catalogo • catalogue - La Commercè – Trading and trust
Transcript
catalogo • catalogue - La Commercè – Trading and trust
DRINKING WATER TREATMENT SYSTEMS CATALOGO • CATALOGUE 1 Indice Index L’azienda - The Company 3 Personalizzazione - Custom Product 5 Prodotti - Products 7 Accessori - Accessories 47 Condizioni Generali di Vendita - Sales Conditions 73 La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 3 La Commercè Sistemi per il trattamento delle acque potabili. La Commercè Trading and Trust SA, è una società Svizzera che ricerca, sviluppa, progetta e produce. In ottemperanza alle seguenti normative armonizzate In accordance with the following harmonized standards: EN 292 - 1 E 2 (191) EN 418 e EN 414 (1992) EN 60204 - 1 (CEI 44-5) EN 60335 - (CEI 61-150) EN 60598 - 1 (CEI 34-21) E sono inoltre conformi alle direttive comunitarie It shall also comply with EU directives: 89/392/CEE 91/368/CEE 93/44/CEE 93/68/CEE Opera dal 1989 in Europa nel settore degli impianti per la filtrazione e il trattamento dell’acqua potabile, tramite la sua sede operativa e amministrativa situata in Balerna, Svizzera. L’azienda nel corso degli anni si è specializzata nella progettazione e realizzazione, di macchine ed impianti ad uso industriale, commerciale (HORECA) e domestico, da installare sia al punto d’entrata che al punto d’uso delle acque, come impianti d’addolcimento, sistemi di filtrazione da quella semplice meccanica all’ultrafiltrazione ad Osmosi Inversa, per qualsiasi tipo di portata e macchine per la refrigerazione e la gassatura dell’acqua. The Commerce Trust and Trading sa is a swiss company specialized on research, develops, designs and productions. Operating since 1989 in Europe in the field of filtration and water treatment market, through its administrative and operational headquarters located in Balern, Swiss. The company over the years has specialized in designing and manufacturing of machinery and equipment for industrial, commercial (HORECA) and domestic, to be installed both at the point of entry to point of use water, as water softening plants, filtration systems from simple mechanical ultrafiltration to Reverse Osmosis, to any extent and machinery for water cooling and gassing. Si rivolge alle aziende operanti del settore e può offrire prodotti di qualità ad un prezzo ottimale. Is aimed at companies operating in the sector and can offer the best ratio value for money. Tutti i nostri prodotti godono di tutte le certificazioni europee e vengono costruiti in Italia. All our products come with all the European certifications are made in Italy. «Swiss Quality Made in Italy» «Swiss Quality Made in Italy» La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 4 La Commercè Trading and Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Telefono e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Telefono e Fax 0039 02 96480015 [email protected] www.depurazioneacqua.com Qualità certificata 5 Personalizzazione Custom product È possibile personalizzare tutti i nostri prodotti con una mascherina adesiva in cui inserire il proprio logo e colori aziendali. La Commercè si preoccupa di fornire le soluzioni più adatte con garanzia di qualità e alta precisione. You can customize all our products with an sticker in which to place your logo and corporate colors. The Commerce offers the best solutions with guaranteed quality and high precision. ESEMPI DI PERSONALIZZAZIONE EXAMPLES OF CUSTOM GO IL TUO LOGO YOUR LO ADESIVO • STICKER La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 6 Personalizzazione SU RICHIESTA / ON REQUEST Custom product grigio gray blu blue rosso red giallo bianco yellow white beige beige ESEMPI DI PERSONALIZZAZIONE EXAMPLES OF CUSTOM bianco white LOGO IL TUO LOGO YOUR ADESIVO • STICKER grigio gray ADESIVO • STICKER blu blue rosso red giallo yellow O IL TUO LOGG O YOUR LO beige beige 7 LCT-FGO DANUBIO FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in EFFICIENTE SILENZIOSO COMPATTO NESSUNA ESIGENZA DI RICIRCOLO ARIA HIGH PERFORMANCE SILENT COMPACT NO REQUIREMENT AIR CIRCULATION Erogatore d’acqua osmotizzata fredda, fredda frizzante e temperatura ambiente Water dispenser w/ro system built-in. Cool still, sparkling and ambient water. Capacità carbonatore: 2,50 l Carbonator capacity: 2,50 l La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 8 DANUBIO LCT-FGO FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in CARATTERISTICHE TECNICHE Sezione FrigoCarbonatore: Capacità carbonatore Alimentazione Gas Compressore Raffreddamento Sezione Osmosi Inversa: Motore Pompa Membrane Osmotiche Filtro Filtro Produzione acqua osmotizzata Pressione d’esercizio Pressione acqua in entrata Sistema di controllo Peso Dimensioni 2,50 l (1,5 l erogata) 220 V 50 Hz R134A a norma CFC 1/1 Hp ermetico sistema di refrigerazione del gas R134 a liquido, refrigerazione acqua erogata banco a secco VERSIONE 60 l/h VERSIONE 90 l/h 180 W - 220 V - 50 Hz raffreddamento a liquido rotativa a palette capacità 200 l/h 300 l/h n° 2 2012 - 100 GPD TFC n° 2 2012 - 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in-line da 12” - 5 micron carbone attivo alimentare in-line da 12” - 5 micron 60 l/h (+/- 10%) 90 l/h (+/- 10%) 8 bar min 2 bar - max 5 bar centralina di controllo con sistema antiallagamento 28 kg 248 x 386 x 390 mm (L-H-P) TECHNICAL FEATURES Cooler and carbonator section: Carbonator capacity Power supply gas Compressor Cooling Reverse Osmosis Section: Engine Pump Osmotic membrane Filter Filter Water production Working pressure Incoming water pressure Control system Weight Dimensions 2.50 l (1,5 l delivered) 220 V 50 Hz R134a in accordance with CFC 1/1 Hp sealed water-cooled system dry Bank VERSION 60 l/h VERSION 90 l/h 180W - 220V - 50Hz liquid cooling Rotary vane capacity 200 l/h 300 l/h n° 2 2012 - 100 GPD TFC n° 2 2012 - 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec sediment in-line 12” - 5 micron activated carbon in-line 12” - 5micron 60 l/h (+/- 10%) 90 l/h (+/- 10%) 8 bar min 2 bar - max 5 bar anti-flooding system 28 kg 248 x 386 x 390 mm (L-H-D) 9 LCT-FGO-UP DANUBIO UP FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in EFFICIENTE SILENZIOSO COMPATTO NESSUNA ESIGENZA DI RICIRCOLO ARIA HIGH PERFORMANCE SILENT COMPACT NO REQUIREMENT AIR CIRCULATION Erogatore d’acqua osmotizzata fredda, fredda frizzante e temperatura ambiente Water dispenser w/ro system built-in. Cool still, sparkling and ambient water. Capacità carbonatore: 2,50 l Carbonator capacity: 2,50 l La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 10 DANUBIO UP LCT-FGO-UP SU RICHIESTA / ON REQUEST FrigoCarbonatore con Sistema ad Osmosi Inversa Water Cooler & Soda with Reverse Osmosis System Built-in CARATTERISTICHE TECNICHE Sezione FrigoCarbonatore: Capacità carbonatore Alimentazione Gas Compressore Raffreddamento Sezione Osmosi Inversa: Motore Pompa Membrane Osmotiche Filtro Filtro Produzione acqua osmotizzata Pressione d’esercizio Pressione acqua in entrata Sistema di controllo Peso Dimensioni grigio gray blu blue rosso red giallo bianco yellow white 2,50 l (1,5 erogata) 220 V 50 Hz R134A a norma CFC 1/1 Hp ermetico sistema di refrigerazione del gas R134 a liquido, refrigerazione acqua erogata banco a secco VERSIONE 60 l/h VERSIONE 90 l/h 180 W - 220 V - 50 Hz raffreddamento a liquido rotativa a palette capacità 200 l/h 300 l/h n° 2 2012 - 100 GPD TFC n° 2 2012 - 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in-line da 12” - 5 micron carbone attivo alimentare in-line da 12” - 5 micron 60 l/h (+/- 10%) 90 l/h (+/- 10%) 8 bar min 2 bar - max 5 bar centralina di controllo con sistema antiallagamento 28 kg 248 x 386 x 490 mm (L-H-P) TECHNICAL FEATURES Cooler and carbonator section: Carbonator capacity Power supply gas Compressor Cooling Reverse Osmosis Section: Engine Pump Osmotic membrane Filter Filter Water production Working pressure Incoming water pressure Control system Weight Dimensions beige beige 2.50 l (1,5 l delivered) 220 V 50 Hz R134a in accordance with CFC 1/1 Hp sealed water-cooled system dry Bank VERSION 90 l/h VERSION 60 l/h 180 W - 220 V - 50 Hz liquid cooling Rotary vane capacity 200 l/h 300 l/h n° 2 2012 - 100 GPD TFC n° 2 2012 - 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec sediment in-line 12” - 5 micron activated carbon in-line 12” - 5 micron 60 l/h (+/- 10%) 90 l\h (+/- 10%) 8 bar min 2 bar - max 5 bar anti-flooding system 28 kg 248 x 386 x 490 mm (W-H-D) 11 LCT-FG TAMIGI FrigoCarbonatore «Sottolavello» Water Cooler & Soda «Undersink» Erogatore d’acqua fredda, fredda frizzante e temperatura ambiente Water dispenser system. Cool still, sparkling and ambient water Capacità carbonatore: 2,50 l Carbonator capacity: 2,50 l La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 12 TAMIGI LCT-FG FrigoCarbonatore «Sottolavello» Water Cooler & Soda «Undersink» EFFICIENTE SILENZIOSO COMPATTO NESSUNA ESIGENZA DI RICIRCOLO ARIA HIGH PERFORMANCE SILENT COMPACT NO REQUIREMENT AIR CIRCULATION CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione gas Compressore Raffreddamento Capacità carbonatore Pompa Dimensioni Peso 220 V 50 Hz R134A a norma CFC 1/2 Hp ermetico con sistema di refrigerazione gas R134 a liquido refrigerazione acqua erogata banco a secco 2,5 l Booster a membrana 24 V 157 x 386 x 390 mm (L-H-P) 15 kg TECHNICAL FEATURES Power supply gas Compressor Cooling Carbonation capacity Pump Dimensions Weight 220V 50 Hz R134A in accordance with CFC 1/2 Hp hermetic with water-cooled system direct cooled dry bank 2.5 l Booster with membrane 24 V 157 x 386 x 390 mm (W-H-D) 15 kg 13 LCT-03-DISPLAY DON Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system Produzione acqua osmotizzata: 100 l/h (± 10%) Osmotic water production: 100 l/h (± 10%) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 14 DON LCT-03-DISPLAY Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Motore Pompa Membrana osmotica Filtro 1 Filtro 2 Pressione d’esercizio Pressione acqua in entrata Percentuale di reiezione Rapporto scarico permeato Totale solidi disciolti in entrata PH consentito acqua in entrata Peso Dimensioni