Petreven - Drillmec

Transcript

Petreven - Drillmec
NUMBER 1 YEAR 1
January 2016
Drillmec al forum italo-kazako a EXPO 2015
Drillmec at Italian-Kazakh forum at EXPO 2015
Nella foto, Cesare Trevisani saluta i due premier;
sulla destra Claudio Cicognani./In the picture, Cesare
Trevisani greets the two prime ministers; right in the
picture, Claudio Cicognani.
Lo scorso 27 Giugno si è svolto, a EXPO Milano
2015, un vertice a cui sono stati invitati Cesare Trevisani e Claudio Cicognani. Nell’occasione Drillmec ha firmato due “Memorandum of
Understanding” con controparti kazake alla
presenza del Presidente kazako Nazarbayev
e del Presidente del Consiglio italiano Renzi.
Last June 27, at EXPO Milano 2015, was
held a summit where Cesare Trevisani and
Claudio Cicognani were invited. During the
meeting Drillmec signed two “Memorandum of
Understanding” with Kazakh counterparts in
the presence of Kazakhstan President Nazarbayev
and the Italian Premier Renzi.
Perforazioni geotermiche sulle Ande
Geothermal drilling in the Andes
Argentina/Record per Petreven
Argentina/Depth record for Petreven
P
etreven Chile a fine Ottobre avvierà le
perforazioni per dei pozzi geotermici
ubicati sulle Ande a 4.600 metri di altitudine. Denominato progetto Cerro Pabellon,
sarà non solo il primo impianto di questo
tipo realizzato in Sud America, ma anche
quello più ad alta quota mai realizzato.
L
ate October Petreven Chile starts drilling
geothermal wells located in the Andes at
4,600 meters above sea level. Cerro Pabellon,
so named the project, will be not only the first
plant of this type built in South America, but
also the highest altitude ever made.
Con una profondità
totale di 4.376 metri, il pozzo LLL865 in Patagonia,
Argentina, è il pozzo più profondo mai
perforato da Petreven da quando ha
avviato le sue attività (anno 1999).
With a total depth
of 4,376 meters,
the well LLL-865 in
Patagonia, Argentina,
is the deepest well ever
drilled by Petreven
since the beginning
of its operations (year
1999).
Il ministro Guidi visita la Drillmec/Minister Guidi visits Drillmec
Il Ministro dello Sviluppo Economico, Federica
Guidi, ha visitato lo stabilimento Drillmec di Piacenza, ricevuta da Claudio Cicognani, Presidente
Drillmec, e da Cesare Trevisani, Vice Presidente
Gruppo Trevi. La visita si inserisce nel viaggio che
il ministro italiano ha compiuto nei giorni scorsi per
conoscere da vicino alcune realtà italiane a “trazione mondiale”, imprese che - come il Gruppo Trevi
appunto - hanno saputo costruire la propria forza
sull’internazionalizzazione, diventando eccellenze
del made in Italy nel mondo.
Guidi, visited the Drillmec premises in Piacenza
where she was received by Claudio Cicognani, CEO
of Drillmec, and Cesare Trevisani, Deputy CEO of
the Trevi Group. Her visit was part of a journey
undertaken by the Italian minister over the past few
days to get firsthand experience of a number of global
“powerhouses” in Italy, companies - like the Trevi
Group - which have embraced internationalization
to become world leaders and ambassadors of Italian
excellence around the globe.
2
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
Singapore/Drillmec a IADC Critical Issue 2015
Singapore/Drillmec at IADC Critical Issue 2015
D
rillmec ha partecipato a IADC Critical Issues Asia Pacific 2015 Conference & Exhibition, il 18 e 19 Novembre
a Singapore. IADC Critical Issues rappresenta un evento di riferimento per i professionisti del settore della perforazione
in una regione importante per il petrolio
e gas come quella dell’Asia e del Pacifico.
La conferenza ha voluto esplorare le sfide
nel settore della perforazione affinché si
possa creare un business di valore per il
presente e per il futuro. Ogni operatore
ha le proprie esigenze specifiche: IADC
Asia Pacific 2015 ha affrontato il tema
delle opportunità e delle sfide allo scopo
di migliorare le tecnologie di perforazione a livello globale, ricercando soluzioni
a problemi comuni, e migliorando l’efficienza e la redditività della regione. Drillmec era rappresentata da Paolo Cantalupo, Area Manager Offshore, e Jackie Ter,
Operations Manager Drillmec Singapore,
i quali hanno avuto l’opportunità di in-
trodurre le tecnologie all’avanguardia dei
prodotti Drillmec alle principali compagnie petrolifere e contractor nonché di
stringere rapporti commerciali e sviluppare nuove competenze tecniche.
Lo stand Drillmec a IADC Critical Issue 2015.
Drillmec booth at IADC Critical Issue 2015.
D
rillmec attended to IADC Critical
Issues Asia Pacific 2015 Conference &
Exhibition, November 18-19, in Singapore.
The IADC Critical Issues Asia Pacific
Conference & Exhibition is a landmark
event for drilling professionals working
in this important oil and gas region. The
conference addresses challenges of the
global drilling industry shaping business
today and tomorrow. Regional operations
have their own unique requirements;
and IADC’s Critical Issues Asia Pacific
2015 explored those opportunities and
challenges to advancing global drilling
technologies, finding solutions to common
problems, and improving efficiency and
profitability in the region. Drillmec
was represented by Paolo Cantalupo,
Area Manager Offshor,e and Jackie Ter,
Operations Manager Drillmec Singapore,
who had the opportunity to introduce
state-of-the-art technologies to the main
oil companies and contractors and to
network, forge business relationships and
advance technical skills. It represented an
excellent platform for Drillmec.
Nuovo agente Drillmec per Australia e Nuova Zelanda
Drillmec appoint exclusive agent for Australia and New Zealand
D
rillmec S.p.A. è entrata in partnership
con Australia Pty Ltd, produttore di
attrezzature di perforazione più noto come Drillman, nominandola agente esclusivo per l’Australia e la Nuova Zelanda. Drillman è riconosciuta come una società dal
ruolo prominente nel settore della perforazione avvalendosi di specialisti nei settori
della riparazione, aggiornamento e progettazione di soluzioni personalizzate. Fornisce inoltre soluzioni di perforazione di alto
livello: il team vanta una lunga esperienza nel settore e offre gestione dei progetti e gestione operativa, servizi meccanici
e tecnici specializzati. La vasta esperienza
di Drillman in “commissioning”, manutenzione, rimessa a nuovo di impianti e personalizzazione si affianca alla qualità delle
attrezzature Drillmec, offrendo anche un
design and custom manufacturing solutions
finding efficiencies and optimisations for
their customers. Drillman are dedicated to
importante supporto locale e servizio post
vendita. Drillmec, riconoscendo l’importanza del sostegno locale e della competenza nel settore, ha quindi voluto confermare
la nomina di Drillman in qualità di agente
nell’Australasia.
D
rillmec S.p.A. have partnered with Drilling
equipment manufacturers Australia Pty
Ltd, more commonly known as Drillman, as
their exclusive agent for Australia and New
Zealand. Drillman in its own right is recognized
as a prominent company within the drilling
industry as specialists in repair, upgrades,
team have many years’ drilling experience in
their respective fields delivering operational,
project management and mechanical projects.
Drillman’s already extensive experience
commissioning, operating, maintaining,
refurbishing and customizing manufactured
solutions enhance Drillmec’s equipment as
well as offering local support and after sales
services. Drillmec’s announcement reconfirms
its commitment to the Australasian and
recognition that local support and expertise
are very important to their overall presence,
and the decision to partner with Drillman
was a logical and natural choice form this
global leader.
THE DRILLMEC REVIEW
3
January 2016
Drillmec
Oman/Cinque nuovi impianti per PDO
Oman/Five new hoists to PDO
D
opo il grande successo nel 2012 e 2013 in
cui aveva fornito un totale di 13 impianti di perforazione, Drillmec sta nuovamente
fornendo 5 impianti completi alla compagnia
olandese-omanita PDO (Petroleum Development Oman). La fornitura copre cinque “rig”
con “brine tanks” (vasche fango ad acqua salata) e servizi a lungo termine in modo da
garantire il massimo delle prestazioni e regolarità nelle operazioni.
PDO rappresenta la più importante compagnia petrolifera nazionale e solitamente non
acquisisce impianti di perforazione direttamente dai produttori, ma subappalta le attività di perforazione a contrattisti; con questo
nuovo contratto la compagnia omanita ha
adottato una strategia alternativa per promuovere e migliorare il know-how e le prestazioni della popolazione locale: per questo
motivo la scelta della tipologia di impianto e
del suo produttore ha rappresentato un fattore critico e complesso. Drillmec infatti dovrà seguire particolari procedure e soddisfare
diversi requisiti richiesti da PDO.
Con questa fornitura la presenza di Drillmec
nel Sultanato dell’Oman raggiunge ben 30
impianti di perforazione, un numero considerevole che ha naturalmente portato con sé
A
fter the great success in 2012 and 2013
where had supplied a total of 13 (thirteen)
hoists, Drillmec is supplying 5 complete hoists
packages to the Dutch-Omani National Oil
company PDO (Petroleum Development of
Impianto Drillmec in servizio in Oman.
Drillmec rig in service in Oman.
la decisione di portare una presenza stabile
nel Paese. Drillmec, infatti, ha deciso di aprire una propria filiale nella capitale Muscat e
stabilirvi un workshop al fine di fornire assistenza e ricambi per la flotta di “rig” in operazione nel Sultanato.
the mud pumps, brine tanks and services for a
long period in order to guarantee the highest
performance and smooth operations.
Being an oil company, PDO does not usually
acquire hoists or drilling rigs directly from
manufacturers but subcontracts the drilling
operations to the drilling contractors. However,
the Dutch-Omani Oil Company has adopted a
different strategy in order to promote Omani
youth and raise the local Omanis performance
and know-how. For that particular reason, the
choice for the hoist and its manufacturer was
critical and complex as it has to follow several
procedures and fulfill several requirements.
With the current supply, the DRILLMEC’s fleet
in the Sultanate of Oman reaches now 30 rigs
and hoists which is a considerable number that
justifies a permanent company’s presence in the
country. Yet, DRILLMEC has decided to open
its branch in Muscat and establish a workshop
in the country in order to provide service and
spare parts to the fleet in operations.
Norvegia/Drillmec per Odjell Drilling nel Mare del Nord
Norway/Drillmec and Odjell Drilling join forces in the North Sea
D
contrattista di perforazione norvegese
con oltre 40 anni di esperienza nel Mare del
Nord, hanno firmato una lettera d’intenti finalizzata alla fornitura di servizi integrati per
le operazioni di chiusura mineraria e abbandono di pozzi (cosiddette P&A) nell’ambito
dei piani di “decommissioning” delle piattaforme installate nel Mare del Nord. La collaborazione - su base non esclusiva - si propone
di mettere a fattore comune le competenze
di Drillmec come costruttore di rig offshore
nitore di servizi per la gestione degli impianti, al fine di offrire alle compagnie petrolifere
una responsabilità congiunta e solidale per
tutto il ciclo della campagna di P&A.
Nel periodo 2015-2024 il 45% della spesa
totale prevista per la cessazione e rimozione di infrastrutture offshore nella piattaforma continentale dell’Europa Nordoccidentale
(NWECS) verrà impiegata per le attività di
P&A. Nel solo settore britannico del Mare del
Nord dovranno essere chiusi e abbandonati
circa 1.000 pozzi nei prossimi dieci anni.
L’attività di offerta sta procedendo speditamente e la tecnologia idraulica per il sollevamento del “mast” di perforazione, che
contraddistingue le serie HH e AHEAD, si
sta rivelando idonea a soddisfare le esigenze
di questo specifico comparto.
D
top-tier offshore drilling contractor
with more than 40 years of experience in the
North Sea, have signed a LoI aimed to provide
integrated service propositions for plug and
abandonment (P&A) programmes of North Sea
intends to pool the respective competences and
resources of Drillmec as manufacturer of offshore
management service provider in order to offer
a single point of responsibility throughout the
entire P&A project cycle.
Almost 45% of he total forecast expenditure on
decommissioning in the NWECS in the period
2015-2024 being platform well P&A. The
activity of well P&A only in the UKCS will take
up approximately 1.000 wells for the next ten
“Beatrice” solca il Mare del Nord.
“Beatrice” plows the North Sea.
and the Drillmec hydraulic technology that
distinguishes the HH and AHEAD series proves
to be fit for this specific purpose.
Optimizing
Optimizing
the
the complete
complete
process
proces
ss
through
through
drilling
drilling
automation
automation
Drillmec has taken the next step towards complete
