Parquet a due strati
Transcript
Parquet a due strati
Parquet a due strati 2 ogni cosa che puoi immaginare, la natura l’ha già creata Albert Einstein Solamente bellezza esiste in natura. Il colore dell’alba, la corolla di un fiore, le nervature del legno: perfezione non replicabile. Possiamo solo raccogliere delicatamente i suoi doni e, come in un sogno, contemplarne l’essenza più nobile e pura. EVERYTHING YOU CAN IMAGINE, NATURE HAS ALREADY CREATED Only beauty exists in nature. The colour of sunrise, the crown of a flower, the vein of a wood: inimitable perfection. All we can do is delicately welcome its gifts, and as in a dream, contemplate this noble and pure material. ALLES, WAS MAN SICH VORSTELLEN KANN, HAT DIE NATUR SCHON ERSCHAFFEN. In der Natur gibt es nichts als Schönheit. Die Farben der Morgendämmerung, die Blütenblätter einer Blume, die Maserung eines Holzstücks: unnachahmliche Perfektion. Wir können nur staunend ihre Geschenke entgegennehmen und wie in einem Traum deren edelste und reinste Essenz betrachten. 3 rovere di slavonia: tutto l’incanto della natura Immense e maestose, le foreste della Slavonia sono il luogo incontaminato in cui crescono le specie più pregiate di quercia europea. Incastonate tra il fiume Drava, il Sava e il Danubio, danno vita ad alberi secolari che crescono silenziosamente uno accanto all’altro, nutrendosi della forza del vento e del lento trascorrere delle stagioni. Utilizzato fin dall’antichità per realizzazioni di estremo pregio, tra cui le barrique dove si affinano i vini più prestigiosi, il Rovere di Slavonia, lavorato sapientemente, si trasforma in tavole suggestive e uniche, dando origine a parquet di altissima qualità, reale incarnazione della bellezza della natura. Le tavole in Rovere acquisiscono tonalità ancora più calde e contemporanee attraverso un leggero trattamento termico, che esalta la purezza del legno in tutte le sue sfaccettature. 4 Slavonian Oak: all the enchantment of nature Immense and majestic, the forests of Slavonia are located in unspoilt landscape where the most acclaimed species of European oak grow. Embedded between the river Drava, Sava and the Danube, this land gives life to century old trees that silently grow alongside one another, feeding from the strength of the wind and the slow passing of the seasons. Used since ancient times for the manufacture of highly prestigious articles, including the Slavonian oak barrels used for ageing quality wines, this wood, when expertly crafted, is transformed into impressive and unique products, such as exceptional quality parquet, an authentic incarnation of nature’s beauty. Oak panels then take on even warmer and contemporary tones when subject to a light heat treatment, to enhance the purity of the wood in all its features. Eiche aus Slawonien: der ganze Zauber der Natur Die immensen und majestätischen Wälder Slawoniens sind ein unberührter Ort, an dem die edelsten Eichenarten Europas wachsen. Umschlossen von den Flüssen Drava, Sava und Donau nähren sie jahrhundertealte Bäume, die im tiefen Schweigen einer neben dem anderen in die Höhe wachsen, umspielt von der Kraft des Windes und gehegt vom ewigen Wechsel der Jahreszeiten. Seit Alters her für die Herstellung kostbarer Holzarbeiten verwendet, darunter die Barriques, in denen die edelsten Weine heranreifen, verwandelt sich die Eiche aus Slawonien in den erfahrenen Händen des Meisters in einzigartige und ausdrucksstarke Dielen, in ein hochwertiges Parkett, das die natürliche Schönheit dieser Wälder in unserem Heim wiederauferstehen lässt. Die Eichendielen erhalten durch eine leichte Wärmebehandlung einen noch wärmeren Farbton, der die schlichte Reinheit des Holzes in all ihren Facetten erstrahlen lässt. noce: eleganza regale Con il suo portamento fiero e regale, il Noce è uno degli alberi più solidi e vigorosi. I colori vibranti che ne caratterizzano l’essenza bruna, attraversata da eleganti venature scure e da sfumature cineree, acquisiscono ulteriore fascino con lo scorrere del tempo, dando vita a pavimenti ricercati e dalla personalità forte e decisa. Walnut: regal elegance Nussbaum: königliche Eleganz With a proud and regal stance, the Walnut is one of the most solid and vigorous trees. The vibrant colours characterise this dark wood, streaked by elegant dark veins and ash tones, growing in charm with age, giving life to highly sought flooring with a strong and decisive personality. Der stolz in die Höhe gereckte und königliche Nussbaum gehört zu den kraftvollsten und beständigsten Bäumen. Die intensiven Farbtöne, die dieses braune Holz kennzeichnen, werden von den dunklen Linien einer eleganten Maserung durchzogen und faszinieren durch aschfarbene Schattierungen. Die Zeit verstärkt die markante und starke Persönlichkeit dieses Parketts noch, das den Fußboden zum erlesenen Einrichtungselement werden lässt. 