ronda swiss 706.1 - swiss military

Transcript

ronda swiss 706.1 - swiss military
RONDA SWISS 706.1
Day/Date/Moon Phase
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Istruzioni per l‘uso
Always
on
Target !
English..........................................................4
Deutsch........................................................8
Français......................................................12
Italiano.......................................................16
4
5
Instruction Manual • PRESENTATION
EN
Instruction Manual • INFORMATION
Caution:
Minute hand
Hour hand
DE
Make always sure that the crown is in the pushed-in position in order to
ensure the water resistance of the watch.
ITA
Calendar functions should not be applied between 11.30 pm and 5.30
am, as the automatic switching mechanisms are in progress at these period. Pressing the pushers during this time span may damage the watch
movement.
FR
Pushbuttons A/B and crown should never be operated under water.
Weekday
indicator
Crown
Automatic calendar changes:
Day change:
Date change: Moon phase change:
Tuesday to Sunday approx. midnight,
monday approx. 12.15 am.
Monday to Sunday approx. 2.15 am.
Monday to Sunday approx. 8.00 pm.
Battery:
Operating life time of battery: 70 months
Battery type: 371 - 1.55 V
Pushbutton A:
Date corrector
Pushbutton B:
Weekday corrector
Second hand
Date indicator
Moon phase indicator
Rotate hour- and minute hands clockwise past midnight until the moon is positioned in the center of the moon phase indicator. Continue rotating hands
until 7.00 am (outside time during which calendar should not be changed).
Then use the quick change to correct the date (pusher A) and weekday (pusher B) of the last full moon (see table). Then turn the hands forwards until the
current date is reached. You have just set the correct moon phase position,
the date and the day. Set the exact time now.
Quick change of the date
SET
RESET
!
Quick change of the weekday
B
RESET
SET
Never set/correct
the date between
11.30 pm and
5.30 am
A
SET
EN
Setting the moon phase
RESET
B
A
Full moon dates (GMT)
RESET
!
Never set/correct
the weekday
between 11.30
pm and 5.30 am
2012
2013
2014
2015
2016
Jan
09
27
16
05
24
Feb
07
25
15
04
22
Mar
08
27
16
05
23
Apr
06
25
15
04
22
Mai
06
25
14
04
21
Jun
04
23
13
02
20
Jul Aug Sept
03 02/3130
22 21 19
12 10 09
02/3129 28
19 18 16
Oct
29
19
08
27
16
Nov
28
17
06
25
14
Dec
28
17
06
25
14
DE
SET
Instruction Manual • SETTINGS
FR
Setting the time
7
ITA
6
Instruction Manual • SETTINGS
8
9
Bedienungsanleitung • ÜBERSICHT
EN
Bedienungsanleitung • INFORMATIONEN
Vorsicht:
Minutenzeiger
Stundenzeiger
DE
Vergewissern Sie sich immer, dass die Krone eingedrückt ist, damit die
Wasserdichtigkeit der Uhr gewährleistet ist.
ITA
In der Zeit von 23.30 Uhr bis 05.30 Uhr dürfen keine Kalenderfunktionen
betätigt werden, da während dieser Zeit die automatischen Schaltvorgänge
aktiv sind. Werden die Drücker innerhalb der Sperrfristen betätigt, können
Schäden am Uhrwerk entstehen.
FR
Drücker A/B sowie Krone sollten unter Wasser nie betätigt werden.
Wochentaganzeige
Krone
Automatische Kalenderschaltungen:
Wechsel Wochentag:
Wechsel Datum: Wechsel Mondphase:
Batterie:
Batterielaufdauer: 70 Monate
Batterietyp: 371 - 1.55 V
Dienstag bis Sonntag ca. 00.00 Uhr Montag ca. 00.15 Uhr
Montag bis Sonntag ca. 02.15 Uhr
Montag bis Sonntag ca. 20.00 Uhr
Drücker A:
Datumskorrektur
Drücker B:
Wochentagkorrektur
Sekundenzeiger
Datumsanzeige
Anzeige der Mondphase
Zeiger im Uhrzeigersinn über 24.00 Uhr drehen bis die Vollmondposition im
Zifferblattfenster erscheint. Zeiger weiter drehen bis 07.00 Uhr (= ausserhalb
Sperrfrist). Dann über die Schnellkorrektur mittels Drücker A das Datum und
Drücker B den Wochentag des letzten Vollmondes einstellen (siehe Tabelle).