drilling automation, which is the key to efficiently
performing complicated and high speed operations.
Drillmec’s new innovative system for automated drilling
consists of different software modules in combination with
mechanical advances that can make technically complex
wells more economically feasible.
Drillmec’s innovative auto-driller utilizes real time data to
automatically optimize drilling parameters, enhancing
safety and efficiency.
- Website
- Email
The core of drilling innovation
- Addresses
www.drillmec.com
[email protected]
[email protected]
12, via I° Maggio
29027 Gariga di Podenzano (PC) - Italy
18320 Imperial Valley Drive
77060 Houston, Texas - U.S.A.
4
January 2016
Drillmec
THE DRILLMEC REVIEW
CASPIAN SEA
L’agente dell’anno
T
Stefano Angeli, Vice President Sales Drillmec (a sinistra), consegna il premio a Fouad Noonoo (a destra).
Mr. Stefano Angeli, Vice President Sales Drillmec (on the left), gives the prize to Mr. Fouad Noonoo (on the right).
I
l 19 Dicembre 2014, presso la sede di Piacenza della Drillmec, si è svolta la tradizionale cerimonia di chiusura dell’anno
lavorativo, col discorso e l’augurio ai dipendenti da parte del Presidente Claudio
Cicognani.
Anche quest’anno la cerimonia è stata l’occasione per premiare uno degli agenti che maggiormente si è distinto per i risultati ottenuti
durante l’anno. Quest’anno a meritare il riconoscimento è stato Mr. Fouad Noonoo, Direttore di Multi-Corporation International LTD.
Mr. Noonoo collabora con Drillmec ormai da
più di 15 anni ed annovera una buon numero
di successi nella sua lunga carriera.
Il rapporto di collaborazione tra Mr. Noonoo e Drillmec inizia poco prima del 2000,
quando gli venne affidato il mercato iraniano;
Mr. Noonoo seppe instaurare ottime relazioni con i clienti locali fino al raggiungimento di
prestigiosi obiettivi che portarono alla vendita di numerosi impianti di perforazione alla
società National Iranian Drilling Company.
Seguirono anni difficili a causa delle sanzioni
imposte sul paese che impedirono la prosecu-
zione dell’azione commerciale in Iran.
Successivamente, circa due anni fa, Fouad ottenne l’incarico di seguire e sviluppare il mercato dell’Azerbaijan. L’azione commerciale da
lui svolta nel paese asiatico ha finalmente portato i risultati sperati proprio durante il 2014,
quando Drillmec ha firmato due contratti per
impianti off-shore con Nobel-Oil. Gli impianti
in questione lavoreranno nel West Absheron
e nel Bulla field portando a 6 unità la flotta
Drillmec operante sul Mar Caspio.
Drillmec ha voluto premiare la perseveranza e l’abnegazione di Mr. Fouad Noonoo
che anche di fronte a condizioni avverse
ha saputo ritagliarsi con tenacia un ruolo
in un’area geografica nuova e complessa,
ottenendo risultati eccellenti.
Nel suo discorso Mr. Noonoo, ha voluto ripercorrere gli anni della sua collaborazione
con Drillmec, sottolineando che nonostante le difficoltà riscontrate, ha sempre potuto fare affidamento su un team di persone
con valori professionali ed umani che lo
hanno aiutato nel raggiungimento di prestigiosi obiettivi.
he traditional end of the year party
was held on December 19, 2014 at
Drillmec’s headquarters in Piacenza
and Drillmec’s President, Mr. Claudio
Cicognani, addressed his Christmas wishes
to all of the employees.
As in past occasions, one of the agents
that distinguished himself the most for
the results achieved during this past year
was given an award. This year Mr. Fouad
Noonoo, Director of Multi-Corporation
International LTD. deserved the award.
Mr. Noonoo has been collaborating with
Drillmec for 15 years and counts many
achievements in his long career.
The working relation between Mr. Noonoo
and Drillmec begins shortly before 2000
when he was assigned to the Iranian
market; he was able to establish excellent
relations with local customers which led
to achieving prestigious objectives that
generated the sale of several drilling rigs to
the National Iranian Drilling Company.
Difficult years followed due to the sanctions
applied to this nation, discouraging the
Company from continuing its business
with Iran.
Later on, approximately two years ago,
Fouad has been tasked to develop the
A zerbaijani market; his sales activity
brought to the results Drillmec hoped
during 2014, when Drillmec signed two
contracts for offshore applications with
Nobel-Oil. The rigs will work in the West
and in the Absheron Bulla field, bringing
Drillmec’s rig fleet in the Caspian Sea to
six units.
Drillmec has thus decided to reward the
perseverance and dedication of Fouad who
was able to pull out a presence in a new
and complex geographics area achieving
with excellent results despite the adverse
market conditions.
In his speech Mr. Noonoo recalled the
long term collaboration with Drillmec
and stressed that, despite the numerous
difficulties, he has always relied on a
professionally qualified team of people:
Drillmec professionality and people’s
personal values have helped to achieve
many prestigious targets.
6
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
Il 3° Meeting Agenti Oil&Gas
3rd Oil&Gas Dealer Meeting
Stefano Angeli, Direttore Commerciale Drillmec, parla ai dealer Drillmec./Stefano Angeli, Drillmec Sales Manager, talking to Drillmec dealers.
2
2 Maggio 2015 - Facendo seguito al gran- sante metafora, che tutto ciò è stato e sarà settore Offshore. A seguire gli Area Manade successo del Meeting Agenti per il possibile anche e soprattutto grazie all’im- ger hanno presentato le ultime interessanti
settore Oil&Gas svoltosi nel 2015, Drillmec pegno degli Agenti.
novità sui prodotti Drillmec mentre i Capi
ha organizzato la terza edizione dando la Hanno poi passato la parola al Direttore Servizio hanno relazionato riguardo le funpossibilità a più di 40 dealer provenienti Commerciale, Dott. Stefano Angeli, il quale zioni del proprio reparto.
da circa 20 Paesi di avere una panoramica ha illustrato i risultati dell’anno precedente Il programma del meeting ha previsto anriguardo gli ultimi innovativi prodotti in- con le previsioni per l’anno in corso, i suc- che una serie di presentazioni da parte deseriti nella gamma, riguardo i più recenti cessi più significativi puntando grande en- gli agenti i quali hanno illustrato le tendensuccessi di Drillmec in nuovi e consolidati fasi al consolidamento decisivo anche nel ze del mercato nel loro Paese e i successi
mercati, e non ultiraggiunti.
mo di confrontarsi
Il meeting si è cone scambiare opiniocluso con la consueni riguardo l’andata cena di gala, tenumento dei mercati
tasi nella suggestiva
di competenza.
cornice del Castello
L’evento si è aperto
di Rezzanello, nella
con la tradizionale
campagna piacenticena di benvenuto,
na, alla quale hanno
ed il giorno seguente
partecipato anche
il CEO Drillmec, Ing.
tutti i rappresenSimone Trevisani, e
tanti Drillmec.
il Presidente, Ing.
La giornata del DeClaudio Cicognani,
aler Meeting è stata
hanno aperto il mefortemente voluta
eting ripercorrendo
per promuovere un
l’eccezionale crescivero spirito di grupta dell’azienda dagli
po tra i nostri deainizi ai giorni d’oglers, incoraggiando
gi, e ribadendo atlo scambio di idee,
traverso un’interes- Stefano Angeli con alcuni partecipanti al Meeting./Stefano Angeli with some attendants to the Meeting.
elemento essenzia-
THE DRILLMEC REVIEW
7
January 2016
Drillmec
L’intervento al Meeting di Simone Trevisani./
le per la crescita della società, e per creare
l’opportunità di confrontare e condividere tra colleghi esperienze, problematiche e
prospettive delle realtà lavorative vissute
nei diversi Paesi.
Il grande successo dell’evento è stato sottolineato dai numerosi apprezzamenti sia
da parte dello staff Drillmec che da tutta
la forza vendita.
M
ay 22nd, 2015 - Following the great
success of the Oil & Gas Dealer Meeting in 2013, Drillmec has organized the third
edition where more
than 40 dealers from
over 20 countries
had an overview on
the latest innovative
ing also gave the opportunity to present
all Drillmec’s goals
in new and current
markets to meet and
exchange views about
the market trends.
inaugurated
with
the traditional welcome dinner, and
the day after Eng.
Simone Trevisani,
the CEO, and Eng.
Claudio Cicognani,
the President, opened the meeting describing the exceptional growth of the Company
from the beginning until now, also emphasizing that everything has happned and will happen thanks to the Agents’ effort.
President for Sales, Mr. Stefano Angeli, who
illustrated last year’s results and the current
estimates for the year. He showcased the
biggest successes so far in the year and stressed
the importance of consolidating the business
in the Offshore industry segment. After Mr.
Angeli’s speech, the Area Managers presented
Cena di gala al Castello di Rezzanello./Gala dinner at Rezzanello Castle.
the latest news about Drillmec’s products and
some Managers and Directors showcased the
function of their departments.
The meeting agenda also included keynotes
from some dealers who illustrated the
market trends and goals achieved in their
country.
countryside at the Rezzanello Castle where all
of the Drillmec’s dealers and representatives
enjoyed a gourmet gala dinner.
to promote a proper team spirit among our
dealers, making the
exchange of ideas an
essential cultural element of our Company’s development.
Last but not least, all
the attendees had the
opportunity to compare and share experiences, problems and
prospects showing at
the same time an
overview of different
working realities.
the event was highlighted with great appreciation from both
the Drillmec staff
and the entire sales
force group.
8
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
Arabia Saudita/Nuovo contratto con ADC
Saudi Arabia/New Contract with ADC
L
l i m i te d l i a b i l i t y
o scorso dicempartnership between
bre, Drillmec
the Industrialization
S.p.A . ha sigla& Energy Services
to un accordo con
Company (TAQA)
ADC - Arabian Drilwhich owns 51% and
ling Company per
Services Petroliers
la fornitura di due
Schlumberger S.A.
2000 HP Land Rigs
of France, a global
AC HSL (Hydraulic
leader in oilfield
Swing Lift).
services which owns
Arabian Drilling
the remaining 49%.
Company (ADC)
ADC Drilling Services
è una società a rehas more than 50
sponsabilità limitayears of experience
ta controllata per il
in operations and a
51% da Industriahistory of innovation
lization & Energy
to the drilling process
Services Company
mainly through
(TAQA) e per il reNella foto, i Managing Directors (Technical & Administration) di ADC Mr.Ihab Gueneid e Mr. Saad A. Saab
improvements in both
stante 49% da Ser- con il Vice President Sales Drillmec Stefano Angeli e il team Drillmec celebrano la firma del contratto.
safety and efficiency.
vices Pe troliers In the picture, the Managing Directors (Technical & Administration) of ADC Mr.Ihab Gueneid and Mr. Saad A. Saab
Its operation fleet
Schlumberger SA, with the Vice President Sales Drillmec Stefano Angeli and the Drillmec team celebrate the signing of the contract.
consists of 13 land
società francese leader mondiale nella fornitura di servizi consegna del primo impianto è prevista entro rigs and 6 offshore units.
per il settore petrolifero.
la fine del mese di maggio 2015: saranno inI servizi di perforazione forniti da ADC sono fatti necessari 6 mesi e mezzo per la proget- Q3 2015, will bring the most recent innovations
supportati da più di 50 anni di esperienza tazione, la costruzione e il suo collaudo nello in automation & control developed by Drillmec.
operativa e sono caratterizzata da una sto- stabilimento Drillmec.
ria di innovazione, che ha portato notevoli Questo contratto rappresenta un ulteriore the art” in terms of perfomance and safety
miglioramenti in termini di sicurezza ed ef- consolidamento della presenza Drillmec nel applied to land drilling rigs. The first rig
ficienza nel settore. La sua flotta operativa mercato dell’arabia saudita; Drillmec suppor- is scheduled to be delivered by the end of
è composta da 13 Land Rigs onshore e da 6 terà Arabian Drilling Company nell’ambizio- May 2015. Engineering, construction and
unità off-shore.
so programma di espansione prefissato da testing in the Drillmec yard will take 6
months and a half.
Le due unità, che saranno messe in opera- Saudi Aramco per i prossimi anni.
Th is contract represents a fur ther
zione a partire dal terzo trimestre del 2015,
comprendono le più recenti innovazioni sviast December Drillmec SpA. signed a consolidation of Drillmec’s presence in the
luppate da Drillmec nel campo dell’Automacontract with ADC - Arabian Drilling Saudi Arabian Market. Drillmec will support
tion & Control, attualmente, rappresentano Company for the supply of two 2000 hp AC Arabian Drilling Company for the ambitious
expansion program set by Saudi Aramco for
l’avanguardia Drillmec in termini di perfo- HSL (hydraulic swing lift) land rigs.
