviettes
qui se démarque grâce au design de ses
lignes : dimensions inhabituelles, formes
harmonieuses, design minimaliste, léger
et intemporel mis en évidence par le
chromage brillant et qui en font un élément
de décoration à grand impact visuel.
New
PHD
Type:
10, 20, 11, 21, 22, 33
H [mm]:
300, 400, 500, 600, 700, 900
L [mm]:
600, 800, 900, 1000, 1200,
1400, 1600, 1800
White
(other colours upon request)
An innovative answer to the modern engineering needs, this improved version
of a PHD guarantees reliability, efficiency and energy saving.
Its main feature is flexibility of installation thanks to the reversible panels on site
and to the new division that can be positioned depending on the side the valve
and the thermostatic head are used.
Risposta innovativa alle esigenze
dell’impiantistica moderna, l’edizione
perfezionata di PHD assicura affidabilità,
efficienza e risparmio energetico.
A caratterizzarlo è la grande flessibilità
installativa offerta dalle piastre reversibili
in site e dal nuovo setto posizionabile
in base al lato d’uso della valvola e della
testata termostatica.
Die innovative Antwort auf die
modernen Anlagenanforderungen,
die perfektionierte Ausgabe des PHD
gewährleistet Zuverlässigkeit,
Effizienz und Energieeinsparung.
Ausgezeichnet wird dieses System durch
die flexiblen Installationsmöglichkeiten, die
von den vor Ort reversiblen Platten geboten
werden, und der neuen Scheidewand,
die abhängig vom Ventil und dem
Thermostatkopf positioniert werden kann.
Réponse innovante aux exigences
des installations modernes, l’édition
perfectionnée de PHD assure fiabilité,
efficacité et épargne énergétique.
La grande flexibilité d’installation est
la caractéristique qui est offerte par
les panneaux réversibles et par le nouvel
élément positionnable en fonction
de l’utilisation de la vanne et de la tête
thermostatique.
DL Radiators Srl
Strada Statale 54, 21
33040 Moimacco
Udine — Italy
T. +39 0432 705 511
F. +39 0432 705 550
—
[email protected]
www.dlradiators.com