Anschliessend die Zeiger vorwärts drehen bis zum aktuellen Datum. Jetzt
haben Sie die korrekte Mondphasenposition, Datum und Wochentag eingestellt. Stellen Sie nun die genaue Uhrzeit ein.
Schnellkorrektur des Datums
SET
RESET
Schnellkorrektur des Wochentages
B
RESET
SET
!
Datum nie
zwischen 22.30
und 05:30 Uhr korrigieren/einstellen.
A
SET
EN
Einstellen der Mondphase
RESET
B
A
Vollmonddaten (GMT)
RESET
!
Wochentag nie
zwischen 22.30
und 05:30 Uhr korrigieren/einstellen.
2012
2013
2014
2015
2016
Jan
09
27
16
05
24
Feb
07
25
15
04
22
Mar
08
27
16
05
23
Apr
06
25
15
04
22
Mai
06
25
14
04
21
Jun
04
23
13
02
20
Jul Aug Sep
03 02/3130
22 21 19
12 10 09
02/3129 28
19 18 16
Okt
29
19
08
27
16
Nov
28
17
06
25
14
Dez
28
17
06
25
14
DE
SET
Bedienungsanleitung • EINSTELLUNGEN
FR
Einstellen der Zeit
11
ITA
10
Bedienungsanleitung • EINSTELLUNGEN
12
13
Manuel d‘instructions • PRÉSENTATION
Attention:
Rassurez-vous, que la couronne soit toujours dans la position fermée, pour
éviter l‘entrée d‘eau ou de l’humidité.
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
ITA
De 23h 30 à 05h 30, aucune fonction du calendrier ne peut être modifiée,
car le processus automatique des changements est actif à ce moment-là.
Si les poussoirs sont utilisés durant ce laps de temps, le mouvement de la
montre peut subir des dommages.
FR
Les poussoirs A/B ainsi que la couronne ne doivent pas être utilisées sous l‘eau.
Indicateur du
jour de la sem.
Couronne
Changements automatiques du calendrier:
Changement du jour de la semaine:
Changement de la date:
Changement de la phase lunaire:
Pile:
Durée de vie de la pile: 70 mois
Pile type: 371 - 1.55 V
Du mardi au dimanche à env. 00h 00, le lundi à env. 00h.15. Du lundi au dimanche à env. 02h 15.
Du lundi au dimanche à env. 20h 00.
DE
EN
Manuel d‘instructions • INFORMATION
Poussoir B:
Correction du jour
Poussoir A:
Correction de la date
Aiguille des secondes
Indicateur de la date
Indicateur de la
phase lunaire
Avancer les aiguilles dans le sens de la marche au-delà de minuit jusqu‘à ce
que la position pleine lune apparaisse sur le cadran. Continuer d‘avancer les
aiguilles jusqu‘à 07h 00 (= en dehors des restrictions). Puis, par le système de
correction rapide, régler la date du jour de la dernière pleine lune (voir tableau)
au moyen du poussoir A et le jour au moyen du poussoir B Ensuite, avancer
les aiguilles jusqu’à la date actuelle. Vous avez obtenu maintenant la position
correcte de la phase lunaire, de la date et du jour de la semaine. Régler l’heure.
Correction rapide de la date
SET
RESET
Correction rapide du jour
B
RESET
SET
!
La correction de la
date ne peut pas se
faire entre 23h 30
et 05h 30.
A
SET
EN
Réglage de la phase lunaire
RESET
B
A
Les dates de la pleine lune (GMT)
RESET
!