mance e sicurezza applicata ai Land Rigs. La Arabian Drilling Company (ADC) is a the following years.
L
Algeria/Nuovi ordini per Drillmec/New orders for Drillmec
D
rillmec ha firmato un contratto per la fornitura di cinque
impianti 2000 HP AC e due da 3000 HP a Enafor, società algerina leader nei servizi di perforazione che opera per conto di Sonatrach, la compagnia petrolifera nazionale algerina e il più grande
operatore africano. I due impianti da 3000 HP saranno i primi di
tale potenza acquistati e gestiti da Enafor, appositamente progettati e destinati per perforazioni a grande profondità in presenza di
temperature e pressioni molto elevate. Gli altri cinque impianti da
2000 HP saranno invece destinati alla perforazione di nuovi pozzi
petroliferi della compagnia petrolifera nazionale.
D
rillmec has signed a contract for the supply of five 2000
HP AC rigs and two 3000 HP rigs with Enafor, an Algerian leading drilling services company and acting on behalf of
Sonatrach, the national oil company and largest African operator. The two rigs of 3000 HP will be the first of such power
acquired and operated by Enafor, specially designed and intended for deep drilling where high temperatures and pressures
exist. The other five rigs of 2000 HP will instead be allocated
to the drilling of new oil wells in the expansion program of the
National oil company.
THE DRILLMEC REVIEW
9
January 2016
Drillmec
Azerbaijan/Primo pozzo per SOCAR completato
Azerbaijan/First well for SOCAR completed
U
tilizzando l’impianto Drillmec HH300, SOCAR-AQS ha completato in
anticipo con successo i lavori per la costruzione del primo pozzo sulla piattaforma offshore #20, senza incidenti e senza
danneggiare l’ambiente. Il pozzo orizzontale #22, di proprietà di Azneft Production Unit, estrae petrolio nel giacimento
di West Absheron, un deposito naturale
di gas offshore nel Mar Caspio; la produzione giornaliera di petrolio è di 20 tonnellate e le riserve del deposito di West
Absheron sono valutate in 10 milioni di
tonnellate. SOCAR-AQS ha in programma di perforare altri 10 pozzi orizzontali con l’impianto Drillmec HH-300 a una
profondità media di 1.000 m, sempre nel
giacimento West Absheron. Si segnala che
nella realizzazione dei progetti sopra indicati, SOCAR-AQS privilegia tecniche e
tecnologie europee che soddisfano mag-
giormente i moderni requisiti in termini
di sicurezza e tutela dell’ambiente.
W
ith Drillmec HH-300 rig, SOCARAQS has completed the works on
construction of first well on platform
#20, successfully, ahead of schedule,
without any incidents and without
harming the environment. SOCAR has
put into operation of its customer Azneft
Production Unit, a horizontal well at the
West Absheron deposit, an offshore natural
gas field in the Caspian Sea. The well #22
was drilled from the sea platform #20. The
daily well output is 20 tons of oil and the
reserves of the West Absheron deposit are
assessed at 10 mln tons of oil. SOCARAQS is planning to drill additional 10
horizontal wells with Drillmec HH-300
with an average depth of 1000 m, in the
same field. It should be noted that during
implementation of above-stated projects,
SOCAR-AQS gives preference to the
techniques and technologies brought from
Europe, which meet modern safety and
environmental requirements.
Repubblica del Congo/Presto operativo il primo impianto
Republic of the Congo/First rig under commissioning
I
l primo impianto di perforazione Drillmec
venduto nella Repubblica del Congo sarà installato e avvierà la campagna di perforazione
entro la fine 2015. La fornitura Drillmec comprende una perforatrice MR8000, due pompe fango 9T1000, sistema fango, Top Drive
idraulico HTD250C e gruppi di generazione
potenza. Il proprietario dell’impianto di perforazione è la Société de Forage Pétroliers (SFP),
che perforerà “onshore” nel sito di Kundji dove SNPC è l’operatore. I tecnici del post vendita Drillmec sono in loco per le operazioni di
“commissioning” e “start-up” congiuntamente
al personale di SFP.
T
he first Drillmec rig will be commissioned
and will start the drilling campaign in
the Congo Republic by not later than the end
drilling rig, two Drillmec mud pumps 9T1000,
Drillmec mud system, Drillmec hydraulic
top drive HTD250C. Drillmec also supplied
Société de Forages Pétroliers (SFP), which
is drilling onshore in the Kundji field where
SNPC is the operator. Drillmec after sales
support technicians are working on site at the
commissioning/start-up operations together
with SFP crew.
10
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
Drillmec open day, seconda edizione
Drillmec open day second edition
S
ull’onda del successo della prima edizione dell’Open day svoltosi il 19 Maggio dello scorso anno, si è scelto di riproporre questo evento anche nel 2015, allo
scopo di celebrare e confermare la presenza Drillmec in queste attività volte a
creare un collegamento sempre più forte
e diretto tra il mondo del lavoro e quello
universitario.
La seconda edizione di questo evento ha
visto la partecipazione di un nutrito numero di studenti in parte provenienti dal
corso di Ingegneria del Petrolio del Politecnico di Torino e frequentanti il master
“Petroleum engineering and operations”
organizzato da ENI e promosso da ENI
Corporate university. L’obiettivo di questo indirizzo è quello di formare giovani
laureati con un background tecnico e una
solida base nel campo dell’oil & gas. “Abbiamo bisogno di persone che abbiano svolto
un eccellente percorso accademico o di carriera e che conoscano perfettamente l’inglese”
spiega nel corso di una intervista Massimo Culcasi, responsabile reperimento, selezione e rapporti con le università di ENI
Corporate University.
Alla luce di tutto ciò, e visto l’approccio
tecnico atteso dagli studenti, Drillmec ha
pensato di organizzare un evento su misura in grado di stimolare l’attenzione dei ragazzi ed al tempo stesso velocizzare il loro
apprendimento scolastico su diversi argomenti trattati. L’evento si è svolto interamente presso la sede principale Drillmec
a Gariga di Podenzano, dove i partecipanti hanno potuto visionare uffici, stabilimento e gli impianti presenti, grazie ad
un tour dedicato.
Le tematiche trattate durante la giorna-
ta sono state molteplici: partendo da una
breve presentazione della nostra realtà piacentina e delle sue origini, si è poi passati
ad una analisi dettagliata ed articolata del
mercato di riferimento (dal cliente tipo, allo scopo della commessa, fino al network di
filiali e divisioni Drillmec nel mondo). Successivamente sono stati presentati anche i
prodotti Drillmec: dai classici land rigs al
nostro fiore all’occhiello, la serie HH; dagli
impianti mobile rigs, detentori di diversi
primati sul mercato, alla nostra nuova divisione nel campo off-shore.
La giornata si è poi conclusa nel tardo pomeriggio con una visita nello stabilimento produttivo e del nuovo simulatore Drillmec: una fedele riproduzione della cabina
di controllo realmente adottata negli impianti di perforazione che permette di eseguire training ed esercitazioni volte a formare il personale da un punto di vista più
pratico possibile.
I feedback ricevuti a seguito di questo evento sono stati, anche questa volta, più che
positivi; Drillmec infatti non è nuova ad
eventi ed incontri con studenti: le università maggiormente coinvolte sono state
l’Università di Bologna, il Politecnico di Torino, ENI University e il centro di formazione ENI di San Donato Milanese.
T
hrilled with the success of 2014’s open
day, Drillmec repeated the event last
March and confirmed its important role in
creating a strong connection with university
activity.
Petroleum Engineering students, attending
the Master program “Petroleum Engineering
and Operations” in Turin University
organized by ENI and promoted by ENI
young graduates with a technical background
and knowledge of the oil & gas industry.
“We would like to meet students with
excellent academic or career records and
fluent in English” says Massimo Culcasi,
ENI head of recruitment, selection and
relations with universities.
Drillmec organized a technical approach event
able to stimulate the students’ attention and
at the same time speeding up their academic
learning on different topics.
in Gariga di Podenzano, where participants
got the opportunity to take a look at the
day started with a short presentation of
Drillmec’s history in Piacenza, followed by
an analysis of the oil & gas market (typical
customers, orders management, Drillmec
network). Later on Drillmec Area Managers
showcased Drillmec products: land rigs, the
unique design of the HH series, the mobile
rigs system, holder of different records in the
market, the new off-shore division.
with a tour of Drillmec’s plant and its hightech simulator: a faithful reproduction of
the control cabin that permits the drilling
contractor to train its personnel and become
fully familiar with rig features.
Events and corporate conversations with
students are hosted on a yearly basis by
Drillmec, which has received as always a
positive feedback from participants of some
renowned Universities such as University of
Bologna, Politecnico di Torino, ENI University
School and ENI Training Center of San Donato
Milanese.
THE DRILLMEC REVIEW
11
January 2016
Drillmec
Singapore/Una nuova sede per proseguire nella crescita
Singapore/A new office to continued growth
D
rillmec continua a espandere la sua
presenza nel mondo con l’apertura di
una nuova sede a Singapore dove tra i vari servizi si forniranno formazione clienti,
operazioni di vendita e supporto tecnico.
Con la rapida crescita negli ultimi anni di
Drillmec anche nel mercato globale e locale,
la creazione di un ufficio permanente a Singapore si è dimostrata la scelta giusta da fare per
dare un valido supporto ai nostri clienti.
“Il nuovo ufficio rappresenta il nostro impegno
ad ampliare il nostro business e a concorrere sul
mercato di Singapore con una comunicazione
più diretta, supporto tecnico e la possibilità di
programmi di training” - afferma Jakie Ter,
Operations Manager. Si tratta quindi di una
grossa chance per Drillmec, poiché l’apertura del nuovo ufficio darà la possibilità ai
clienti dell’area di beneficiare di lunghi anni
di esperienza nel settore petrolifero.
“Singapore offre una importante piattaforma per lo sviluppo dei rapporti commerciali
con clienti già consolidati e potenziali. Siamo entusiasti di avere un presenza permanente in un grande mercato in crescita come quello di Singapore” - sottolinea Paolo
Cantalupo, Drillmec S.p.A. Sales Manager, Offshore Area Asia Pacifico (APAC) -.
“Il nuovo ufficio ci permetterà di creare nuo ve possibilità di mercato, promuovendo il
marchio Drillmec e fornendo a Singapore il
supporto per il quale Drillmec è conosciuta
nel mercato globale”.
D
rillmec continues to expand its
presence around the globe with the
opening of a new office in Singapore.
Drillmec Singapore will provide sales,
technical and operational support as well as
customer training within the region. With
the rapid growth in both commercial and
residential markets over the last several
years, the creation of a permanent office in
Singapore was the right choice to support
I nuovi uffici di Drillmec Singapore./Drillmec Singapore new offices.
our customers in a very important and
strategic market like South East Asia.
to growing our business and competing in
Singapore and near-by countries through
direct communication, technical support
and enhanced training programs”, says
of the office is a big chance for Drillmec, as
it gives local customers the benefit of years
of experience.
“Singapore is the perfect hub for developing
deeper relationships with current and
prospective clients in Asia. We are excited
to have a more permanent presence in
this large and growing market”, notes
Paolo Cantalupo, Drillmec Sales Manager,
Offshore (APAC-Asia Pacific).
allows us to build the market, promote
the Drillmec brand and provide Singapore
with a new level of support that Drillmec
is known for in the global market”.
12
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
OTC 2015: la chiave è l’innovazione
OTC 2015: Innovation is the key
L’
edizione 2015 dell’OTC di Houston
(Texas, USA) è stata la più grande
esposizione nella storia per spazio espositivo ed espositori (2.682) e la sesta per numero di partecipanti (94.700 provenienti
da 130 paesi) nonostante il momento di
crisi legato all’andamento del prezzo del
petrolio. È stato un grande successo per
Drillmec che ha mostrato il proprio focus
per innovazione e tecnologia con il sistema HoD («Heart of Drilling») sotto i riflettori insieme alla strumentazione per il
training on demand ed altre nuove linee
di prodotto. Clienti Drillmec provenienti
da circa 40 paesi si sono riuniti intorno al
nostro stand in un’atmosfera coinvolgente con il cibo e il vino della nostra terra.
ambito meccanico. Il training on demand è
un altro nuovo strumento che Drillmec può