Centralina elettronica 220 V - 50 Hz raffreddato a liquido da 165 W - 230 V - 50/60 Hz rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NSF - 300 l/h n° 1 da 300 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in linea da 12” - 5 micron 7/8 bar min 2 bar - max 5 bar 90% - 95 % 3/1 max 2000 mg/l min 3 - max 11 18 kg 150 x 435 x 360 mm (L-H-P) - sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua - segnale acustico filtri esausti - auto flushing delle membrane ogni 8 ore TECHNICAL FEATURES Power supply Engine Pump Osmotic films Filter 1 Filter 2 Pressure on work Pressure of incoming water Percentage of rejection Permeased drain ratio Total of incoming dissolved solids Admitted PH of incoming water Weight Dimensions Electronic control unit 220 V - 50 Hz liquid-cooled 165 W - 230 V - 50/60 Hz roating pump for high pressure in brass, NSF certified - 300 l/h n° 1 of 300 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 7 / 8 bar min 2 bar - max 5 bar 90 % - 95 % 3/1 max 2000 mg/l min 3 - max 11 18 kg 150 x 435 x 360 mm (W-H-D) - anti-flooding sensor complete with stop disposal and sound equipment for incoming water - acoustic signal used filters - membrane auto-flushing: every 8 hours 15 LCT-INOX NILO Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system Produzione acqua osmotizzata: 90 l/h Osmotic water production: 90 l/h La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 16 NILO LCT-INOX Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Motore Pompa Membrana osmotica Filtro 1 Filtro 2 Pressione d’esercizio Pressione acqua in entrata Percentuale di reiezione Rapporto scarico permeato Totale solidi disciolti in entrata PH consentito acqua in entrata Peso Dimensioni Centralina elettronica 220 V - 50 Hz 245 W - 230 V - 50 Hz rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NSF - 300 l/h n° 2 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in linea da 12” - 5 micron 7/8 bar min 2 bar - max 5 bar 90 % - 95 % 3/1 max 2000 mg/l min 3 - max 11 18 kg 150 x 435 x 360 mm (L-H-P) - ritardo avvio pompa - sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua - segnale acustico filtri esausti - auto flushing delle membrane ogni 8 ore TECHNICAL FEATURES Power supply Engine Pump Osmotic films Filter 1 Filter 2 Pressure on work Pressure of incoming water Percentage of rejection Permeased drain ratio Total of incoming dissolved solids Admitted PH of incoming water Weight Dimensions Electronic control unit 220 V - 50 Hz 245 W - 230 V - 50 Hz roating pump for high pressure in brass, NSF certified - 300 l/h n° 2 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 7 / 8 bar min 2 bar - max 5 bar 90 % - 95 % 3/1 max 2000 mg/l min 3 max 11 18 kg 150 x 435 x 360 mm (W-H-D) - pump start delay - anti-flooding sensor complete with stop disposal and sound equipment for incoming water - acoustic signal used filters - membrane auto-flushing: every 8 hours 17 LCT-05 ARNO Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system Produzione acqua osmotizzata: 60 - 90 l/h (± 10%) Osmotic water production: 60 - 90 l/h (± 10%) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 18 ARNO LCT-05 Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Motore Pompa Membrana osmotica Filtro 1 Filtro 2 Pressione d’esercizio Pressione acqua in entrata Percentuale di reiezione Rapporto scarico permeato Totale solidi disciolti in entrata PH consentito acqua in entrata Peso Dimensioni Centralina elettronica TECHNICAL FEATURES LCT-05 LCT-05-150 VERSIONE 60 l/h (± 10%) VERSIONE 90 l/h (± 10%) 220 V - 50 Hz auto raffreddamento ad aria rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NSF 200 l/h 300 l/h n° 2 da 100 GPD TFC n° 2 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in linea da 12” - 5 micron 7/8 bar min 2 bar - max 5 bar 90 % - 95 % 3/1 max 2000 mg/l min 3 - max 11 18 kg 150 x 435 x 360 mm (L-H-P) - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua LCT-05 VERSION 60 l/h (± 10%) Power supply Engine Pump Osmotic films Filter 1 Filter 2 Pressure on work Pressure of incoming water Percentage of rejection Permeased drain ratio Total of incoming dissolved solids Admitted PH of incoming water Weight Dimensions Electronic control unit LCT-05-150 VERSION 100 l/h (± 10%) 220 V - 50 Hz auto air cooling roating pump for high pressure in brass, NSF certified 200 l/h 300 l/h n° 2 of 100 GPD TFC n° 2 of 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 7/8 bar min 2 bar - max 5 bar 90% - 95 % 3/1 max 2000 mg/l min 3 - max 11 18 kg 150 x 435 x 360 mm (W-H-D) - anti-flooding sensor complete with stop disposal for incoming water 19 LCT-05-GAS TICINO Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottolavello» con gasatore a caldo integrato Direct flow Reverse Osmosis system «Undersink» Produzione acqua osmotizzata: 60 - 100 l/h (± 10%) Osmotic water production: 60 - 100 l/h (± 10%) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 20 TICINO LCT-05-GAS Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottolavello» con gasatore a caldo integrato Direct flow Reverse Osmosis system «Undersink» Carbonatore ODL CARATTERISTICHE TECNICHE VERSIONE 60 l/h (± 10%) VERSIONE 100 l/h (± 10%) Alimentazione Motore Pompa 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz 200 L/h 300 L/h rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NFS Membrane Osmotiche n° 2 2012 - 100 GPD TFC n° 2 2012 - 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron 13 kg 100 x 435 x 360 mm (L-H-P) - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua Filtro Filtro Peso Dimensioni Centralina elettronica Carbonatore saturatore ODL 0,5 l in acciaio inox AISI 304 uso alimentare TECHNICAL FEATURES VERSION 60 l/h (± 10%) VERSION 100 l/h (± 10%) Power supply Engine Pump 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz roating pump for high pressure in brass 300 L/h NSF certified Osmotic films n° 2 2012 - 100 GPD TFC n° 2 2012 - 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 13 kg 100 x 435 x 360 mm (W-H-D) - anti-flooding sensor complete with stop disposal for incoming water Filter Filter Weight Dimensions Electronic control unit Carbonator saturator ODL 0.5 l stainless steel AISI 304 21 LCT-BASIC ADDA Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system Produzione acqua osmotizzata: 50 l/h Osmotic water production: 50 l/h La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 22 ADDA LCT-BASIC Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto Direct flow Reverse Osmosis system VERSIONE SOTTOLAVELLO VERSIONE UNDERSINK VERSIONE SOTTOZOCCOLO VERSIONE UNDER SKIRT-BOARD CARATTERISTICHE TECNICHE VERSIONE SOTTOLAVELLO Alimentazione Motore Pompa Membrane Osmotiche Filtro Filtro Peso Dimensioni Centralina elettronica VERSIONE SOTTOZOCCOLO 220 V - 50 Hz 220 V - 50 Hz a membrana 220 V by Aquatech made in USA n° 1 1812 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron 10 kg 150 x 410 x 350 mm (L-H-P) 97 x 370 x 350 mm (L-H-P) - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua TECHNICAL FEATURES VERSIONE UNDERSINK Power supply Engine Pump Osmotic films Filter Filter Weight Dimensions Electronic control unit VERSIONE UNDER SKIRT-BOARD 220 V - 50 Hz 220 V - 50 Hz with mebrane 220 V by Aquatech made in USA n° 1 1812 of 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 10 kg 150 x 410 x 350 mm (W-H-D) 97 x 370 x 350 mm (W-H-D) - anti-flooding sensor complete with stop disposal for incoming water 23 LCT-04 SENNA Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo» Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board» Produzione acqua osmotizzata: 60 - 90 l/h (± 10%) Osmotic water production: 60 - 90 l/h (± 10%) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 24 SENNA LCT-04 Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo» Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board» SU RICHIESTA / ON REQUEST grigio gray CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Motore Pompa Membrane Osmotiche Filtro Filtro Peso Dimensioni Centralina elettronica TECHNICAL FEATURES Power supply Engine Pump Osmotic films Filter Filter Weight Dimensions Electronic control unit blu blue rosso red giallo bianco yellow white beige beige LCT-04 LCT-04-150 VERSIONE 60 l/h (± 10%) VERSIONE 90 l/h (± 10%) 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz 200 l/h 300 l/h rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NFS n° 2 1812 da 100 GPD TFC n° 2 2012 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron 13 kg 360 x 98 x 435 mm (L-H-P) - ritardo avvio pompa - sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua - segnale acustico filtri esausti - auto flushing delle membrane ogni 8 ore LCT-04 LCT-04-150 VERSION 60 l/h (± 10%) VERSION 100 l/h (± 10%) 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz 200 l/h 300 l/h roating pump for high pressure in brass NSF certified n° 2 1812 of 100 GPD TFC n° 2 2012 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 13 kg 360 x 98 x 435 mm (W-H-D) - pump start delay - anti-flooding sensor complete with stop disposal and sound equipment for incoming water - acoustic signal used filters - membrane auto-flushing: every 8 hours 25 LCT-02 PO Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo» Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board» Produzione acqua osmotizzata: 60 l/h (± 10%) Osmotic water production: 60 l/h (± 10%) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 26 PO LCT-02 Sistema ad Osmosi Inversa a flusso diretto «Sottozoccolo» Direct flow Reverse Osmosis system «Under skirt-board» SU RICHIESTA / ON REQUEST grigio gray blu blue rosso red giallo bianco yellow white beige beige CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione Motore Pompa Membrane Osmotiche Filtro Filtro Peso Dimensioni Centralina elettronica 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz rotativa a palette per alta pressione in ottone 200/300 l/h certificata NFS n° 2 1812 da 100 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec per sedimenti in linea da 12” - 5 micron in carbone attivo alimentare in line da 12” - 5 micron 13 kg 360 x 98 