La correction du
jour ne peut pas se
faire entre 23h 30
et 05h 30.
2012
2013
2014
2015
2016
Jan
09
27
16
05
24
Fev
07
25
15
04
22
Mar
08
27
16
05
23
Avr
06
25
15
04
22
Mai
06
25
14
04
21
Juin
04
23
13
02
20
Juil Aou Sep
03 02/3130
22 21 19
12 10 09
02/3129 28
19 18 16
Oct
29
19
08
27
16
Nov
28
17
06
25
14
Dec
28
17
06
25
14
DE
SET
Manuel d‘instructions • RÉGLAGE
FR
Réglage de l‘heure et des minutes
15
ITA
14
Manuel d‘instructions • RÉGLAGE
16
17
Istruzioni per l‘uso • PRESENTAZIONE
Avviso:
Assicuratevi che la corona sia sempre in posizione chiusa in modo da evitare l‘ingresso d‘acqua o d‘umidità.
Lancetta delle ore
Lancetta dei minuti
ITA
Dalle ore 23.30 alle 05.30, non eseguite modifiche del calendario, poiché
il processo automatico dei cambiamenti è attivo in quest‘arco di tempo. Se
i pulsanti vengono utilizzati durante queste ore, il movimento dell‘orologio
può subire dei danni.
FR
I pulsanti A/B cosicché la corona non devono essere utilizzati in acqua.
Indicatore dei
giorni settim.
Corona
Cambi automatici del calendario:
Cambio del giorno settimanale:
Cambio della data:
Cambio della fase lunare:
Pila:
Autonomia della pila: 70 mesi
Tipo Pila: 371 - 1.55 V
Dal martedì alla domenica alle ore 00.00 circa,
Il lunedì alle ore 00.15 circa.
Dal lunedì alla domenica alle ore 02.15 circa.
Dal lunedì alla domenica alle ore 20.00 circa.
DE
EN
Istruzioni per l‘uso • INFORMAZIONE
Pulsante A:
Correzione della data
Pulsante B:
Correzione del giorno
Lancetta dei secondi
Indicatore della data
Indicatore della
fase lunare
Far andare avanti le lancette nel senso orario al di là di mezzanotte sino a quando la posizione luna piena appare sul quadrante. Continuare ad andare avanti
con le lancette sino alle ore 07.00 (= fuori tempo di attesa). Con la correzione
rapida, regolare la data del giorno dell’ultima luna piena tramite il pulsante A e
il pulsante B per il giorno della settimana (vedi tabella). Poi, far andare avanti le
lancette sino alla data attuale. Ha ora ottenuto la fase lunare, la data ed il giorno
della settimana corretta. Regolare l’ora.
Correzione rapida della data
SET
RESET
Correzione rapida del giorno settimanale
B
RESET
RESET
SET
!
Non cambiate
la data fra le ore
23.30 e le ore
05.30.
A
SET
EN
Messa a punto della fase lunare
RESET
B
A
Le date della luna piena (GMT)
!
Non cambiate il
giorno settimanale
fra le ore 23.30 e le
ore 05.30.
2012
2013
2014
2015
2016
Gen
09
27
16
05
24
Feb
07
25
15
04
22
Mar
08
27
16
05
23
Apr
06
25
15
04
22
Mag
06
25
14
04
21
Giu
04
23
13
02
20
Lug Ago Set
03 02/3130
22 21 19
12 10 09
02/3129 28
19 18 16
Ott
29
19
08
27
16
Nov
28
17
06
25
14
Dic
28
17
06
25
14
DE
SET
Istruzioni per l‘uso • MESSA A PUNTO
FR
Messa a punto dell‘orario
19
ITA
18
Istruzioni per l‘uso • MESSA A PUNTO
printed in Switzerland 2/12
HANOWA Ltd.
Gibelinstrasse 27, P.O. Box, CH-4503 Solothurn / Switzerland
Tel. +41 32 329 3980, Fax +41 32 329 3989, [email protected]
www.swissmilitary.ch