offrire ai clienti insieme con l’impressionante Drillmec Diagnostic Service (DDS),
il supporto operativo remoto che riduce il
downtime impianti e migliora la sicurezza.
Il nuovo simulatore nella cyber cabin è stato l’occasione per lasciare che i partecipanti OTC provassero l’esperienza autentica di
perforazione, mentre caschi di realtà virtuale accanto al simulatore attiravano parecchi curiosi. Questi caschi per la realtà
virtuale possono essere utilizzati per la formazione on demand e sono un altro esempio di come la Drillmec stia lavorando sodo
per formare i propri clienti nel modo più
efficiente ed economico.
from approximately 40 countries gathered
around our booth in an engaging atmosphere
with food and wine from our homeland.
Given the current oil price trend, Drillmec put
its efforts on promoting its new product lines
that an extremely active R&D department has
developed for the market. Innovation is the
key for our clients to become more competitive
and in general for more efficient drilling and
Drillmec has taken the lead on this. Complete
drilling automation is now one step closer,
through the combination between new
software modules and mechanic advances.
Training on demand is another new tool that
Drillmec can offer to customers together with
the impressive Drillmec Diagnostic System
(DDS), the remote operative support that
Dato l’attuale momento dell’industria
Oil&Gas, Drillmec ha posto l’enfasi per promuovere le nuove linee di prodotto che il
reparto ricerca e sviluppo, estremamente
attivo, ha sviluppato per il mercato. L’innovazione è la chiave per i nostri clienti per
poter diventare più competitivi e, in generale, per perforare in maniera più efficiente
e Drillmec ha assunto il ruolo di guida in
questo. La completa automazione nella perforazione è ora più vicina, grazie alla combinazione tra nuovi software e migliorie in
T
reduces equipment downtime and improves
safety.
he 2015 edition of OTC in Houston
(Texas, USA) was the largest exhibition
in history for exhibiting space and exhibitors
(2,682) and the 6th largest in attendance
(94,700 from 130 countries) despite the
current crisis caused by the current oil
prices. It was a great success for Drillmec
that showcased its focus on innovation and
technology with the HoD (Heart of Drilling)
system getting the spotlight together with
the training on demand capabilities and
other new product lines. Drillmec clients
driller’s cabin was an opportunity to let the
OTC attendees have an authentic experience
as a driller and the virtual reality helmets
next to the simulator attracted a lot of
training on demand and are another example
of how Drillmec is working hard to train its
clients in the most efficient and economically
feasible way.
THE DRILLMEC REVIEW
13
January 2016
Drillmec
Macchine su misura per pozzi d’acqua in Iraq
Tailored rigs to Iraqi water wells
D
rillmec ha recentemente siglato un importante contratto per la fornitura di 10
impianti e le relative attrezzature di perforazione al Ministero dell’Agricoltura iracheno.
Gli impianti, da 30 a 45 tonnellate di capacità,
sono stati fabbricati nel nuovo stabilimento
Drillmec nei pressi di Parma, Italia, le cui caratteristiche hanno permesso di fabbricare gli
impianti rispettando i tempi di consegna.
Alcune particolari esigenze del cliente hanno richiesto soluzioni adeguate alle finalità
previste. Per esempio, il mast è stato nuovamente progettato, permettendo l’installazione simultanea del caricatore e del top
drive scorrevole e inclinabile, caratteristiche
che hanno agevolato la manipolazione di
materiali tubolari in configurazioni diverse/
variabili. È stata inoltre inserita una cabina
semplice e resistente per gestire l’impianto
con maggiore comodità e sicurezza.
Due motori Iveco montati sul veicolo e tropicalizzati per condizioni climatiche difficili
alimentano il sistema idraulico e il compressore d’aria. La pompa fango Duplex 25x20 cm
e il compressore d’aria a 25 bar, permettono
la perforazione con sistema rotary tramite
rotazione diretta o inversa di fango e/o di aria
e la perforazione DTH.
Questo importante contratto include la formazione dei tecnici iracheni in Italia e l’assistenza
tecnica in loco. L’attività in Iraq è garantita dal
partner Drillmec Iraqi, che collabora con Drillmec da più di 15 anni, non solo sul mercato
dei pozzi d’acqua ma anche nel campo dell’ingegneria civile e nel settore oil & gas.
45 tons capacity, have been manufactured in
the new Drillmec factory located near Parma,
in Italy, whose characteristics have permitted
to manufacture the rigs within the contractual
delivery times.
Some of the client’s requirements have brought
fit-for-purpose solutions. For example, the
mast has been re-designed, allowing the
simultaneous installation of the carousel
charger and the sliding-aside and tilting
top drive: all characteristics facilitating
the handling of tubular in several/variable
configurations. In addition, a rough and
heavy-duty driller cabin was introduced,
in order to operate the rig in safe and more
comfortable way.
Two Iveco deck-mounted engines, fully
tropicalised for hard climate conditions, are
powering the hydraulic system and the air
mud pump and the 25 bar air compressor, allow
rotary drilling with direct or reverse circulation
of mud and/or air, and DTH drilling.
the Iraqi technicians in Italy, and technical
D
rillmec has recently completed a large
contract for the supply of ten rigs
and related drilling equipment to the Iraqi
by Drillmec Iraqi partner, collaborating with
Drillmec for more than 15 years, not only
in the water-well market, but also in civil
engineering and oil & gas sectors.
14
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
Italia/Inaugurato il nuovo impianto HH-300
di Enel Green Power
Italy/New HH-300 inaugurated in Enel Green Power facilities
Si è conclusa di recente la commessa legata alla fornitura del nuovo impianto idraulico HH-300 alla società
del gruppo Enel leader nel settore delle energie rinnovabili: Enel Green Power.
Drillmec’s new hydraulic HH-300 rig has recently been sold to Enel Green Power, leader in the renewable energy sector
and part of Enel Group Company.
L
a fine del “commissioning” presso il cantiere di Bruciano-1, situato a Castel nuovo Val di Cecina in provincia di Pisa (Italia),
è stata celebrata con un evento inaugurativo che ha visto la presenza dei maggiori
esponenti di entrambe le società coinvolte,
Drillmec ed Enel.
Il nuovo impianto HH-300 (il secondo in
dotazione ad EGP) permette di superare
quelli che sono sempre stati i limiti operativi delle perforazioni in campo geotermico degli impianti convenzionali, vale a
dire tempo di movimentazione delle aste,
difficoltà di trasporto, alto impatto visivo
e sonoro e sottostruttura non adatta per le
teste pozzo normalmente adottate in campo geotermico.
La movimentazione dell’impianto è assicurata dal sistema di “skiddaggio”, che permette di muovere l’impianto in condizioni
operative fino a 24 m in direzione longitu-
dinale ed è inoltre dotato di un sistema intelligente di correzione trasversale per meglio adattarsi alla configurazione delle teste
pozzo installate.
Ma la vera innovazione intrinseca della nuova HH-300 risiede nell’elevata automazione. L’impianto è stato interamente ingegnerizzato e costruito per permettere la movimentazione delle aste di perforazione dai
contenitori aste verticali al “mouse hole”,
con ciclo completamente automatizzato e
gestito attraverso logica PLC. Il tutto a beneficio della semplicità di utilizzo e sicurezza
per gli operatori.
“La sicurezza è sempre stato il fiore all’occhiello della serie di impianti idraulici - ha
commentato Cesare Trevisani, Vice Presidente di Trevi Finanziaria Industriale -,
e con questo impianto completamente automatizzato abbiamo raggiungono fattori di efficienza estremi senza però compromettere le
necessità operative e le performance”.
Pienamente soddisfatta anche la società del
gruppo Enel, che va ad aggiungere un impianto dalle elevate capacità operative nel
suo asset e si prepara per nuove sfide di portata internazionale.
“Con circa 800 MW di potenza installata in
Italia, Enel Green Power si conferma tra i leader mondiali nella tecnologia geotermica - ha
commentato al taglio del nastro, Francesco
Venturini, AD di Enel Green Power -, forte di competenze decennali messe al servizio
di un importante piano di sviluppo su scala internazionale”.
A conferma di ciò arriva la notizia apparsa
sulla stampa delle attività internazionali in
cui è coinvolta la società italiana come un
contratto a lungo termine della durata di 25
anni per la fornitura di energia e la vendita
di certificati verdi per un progetto geotermico e un progetto fotovoltaico in Cile.
THE DRILLMEC REVIEW
15
January 2016
Drillmec
T
he end of the
commissioning
was celebrated with
a n e ve n t wh i ch
saw the presence of
leaders from both
Enel and Drillmec at
the yard located in
Castel Nuovo Val di
Cecina, province of
Pisa (Italy).
Also EGP is fully
s atis fi ed: it ha s
just added to its
fl ee t a r i g with
a system with
hi gh operational
capabilities and is
getting ready for
new international
challenges.
During the ribbon
cutting ceremony
rig supplied to EGP)
F r a n c e s c o
allows to overcome
Venturini, CEO of
the operating limits
Enel Green Power
of conventional
said: “With an
drilling systems in the
installed capacity
geothermal sector,
of approximately
Nella foto, da sinistra, Cesare Trevisani (Gruppo Trevi) e Francesco Venturini (Enel Green Power).
such as the handling In the photo, from left, Cesare Trevisani (Trevi Group) and Francesco Venturini (Enel Green Power).
8 0 0 M W, E n e l
system of the drill
Green Power is
pipes, transportation challenges, high visual is engineered and built to provide a fully among the world’s leaders in geothermal
and sound impact and a substructure which is automatic moving of drill pipes from the technology and thanks to its decennial
not suitable for well-heads usually adopted in vertical container rods to the mouse hole, skills is servicing an important and
managed by the PLC. All of this for the international development plan”.
the aforementioned industry.
The skidding system allows the rig to operator’s safety and benefit.
Confirmation of the above comes from
move in operating conditions up to 24 m “Safety has always been the flagship of the news appeared on the international
in longitudinal direction; a clever system hydraulic rigs - said Cesare Trevisani, Vice press: the Italian Company is involved
of correction is installed to better adapt President of Trevi Finanziaria Industriale -, and in a long-term contract which will last
to the configuration of the well-heads. with this fully automated rig we have reached 25 years for the supply of energy and the
However, the high automation reached with high efficiency without compromising sale of certificates for geothermal and
the HH-300 is the real innovation: the rig operational needs and performance”.
photovoltaic projects in Chile.
Regno Unito/Drillmec a Offshore Europe
United Kingdom/Drillmec at Offshore Europe
P
er la prima volta Drillmec ha partecipato con un proprio stand alla SPE Offshore Europe Conference &
Exhibition, tenutasi ad Aberdeen (Regno Unito) dall’ 8 all’ 11 Settembre.
OE2015 è la principale fiera Oil&Gas a
livello mondiale focalizzata sul settore
dell’upstream, seconda solo a OTC Houston, dimostrato anche dai notevoli dati
di affluenza raggiunti in questa edizione
2015: 56.000 partecipanti provenienti da
104 Paesi.
Nel corso dell’evento, Drillmec ha presentato HoD - Heart of Drilling, l’innovativo
sistema di circolazione continua del fango all’interno del pozzo, cogliendo anche
l’occasione di mostrare come la tecnologia degli impianti idraulici HH può essere impiegata per attività di P&A, ovvero chiusura mineraria e abbandono dei
pozzi.
Il team commerciale ha avuto l’opportunità di illustrare le tecnologie Drillmec
F
or the first time Drillmec participated with
a dedicated stand at the SPE Offshore
Europe Conference & Exhibition, held in
Aberdeen (UK) on September 8-11. OE2015
is the world’s largest upstream oil and gas
all’avanguardia alle principali compagnie
petrolifere come Chevron, Total, Maersk
Oil, Engie, CNR, Apache e Premier Oil,
così come ai grandi contrattisti operanti nello smantellamento di infrastrutture
offshore nella piattaforma continentale
europea nord-occidentale.
La presenza di Drillmec a questo importante evento ha sicuramente contribuito
ad aumentare la visibilità dell’azienda come fornitore di soluzioni di alto livello nei
mercati offshore più avanzati.
attendance figures were very strong at 56.000
with delegates drawn from 104 countries.
Drillmec showcased the HoD - Heart of Drilling:
the innovative continuous circulation system of
the mud into the downhole. Furthermore the
application of our popular HH rig technology
for plugging and abandoning offshore wells was