x 435 mm (L-H-P) - ritardo avvio pompa - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua TECHNICAL FEATURES Power supply Engine Pump Osmotic films Filter Filter Weight Dimensions Electronic control unit 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz roating pump for high pressure in brass 200/300 l/h NSF certified n° 2 1812 of 100 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line sediment filter - 5 micron 12” in-line carbon granular active filter - 5 micron 13 kg 360 x 98 x 435 mm (W-H-D) - pump start delay - anti-flooding sensor complete with stop disposal and equipment for incoming water 27 LCT-04-GAS RENO Osmo Carbonatore a caldo a flusso diretto «Sottozoccolo» Osmo Carbonator direct flow «Under skirt-board» Sistema di gasatura con impianto ad Osmosi Inversa Water dispenser w/RO system built-in. Sparkling and ambient water. Produzione acqua osmotizzata: 60 - 90 l/h (± 10%) Osmotic water production: 60 - 90 l/h (± 10%) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 28 RENO LCT-04-GAS SU RICHIESTA ON REQUEST Osmo Carbonatore a caldo a flusso diretto «Sottozoccolo» Osmo Carbonator direct flow «Under skirt-board» grigio gray Carbonatore ODL CARATTERISTICHE TECNICHE VERSIONE 60 l/h Alimentazione Motore Pompa Membrane osmotiche Filtro Capacità carbonatore Peso Dimensioni Centralina elettronica blu blue giallo bianco yellow white rosso red beige beige VERSIONE 90 l/h 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz 200 l/h 300 l/h rotativa a palette per alta pressione in ottone certificata NFS n° 2 - 1812 da 150 GPD TFC n° 2 - 1812 da 100 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec in carbone attivo alimentare in line da 12” 0.5 l 13 kg 360 x 104 x 435 mm (L-H-P) - ritardo avvio pompa - sensore acustico antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua TECHNICAL FEATURES VERSION 60 l/h Power supply Engine Pump Osmotic films Filter Carbonation Capacity Weight Dimensions Electronic control unit VERSION 90 l/h 220 V - 50 Hz 180 W - 220 V - 50 Hz 200 l/h 300 l/h roating pump for high pressure in brass NSF certified n° 2 - 1812 da 150 GPD TFC n° 2 1812 of 100 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec 12” in-line carbon granular active filter 0.5 l 13 kg 360 x 104 x 435 mm (W-H-D) - pump start delay - anti-flooding sensor complete with stop disposal and sound equipment for incoming water 29 LCT-07-T VOLGA Sistema ad Osmosi Inversa con accumulo integrato e sistema di sterilizzazione a raggi UVC Reverse Osmosis System with integrated storage and sterilization sitema UVC La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 30 VOLGA LCT-07-T Sistema ad Osmosi Inversa con accumulo integrato e sistema di sterilizzazione a raggi UVC Reverse Osmosis System with integrated storage and sterilization sitema UVC CARATTERISTICHE TECNICHE 1° stadio 2° stadio 3° stadio 4° stadio 5° Stadio Serbatoio di stoccaggio - BIO Materiale Capacità Peso Dimensioni Centralina elettronica filtro da 12” in-line per sedimenti PPF - 5 micron filtro da 12” in-line Carbon Block - 5 micron membrana osmotica TW 301812-100 GPD post filtro GAC da 10” in-line lampada UV da 6 watt acciaio verniciato 8l 13 kg 210 x 420 x 380 mm (L-H-P) - ritardo avvio pompa - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua TECHNICAL FEATURES 1st stage 2nd stage 3rd stage 4th stage 5th Stage Steel storage tank - BIO Material Capacity Weight Dimensions Electronic control unit in-line sediment filter 12” PPF - 5 micron Carbon Block filter 12” - 5 micron films osmotic TW 301812-100 GPD in-line post GAC filter 10” 6 Watt UV lamp steel painted 8l 13 kg 210 x 420 x 380 mm (W-H-D) - pump start delay - anti-flooding sensor complete with stop disposal and equipment for incoming water 31 LCT-08-T RIO Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo Reverse Osmosis Systems with storage tank LCT AC con pompa Booster LCT AC with Booster Pump La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 32 RIO LCT-08-T Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo Reverse Osmosis Systems with storage tank CARATTERISTICHE TECNICHE 1° stadio 2° stadio 3° stadio 4° stadio 5° Stadio Serbatoio di stoccaggio - BIO Materiale Capacità Composizione delle sfere Peso Dimensioni Centralina elettronica Filtro da 12” in-line per sedimenti PPF - 5 micron Filtro da 12” in-line Carbon Block - 5 micron Membrana Osmotica TW 301812-100 GPD post filtro GAC da 10” in-line Lampada UV da 6 watt Acciaio verniciato 12 l reminineralizzare ed energizzare 13 kg 360 x 100 x 435 mm (L-H-P) - ritardo avvio pompa - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua TECHNICAL FEATURES 1st stage 2nd stage 3rd stage 4th stage 5th Stage Steel storage tank - BIO Material Capacity Composition Weight Dimensions Electronic control unit in-line sediment filter 12” PPF - 5 micron Carbon Block filter 12” - 5 micron films Osmotic TW 301812-100 GPD in-line post GAC filter 10” 6 Watt UV lamp Steel painted 12 l remineralize and energize 13 kg 360 x 100 x 435 mm (W-H-D) - pump start delay - anti-flooding sensor complete with stop disposal and equipment for incoming water 33 LCT-106-UV LAMBRO Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo Reverse Osmosis Systems with storage tank LCT-106-UV + PUMP ADIGE LCT-106-UV con pompa Booster LCT-106-UV with Booster Pump Produzione: 200 l/giorno Production: 200 l/days La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 34 LAMBRO LCT-106-UV Sistemi ad Osmosi Inversa ad accumulo Reverse Osmosis Systems with storage tank CARATTERISTICHE TECNICHE 1°stadio 2° stadio 3°stadio 4° stadio 5° stadio 6° Stadio Serbatoio Produzione filtro da 10” per sedimenti PPF - 5 micron filtro da 10” carbon block -10 micron filtro da 10” per sedimenti PPF - 1 micron membrana Osmotica 50 GPD post filtro GAC da 10” in-line lampada UV da 6 W serbatoio di stoccaggio 12 l in acciaio verniciato 200 l/giorno TECHNICAL FEATURES 1st stage 2nd stage 3rd stage 4th stage 5th stage 6th Stage Storage Production in-line sediment filter 10” PPF - 5 micron carbon block filter 10” - 10 micron filter 10 “sediment PPF - 1 micron 50 GPD R/O membrane in-line post GAC filter 10” 6 W UV lamp storage tank 12 l painted steel 200 l/days ADIGE LCT-106-UV + PUMP LCT-106-UV con pompa Booster LCT-106-UV with Booster Pump CARATTERISTICHE TECNICHE Pompa Booster a membrana da 24 Volt - 1,27 l/min - 6,2 bar TECHNICAL FEATURES Pump Booster 24 Volt - 1,27 l/min - 6,2 bar 35 LCT-MF01 GANGE Sistemi di Microfiltrazione con sterilizzatore UVC Philips «Sottozoccolo» Microfiltration Systems with UVC Philips sterilizer system Produzione: 180 l/h Production: 180 l/h La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 36 GANGE LCT-MF01 Sistemi di Microfiltrazione con sterilizzatore UVC Philips «Sottozoccolo» Microfiltration Systems with UVC Philips sterilizer system CARATTERISTICHE TECNICHE 1° stadio 2° stadio 3° stadio Raccorderia Componente Produzione Componente Contenitore Peso Dimensioni Centralina elettronica filtro da 12” in-line per sedimenti PPF - 5 micron filtro da 12” in-line carbon block - 5 micron lampada UV da 11 W 1GPM la lampada UV funziona solo ad erogazione d’acqua in corso raccorderia DMFIT “certificata” pressostato ed elettrovalvola in ingresso 180 l/h manometro acciaio SP 10/10 colore nero 5 kg 97 x 370 x 350 mm (L-H-P) - sensore antiallagamento con blocco funzioni ed ingresso acqua TECHNICAL FEATURES 1st stage 2nd stage 3rd stage Fittings Component Capacity Component Case Weight Dimensions Electronic control unit in-line sediment filter 12” PPF - 5 micron carbon block filter 12” - 5 micron UV lamp 11 W 1GPM the UV lamp will only work with the output of water course fittings DMFIT “certified” pressure and inlet solenoid valve 180 l/h pressure gauge stainless SP 10/10 black 5 kg 97 x 370 x 350 mm (W-H-D) - anti-flooding sensor complete with stop disposal for incoming water 37 LCT-MF02 LOIRA Sistemi di Microfiltrazione con contalitri incorporato Microfiltration Systems with flowmeter Produzione: 180 l/h Production: 180 l/h La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 38 LOIRA LCT-MF02 Sistemi di Microfiltrazione con contalitri incorporato Microfiltration Systems with flowmeter CARATTERISTICHE TECNICHE 1° stadio 2° stadio 3° stadio Componente Produzione Contalitri Contenitore Peso Dimensioni filtro Quick cartridge sedimenti - 5 micron filtro Quick cartridge carbon block - 5 micron Lampada UV da 11 watt 1GPM La lampada UV funziona solo ad erogazione d’acqua in corso Pressostato ed elettrovalvola in ingresso 180 l/h Contalitri elettronico con allarme esaurimento filtri Acciaio SP 10/10 5 kg 345 x 105 x 365 mm (L-H-P) TECHNICAL FEATURES 1st stage 2nd stage 3rd stage Component Capacity Flowmeter Case Weight Dimensions Quick filter cartridge 12” PPF - 5 micron Quick filter cartridge 12” - 5 micron UV lamp 11 watt 1GPM The UV lamp will only work with the output of water course Pressure and inlet solenoid valve 180 l/h Electronic flowmeter with aused filters alarm Stainless SP 10/10 5 kg 345 x 105 x 365 mm (W-H-D) 39 HORECA RODANO Erogatori Professionali Water dispenser Accessori Sistema di filtrazione Everpure capacità 3000 l Contatore volumetrico per segnalazione esaurimento filtro Sistema blocco erogazione acqua ad esaurimento filtro Lampada sterilizzatrice UV (optional) Accessories Everpure filtration system capacity 3000 l Volume meter for indicating exhaustion filter System block water supply exhausted filter UV lamp sterilizer (optional) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 40 RODANO HORECA Erogatori Professionali Water dispenser CARATTERISTICHE TECNICHE Compressore Capacità di raffreddamento Banco ghiaccio Caratteristiche tecniche Raffreddamento Tensione gas Condensazione Erogazione Pompa carbonatore Peso Dimensioni (L-H-P) Colonna a tre vie Raccogli gocce VERSIONE 70 l/h VERSIONE 100 l/h VERSIONE 130 l/h 1/6 HP 70 l/h 15 l 1/4 HP 100 l/h 20 l 1/3 HP 130 l/h 40 l banco ghiaccio 230 V - 50 Hz R 134A norm on CFC ventilazione forzata colonna di spillatura 200 l/h 39 kg 35 kg 450 x 500 x 380 mm 420 x 495 x 305 mm completa di 3 