on the agenda. Drillmec commercial team had
the opportunity to introduce state-of-the-art
technologies to oil companies such as Chevron,
Total, Maersk Oil, Engie, CNR, Apache and
Premier Oil, as well as to the major contractors
focused on offshore decommissioning in the
North West Europe Continental Shelf. The
event will help improve company visibility
as a top-notch solution provider in the most
advanced offshore markets.
16
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Drillmec
Indonesia/La visita del Presidente Mattarella
Indonesia/President Mattarella visit
I
l Presidente della Repubblica italiana,
Sergio Mattarella, ha visitato l’Indonesia
nel mese di Novembre 2015 per esplorare le
potenzialità di un incremento nel commercio bilaterale e negli investimenti. Si tratta
della prima visita di un Capo di Stato italiano in Indonesia. Con un commercio bilaterale del valore di 3,2 miliardi di dollari
statunitensi nel 2014, sono ancora molte
le opportunità di miglioramento.
Durante la visita sono stati siglati diversi
accordi, tre dei quali sono stati firmati da
Stefano Angeli, Vice President Sales Drillmec, e Kris Wiluan, Presidente di Citra Tubindo Engineering (CTE). In breve, gli accordi prevedono:
t MOU (Memorandum of Understanding) tra
Drillmec e CTE per la produzione di impianti di perforazione onshore e offshore,
per i quali Drillmec fornirà anche il supporto tecnico. Il 40% dei rigs verrà importato
dall’Italia mentre il 60% sarà prodotto in
Indonesia nello stabilimento di Citra Tubindo a Batam. Si prevede la vendita di 10
impianti di perforazionenei prossimi cinque anni;
t Una lettera di intenti sottoscritta da Drillmec e CTE con cui Drillmec si impegna a
effettuare un ordine per due sottostrutture
per “drilling equipment set” e relativo “rig
up” nello stabilimento di CTE a Batam;
t Un contratto di vendita da parte di CTE
a Drillmec per la fornitura di componenti
per impianti 1500 HP. L’impianto di perforazione sarà completato a Batam.
Questi tre accordi rappresentano la base
During the visit several agreements were
signed, three of them by Stefano Angeli, the
Sales Vice President of Drillmec, and Kris
Wiluan, the Chairman of PT Citra Tubindo
Engineering.
Below a brief summary of the agreements:
t A MOU (Memorandum of Understanding)
between Drillmec and CTE for the
manufacturing of on-shore and off-shore
L’arrivo del Presidente italiano Sergio Mattarella a
Jakarta.
will be imported from Italy, while the 60%
manufactured in CTE Batam facilities,
Indonesia. Drillmec will also supply the
in Jakarta.
per una futura joint venture che si potrebbe instaurare tra le due società.
Anche Trevi era parte della delegazione italiana ed era rappresentata dall’Area Manager Pierluigi Miconi, il quale ha avuto diversi interessanti incontri con i principali
imprenditori italiani e indonesiani: il mercato indonesiano sembra molto promettente per Trevi, in considerazione dei forti
investimenti previsti nelle infrastrutture
indonesiane: 1.000 km di autostrade, 3.000
km di ferrovie, 65 dighe e diversi porti.
S
ergio Mattarella, the Italian President,
visited Indonesia last November 2015 to
explore the potential increase of bilateral trade
an Italian Head of State in Indonesia where a
bilateral trade had a worth US $ 3.2 billion in
2014 and there are still many opportunities
to improve.
forecasted to be manufactured in the next
five years;
t A letter of intent by Drillmec to CTE to
place an order for two Substructures for DES
(Drilling Equipment Set) and related rig up
in Batam Yard;
t A contract of sale by CTE to Drillmec for the
will be completed in Batam Yard.
building a possible and future joint venture
between the two xompanies.
Trevi have been represented by its Area
Manager, Pierluigi Miconi, who took also
part of the Italian delegation and had
several interesting meeting with Italian
and Indonesian main Contractors: the
Indonesian market looks very promising
to Trevi with planned heavy investments
in infrastructures: 1,000 km of motorway,
3,000 km of railways, 65 dams, several
ports.
Nella foto, Stefano Angeli, Vice President Sales di Drillmec, e Kris Wiluan, Presidente di Citra Tubindo Engineering (CTE), firmano gli accordi.
In the photo, Stefano Angeli, Vice President Sales of Drillmec, and Kris Wiluan, President of Citra Tubindo Engineering (CTE), signed the agreements.
THE DRILLMEC REVIEW
17
January 2016
Petreven
Perù/Previsioni ottimistiche per il settore della perforazione
Peru/Optimistic outlook in the drilling sector
A
rrivano finalmente segnali più ottimistici per le prospettive nel settore delle
perforazioni e per quest’anno si attendiamo
per il mercato una ventata di aria fresca. Ovviamente, tutto dipende dal fattore più importante di questa equazione: il prezzo del
petrolio.
Le ultime previsioni vedono gli analisti divisi tra coloro che, da un alto, credono che un
rallentamento prolungato dell’economia globale porterà a un calo del prezzo del petrolio
ancora più forte e, dall’altro, coloro che vedono nell’incertezza politica globale causerà un
fattore che genererà un recupero del prezzo, e
che le stime più a lungo termine sulla diminuzione delle riserve disponibili contribuiranno
ulteriormente a sostenere il mercato.
Anche il Perù ha sofferto di un rallentamento generalizzato delle attività di perforazione, con solo 11 pozzi, tra esplorativi e
di produzione vera e propria, perforati nel
2014. Nonostante la crisi economica globale, nel settore della perforazione gli operatori innovativi come Petreven sono in grado di
ottenere contratti anche negli anni di crisi
grazie all’utilizzo di tecniche speciali e attrezzature specifiche.
Niente nuovi pozzi - Dopo la grande quantità di licenze concesse e l’arrivo di nuovi operatori nel paese nei primi anni 2000, molti si
aspettavano che il Perù avrebbe sviluppato
rapidamente lo sfruttamento dei suoi numerosi giacimenti di idrocarburi e aumentato
la produzione fino a riportarla ai livelli degli
anni ‘70. Tuttavia, è apparso subito chiaro
che, da una parte, la burocrazia e, dall’altra,
il difficile contesto ambientale del Perù, sono
stati fattori di forte impedimento allo sviluppo di nuove attività, e si è assistito quindi a
uno sviluppo limitato nella maggior parte dei
giacimenti di idrocarburi del paese. Nel 2014,
quindi, il numero di pozzi esplorativi è sceso
a undici, e solo circa 136 pozzi di produzione sono stati perforati in media per anno a
partire dal 2000.
Perforazioni a Talara - Dell’esiguo numero
di pozzi di produzione perforati in media ogni
anno, la maggior parte di sono stati perforati
in alcuni campi petroliferi di vecchia data posti nel bacino settentrionale di Talara. Qui dal
2007 al 2012 Petrobras ha perforato in modo
estensivo nel Blocco X di Talara, nel tentativo
di aumentare la produzione del blocco fino a
un massimo di 120 nuovi pozzi all’anno, valore corrispondente alla forte maggioranza
dei pozzi di produzione perforati in tutto il
Perù. Petreven è partner di Petrobas per le
perforazioni, con un impianto di perforazione idraulica rotary Drillmec modello HH-102
con capacità nominale di 100 tonnellate di
carico. Nonostante un mercato estremamente competitivo, con la concorrenza per contratti simili di giganti come Schlumberger,
Petreven è stata in grado di crescere grazie
alla specializzazione: la velocità non convenzionale con cui Petreven ha perforato i pozzi
ha reso il processo generale più economico
per Petrobras, abbassando i costi complessivi. Le attività di perforazione sono diminuite
ulteriormente quando Petrobras ha cessato
le attività di perforazione nel 2012, per poi
vendere i campi nel 2013, e gli operatori della
perforazione hanno dovuto rivolgere attenzione a contratti molto più piccoli per trovare
lavoro. In questo scenario Petreven ha avuto
la fortuna di siglare un contratto con GMP
nel Blocco I. Quest’anno, poi, CNPC ha ingaggiato Petreven per continuare a lavorare
nel Blocco X, nell’ambito di un progetto da 14
milioni di dollari USA che la società cinese ha
rilevato da Petrobras. Attualmente la nostra
campagna consiste nella perforazione di 104
pozzi, con la possibilità di aggiungerne ulteriori 104 nel secondo semestre del 2015 con
un altro impianto HH-102.
Perforazioni a basso impatto - Date le severe normative ambientali del Perù, che costituiscono un problema significativo per le
imprese del settore, gli operatori della perforazione hanno sviluppato nuove tecniche
per facilitare i processi, sia autorizzativi che
di controllo ambientale. Petreven ha subito
scelto di specializzarsi nella perforazione a
basso impatto, una tipologia di perforazione completamente a secco che non produce
residui solidi o liquidi. Mentre lavorava per
Petrobras, Petreven ha raggiunto livelli di sicurezza record tra gli operatori attivi in Perù,
e nessun problema è stato riscontrato dagli
ispettori governativi.
Attrezzature trasportabili - Le sfide logistiche che comporta il fatto di lavorare nella
giungla del Perù hanno posto un accento sul
tema della mobilità. Con l’aumento delle attività di perforazione nelle zone di giungla
del Perù, infatti, gli operatori si aspettano che
le nuove gare includano anche l’affidamento
di trovare il modo di trasportare le attrezzature nei siti più remoti e di difficile accesso.
Nel prossimo futuro, quindi, si prevede un
aumento della domanda di attrezzature trasportabili, sufficientemente leggere per es-
sere spostate in elicottero, cosa ad esempio
non possibile con gli impianti idraulici come le unità Drillmec attualmente utilizzati da Petreven. I previsti sei nuovi campi di
estrazione nella giungla che dovrebbero essere concessi in licenza il prossimo agosto 2015
significheranno nuovi pozzi esplorativi nel
prossimo futuro, mentre i campi più vecchi
nel sud del paese, in attesa dei risultati dei
pozzi esplorativi, potrebbero entrare in produzione nei prossimi due anni.
Aumentare le attività di perforazione Gli operatori della perforazione hanno quindi
diversi motivi per sperare in un incremento
delle attività nel prossimo futuro (ovviamente se il prezzo del petrolio si stabilizzerà su
livelli accettabili): dopo aver finalmente completato lunghi processi autorizzativi, società
come Gran Tierra e Hunt Oil si stanno finalmente preparando a perforare più pozzi nei
loro campi nella giungla, mentre nel bacino di
Talara società come CNPC, Sapet, GMP, BPZ
Energy e Pacific Rubiales stanno tutte perseguendo ambiziosi progetti di sviluppo, in vecchi e nuovi settori. Tuttavia, la risposta alla
mancanza di attività spetta in ultima analisi
al governo: con il prezzo del petrolio così basso, in particolare, il ritmo di perforazione non
potrà aumentare se i processi di protezione
ambientali non saranno semplificati, consentendo uno sviluppo più rapido e la riduzione
dei costi gestionali. A tale proposito, il nuovo regolamento in materia di protezione ambientale, firmato dai Ministeri dell’Ambiente
e dell’Energia e Miniere il 12 Novembre 2014,
è un buon inizio, in quanto snellisce le procedure consentendo agli operatori di presentare domanda a diversi organismi di controllo
contemporaneamente, ma saranno necessarie anche altre azioni.
Federico Barone, Branch Manager Petreven
W
e finally have more optimistic expectations
for perspectives in the drilling sector and
expect fresh air in the market this year. Obviously, everything depend on the maybe more important factor in the equation: the oil price.
who believe an extended slowdown in the global
economy will lead to a still sharp fall in the oil
price - and those who believe the global political
uncertainty will cause a recuperation - and that
the long-term story on dwindling reserves will
underpin the market.
Peru has suffered from a slowdown in drilling
activity, with only 11 exploration wells and
18
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Petreven
Perù/Contratto da 104 pozzi con CNPC/Peru/Contract for 104 wells with CNPC
M
olte nuove
attività di
perforazione che
coinvolgeranno
Petreven stanno
prendendo avvio
in Cile, in seguito al contratto
per 104 pozzi firmato con CNPC
- China National
Petroleum Corporation. Uno dei
primi nuovi cantieri è stato, sul
finire del 2014,
quello in località
El Alto, provincia
di Talara, che vede operare Petreven Peru S.A. per
CNPC Peru S.A.
M
La squadra CNPC Perù davanti all’impianto Drillmec./
limited production wells drilled in 2014.
Despite the slump in business, innovative
drilling operators like Petreven are using
special techniques and specific equipment to get
contracts even in the slow years.
No new wells - After large amounts of
licensing activity and the arrival of new
operators in the country in the early 2000s,
many expected that Peru would rapidly
develop its numerous promising hydrocarbons
fields and increase its production to levels
of the 1970s. However, it quickly became
apparent that government bureaucracy and