rubinetti acciaio inox 45 kg 615 x 675 x 405 mm TECHNICAL FEATURES Compressor Cooling capacity Ice bank Technical features Cooling Voltage gas Condensation Delivery Carbonator pump Weight Dimensions (W-H-D) Faucets Drip VERSIONE 70 l/h VERSIONE 100 l/h VERSIONE 130 l/h 1/6 HP 70 l/h 15 l 1/4 HP 100 l/h 20 l 1/3 HP 130 l/h 40 l Ice bank 230 V - 50 Hz R 134A norm on CFC forced ventilation column tapping 200 l/h 39 kg 35 kg 450 x 500 x 380 mm 420 x 495 x 305 mm complete with 3 faucets stainless steel 45 kg 615 x 675 x 405 mm 41 KEN-TOP COLORADO Erogatori Professionali Water dispenser La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 42 COLORADO KEN-TOP Erogatori Professionali Water dispenser CARATTERISTICHE TECNICHE VERSIONE 60 l/h Capacità Produttiva Erogazione Alimentazione Compressore Capacità carbonatore Pompa Carbonazione Sistema di raffreddamento Rubinetti Scocca Peso Dimensioni VERSIONE 80 l/h 60 l/h 80 l/h acqua fredda, frizzante e a temperatura ambiente 220-230 V - 50 Hz 1/4 Hp 1,4 l a palette 200 l/h banco a ghiaccio cromati n° 3 in acciaio inox AISI 430 42 kg 328 x 480 x 525 mm (L-H-P) Accessori Sistema di filtrazione Everpure capacità 3000 l Centralinadi controllo volumetrico per segnalazione esaurimento filtro Sistema blocco erogazione acqua ad esaurimento filtro Lampada sterilizzatrice UV TECHNICAL FEATURES VERSIONE 60 l/h Production Capacity Dispenser system Power: 220-230V 50Hz Compressor Carbonation Capacity Carbonation pump Cooling system Faucet Box Weight Dimensions VERSIONE 80 l/h 60 l/h 80 l/h water dispenser system. Cool still, sparkling and ambient water 220-230V - 50Hz 1/4 Hp 1,4 l diaphragm 200 l/h ice bench chrome n° 3 stainless steel AISI 430 42 kg 328 x 480 x 525 mm (W-H-D) Accessories Everpure filtration system capacity 3000 l Volume meter for indicating exhaustion filter System block water supply exhausted filter UV lamp sterilizer 43 KEN-FLOOR TEVERE Erogatori Professionali Water dispenser La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 44 TEVERE KEN-FLOOR Erogatori Professionali Water dispenser CARATTERISTICHE TECNICHE Erogazione Alimentazione Compressore Capacità carbonatore Pompa Carbonazione Sistema di raffreddamento Capacità di raffreddamento Rubinetti Scocca Peso Dimensioni acqua fredda, frizzante e a temperatura ambiente 220-230V - 50Hz 1/4 Hp 1,3 l (nuovo sistema Gaiser Jet) a palette 200 l/h banco di ghiaccio 80 l/h cromati n° 3 in acciaio inox 56 kg 400 x 1500 x 400 mm (L-H-P) Accessori in dotazione Sistema di filtrazione Everpure capacità 3000 l Contatore volumetrico per segnalazione esaurimento filtro Sistema blocco erogazione acqua ad esaurimento filtro Sistema antiallagamento Lampada sterilizzatrice UV TECHNICAL FEATURES Water dispenser Water dispenser system. Cool still, sparkling and ambient water Power Compressor Carbonation Capacity Pump Carbon Cooling system Cooling capacity Faucet Box Weight Dimensions 220-230V - 50Hz 1/4 Hp 1,3 l (new GaiserJet) vane 200 l/h ice bench 80 liters/h chrome n° 3 stainless steel 56 kg 400 x 1500 x 400 mm (W-H-D) Included accessories Filtration System Everpure capacity 3000 l Volume meter for indicating exhaustion filter System block water supply exhausted filter Anti-Flooding System UV lamp sterilizer 45 KIT EVERPURE Microfiltrazione Microfiltration System KIT EVERPURE COMPLETO PER FILTRAZIONE ACQUA COMPLETE KIT EVERPURE FOR WATER FILTRATION La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 46 KIT EVERPURE Microfiltrazione Microfiltration System SISTEMA LAMPADA UV CON FILTRO «4C» SERIE «C» Rimuovono le cisti di giardia e di cryptosporidium, le fibre dell’amianto, il cloro, odori, colori, sapori, torbidità rendendo l’acqua sicura, cristallina, buona da bere, per tutti gli usi. CARATTERISTICHE TECNICHE Densità filtrante Autonomia Portata Temperatura Pressione Attivazione 0,5 micron 11,350 l 6 l/minuto l’acqua in ingresso non deve superare i 38° C la pressione in ingresso non deve superare i 10 bar far scorrere l’acqua attraverso il filtro alla massima pressione e con la massima portata, per almeno 2 minuti per permettere lo spurgo dell’aria presente nella cartuccia Cartuccia La cartuccia rapida si sostituisce facendola girare su se stessa di 90 gradi senza l’uso di nessun attrezzo Tipologia cartucce Le cartucce sono del tipo Pre-coat a carboni attivi Lampada UV originale Everpure Sistema a raggi ultravioletti (12 W) per garantire maggiore sicurezza all’acqua. Il raggio UV fornisce acqua sicura dal punto di vista microbiologico eliminando eventuali batteri pari al 99,999% UV LAMP SYSTEM WITH FILTER “4C” SERIES “C” They remove the cysts of Giardia and Cryptosporidium, the fibers asbestos, chlorine, odors, colors, flavors, making water turbidity safe, crystal clear, good drink, Purpose. TECHNICAL FEATURES Density Filter Autonomy Capacity Temperature Pressure Activation 0,5 micron 11,350 l 6 l/minute the incoming water does not exceed 38° C the inlet pressure not exceed 10 bar water slide through the filter at maximum pressure and the maximum flow, for at least 2 minutes to allow air bleeding present in the cartridge Cartridge replace The cartridge is replaced quickly by turning on itself by 90 degrees without using any tools Cartridges The cartridges are of the pre-coat to activated carbon UV lamp original Everpure System ultraviolet (12 watt) for ensure greater water security. The UV range provides safe water from microbiological point of view by removing any bacteria 99.999% 47 Accessori per gasatori Water dispenser accessories Riduttore di pressione per CO2 Corpo in ottone e valvola di sicurezza Brass body and safety valve Rivestimento galvanico alimentare secondo NSF61 Galvanic coating food according NSF61 Attacchi G 1/4 Vari attacchi bombola secondo il tipo di gas e le esigenze di installazione G 1/4 Several attacks by type of gas tank and installation requirements Interno valvola alta pressione in INOX AISI 300 Internal high pressure valve in stainless steel AISI 300 Guarnizione di tenuta in Teflon Altissima qualità Collaudati singolarmente Seal Teflon High quality Thoroughly tested Bombola CO2 Ricaricabile Bombola CO2 ad uso alimentarte 1 kg Bombola CO2 ad uso alimentarte 2 kg Bombola CO2 ad uso alimentarte 4kg Bombola CO2 ad uso alimentarte 10 kg Reloading CO2 cartridge 1 kg CO2 cartridge 2 kg CO2 cartridge 4 kg CO2 cartridge 10 kg Riduttore di pressione per CO2 Uscita regolabile Adjustable output Riduttore di pressione per bombola monouso Pressure regulator for monouso cylinder M Uscita regolabile da 0 a 6 bar Uscita 1/8 femmina Output adjustable from 0 to 6 bar Female output 1/8 La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 48 Bombola CO2 Monouso Bombola CO2 ad uso alimentare E290 monouso - 600 gr Disposable CO2 cartridge E290 - 600 gr Filtro a cartuccia 4C Filtro a cartuccia Sostituibile facilmente senza l’uso di attrezzi Portata: 1,9 l/min Autonomia: 11340 l Everpure filter Replaceable cartridge without the use of tools Capacity: 1,9 l/min Autonomy: 11340 l Filtro a cartuccia AC Filtro a cartuccia Sostituibile facilmente senza l’uso di attrezzi Portata: 1,9 l/min Autonomia: 2840 l Everpure filter Replaceable cartridge without the use of tools Capacity: 1,9 l/min Autonomy: 2840 l Testata a parete everpure Testata installabile a parete con attacco filetto da 3/8” Head could be install to the wall 3/8” thread 49 Componenti ed accessori Components and accessories Vessel e Membrane Osmotiche LCT1002 LCT1003 LCT1500 LCT1004M LCT1004V LCT2000 LCT2001D TFC 75 GPD, PSM (FILMTEC) TFC 100 GPD, PSM (FILMTEC) TFC 150 GPD, PSM (FILMTEC) TFC 300 GPD PSM (FILMTEC) Vessel per membrana da 300 GPD Membrana 150 GPD e contenitore Vessel 1812 doppio O-ring (nuovo modello) TFC 75 GPD, PSM (FILMTEC) TFC 100 GPD, PSM (FILMTEC) TFC 150 GPD, PSM (FILMTEC) TFC 300 GPD PSM (FILMTEC) Vessel for membrane 300 GPD Membrane 150 GPD with container Vessel 1812 double O-ring (new model) LCT1002 LCT1004V LCT1003 LCT2001D LCT1500 LCT2000 Filtri in-line e vessel in-line LCT3013 Contenitore Vuoto 2 ½” x 12” Colore bianco per filtro minerali Empty container 2 ½“ x 12” White color filter minerals LCT3014T LCT3014W LCT3060 Vessel in-line trasparente 2” x 10” Vessel in-line bianco 2” x 10” Mini filtro a rete con attacchi rapidi da 1/4” Vessel in-line transparent 2“ x 10” Vessel in-line white 2“ x 10” Mini-mesh filter with quick from 1/4“ LCTWMF Contenitore di polifosfati per lavatrice/caldaia Polyphosphates container for washing machine/boiler LCT3013 LCT3014T LCT3014W LCT3060 LCTWMF La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 50 Filtri in-line Descrizione Description Micron Micron Ø x Lunghezza Ø x Lenght Attacco Fitting Size LCT3009 Filtro In-line a Carbone Attivo Granulare In-line Granular Activated Carbon filter 2” x 10” 1/4” LCT3010 Filtro In-line a sedimenti In-line SED sediment filter 2” x 10” 1/4” LTC3011 Filtro In-line a Carbone Attivo Granulare In-line Granular Activated Carbon filter 2 ½” x 12” 1/4” LCT3011C Filtro In-line carbon block In-line CTO carbon block filter 10 2½” x 12” 1/4” LCT3012 Filtro In-line a sedimenti In-line SED sediment filter 20 2 ½” x 12” 1/4” LCT3012R Filtro In-line resina In-line resin filter 2 ½” x 12” 1/4” LCT3025 Filtro In-line a sedimenti In-line SED sediment filter 5 2 ½” x 12” 1/4” LCT3026 Filtro In-line carbon block In-line CTO carbon block filter 5 2 ½” x 12” 1/4” LCT4027 Filtro In-line sedimenti In-line SED sediment filter 10 2 ½” x 12” 3/8” LCT4028 Filtro In-line carbon block In-line CTO carbon block filter 10 2 ½” x 12” 3/8” LCT3010 Filtro In-line sedimenti In-line SED sediment filter 5 2” x 10” 1/4” LCT3030 Filtro In-line a Carbone Attivo Granulare In-line Granular Activated Carbon filter 2” x 5” 1/4” Filtro In-line carbon block carbone da noce di cocco puro Pure coconut In-Line CTO Carbon Block Filter of first choise 2½” x 12” 1/4” LCT3011C/GOLD LCT3009 LCT3012 5 LCT3025 10 LCT3030 LCT3011C/GOLD 51 Componenti ed accessori Components and accessories Filtri cartucce in ceramica e vessel LCT3015 Contenitore in plastica per cartuccia ceramica Ø 55 mm Plastic box for ceramic cartridge Ø 55 mm