the challenging logistical environment in Peru
were major impediments to further activity,
and there has been only limited development
in most of Peru’s hydrocarbons blocks. In
2014, the number of exploration wells fell to
eleven, and only about 136 production wells
have been drilled per year since 2000.
Talara drilling - Of the small quantity of
production wells drilled yearly, the great majority
of them have been drilled in a few aging oil
fields in the northern Talara basin. From 20072012, Petrobras drilled extensively in Block X
in Talara, attempting to raise production at
the block with up to 120 new wells per year,
the majority of the production wells drilled in
the entire country. Petreven was contracted
to drill for Petrobras, using a Drillmec Model
HH-102 hydraulic rotary drilling rig with 100
metric tons static hook load rated capacity. In
an extremely competitive market, with giants
like Schlumberger competing for similar drilling
contracts, Petreven was able to thrive due to
specialization – the unusual speed with which
Petreven drilled wells made the process more
economical for Petrobras, lowering their bottom
line. Drilling activity declined even further when
Petrobras ceased drilling in 2012 prior to selling
their blocks in 2013, and drilling contractors had
to scramble for much smaller contracts to find
work. Petreven was lucky to obtain a contract
with GMP in Block I. This year, CNPC hired
Petreven for a 14 MM USD project, to continue
working in Block X, which the Chinese company
bought from Petrobras. Currently our campaign
consists in 104 wells with the possibility to
extend for further 104 in the second half of 2015
with another HH-102 rig.
Low-impact drilling - With Peru’s stringent
environmental regulations presenting a
significant obstacle for operators, drilling
contractors have developed new techniques
to ease the environmental permitting and
inspection processes. Petreven chose early on
to specialize in low-impact drilling, a form of
drilling that is completely dry and leaves behind
no solid or liquid residues. While working for
Petrobras, the company maintained one of the
highest safety records among contractors in Peru,
and no problems were found by government
inspectors.
Transportable equipment logistics of working in Peru’s jungle have put
a premium on mobility. As drilling activity
increases in Peru’s jungle regions, drilling
contractors expect that new demands will be
placed upon them to find ways to transport
equipment to remote sites. In the near future,
a ny n e w
drilling
activity involving
Pe t re ve n a re
taking start in
Chile, following
the contract for
104 wells signed
with CNPC China National
Petroleum
Corporation. One
of the first new
construction sites
was, at the end
of 2014, in the
town of El Alto province of Talara,
where Petreven
Peru S.A. works
under CNPC Peru
S.A.
there will be rising demand for transportable
equipment that is light enough to be moved in
by helicopter, something not possible with a
hydraulic rig like the Drillmec unit currently
blocks in the jungle to be licensed in August
2015 will mean new exploration wells in the
near future, while older blocks in the south may
enter production in the next two years, pending
the results of exploratory wells.
Raising drilling activity - Drilling contractors
have some reasons to hope for more activity in
the near future (obviously if the oil-price should
stabilize at affordable levels) – after finally
completing long permitting processes, companies
like Gran Tierra and Hunt Oil are finally
preparing to drill more wells in their jungle
blocks, while in the Talara basin companies like
CNPC, Sapet, GMP, BPZ Energy and Pacific
Rubiales are all pursuing ambitious development
projects in fields old and new. However, the true
solution to the lack of activity ultimately rests
with the government – especially with the price
of oil so low, the pace of drilling will only increase
if environmental permitting processes can be
streamlined to allow for faster development
and reduced overhead costs. In this regard, the
new regulation on environmental protection
signed by the ministries of environment
and energy & mines on November 12 is a
good start, streamlining the process to allow
operators to apply to multiple regulatory bodies
contemporaneously rather than in order, but
more will need to be done.
Federico Barone, Branch Manager Petreven
THE DRILLMEC REVIEW
19
January 2016
Petreven
Venezuela/Ci impegniamo a competere
Venezuela/We are committed to compete
A
lla fine del 2014, la casa madre predispose, tramite la Direzione Aziendale HSEQ, una gara amichevole tra tutte
le attrezzature di trivellazione/WO impiegate da tutte le succursali Petreven in
Sudamerica, allo scopo di approfondire
e migliorare le prestazioni relativamente al tasso degli incidenti. La succursale
del Venezuela, impegnata nei lavori lungo la cintura petrolifera dell’Orinoco con
le sue unità perforazione H-200 e H-301,
raccolse la grande sfida.
Alla fine del 2014 non abbiamo ottenuto risultati soddisfacenti, tuttavia - in tale occasione - siamo riusciti a classificare la trivella H-301 all’8° posto su 17 apparecchiature
operative. Purtroppo la H-200 si è classificata al 16° posto.
Per l’anno 2015, la Direzione Aziendale
HSEQ ha riformulato il metodo di calcolo
di tale gara a “Classifica”, includendo non
solo i dati proattivi relativi all’area HSE
ma incorporando anche i risultati Operativi e i risultati di Manutenzione per
calcolare il numero che, successivamente, confluisce nella classificazione o posi zione all’interno della classifica. Questa
scelta ha stimolato in maniera esponen-
ziale tutti coloro che lavorano con le nostre unità di trivellazione.
Nonostante le gravissime difficoltà che
il Venezuela si trova purtroppo ad attraversare, in quanto deve fare i conti con
la maggiore inflazione al mondo, con la
svalutazione della moneta locale (Bolivares) più elevata del pianeta e con livelli di
carenze mai visti prima, nella nostra recente storia petrolifera, in merito ai pezzi di ricambio, materiali e forniture, la
buona volontà del nostro capitale umano ci ha permesso di far salire progressivamente, mese dopo mese, la posizione
delle nostre apparecchiature all’interno
della classifica.
Tutto lo sforzo del capitale umano ha fatto sì che a partire dal mese di marzo 2015
l’unità H-200 (una delle attrezzature con
maggiore HHT – Ore Lavoro per Persona)
abbia raggiunto il primo posto su 12 apparecchiature operative, mantenendosi
in tale posizione fino al 15 maggio. Allo stesso modo e in maniera progressiva,
anche l’unità H-301 ha raggiunto un’ottima posizione, la 5a.
Finalmente, al 15 giugno, possiamo orgogliosamente affermare che i nostri due
impianti H-200 e H-301 sono fra le prime
tre posizioni in classifica. A giugno 2015,
la H-200 si trova in 2a posizione, a pari
merito con la H-203, mentre la H-301 occupa il 3° posto.
Siamo impegnati a gareggiar, sapendo
che abbiamo colleghi di lavoro, in altri
paesi, che offrono un alto rendimento
ed impegno. In Venezuela i punti deboli
che causano la fluttuazione tra le po sizioni sono e saranno affrontati nella
loro totalità, con lo scopo e impegno
principale di arrivare a “zero incidenti”
e diminuire i tempi non produttivi, aumentando la produttività e l’efficienza
dell’impresa.
La succursale del Venezuela ha incoraggiato gli equipaggi, i supervisori ed i meccanici vincitori con eventi di premiazione a livello locale. Tali occasioni hanno
un valore prettamente simbolico e sono
portatori di un messaggio chiaro per i lavoratori, ovvero l’importanza data all’impegno per la sicurezza nelle operazioni.
Nella misura in cui aumenta l’impegno
dei lavoratori nei confronti della sicurezza, aumenta anche la qualità di vita e il
rispetto per le loro famiglie.
THE DRILLMEC REVIEW
21
January 2016
Petreven
PEOPLE
gradually, month after month, the rank
of our equipment in the classification.
The whole effort of our Human Capital
made it possible that, from the month
of March, the Auger H-200 (one of the
equipment with greater HHT - Work
Hours per Person) reached the top spot
on 12 operational equipment, remaining
in that position until May 15 th. Similarly,
and in a progressive way the Auger H-301
achieved an excellent position, the 5 th.
Finally, as at June 15 th, we can proudly
say that our two equipment H-200 and
H-301 are in the top three positions in
the rankings. In June 2015, the H-200 is
in 2 nd position, on a par with the H-203
while the H-301 ranks 3 rd.
We are committed to compete, knowing
th a t we h a ve col l e a g u e s i n o th e r
Nelle foto, la premiazione “Ranking HSEQ” da Gennaio a Giugno 2015, impianti H-200 e H-301.
In the pictures, the “Ranking HSEQ” Award from January to June 2015, drills H-200 and H-301.
A
t the end of 2014, the parent
company, throu g h the HSEQ
Company Management, organised a
friendly competition among all the drilling
equipment/WO used by all Petreven
branches in South America, in order to
deepen and improve the performance
relative to the rate of accidents. The branch
of Venezuela, engaged in the works along
the Orinoco oil belt with its drills H-200
and H-301, picked up this considerable
challenge.
At the end of 2014, we did not achieve
satisfactory results; however, on that occasion,
we managed to rank the drill H-301 at the
8th place out of 17 operating equipment.
Unfortunately, the H-200 ranked 16th.
For the year 2015, the HSEQ Company
Management reformulated the method for
calculating the results of this competition,
including not only the data related to the
proactive HSE but also incorporating
the O perating and the Maintenance
results to calculate the number which
then marks the classification or position
of the competition. Th is choice has
exponentially boosted everyone working
with our drills.
Despite the serious difficulties that
Ve n e z u e l a i s u n fo r t u n a t e l y g o i n g
through, since it has to deal with the
highest inflation in the world, with the
highest devaluation of the local currency
(Bolivar) on the planet and with levels of
deficiencies never seen before in our recent
oil history with regard to spare parts,
materials and supplies, the good will of
our human capital allowed us to raise
countries, who offer high performance
and commitment. In Venezuela, the
weaknesses that cause the fl uctuation
in the ranks are and will be addressed in
their totality, with the purpose and main
commitment to reach “zero accidents”
and decrease the non-productive time, by
increasing the company productivity and
efficiency.
The branch of Venezuela encouraged the
winning teams, supervisors and mechanics
with award events at local level. Such
occasions have purely symbolic value and
show a clear message to the workers, that
is, the importance given to the commitment
to secure safety in the operations. If the
commitment of the workers towards safety
increases, also their quality of life and the
respect for their families increase.
20
January 2016
Petreven
THE DRILLMEC REVIEW
CERRO PABELLON
Cile/Perforazioni geotermiche sulle Ande
Chile/Geothermal drilling in the Andes
P
etreven Chile opera in Cile nella zona
di Punta Arenas dal Settembre 2010,
lavorando attivamente nel drilling e work
over nei giacimenti petroliferi presenti
nella XII Regione di Magallanes per le Oil
Company Geopark ed YPF. A fine Ottobre
2015 inizierà un nuovo progetto di elevata
complessità tecnica per la perforazione di
pozzi geotermici ubicati a 4.600 metri di
altitudine. Con un impianto Drillmec HH220 comincerà la perforazione geotermica
nella II Regione di Antofagasta, Comune di
Ollague, nel progetto Cerro Pabellon per il
Cliente Enel Green Power Chile ed Enap.
Il progetto, della durata di 32 mesi, prevede
la perforazione di 11 pozzi per poter somministrare vapore per la generazione di elettricità attraverso una centrale geotermica da 48
MW, per un totale di 340 GWh per anno, che
sarà costruita contestualmente alle operazioni di perforazione. L’area che sarà perforata
è ubicata sull’altopiano Andino, al confine
tra Cile e Bolivia, a una quota compresa tra
4.550-4.815 metri sopra il livello del mare:
per questo l’impianto di perforazione H-202
Extreme è stato modificato e preparato per
poter lavorare in questo ambiente estremo.
Cerro Pabellón sarà il primo impianto geotermico in Sud America e vanta anche
il primato di impianto geotermico con
tecnologia binaria sviluppato più alto in
quota: Petreven con la sua campagna di
perforazione svolgerà un ruolo fondamen-
L’impianto Petreven H202./Petreven plant H202.
tale nella buona riuscita del progetto.
Ancora una volta Petreven dimostra di poter
accettare le sfide e confrontarsi con progetti
nuovi e di alto interesse dove può apportare, con la sua esperienza di impianti idraulici
Drillmec, un valore addizionale e dimostrare le ottime prestazioni di questi impianti di
nuova tecnologia.
L’impianto H-200 “Extreme” nel paesaggio andino.