LCT3017 LCT3019 LCT3020 LCT3020C Cartuccia in ceramica Ø 55 mm Cartuccia in ceramica Ø 68 mm Cartuccia in ceramica a candela Ø 55 mm Cartuccia ceramica a candela Ø 55 mm (riempito con carbone attivo) Ceramic cartridge Ø 55 mm Ceramic cartridge Ø 68 mm Cartridge ceramic candle Ø 55 mm Cartridge ceramic candle Ø 55 mm (filled with activated carbon) LCT3015 LCT3019 LCT3017 LCT3020 Filtri Quick cartridge LCT302QCT LCT305QCT LCT309QCT Filtro Quick cartridge sedimenti 5 micron Filtro Quick cartridge Carbon Block Filtro Quick cartridge Carbon attivo Granulare Quick filter cartridge sediment 5 micron Quick filter cartridge Carbon Block Quick filter cartridge Carbon granular activated LCT302QCT LCT305QCT La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 52 Tubi per alimenti LCT4020-W LCT004-BK LCT006-BK LCT008-BK LCT012-BK Matassa 300 m - Tubo 1/4” - Bianco Matassa 500 m - Tubo 4 mm - Nero Matassa 300 m - Tubo 6 mm - Nero Matassa 200 m - Tubo 8 mm - Nero Matassa 200 m - Tubo 12 mm - Nero Hank 300 m - Tube 1/4” - White Hank 500 m - Tube 4 mm - Black Hank 500 m - Tube 6 mm - Black Hank 500 m - Tube 8 mm - Black Hank 500 m - Tube 12 mm - Black Contenitori “housing” per filtri LCT2016 LCT2002 LCT2003 LCT2014 LCT2012 LCT2009 LCT2011 LCT2011G Contenitore 5” Contenitore 10” Contenitore 10” Contenitore 10” Contenitore 10” Contenitore 10” Contenitore 10” Contenitore 10” LCT2013 Contenitore 9” 3/4” Trasparente con ghiera LCT2015 LCT2017 Container 20” 3/4” Blue Contenitore 20” 3/4” Blu Contenitore 10” 3/4” Azzurro trasparente Container 10” 3/4” Transparent blue (single pack) (imballo singolo) LCT2016 1/4” Blu 1/4” Bianco 1/4” Trasparente 1/4” Blu 3/4” Trasparente 3/4” Blu 3/4” Trasparente 1/4” Trasparente con ghiera LCT2002 Container 5” Container 10” Container 10” Container 10” Container 10” Container 10” Container 10” Container 10” 1/4 Blue 1/4” White 1/4” Transparent 1/4” Blue 3/4” Transparent 3/4” Blue 3/4” Transparent 1/4” Transparent with wheel Container 9” 3/4” Transparent with wheel LCT2011 LCT2015 53 Componenti ed accessori Components and accessories Filtri, Cartucce filtranti ed accessori LCT3000 LCT3001 LCT3002 LCT3003 LCT3004 LCT3016 LCT3021 LCT3005 LCT3024 LCT3006B LCT3007 LCT3022 LCT3023 LCT3008 CAR3027 CGAN CAR3028 CGAN Cartuccia SED 5 da 5” 5 micron Cartuccia SED 10 da 10” 1 micron Cartuccia SED 10 da 10” 5 micron Cartuccia SED 10 da 10” 10 micron Cartuccia SED 10 da 10” 20 micron Cartuccia SED 20 da 20 ¾” 20 micron Cartuccia CBF 2,5 x 5” 10 micron Carbon Block Cartuccia CBF 2,5 x 9” 10 micron Carbon Block Cartuccia CBF 2,5 x 20” 10 micron Carbon Block Cartuccia Carbone Attivo Granulare 9 x 7/8” Cartridge SED 5 of 5” 5 micron Cartridge SED 10 of 10” 1 micron Cartuccia SED 10 da 10” 5 micron Cartridge SED 10 of 10” 10 micron Cartridge SED 10 of 10” 20 micron Cartridge SED 20 of 20 ¾” 20 micron Cartridge CBF 2,5 x 5” 10 micron Carbon Block Cartridge CBF 2,5 x 9” 10 micron Carbon Block Cartridge CBF 2,5 x 20” 10 micron Carbon Block Granular activated carbon cartridge 9 x 7/8” Cartuccia doppia azione 10” PP + GAC Filtro a filo avvolto 10” 1 micron Filtro a filo avvolto 20” 1 micron Cartuccia Vuota Refill 10” Filtro a sedimenti 2 x 12” doppio o-ring Cartuccia Carbon Block 2 x 12” doppio O-ring Cartridge Double Action 10” PP + GAC Wirewound filter 10” 1 micron Wirewound filter 20” 1 micron Empty cartridge Refill 10” Filter 2 x 12” double o-ring 2 x 12” Cartridge Carbon Block double O-ring LCT3000 LCT3002 LCT3016 LCT3021 LCT3006B LCT3005 LCT30007 LCT3024 LCT3022 CAR3027 CGAN LCT3008 CAR3028 CGAN La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 54 Serbatoi LCT5001 Serbatoio stoccaggio in plastica 12 Lt PP white storage tank 12 Lt LCT5002 Serbatoio stoccaggio in acciaio verniciato bianco 12 Lt SS white painted storage tank 12 Lt LCT5002 BIO Serbatoio stoccaggio acciaio verniciato oro modello Bio 12 Lt Sfere ceramica e tormalina poste all’interno per un effetto debatterizzante ed energizzante SS gold painted storage tank 12 Lt Ceramic & Tourmaline Balls LCT5004 Serbatoio stoccaggio in acciaio verniciato 22 Lt SS white painted storage tank 24 Lt LCT5003 Serbatoio stoccaggio in acciaio verniciato 54 Lt SS blue painted storage tank 58 Lt LCT5002 LCT5001 LCT5004 LCT5002 BIO LCT5003 55 Motori, Pompe e Centraline elettroniche Motors, pumps and electronic control units Descrizione Description LCT6001 Pompa Booster 24 V - 1.27 l/min - 90 psi Booster Pump 24 V - 1.27 l/min - 90 psi LCT6000B Pompa Booster 36 V - 3.50 l/min - 125 psi Booster Pump 36 V - 3.50 l/min - 125 psi LCT220V Pompa Booster 220 V con testata Aquatech Booster Pump 220 V with Aquatech headboard LCT0250 Raffreddato a liquido da 250 W 220 V 50 Hz Liquid-cooled 250 W 220 V 50 Hz LCT0180 Raffreddato ad aria da 180 W 220 V 50 Hz Air-cooled 180 W 220 V 50 Hz LCTF200 Pompa rotativa a palette - in ottone - 200 l/h Rotary vane pump - brass - 200 l/h LCTF300 Pompa rotativa a palette - in ottone - 300 l/h Rotary vane pump - brass - 300 l/h LCTF400 Pompa rotativa a palette - in ottone - 400 l/h Rotary vane pump - brass - 400 l/h 9.1.41.44G Regolatore di livello - Antiallagamento 230 V Level Controller - Flood 230 V 9.9.05.74G06 Scheda universale LCD Dream 230 V Universal card LCD Dream 230 V 9.9.05.78G00 Scheda con external buzzer 230 V Card with external buzzer 230 V La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 56 Bottiglie e Caraffe Bottles and Jugs Bottiglia in Vetro CON TAPPO LCTCOL1 Colore: Blu Capacità: 75 cl Peso: 750 g Altezza: 292,5 mm Diametro Spalla: 93,5 mm Diametro Base: 93,1 mm WITH CAP Color: Blue Capacity: 75 cl Weight: 750 gr Height: 292,5 mm Shoulder Diameter: 93,5 mm Base diameter: 93,1 mm LCTCOL2 Colore: trasparente LCTC0L1 LCTC0L2 Color: transparent Bottiglia Speciale AQVAPURE® CON TAPPO AQ500 Capacità: 500 cl Peso: 350 gr Altezza: 202,8 mm Diametro: 68,7 mm WITH CAP Capacity: 500 cl Weight: 350 gr Height: 202,8 mm Shoulder Diameter: 68,7 mm CON TAPPO AQ500 Capacità: 750 cl Peso: 500 gr Altezza: 289,8 mm Diametro: 68,7 mm WITH CAP Capacity: 750 cl Weight: 500 gr Height: 289,8 mm Shoulder Diameter: 68,7 mm POSSIBILITÀ DI PERSONALIZZAZIONE BOTTIGLIA POSSIBILITIES OF CUSTOM BOTTLE 57 Componenti per Sistemi ad Osmosi Inversa Components for Reverse Osmosis Systems Descrizione Description LCT4025 Elettrovalvola 3 vie 3/4” x 1/4” Portata 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 220 V 3-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 220 V LCT4025DC Elettrovalvola 3 vie 3/4” x 1/4” Portata 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 24 V 3-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 6,7 l/min 3,5 bar Pn 10 bar 24 V LCT4026 Elettrovalvola 1 via 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V 1-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220V LCT4026DC Elettrovalvola 1 via 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V 1-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V LCT4026S Elettrovalvola 1 via 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V 1-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 24 V LCT4026QF Elettrovalvola 2 vie 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V 2-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V LCT4050 Elettrovalvola 2 vie 3/4” x 1/4” Portata 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V 2-way solenoid valve 3/4” x 1/4” Flow rate 2,5 l/min 2,5 bar Pn 10 bar 220 V LCT4030 Valvola solenoide 24 V DC Solenoide valve 24 V DC LCT4030AC Valvola solenoide 24 V AC Solenoide valve 24 V AC LCT4025 LCT4026 LCT4026S LCT4025CD LCT4026DC LCT4026QF LCT4050 LCT4030 LCT4030AC La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 58 Descrizione Description LCT4031 Contalitri elettronico - Display LCD - IN/OUT 3/8” Electronic flow monitor - LCD display - IN/OUT 3/8” LCT6002 Pressostato di Massima Quick high pressure switch LCT6002HQ Pressostato di Massima, alta qualità, con membrana in acciaio Quick high pressure switch, high quality, with steel membrane LCT6002B Pressostato di Minima Quick low pressure switch LCT4033 TDS meter 0-1990PPM TDS meter 0-1990PPM LCT4036 Regolatore TDS (inserto rapido 1/4” x 1/4”) TDS adjuster (quick fitting 1/4” x 1/4”) LCT-CV1144-Q Regolatore TDS attacco rapido (1/4” x 1/4”) TDS adjuster quick connector (1/4” x 1/4”) LCT4037 Regolatore TDS a spillo (inserto rapido) CEU control valve (quick fitting) LCT-CV0201W-Q Valvola shut-off attacco rapido 1/4” Shut-off valve quick connector 1/4” LCTFR5030-Q Regolatore di flusso 300 ml con attacco rapido 1/4” Flow restrictor 300 ml quick connector 1/4” LCT4024 Valvola di non ritorno No return valve LCT-CU114B-Q Raccordo scarico concentrato attacco rapido 1/4” Quick drain saddle 1/4” LCT4023 Valvola adattatore per allacciamenti 1/2” Adapter valve for 1/2” connection LCT4051 Manometro a secco con staffa, attacco posteriore Filled pressure gauge with back clamp 59 Innesti rapidi in resina acetalica tubo metrico Acetal resin metric size push-in fittings Descrizione Description AMC0604M Diritto M Conico BSPT Tubo: 6 mm M Connector BSPT Thread Tube: 6 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AMC0606M Diritto M Conico BSPT Tubo: 6 mm M Connector BSPT Thread Tube: 6mm Filetto: 3/8” Thread: 3/8” AMC0804M Diritto M Conico BSPT Tubo: 8 mm M Connector BSPT Thread Tube: 8 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AMC0806M Diritto M Conico BSPT Tubo: 8 mm M Connector BSPT Thread Tube: 8 mm Filetto: 3/8” Thread: 3/8” AMCB0604M Diritto M Cilindrico BSPP Tubo: 6 mm M Connector BSPP Thread Tube: 6mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AMCB0804M Diritto M Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm M Connector BSPP Thread Tube: 8 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AMCB0806M Diritto M Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm M Connector BSPP Thread Tube: 8 mm Filetto: 3/8” Thread: 3/8” AUC0604M Intermedio Dritto Union Connector Tubo: 6 mm Tube: 6 mm Tubo: 4 mm Tube: 4 mm AUC0806M Intermedio Dritto Union Connector Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Tubo: 6 mm Tube: 6 mm AEU0606M Intermedio a Gomito Union Elbow Tubo: 6 mm Tube: 6 mm Tubo: 6 mm Tube: 6 mm AEU0806M Intermedio a Gomito Union Elbow Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Tubo: 6 mm Tube: 6 mm AEU0808M Intermedio a Gomito Union Elbow Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Tubo: 8 mm Tube: 8 mm La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 60 Descrizione Description AME0602M Gomito M Conico BSPT Male Elbow BSPT Tubo: 6 mm Tube: 6 mm Filetto: 1/8” Thread: 1/4” AME0604M Gomito M Conico BSPT Male Elbow BSPT Tubo: 6 mm Tube: 6 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AME0606M DGomito M Conico BSPT Connector BSPT Thread Tubo: 6 mm Tube: 8 mm Filetto: 3/8”M Thread: 1/4” AME0804M Gomito M Conico BSPT Male Elbow BSPT Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AME0806M Gomito M Conico BSPT Male Elbow BSPT Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Filetto: 3/8” Thread: 3/8” LCTVM0606 Rubinetto con valvola a spillo Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm Tap with valve Tube: 6 mm Tube: 6 mm ASA0604M Adattatore Conico BSPT Stem adapter BSPT Codolo: 6 mm Filetto: 1/4” Tang: 6 mm Thread: 1/4” ASA0804M Adattatore Conico BSPT Stem adapter BSPT Codolo: 8 mm Filetto: 1/4” Tang: 8 mm Thread: 1/4” ASA0806M Adattatore Conico BSPT Stem adapter BSPT Codolo: 8 mm Filetto: 3/8” Tang: 8 mm Thread: 3/8” ASAB0604M Adattatore Cilindrico BSPP Tubo: 6 mm Stem adapter BSPP Tube: 6 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” ASAB0804M Adattatore Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm Stem adapter BSPP Tube: 8 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” ASAB0806M Adattatore Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm Stem adapter BSPP Tube: 8 mm Filetto: 3/8” Thread: 3/8” ATU060606M Intermedio a T Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm Union T Tube: 6 mm Tube: 6 mm Tube: 6 mm ATU080808M Intermedio a T Tubo: 8 mm Tubo: 8 mm Tubo: 8 mm Union T Tube: 8 mm Tube: 8 mm Tube: 8 mm AFAB0809FM Adattatore F Cilindrico BSPP Tubo: 8 mm F Adapter BSPP Tube: 8 mm ABU0606M Passaparete Tubo: 6 mm Tubo: 6 mm Filetto: M16 x P1 Bulkhead Tube: 6 mm Tubo: 6 mm Thread: M16 x P1 ABU0808M Passaparete Tubo: 8 mm Tubo: 8 mm Filetto: M20 x P1,5 Bulkhead Tube: 8 mm Tubo: 8 mm Thread: M20 x P1,5 Filetto: G3/4” Thread: G3/4” 61 Innesti rapidi in resina acetalica tubo metrico Acetal resin metric size push-in fittings Descrizione Description AFA0604M Diritto F Conico BSPT Tubo: 6 mm F Adapter BSPT Tube: 6 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” AFA0804M Diritto F Conico BSPT Tubo: 8 mm F Adapter BSPT Tube: 8 mm Filetto: 1/4” Thread: 1/4” ATEU0606M Gomito Codolo Tube Elbow Union Tubo: 6 mm Tube: 6 mm Codolo: 6 mm Tang: 6 mm ATEU0806M Gomito Codolo Tube Elbow Union Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Codolo: 6 mm Tang: 6 mm ATEU0808M Gomito Codolo Tube Elbow Union Tubo: 8 mm Tube: 8 mm Codolo: 8 mm Tang: 8 mm ATWD0606M Intermedio a Y Wo Way Divider Tubo IN: 6 mm Tubo OUT: 6 mm Tube IN: 6 mm Tube OUT: 6 mm ATWD0808M Intermedio a Y Wo Way Divider Tubo IN: 8 mm Tubo OUT: 8 mm Tube IN: 8 mm Tube OUT: 8 mm ARD0406M Riduzione Reducer Tubo: 4 mm Tube: 4 mm Codolo: 6 mm Tang: 6 mm ARD0408M Riduzione Reducer Tubo: 4 mm Tube: 4 mm Codolo: 8 mm Tang: 8 mm ARD0608M Riduzione Reducer Tubo: 6 mm Tube: 6 mm Codolo: 8 mm Tang: 8 mm La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 62 Innesti rapidi in resina acetalica tubo metrico Acetal resin metric size push-in fittings Caratteristiche Gli Innesti Rapidi in resina acetalica Tierre Group sono prodotti con materiali atossici approvati FDA e sono in possesso delle certificazioni WRAS, NSF 51 & 61. Sono di facile e veloce assemblaggio grazie al colletto progettato con forma ovale e possono essere connessi e disconnessi ripetutamente. Progettati principalmente per l’utilizzo con acqua potabile e nell’industria delle bevande, i raccordi possono essere utilizzati anche con aria, gas, vuoto e liquidi compatibili con la tabella “compatibilità chimica” allegata. Features Tierre Group push-in fittings are manufactured of non-toxic materials approved by FDA, certified WRAS, NSF 51 & 61. They are quick and convenient to assemble thanks to the unique oval collet design and all the connections can be assembled and disassembled repeatedly. Widely used in water purification, food, beverage, they can be used also with air, gases, vacuum and liquids according to the attached chemical compatibility table. LEGENDA CODICE - MODEL DESIGNATION A A FAB 06 06 C M Codice Materiale Material Codice Prodotto Model item Diametro Tubo / Codolo O.D. Tube diameter / Stem O.D. Filetto Thread size Tipo di estremità interna filetto Inside type thread Codice serie metrica Metric size code Resina Acetalica Acetal copolymer Code Size 04 05 F 4 mm Conico BSPT BSPT thread Piatta Flat 5 mm 02 R 1/8” C 06 6 mm 04 R 1/4” Conica Cone 08 8 mm 06 R 3/8” V V Type 10 10 mm 07 R 1/2” 12 12 mm 08 R 5/4” 15 15 mm 09 R 3/4” 16 16 mm 11 R 1” 18 18 mm 22 22 mm Cilindrico BSPP BSPP thread 28 28 mm 02 G 1/8” 04 G 1/4” 06 G 3/8” 07 G 1/2” 08 G 5/8” 09 G 3/4” SEZIONE INTERNA - CONSTRUCTION Colore nero Colour black TIPI DI FILETTO - THREAD TYPE BSPT: Filetto Conico (British Standard Pipe Taper Thread) BSPP: Filetto Cilindrico (British Standard Pipe Parallel Thread) UN: Unified National Thread UNF: Unified National Fine Thread UNS: Unified National Special Thread Rivolgersi al Servizio Clienti Tierre Group per informazioni più dettagliate riguardo alle varie tipologie di filetti Ask to Tierre Group Customer Service for more detailed information about the different types of threads 63 Rubinetteria Faucets Rubinetti - 1 via LCT4019 Rubinetto long-reach Long-reach faucet LCT4019-E Rubinetto long-reach con pomello Long-reach faucet with knob Rubinetti - 3/4/5 vie LCT4019-T Miscelatore a 3 vie Three-ways mixer tap LCT0311 Miscelatore a 3 vie Three-ways mixer tap LCT6047 Miscelatore a 3 vie - Cromo Miscelatore a 3 vie - Fragranite Miscelatore a 3 vie - Spazzolato Three-ways mixer tap - Chrome Three-ways mixer tap - Fragrant Three-ways mixer tap - Brushed LCT3750 Miscelatore a 3 vie Cromo Three-ways mixer tap LCT4019 LCT4019-E LCT4019-T LCT0311 LCT6037 LCT3750 La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 64 Rubinetti - 3/4/5 vie LCT3200-A Monocomando a 3 vie - canna alta - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT3200-B Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT3900 Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT4101-SK Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT4103-SK Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT4104-SK Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT4106-SK Monocomando a 3 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Three-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT4200-A Monocomando a 4 vie - canna alta - Cromo / Fragranito / Spazzolato Four-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT3200-A LCT3200-B LCT3900 LCT4103-SK LCT4104-SK LCT4106-SK LCT4101-SK LCT4200-A 65 Rubinetteria Faucets Rubinetti - 3/4/5 vie LCT4200-B Monocomando a 4 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Four-ways mixer tap - low cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT5200-A Monocomando a 5 vie - canna alta - Cromo / Fragranito / Spazzolato Five-ways mixer tap - high cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT5200-B Monocomando a 5 vie - canna bassa - Cromo / Fragranito / Spazzolato Five-ways mixer tap - low cane - Chrome / Fragrant / Brushed LCT2680 Miscelatore monocomando con cartuccia ceramica Mixer tap with ceramic cartridge LCT3180 Miscelatore monocomando con cartuccia ceramica Mixer tap with ceramic cartridge LCT5680 Rubinetto miscelatore a 5 vie Five-ways mixer tap LCT4200-B LCT5200-A LCT2680 LCT3180 LCT5200-B LCT5680 La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 66 Rubinetti - 3/4/5 vie LCT6180 + LCT100 Erogatore a colonna a comando elettronico Column dispenser with electronic control LCT7180 + LCT100 Rubinetto miscelatore a 5 vie Five-ways mixer tap LCT7190 + LCT100 LCT100 Gruppo elettrovalvole di erogazione Solenoide valve Rubinetto miscelatore a 5 vie Five-ways mixer tap LCT8180 Miscelatore monocomando a 3 vie Three-ways mixer tap LCT3250 Monocomando lavello cucina a 3 vie - Cromo Kitchen sink mixer with 3-way - Chrome LCT6000 Monocomando lavello a 5 vie - Cromo - Disp. 2011/05 Kitchen sink mixer 5-way - Chrome Rubinetti per refrigerazione LCT4022 Rubinetto a colonna, 2 leve e canna Column tap levers 2 and cane LCT2603 Rubinetto a colonna, 3 leve e canna Column tap levers 3 and cane LCT6180 LCT7180 LCT7190 LCT100 LCT100 LCT100 LCT3250 LCT6000 LCT4022 LCT8180 LCT2603 67 Debatterizzatori a Raggi UV-C UV-C Water Sterilizers LCT7000B LCT7003B LCT7004B LCT7005B LCT7006B LCT7007B Lampada UV Tasso Flusso in acqua limpida e pulita Tasso Flusso acqua distillata osmotizzata Dimensioni UV lamp Rate clean and clear water Rate distilled water osmotic flow Dimensions Weight 4 Watt 6 Watt 11 Watt 16 Watt 30 Watt 55 Watt 0,32 gpm 0,8 gpm 1,6 gpm 1,6 gpm 1,6 gpm 9,6 gpm 0,4 gpm 0,1 gpm 2 gpm 2 gpm 2 gpm 12 gpm Ø 50 x 200 Ø 50 x 260 Ø 50 x 260 Ø 64 x 350 Ø 64 x 350 Ø 64 x9 64 LCT7003B LCT7000B Peso lordo 0,9 kg 1 kg 1 kg 1,5 kg 3,5 kg 3,5 kg LCT706B LCT7004B LCT7005B LCT707B Caratteristiche comuni Common features Lampada Dosaggio UV Materiale corpo Voltaggio debatterizzatore Durata Allarme guasto Portata lampada lampada ingresso - uscita Portata massima Lamp Dosage UV Body material water sterilizer Voltage Lamp life Maximum flow Philips (u W-sec/cm²) >3000 304 ss 220-240 V 8000 h 50 Hz Lamp failure alarm Flow Input - Output Led & Alarm 1/4 (inch) 90 psi (6 bar) La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 68 Debatterizzatori a Raggi UV-C Grandi portate Heavy Duty UV-C Water Sterilizers Lampada UV Tasso Flusso Tasso Flusso Portata in acqua limpida acqua distillata ingresso e pulita osmotizzata uscita UV lamp Rate clean and clear water Dimensioni Rate distilled Flow Dimensions water osmotic Input - Output flow Peso lordo Weight LCT7008B 