the client Enel Green Power Chile and Enap.
provides for the drilling of 11 wells aimed
at supplying steam to generate electricity
through a geothermal power plant of 48
MW, for 340 GWh per year, which will be
built simultaneously during the drilling
La squadra Petreven./Petreven team.
P
etreven Chile has been operating in Chile,
in Punta Arenas, since September 2010.
It’s been working actively both for drilling and
work over works in the oil fields of the 12th
Region of Magallanes, for the oil companies
Geopark and YPF. At the end of October
2015, a new project of highly technical
complexity will start, which covers the drilling
of geothermal wells located at 4,600 meters
above the sea level. Geothermal drilling works
will begin with a Drillmec rig HH-220, in the
2nd Region of Antofagasta, Municipality of
Ollague, within the project Cerro Pabellon, for
on the Andean plateau, on the border between
Chile and Bolivia, at an altitude ranging from
4,550 to 4,815 meters above the sea level: for
this reason, the rig H-202 Extreme has been
modified and prepared to work in this extreme
environment.
Cerro Pabellón geothermal plant will be the first
in South America and its peculiarity is that it is a
binary geothermal power plant with technology
developed at the highest altitude so far: Petreven
with its drilling campaign will carve out a key
role in the success of the project.
Again, Petreven demonstrates its ability to accept
challenges and be involved with new projects that
are highly interesting where, with its experience of
Drillmec hydraulic plants, it can offer additional
value and demonstrate the excellent performance
of these state-of-the-art rigs.
22
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Petreven
Argentina/Operazioni simultanee “catturate” dal drone
Argentina/Simultaneous operations “captured” by the drone
U
tilizzando un drone per riprese aeree è stato possibile scattare
queste suggestive fotografie del campo di perforazione Loma de
Lata (provincia di Neuquen) del cliente YPF Gas. Le immagini ritraggono operazioni simultanee di perforazione e fracking, e sottolineano
la flessibilità dei nostri impianti. In particolare, sta operando l’impianto Petreven H-203 che utilizza un modello Drillmec HH-220.
T
hanks to a drone for aerial shots, it was possible to take these
suggestive photographs of the drilling field Loma de Lata
simultaneous drilling and fracking operations, emphasizing the
flexibility of our systems. In particular, the rig Petreven H-203 can
be seen at work, which uses a Drillmec HH-220 model.
Cile/Petreven investe nella sicurezza
Chile/Petreven invests in security
C
ontinua permanentemente la formazione da parte di Petreven su temi di
interesse operativo e HSE, come il caso dei
lavori in altezza. In un momento di empasse a livello globale, come anche in Cile, Petreven continua a investire sulla formazione del personale. Sintomo dell’importanza
che il Gruppo dà alla crescita costante dei
propri dipendenti. Tutto ciò in linea con
la mission della Divisione di creare i più
alti standard di sicurezza e produttività
aumentando le abilità e le competenze del
nostro personale.
P
etreven keeps on running its continuous
training on operational and HSE
topics, as in the case of the works at high
altitudes. At a time of global impasse, as
well as in Chile, Petreven still invests in
staff training. This shows the importance
that the Group gives to the steady growth
of its employees.
All this is in line with the Mission of the
Division, that is, to create the highest
standards of safety and productivity by
increasing the skills and expertise of our
staff.
THE DRILLMEC REVIEW
23
January 2016
Petreven
Gruppo Trevi incontra China National Petroleum Corp.
Trevi Group meets China National Petroleum Corp.
L
o scorso 19 e 20
of Economic Developmarzo si è svolta
ment, with the supla missione italiana
port of Confindustria
in Cina. Organizzata
and ICE, the mission
dal Ministero degli
was led by the depAffari Esteri e dello
uty minister Carlo
Sviluppo EconomiCalenda. Among the
co col il supporto di
participants was also
Confindustria e ICE,
Cesare Trevisani, vice
la missione è stapresident of Trevi
ta guidata dal vice
Group, who had the
ministro Carlo Caopportunity to have
lenda. Fra i partecivarious meetings.
panti anche Cesare
Among these, we
Trevisani, vice prenote that with the
sidente del Grupboard of CNPC, Chipo Trevi, il quale
na National Petroha avuto occasione
leum Corp. In that
di effettuare diversi
occasion Trevisani
incontri. Fra questi
presented the sevsegnaliamo quello Nella foto, l’incontro di Cesare Trevisani, Amministratore Delegato del Gruppo Trevi, con i vertici CNPC.
eral activities of the
con i vertici del CN- In the picture, Cesare Trevisani, Chief Executive Officer of the Trevi Group, meets CNPC top manager.
Group in Oil & Gas
PC, China National
area, but also the TrePetroleum Corp. Nell’occasione Trevisani di siti inquinati da idrocarburi è stato uno vi specialization in the field of environmental
ha illustrato le molteplici attività del Grup- dei temi che riscosso maggiore interesse da works in conjunction with the new activities
po nel settore dell’Oil & Gas, ma anche la parte dei manager cinesi di CNPC.
developed with its partner 3V Eagle. Just the
specializzazione di Trevi nel settore dei lasafety and remediation of hydrocarbons conhe Italian mission in China took place taminated sites has been one of the issues that
vori ambientali congiuntamente alle nuove
on 19 and 20 March. Organized by the got greater interest from the Chinese manageattività sviluppate con il partner 3V Eagle.
Proprio la messa in sicurezza e la bonifica Ministry of Foreign Affairs and the Ministry ment of CNPC.
T
Missione in Egitto/Trade Mission to Egypt
È
stata recentemente organizzata una missione istituzionale in Egitto. Presenti nella delegazione italiana anche Cesare Trevisani,
Amministratore Delegato di Trevi e Claudio
Cicognani, Amministratore Delegato di Drillmec. La missione è promossa dai Ministeri
dello Sviluppo Economico e degli Affari Esteri
e Cooperazione Internazionale ed è organizzata da Confindustria,
ICE, ABI, RETE Imprese Italia, Alleanza
delle Cooperative e
Unioncamere. La delegazione italiana è
guidata dal Vice Ministro dello Sviluppo
Economico Carlo Calenda. Obiettivo della missione è quello
di approfondire le
opportunità di busi-
ness offerte dal mercato egiziano, non solo in
termini commerciali ma anche di partnership
industriali, nei settori meccanica, energia rinnovabile e infrastrutture.
A
trade mission was recently organised to
Egypt. The Italian delegation included
Cesare Trevisani, CEO of Trevi and Claudio
was sponsored by the Ministry of Economic
Development and the Ministry of Foreign
Affairs and International Cooperation and was
organised by Confindustria, ICE , ABI, RETE
Imprese Italia, Alleanza delle Cooperative and
the Deputy Minister of Economic Development
Carlo Calenda. The
aim of the trip was to
explore the business
opportunities the
Eg yptian market
has to offer, both in
commercial terms and
regarding industrial
partnerships in
th e m e ch a n i c a l ,
renewable energ y
and infrastructure
sectors.
24
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Petreven
Cile/Continuano le perforazioni sulle Ande
Chile/Drilling activities continue in the Andes
I
l 1 novembre 2015, all’ora locale 06:00 AM,
l’impianto di perforazione H-202 Extreme
di fabbricazione Drillmec ha iniziato le attività di perforazione al pozzo CP3 – Cerro Pabillon, ad una quota di 4.550 metri s.l.m. Il
progetto in cui è coinvolta Petreven sulle Ande si chiama “Progetto Apacheta”, prevede la
durata di 32 mesi ed è localizzato sul Cerro
Pabillon, Pampa Apacheta Atacama, Provincia de Calama, Regione di Antofagasta Seconda Regione (Cile). Il progetto riguarda la
perforazione geotermica di 11 pozzi che saranno collegati ad una centrale geotermica
da 48 MW del cliente Enel Green Power Chile
ed Enap (Empresa Nacional del Petroleo). La
centrale implementa un progetto il cui knowhow è stato sviluppato in Toscana, nelle aree
geotermiche comprese tra le province di Pisa,
Siena e Grosseto. L’impianto di perforazione
utilizzato è un Drillmec H-202 Extreme adattato a lavorare in condizioni estreme con clima sfavorevole.
Attualmente l’impianto sta terminando di
perforare con successo il primo pozzo per
una profondità totale di circa 2.354 m per
un diametro della ultima fase pari a 8 ½”. Terminata la perforazione si seguirà con l’intubazione del pozzo tramite uno speciale “liner”
fessurato utilizzato
per pozzi geotermici con un diametro
di 7”. Una delle più
grandi difficoltà del
progetto risulta essere la condizione
avversa del clima,
per tale motivo l’impianto è stato adattato per poter perforare ad una altura di
oltre 4.500 m s.l.m.
con bassi livelli di
ossigeno e temperature notturne di -20
°C e diurne di +40 °C
dovuto alle elevate
escursioni termiche
tipiche delle zone
desertiche andine.
Per far fronte a queste problematiche
termiche, l’impianto di perforazione e
le strutture annesse
sono state riadattate
con un sistema cosiddetto di “winterizzazione” per ovviare ai problemi di congelamento
dei circuiti e per poter proteggere il personale
dalle forti escursioni termiche e dalle raffiche
di vento cariche di sabbia e polvere.
La sfida raccolta da Petreven è ambiziosa in
quanto si tratta del primo progetto di pozzo geotermico realizzato in difficili condizioni ambientali e logistiche, con nuovo cliente
e per un progetto con grandi potenzialità di
sviluppo per un paese come il Cile.
geothermal site of the Cerro Pabellon, Pampa
Apacheta Atacama, Province of Calama, the
involves the geothermal drilling of 11 wells
which will be connected to a geothermal power
plant with a capacity of 48 MW belonging to
Enel Green Power Chile and Enap (National
a project whose know-how has been developed
in Tuscany, in the geothermal areas among
drilling rig used is a Drillmec H-202 Extreme
adapted to work in an extreme environment
with difficult climate conditions.
O
n 1st November 2015, 06:00 AM (local
time), the drilling rig of Drillmec H-202
Extreme started drilling activities at the CP3
- Cerro Pabellon well, at 4,550 meters above
Petreven is involved in the Andean Plateau has
a duration of 32 months and is located in the
success the first well to a total depth of about
2,354 m and with a diameter in the last phase
equal to 8 ½”. Once the drilling is completed,
the well will be cased through a special
slotted “liner” used for geothermal wells with
a diameter of 7”. Since one of the greatest
challenges of the project is to deal with adverse
climate conditions, the plant has been adapted
to drill at an altitude of over 4,500 m above
sea level with low levels of oxygen and nighttime temperatures of -20 °C and +40 °C during
the day, due to the elevated temperature
ranges typical of the Andean deserts. In order
to address these
issues, the drilling
rig and the related
equipment have been
adapted with a socalled “winterization”
system to remedy the
problems of circuits
freezing and to
protect the staff from
extreme temperature
changes and from
gusts of wind laden
with sand and dust.
up by Petreven is
really ambitious since
it represents the first
project of geothermal
wells drilling which is
carried out in difficult
environmental and
logistical conditions
and which has a
great development
potential for a
country like Chile.
THE DRILLMEC REVIEW
25
January 2016
Petreven
PATAGONIA
Argentina/Pozzo perforato per YPF
Argentina/Well drilled for YPF
P
etreven sta lavorando in Argentina per
il cliente YPF Gas. Il pozzo LLL-865 (d)
si trova a Loma de la Lata, provincia di Neuquen, Patagonia. L’LLL-865 (d), progettato
per raggiungere una profondità misurata
pari a 4.376 m con 1.500 m di pozzo deviato più sezione orizzontale, è un pozzo a tre
fasi comprendenti i lavori di completamento. Il progetto prevede la più profonda perforazione di un pozzo mai eseguita prima
da Petreven sin dall’inizio delle sue attività
operative (anno 1999) e rappresenta, altresì, un’importante prova sul campo per l’impianto di perforazione H220 di Drillmec
poiché abbiamo raggiunto senza problemi
pressioni, pesi e coppie rasenti i limiti stabiliti dal produttore. Inoltre si tratta di un
importante traguardo raggiunto dal nostro
personale che ha dimostrato di essere qualificato per lavorare con i nostri impianti
idraulici in diversi tipi di pozzi. Negli ultimi
due anni il nostro staff ha, infatti, lavorato
in giacimenti petroliferi diversi effettuando
operazioni in pozzi di estrazione oil & gas
convenzionali e non.
La squadra dell’impianto Petreven H-204./Petreven H-204 crew.
P
etreven is working in Argentina for the
client YPF Gas. Well LLL-865 (d) is in
Loma de la Lata Field, Neuquen, Patagonia.
The well LLL-865 (d) projected to a total
measured depth of 4,376 m with 1,500 m of