110 Watt 19,2 gpm (55 x 2) 24 gpm 1” 140 x 970 x 220 17 kg LCT7009B 165 Wattt 28,8 gpm (55 x 3) 36 gpm 2” 140 x 970 x 220 18 kg LCT7010B 120 Watt 38,4 gpm (55 x 4) 48 gpm 2” 180 x 970 x 382 19 kg LCT7012B 330 Watt 50,6 gpm (55 x 6) 72 gpm 3” 220 x 970 x 422 22 kg LCT7013B 385 Watt 67,2 gpm (55 x 7) 84 gpm 3” 260 x 970 x 00 23 kg LCT7014B 440 Watt 76,8 gpm (55 x 8) 96 gpm 3” 260 x 970 x 500 24 kg LCT7008B LCT7010B LCT713B LCT7009B LCT7012B LCT714B Caratteristiche comuni Common features Lampada Dosaggio UV Materiale corpo Voltaggio debatterizzatore Durata lampada Allarme guasto lampada Timer Portata massima Lamp Dosage UV Body material water sterilizer Lamp life Lamp failure alarm Timer Maximum flow Philips >3000 304 ss Led & Alarm Sì/Yes 120 psi (8 bar) (u W-sec/cm²) Voltage 220-240 V 8000 h 50 Hz 69 Valvole automatiche Clack Clack Valves Valvole WS1TC Valvola Elettronica semplificata da 1”, con partenza della rigenerazione a tempo per Filtrazione e Addolcimento. In questa versione di elettronica sono selezionabile i cicli preprogrammati senza poter variare singolarmente il parametro. L’unica impostazione sempre modificabile è il tempo di riempimento della salamoia in modo tale da avere, nel caso delle applicazioni da addolcimento, la quantità corretta di salamoia per il ciclo rigenerativo. Caratteristiche Tecniche Portata esercizio 1bar dP - 6,12 m³/h Portata controlavaggio 1,7 bar dP - 6,12 m³/h Attacchi Ingresso/uscita 1” a richiesta ¾”, 1”¼ Pressione di esercizio min 1,4 bar - max 8,6 bar Temperatura di Esercizio min 4°C - max 43°C Tensione di alimentazione 230 VAC Frequenza di alimentazione 50 Hz Materiale corpo valvola Noryl® Bombola addolcimento 6”-16” (1600) - 18”-21” (1700) Bombola filtro 9”-12” (DLFC ¾”) - 13”-21” (DLFC 1”) Accessori inclusi nella versione Filtro Filtro superiore - Codice D1203 Filtro Inferiore - Codice D1236 Tubo Distributore Ø 27 - Codice ARI00364 Inserto per raccordo Scarico ¾”- Codice PKP10TS8-BULK Dado Scarico ¾”- Codice V3192 DLFC (per Versione ¾”) - Codice V3162-XXX DLFC (per Versione 1”) - Codice V3190-XXX Raccordo di scarico da 1” - Codice V3008-02 Kit Raccordo 1” Maschio BSP - Codice V3007-06 La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 70 Valvole automatiche Clack Clack Valves Valvole WS1.25CI Valvola Elettronica da 1”¼ con partenza della rigenerazione a tempo e a volume utilizzabile sia per filtrazione che per addolcimento. I parametri di funzionamento sono completamente programmabili in modo tale da ottimizzare il sistema sotto tutti i punti di vista. Sono impostabili fino a 9 fasi per ciclo rigenerativo e la durezza è programmabile sia in ppm che in °F. Tutti i dati di funzionamento e lo storico del servizio vengono memorizzati in una memoria non volatile e sono richiamabili in qualunque momento per un’analisi del sistema. Caratteristiche Tecniche Portata esercizio 1bar dP - 7,7 m³/h Portata controlavaggio 1,7 bar dP - 7,3 m³/h Attacchi Ingresso/uscita : 1” ¼ Maschio Pressione di esercizio min 1,4 bar - max 8,6 bar Temperatura di Esercizio min 4°C - max 43°C Tensione di alimentazione 230 VAC Frequenza di alimentazione 50 Hz Materiale corpo valvola Noryl® Bombola addolcimento 10”-16” (1600) - 18”-21” (1700) Bombola filtro 9”-12” (DLFC ¾”) - 13”-21” (DLFC 1”) Accessori inclusi nella Versione Filtro Filtro superiore - Codice D1203-03 Filtro Inferiore - Codice D1238 Tubo Distributore Ø 32 x 1500 mm - Codice ARI00362 Inserto per raccordo Scarico ¾”- Codice PKP10TS8-BULK Dado Scarico ¾”- Codice V3192 DLFC (per Versione ¾”) - Codice V3162-XXX DLFC (per Versione 1”) - Codice V3190-XXX Raccordo di scarico da 1” - Codice V3008-02 Kit Raccordo 1” ¼ Maschio BSP - Codice 71 Addolcitori - Valvole Tempo - Volume CLACK Water softener Descrizione Description LCT08CT Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 8 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 66 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 8 l Size: L 32 - P 48 - H 66 LCT15CT Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 15 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 15 l Size: L 32 - P 48 - H 112 LCT15CV Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 15 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 15 l Size: L 32 - P 48 - H 112 LCT20CT Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 20 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 20 l Size: L 32 - P 48 - H 112 LCT08CT LCT15CV LCT15CT LCT20CT La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 72 Addolcitori - Valvole Tempo - Volume CLACK Water softner Descrizione Description LCT20CV Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 20 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 20 l Size: L 32 - P 48 - H 112 LCT25CT Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 25 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 25 l Size: L 32 - P 48 - H 112 LCT25CV Addolcitore a tempo con valvola clack elettronica - attacchi 1” - 25 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 Water softener time electronic attacks clack - valve 1” - 25 l Dimensioni: L 32 - P 48 - H 112 LCT20CV LCT25CT LCT25CV 73 La Commercè Condizioni Generali di Vendita ART. 1 - GENERALE 1. Le presenti condizioni generali disciplinano le vendite della Commercè Trading & Trust SA, che sarà d’ora innanzi chiamata “venditrice”. ART. 2 - PROPOSTE DI VENDITA 1.Tutte le vendite sono fatte alle condizioni di seguito indicate, che l’acquirente dichiara di conoscere ed accettare formalmente. Qualsiasi altra condizione qui non specificata, salvo i casi previsti dalla legge, si considera non convenuta, a meno che non sia approvata per iscritto dalla venditrice. 2.Le proposte di vendita sono vincolanti se non sottoscritte dai rappresentanti della venditrice, mentre le proposte formulate dai venditori e/o agenti si ritengono subordinate all’approvazione dei rappresentanti legali della venditrice. 3.I preventivi che provengono dalla venditrice e dai rappresentanti della venditrice, si intendono preventivi di massima e pertanto non vincolanti agli effetti dei prezzi e delle consegne, fino che non sia stata formulata una proposta con gli elementi di cui all’articolo 1326 C.C. ART. 3 - PREZZI E CONDIZIONI DI PAGAMENTO 1.Se si concludono contratti ad esecuzione continua e periodica, ovvero ad esecuzione differita, i prezzi potranno essere aumentati in relazione a circostanze sopravvenute dopo la conclusione del contratto stesso, che sarà cura della venditrice giustificare. 2.I versamenti effettuati dall’acquirente saranno imputati nei modi previsti dall’articolo 1193 comma 2. 3.In caso di ritardo nei pagamenti sono dovuti gli interessi di mora nella misura di punti 2 oltre al “PRIME RATE” fissato dall’ABI per i crediti in conto corrente. La venditrice può comunque richiedere i maggiori danni ed in particolare i danni per svalutazione. Qualora il ritardo nei pagamenti si prolunghi oltre i 60 giorni, oppure il debitore abbia diminuito le garanzie che aveva dato, o non abbia dato le garanzie che aveva promesso, la venditrice è autorizzata preventivamente ad emettere tratta per l’importo del debito maggiorato degli stessi interessi di cui al primo comma del presente articolo. 4. Eventuali dilazioni di pagamento devono essere concordate espressamente per iscritto. La mancata osservanza di un termine o scadenza comporta la decadenza del relativo beneficio e l’esigibilità immediata dell’intera somma ancora dovuta, con decorrenza degli interessi di mora nella misura sopra indicata. ART. 4 - PROPRIETÀ DELLA MERCE E CONSEGNA 1.La proprietà della merce si trasmette con l’individuazione fatta dal venditore nel luogo della consegna così come indicato nel punto 3 di questo articolo. 2.I termini di consegna si ritengono indicativi e mai essenziali, salvo espresso accordo scritto. 3.In caso di forza maggiore non dipendenti dall’operato del venditore, ivi comprese le agitazioni sindacali, la società non risponderà per il ritardo nella consegna. 4.Indipendentemente dal soggetto che provvede alla scelta del mezzo di trasporto e/o ne sostiene l’onere, il luogo di consegna è il magazzino del venditore o l’eventuale sede doganale, fiera etc. da cui la merce viene avviata con bolla di accompagnamento (o documento sostitutivo) al compratore. La merce viaggia pertanto a rischio e pericolo del compratore. Salvo esplicita richiesta del compratore, confermata per iscritto dalla società venditrice, la merce non viene assicurata dal venditore durante il trasporto. L’eventuale assicurazione coperta dal venditore su richiesta del compratore si intende stipulata per conto di quest’ultimo e non contraddice la validità della presente clausola. 5.La venditrice è responsabile per il ritardo della consegna quando si provi che il ritardo dipende da dolo o colpa grave imputabile alla stessa. 6.L’acquirente deve compiere tutte le attività necessarie ed opportune per facilitare la consegna. ART.5 - RESPONSABILITÀ E GARANZIE 1.La società non risponde dei danni causati dai vizi dei prodotti venduti o da mancanza di qualità promesse o essenziali, sia che tali danni siano stati subiti dall’acquirente sia che siano stati subiti da terzi, direttamente o indirettamente, se il compratore non abbia provveduto ad un controllo qualità entro il termine indicato nel successivo punto 2/b. 2.È compito dell’acquirente eseguire le seguenti verifiche: a) all’atto di ricezione della merce e prima di rilasciare firma liberatoria al vettore: - accertamento del genere e numero colli, che devono risultare conformi a quanto indicato nella bolla di accompagnamento (o documento sostitutivo); - accertamento delle condizioni esterne dei colli, in particolare segni di eventuali manomissioni e/o urti che potrebbero avere influito sulla qualità ed integrità del prodotto contenuto. In caso di irregolarità dovranno essere formulate le relative riserve sui documenti che accompagnano la partita, le quali dovranno essere controfirmate dall’autista addetto alla consegna. Di tale circostanza dovrà essere sempre e comunque data immediata comunicazione al fornitore. L’eventuale rivalsa per danni alla partita dovrà essere promossa dall’acquirente nei confronti del vettore. b) entro e non oltre otto giorni dalla data di consegna, il compratore è tenuto ad effettuare un controllo qualità da eseguirsi secondo metodi ufficiali o quelli indicati dalla letteratura tecnica che accompagna il prodotto; si intende non conforme la merce per la quale i controlli determineranno valori divergenti rispetto alle specifiche dichiarate nella predetta letteratura secondo metodi ufficiali o quelli indicati dalla letteratura tecnica che accompagna il prodotto e che l’acquirente dichiara di avere esaminato per apprendere il corretto utilizzo del prodotto. 