deviated well plus horizontal section, it’s a
three phases well with completions included.
The works consists in the deepest well ever
drilled by Petreven since the beginning of its
operations (year 1999) and it’s an important
field test for a Drillmec mod H-220 drilling
rig because we reached pressures, weights
and torques closed to manufacturer
limits without problems. Moreover it’s
an important milestone reached by our
personnel that has demonstrated to be
qualified to work with our hydraulics rigs in
different kinds of wells, during the last two
years they’ve been working in different oil
fields performing operations in conventional
and unconventional O&G wells.
Sezione del pozzo./Well profile.
THE DRILLMEC REVIEW
27
January 2016
Social Value
Uganda/Il “Pozzo di Papa Francesco”
Uganda/“Pope Francis Well”
D
D
rillmec ha contributo con una donazione alla realizzazione del “Pozzo di Papa
Francesco”, come idealmente è stato intitolato al Santo Padre il pozzo n. 1.000 perforato da Africa Mission – Cooperazione e
Sviluppo di Piacenza. La targa che verrà apposta sul pozzo in Uganda riporta la seguente dicitura: “Il Pozzo di Papa Francesco” nel
20° anniversario della morte di don Vittorione (1994-2014) gli amici di Africa Mission
e Cooperazione e Sviluppo donano a Papa
Francesco il millesimo pozzo perforato “per
essere a fianco dei fratelli Karimojong”.
rillmec has made a donation to the
construction of the “Pope Francis Well”, as
the thousandth well drilled by Africa Mission
– Cooperation and Development of Piacenza
has been called as a tribute to the Holy Father.
La targa Africa Mission donata a Papa Francesco I.
Pope Francis Well” on the 20th anniversary of
the death of Don Vittorione (1994-2014) the
friends of the Africa Mission and Cooperation
and Development donate the thousandth well
drilled to Pope Francis “to be closer to our
brothers in Karamoja”.
GRUPPO TREVI & AFRICA MISSION
I risultati della collaborazione
L
a collaborazione fra Drillmec e Africa Mission-Cooperazione e Sviluppo è iniziata nel 1983, quando la prima
perforatrice G21 è arrivata in Uganda.
Da allora, questa collaborazione ha portato risultati eccezionali:
T
t 974 nuovi pozzi perforati in
Uganda (prevalentemente nella regione
del Karamoja) e in Sud Sudan;
t 974 new wells drilled in Uganda
(mainly in the Karamoja region) and in
South Sudan;
t 1.576 interventi su pozzi esistenti:
riparazione e riattivazione;
t 1,576 interventions on existing wells:
repaired and restored to working conditions;
t acqua pulita per oltre 2 milioni
di persone, progetto che abbiamo
chiamato “Acqua per la vita”.
he collaboration between Drillmec
and Africa Mission-Cooperation and
Development began in 1983 when the first
G21 drilling rig arrived in Uganda. Since
then this partnership has accomplished
some exceptional feats:
Nelle foto, momenti della perforazione e dei
festeggiamenti per il pozzo n° 1.000.
In the pictures, moments of the drilling and the
celebrations for the well No. 1,000.
tclean water for more than 2 million
people, the project we have called “Water
for life”.
28
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Social Value
Africa/Petreven Cile impegnata in Kenia
Africa/Petreven Chile engaged in Kenya
R
ibadendo il proprio impegno nel sociale,
Petreven, la consociata del Gruppo Trevi
in Cile, lavorerà per il terzo anno consecutivo nel villaggio di Makueni, Kenia, in collaborazione con Patagonia Compassion, ONG
cilena. Patagonia Compassion è un’organizzazione non governativa nata nella regione
di Magallanes e impegnata negli aiuti umanitari ai paesi dell’Africa subsahariana attraverso progetti sostenibili gestiti da volontari e
professionisti. Attualmente l’organizzazione
è impegnata nella realizzazione della prima
casa di accoglienza cilena in Kenia, che darà
ospitalità a 120 bambini orfani e bisognosi.
Petreven, in particolare, ha sostenuto questo
progetto mettendo a disposizione 15 volontari per i progetti in corso nelle zone di Makueni e Kibera, due delle aree con il maggiore
tasso di povertà del continente africano.
R
eaffirming its commitment in social issues,
Petreven, a branch of the Trevi Group in
Chile, will work for the third year running in the
small town of Makueni, Kenya, in collaboration
with Patagonia Compassion, the Chilean NGO.
Patagonia Compassion is a non-governmental
organization founded in the region of
Megallanes and involved in humanitarian
aid in sub-Saharan African countries through
sustainable projects managed by volunteers
engaged in the construction of the first Chilean
shelter home in Kenya, which will host 120
orphaned and destitute children. Petreven, in
particular, supported this initiative with 15
volunteers to help running the ongoing projects
in Makueni and Kibera zones, two of the areas
with the highest poverty rate of the African
continent.
Colombia/Galante aiuta i bambini affetti da HIV
Colombia/Galante helps children with HIV
G
alante SA, filiale colombiana di Trevi,
sempre molto attenta alle situazioni
di disagio presenti nel paese, ha deciso di
supportare la Fondazione “Planeta Amor”
che accoglie e sostiene bambini e adolescenti affetti dal virus dell’HIV. Nello specifico,
Galante SA ha assunto il progetto “Plan Padrino Integral” che prevede, accanto al sostegno alimentare, anche una ricca attività
di educazione e di formazione.
G
alante SA, the Colombian branch of the
Trevi Group, which always pays great
attention to situations of social unease in the
country, decided to support the Foundation
“Planeta Amor” which hosts and sustains
children and teenagers suffering from the HIV
virus. Galante SA has specifically taken up the
“Plan Padrino Integral” project which, along
with food support, includes rich activities for
education and training.
THE DRILLMEC REVIEW
29
January 2016
Social Value
Camerun/La Drillmec G8 entra in azione
Cameroon/Drillmec G8 gets into action
“A
“A
cqua è Vita” di Treviso è un’associazione di promozione sociale
onlus che si occupa principalmente del
progetto di sviluppo delle risorse idriche
nel nord del Camerun, in collaborazione
con la fondazione Betlemme, ente di pubblica utilità riconosciuto dal 2007 dalla
repubblica camerunense.
Il Gruppo Trevi sostiene le attività umanitarie in Africa legate al potenziamento
delle disponibilità idriche, attraverso la
donazione di mezzi per la perforazione
di nuovi pozzi. Nel corso degli anni sono
state fatte da Gruppo Trevi diverse donazioni; tra le più recenti quella di una
attrezzatura mobile da trivellazione Drillmec G8. La macchina è entrata in funzione ed è impegnata nelle prime attività di
perforazione pozzi.
cqua è vita” (Water is life) is a social promotion and non-profit orga nization located in Treviso which mainly
focuses on the project of the development
of water resources in northern Cameroon, in collaboration with the foundation
Betlemme, a public utility agency that
was recognized in 2007 by the Republic
of Cameroon.
The Trevi Group promotes the humanita rian activities in Africa related to the upgrading of water supplies, through the donation of equipment destined to drill new
wells. Over the years, Trevi Group made
several donations; the most recent one refers to a mobile drilling equipment, the
Drillmec G8. The rig is already at work
and is currently engaged in the first wa ter well drilling works.
Nelle foto, sopra e a fianco, l’unità di trivellazione in
azione per la perforazione di un pozzo, sotto, l’unità
mobile di trivellazione Drillmec G8.
In the pictures, above and to the left, the drilling units
in action for the drilling of a well, below, the mobile
drilling unit Drillmec G8.
Drillmec: tanti centesimi fanno grande la solidarietà
Drillmec: a lot of cents make the solidarity grow
Q
uando i centesimi fanno davvero la
differenza. È questo il senso dell’originale e lodevole iniziativa promossa dalla
Drillmec e presentata ai dipendenti e ai sindacati dell’azienda in occasione del rinnovo
del contratto aziendale. Si tratta di una originale formula per creare un fondo permanente di solidarietà. La proposta, infatti, è
quella di utilizzare i centesimi dello stipendio di ciascun dipendente Drillmec per realizzare un fondo di sostegno destinato ad
aiutare dipendenti in difficoltà o a finanziare
borse di studio o altri progetti meritevoli.
L’iniziativa prontamente approvata dal
consiglio di fabbrica di Drillmec ha ricevuto anche il plauso e l’immediato sostegno
delle rappresentanze sindacali dell’azienda. Il primo a partecipare è stato il rappresentante esterno della UIL, che ha contribuito all’avvio del progetto di solidarietà
con la donazione di un euro, subito seguito a ruota dagli altri sindacati. A ciascun
contribuente Drillmec ha rilasciato regolare ricevuta.
Non è la prima volta che Drillmec promuove al proprio interno gare di solidarietà per
sostenere dipendenti che si ritrovano ad affrontare problematiche, anche di carattere
sanitario, piuttosto gravi; ma è la prima volta che per questo genere di necessità viene
istituito un fondo permanente, alimentato,
è questa la grande novità, dai centesimi degli stipendi di tutti i dipendenti.
W
hen cents really make the difference.
This is the meaning of the original
and laudable initiative promoted by Drillmec and presented to its employees and to
the trade unions on the occasion of the renewal of the company agreement. It represents an original plan to give rise to a solidarity permanent fund. The proposal, indeed,
consists in using the cents of the salary of
each Drillmec employee to create a support
fund with the aim of helping employees in
need or funding scholarships and other worthy projects.
The initiative was promptly approved by
the Drillmec works council and found, as
well, the praise and the immediate support
of the company’s trade union representatives. The first who participated to the ini tiative has been the external representative of UIL, which contributed to launch
the solidarity project by donating one euro, followed immediately by the other trade
unions. Drillmec issued a regular receipt to
each contributor.
This is not the first time that Drillmec pro motes internal solidarity initiatives to support employees who find themselves facing
quite serious problems, even health-related;
but it is the first time that a permanent fund
is set up for this kind of need, being sourced,
and this is the great innovation, by the cents
of the salaries of all employees.
For further information...
If you would like further information about our company,
products or services, please don’t hesitate to get in touch
with us. You can do this in a number of ways…
- Website
- Email
- Addresses
www.drillmec.com
[email protected]
[email protected]
12, via I° Maggio
29027 Gariga di Podenzano (PC) - Italy
18320 Imperial Valley Drive
77060 Houston, Texas - U.S.A.
- For general information please call
Italy +39 0523 354200
U.S.A. +1 281 885 0777
Keep following us on...
BRANCHES
DRILLMEC SPA - ITALY
DRILLMEC INC. - U.S.A.
DRILLMEC MEXICO - MEXICO
DRILLMEC COLOMBIA - COLOMBIA
000 DRILLMEC R - RUSSIA
SEISMOTEKHNIKA - BELARUS
I.D.T. - U.A.E.
DRILLMEC IRAQ - IRAQ
DRILLMEC INDIA - INDIA
DRILLMEC SINGAPORE - SINGAPORE
30
January 2016
THE DRILLMEC REVIEW
Photo Contest
Racconta il Gruppo Trevi con un click
Tell the story of the Trevi Group with a single click
Drillmec HH-300 (France) - by Umberto Lavezzi
Drillmec employees working
on HH-300 in France by Umberto Lavezzi
THE DRILLMEC REVIEW
31
January 2016
Photo Contest
Racconta il Gruppo Trevi con un click
Tell the story of the Trevi Group with a single click
“Cloud” Drillmec
Inviateci le vostre foto all’indirizzo/Send your photos to the following address: [email protected]
42
March 2015
THE TREVIGROUP JOURNAL

Documenti analoghi

Trevi Group is in

Trevi Group is in The CEO of Drillmec, Simone Trevisani commented: “The acquisition of these new orders further confirms the strong interest in the HH Series of Drillmec. The superiority of Drillmec’s hydraulic rigs...

Dettagli

Treviicos

Treviicos Il ministro Guidi visita la Drillmec/Minister Guidi visits Drillmec Il Ministro dello Sviluppo Economico, Federica Guidi, ha visitato lo stabilimento Drillmec di Piacenza, ricevuta da Claudio Cicog...

Dettagli

The Trevi Group - Drillmec India

The Trevi Group - Drillmec India Caspian Sea. There are also 5 other rigs of the same type to be built in the coming years in the Russian area of the Caspian Sea and Drillmec stands as the ideal contractor to acquire all the works...

Dettagli

Fra un terremoto e l`altro… In between earthquakes…

Fra un terremoto e l`altro… In between earthquakes… systems like red tape, the inability to plan the future and fulfil their undertakings, and mainly the difficulty in setting joint and shared goals, which could help overcome the difficulties and gr...

Dettagli

Trevi Group

Trevi Group Perforazioni geotermiche sulle Ande  Geothermal drilling in the Andes

Dettagli