3.La venditrice non è responsabile per i danni cagionati da condizioni di impiego e utilizzazione scorretta della merce. 4.È in ogni caso esclusa la risoluzione del contratto conseguente in adempimento della venditrice. PREVIO ACCORDO ANTICIPATO CON LA VENDITRICE (vedi successivo punto A) L’ACQUIRENTE POTRÀ RESTITUIRE IL MATERIALE RISULTANTE INUTILIZZATO o erroneamente ordinato, esclusivamente alle SOTTO DESCRITTE CONDIZIONI: A) richiesta a mezzo fax del numero di autorizzazione del reso, che dovrà essere riportato sul documento di trasporto o documento sostitutivo. B) INTEGRITÀ DEL PRODOTTO VENDUTO CHE DOVRÀ RISULTARE PRIVO DI OGNI VIZIO E/O EVENTUALI MANOMISSIONI. C) SPESE DI TRASPORTO A CARICO DEL COMPRATORE. D) RESTITUZIONE entro e non oltre TRENTA giorni dalla data di consegna. POSTO CHE TALI CONDIZIONI VENGANO RISPETTATE INTERAMENTE, SARÀ CURA Della Commercè Trading & Trust SA PROCEDERE ALLA NOTA DI ACCREDITO. Qualora la Commercè Trading & Trust SA dovesse risultare responsabile dell’errata spedizione della merce, la restituzione della partita dovrà avvenire a mezzo vettore convenzionato con la venditrice. Altre soluzioni di trasporto potranno essere rifiutate con conseguente non accettazione del materiale. NON VERRANNO ACCETTATI RESI DI MERCE PRODOTTA ESCLUSIVAMENTE SU RICHIESTA, OVVERO DI TUTTI QUEI PRODOTTI NON RIENTRANTI IN UNO STANDARD PRODUTTIVO. ART.6 - FORO COMPETENTE 1.Per eventuali controversie in ordine alla interpretazione o esecuzione del presente contratto, non amichevolmente componibili, sarà in via esclusiva a scelta de la Commercè Trading & Trust Sa ALTRE CONDIZIONI Tutte le vendite sono fatte alle condizioni di seguito indicate, che l’acquirente dichiara di conoscere ed accetta formalmente. 1.Trasporto: la merce si intende, salvo accordi precisi, franco ns. stabilimento. 2.Prezzi: i prezzi sono espressi in Euro/cad (tranne ove diversamente indicato) IVA esclusa. 74 La Commercè ART.5 - RESPONSABILITIES AND GUARANTEES Sales Conditions ART.1 - INTRODUCTION 1.These general conditions govern the sales of the Commercè Trading & Trust SA which will be called “selling company” since now. ART.2 - SALE PROPOSALS 1.All the sales are made following these conditions that the buyer declares to know and to accept formally. Any other condition not specified here, except for the cases provided by low, is considered as not been agreed, if it has not been accepted in writing by the seller. 2. The sale proposals are binding if not signed by the sale representative, whereas the proposals formulated by the salesmen and/or agents are considered as subordinated to the approval of the legal sale representatives. 3.The estimates coming from the selling company and from the sale representatives are considered draft estimates and therefore unbinding from the effects of the prices and the deliveries, until a proposal which takes into consideration the elements of the article 1326 C.C., is formulated. ART.3 - PRICES AND SALE CONDITIONS 1.If contracts at continue and periodical fulfilment, or at deferred fulfilment, are signed prices could be increased according to circumstances occurring after the conclusion of the contract, which will be justified by the selling company. 2.The payments made by the buyer will be charged according to the article 1193, 2nd paragraph. 3.In case of delayed payment, interests due in the reason of 2 points in addition to the PRIME RATE fixed by ABI for the credits in current account. Anyway the selling company can ask for greater damages and in particular damages for devaluation. If the delay in payments goes beyond 60 days, or the debtor reduces the guarantees he has given, or he has not given the guarantees he has promised the selling company is allowed to issue a draft for the amount of the debit plus the interests mentioned in the first paragraph of this article. 4.Possible deferments of payment must be agreed in writing. The nonobservance of an expiry date implies the decay of the relating benefit and the immediate expiry of the ART.4 - OWNERSHIP OF GOODS AND DELIVERY 1.The ownership of the goods is passed on with the identification made by the sale agent in the place of delivery as it is indicated in the third paragraph of this article. 2.The delivery terms are indicative and never essential, unless explicit written agreement. 3.In case of “force majeure” not depending on the seller acting, including union demonstration, the company won’t be responsible for the delivery delay. 4.Whoever sees to the choice of means of transport and/or pays for it, the place of delivery is the storehouse of the seller or a possible customs office, trade exhibition etc. from where the goods are sent with packing list (or substitutive document) to the customer. The goods travel at the customer’s risk and peril. Unless explicit demand of the customer confirmed in writing by the selling company, the goods are not insured by the seller on the customer’s demand is meant taken out on the customer’s account and it doesn’t contradict the legitimacy of the present condition. 5.The selling company is responsible of the delivery delay when it is proved to depend on deceit or severe fault attributed to the same selling company. 6.The customer must do anything necessary to make the delivery easy. 1.The company is not responsible for damages caused by the faults of the sold products or by the lack of promised or essential qualifies, either these damages have been suffered by the buyer or they have been suffered by other people, directly or indirectly, if the buyer hasn’t checked the quality by the deadlines indicated in the following paragraph 2/b. 2.The customer must verify as following: a) at the receipt of the order and before releasing a discharging signature to the carrier: - control of the kind and number of the parcels which must be as they are indicated in the packing list (or substitutive document); - control of the external conditions of the parcels, in particular possible tamperings and/or crashes which could have affected the quality and the integrity of the product inside. In case of irregularities the relating reserves must be mentioned on the documents that accompany the goods, which must be countersigned by the carrier. In any case the selling company must be informed immediately. The possible recourse for damages must be addressed to the carrier by the customer. b) Within and not later than eight days from the delivery date, the customer must make a quality control according to the official methods or to those indicated by the technical literature which goes with the product. It is not conformable the product whose values result different from the characteriscs declared in the mentioned literature according to official methods or to those mentioned in the technical literature which accompanies the product and that the buyer declares to have examined to learn the correct use of the product itself. 3.The selling company is not responsible for the damages caused by the wrong use of the product. 4.In any case it is excluded a rescission from the contract in consequence of default of the selling company (see the following paragraph A), UPON PREVIOUS AGREEMENT WITH THE SELLING COMPANY (see the following paragraph A), THE BUYER CAN SEND BACK THE MATERIAL WHICH HAS NOT BEEN USED or wrongly ordered, only at THE FOLLOWING CONDITIONS: A) Demand for the number of the authorization for the delivered product by fax, which must be mentioned on the packing list or substitutive document. B) INTEGRITY OF THE SOLD PRODUCT WHICH MUST RESULT WITH NO DEFECTS OR POSSIBLE TAMPERINGS. C) FORWARDINGS CHARGES ON THE BUYER. D) RETURN of goods within and not later than THIRTY days from the delivery. IF THIS CONDITIONS ARE FULLY RESPECTED, Commercè Trading & Trust SA WILL E PROCEED WITH THE CREDIT NOTE. If Commercè Trading & Trust SA results responsible for the mistaken delivery, the return of the consignment will be effectuated by a carrier conventioned with selling company. Other delivery solutions could be refused with consequent non-acceptance of the material. GOODS PRODUCTED ON DEMAND ANY OTHER ITEM NOT INCLUDED IN PRODUCTIVE STANDARDS CANNOT BE RETURNED. ART.6 - COMPETENT COURT 1. The Commercè Trading & Trust Sa will have the exclusive competence to solve possible disputes regarding the interpretation or the completion/fulfilment of the present contract, which cannot be composed in a friendly way. OTHER CONDITIONS All the sales are made at the conditions indicated below, that the customerdeclares to know and to accept formally. 1.Delivery: the goods are meant, unless specifie agreements, ex our factory / establishment. 2.Prices: the prices are in EUROS / each, (except when it is different indicated) W/out VAT. La Commercè Trading and Trust S.A. www.depurazioneacqua.com Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Telefono e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Telefono e Fax 0039 02 96480015 [email protected] La Commercè Trading & Trust S.A. Sede Generale Via Carlo Pereda 2 • 6828 Balerna (CH) Tel. e Fax 0041 912207380 Recapito commerciale Italia Tel. e Fax 0039 02 96480015 [email protected] www.depurazioneacqua.com
Documenti analoghi
Scarica il Catalogo in formato PDF
220 V - 50 Hz 245 W - 230 V - 50 Hz rotary vane pump for high pressure in brass, NSF certified - 300 l/h Osmotic membrane n° 2 da 150 GPD TFC (Thin Film Composite) by FilmTec Filter 1 12” in-line s...
Dettagli