5 teak: il valore della forza Simbolo dell’industria navale, il Teak cresce lento e silenzioso nelle foreste naturali del sud est asiatico, tra India, Myanmar e Thailandia. Essenza tra le più pregiate, presenta una texture dalle sfumature dritte e decise, che nel tempo si uniformano in un cangiante sottotono dorato. Apprezzato per l’elevata stabilità e impermeabilità, dona vita a pavimenti forti e resistenti, emblema di ricercatezza e preziosità. Teak: the value of strength A symbol of the shipping industry, Teak grows slowly and silently in the natural forests of South East Asia, across India, Myanmar and Thailand. One of the most prestigious woods, Teak features a texture of bold straight tones, which over time are blended against a golden undertone. Acclaimed for its optimal stability and impermeability, this wood gives life to strong and resistant flooring, emblematic of painstaking research and quality. Teakholz: der Wert der Stärke Teakholz, Inbegriff des Schiffsholzes, wächst langsam und schweigend in den Urwäldern Südostasiens zwischen Indien, Myanmar und Thailand. Dieses Holz, eines der edelsten Hölzer, besitzt eine Textur aus geraden und kräftigen Schattierungen, die im Lauf der Zeit in einen einheitlich changierenden goldenen Unterton übergehen. Es ist aufgrund seiner hohen Stabilität und Wasserfestigkeit sehr geschätzt und schafft starke und widerstandsfähige Fußböden, Sinnbild für erlesenes und qualitätsvolles Wohnen. iroko doussié Proveniente dalle imponenti foreste dell’Africa Equatoriale, l’Iroko deve il suo caratteristico colore bruno alla terra che lo nutre. La notevole resistenza e la particolare durezza rendono questa essenza ideale anche per la posa in ambienti umidi, come bagni e cucine. Originario dell’Africa Centrale e Occidentale, il Doussié è un legno caratterizzato da una particolare tonalità rossa, ricca di sfumature e variazioni cromatiche che si uniformano nel tempo. L’ottima resistenza e l’elevata flessibilità lo rendono perfetto sia in ambienti umidi che in contesti ad elevato calpestio. Originating from the imposing forests of Equatorial Africa, Iroko owes its characteristic brown tones to the earth that feeds it. Optimal resistance and exceptional hardness make this wood ideal also for installation in damp environments, such as bathrooms or kitchens. Originating from Central and Eastern Africa, Doussiè is a wood featuring a particular red tone, rich in chromatic variations and shades that blend in with one another over time. Optimal resistance and excellent flexibility make this wood perfect in damp environments or those subject to intensive traffic. Dieses Holz stammt aus den mächtigen Wäldern Äquatorialafrikas. Kennzeichnend ist der charakteristische braune Erdton, der seinen Charme ausmacht. Dank seiner enormen Widerstandsfähigkeit und des hohen Härtegrades eignet sich dieses Holz auch für die Verlegung in feuchter Umgebung wie Badezimmer und Küche. 6 Doussiè kommt aus Zentral- und Westafrika und zeichnet sich durch seine ungewöhnliche rötliche Färbung aus, die reich an reizvollen Schattierungen und farblichen Variationen ist, die im Lauf der Zeit einen einheitlichen Farbton annehmen. Dank seiner hohen Widerstandsfähigkeit und hervorragenden Flexibilität eignet sich dieses Holz perfekt für feuchte Umgebungen und Bereiche mit starker Trittbelastung. un elevato benessere abitativo Il miglioramento della qualità abitativa e l’utilizzo responsabile delle risorse del pianeta sono il fondamento su cui poggia la produzione dei pavimenti Woodco, che ha a cuore la salute dell’uomo e dell’ambiente che lo circonda. Solo finiture naturali Tutti i parquet della collezione Dream sono privi di emissioni di sostanze nocive grazie alle finiture con vernici all’acqua – atossiche e prive di solventi – e alle finiture con olio-cera, che oltre a nutrire e proteggere la fibra del legno garantiscono un residuo secco composto esclusivamente da oli naturali. La componente cerosa dell’olio assicura un’ulteriore protezione alla sua azione impregnante, mantenendo inalterata l’originale bellezza dei parquet e facilitandone la manutenzione. L’impegno ecologico La produzione eco-friendly di Woodco ha ottenuto le certificazioni FSC® (Forest Stewardship Council®) e PEFC (Programme for Endorsement of Forest Certification schemes), che garantiscono che l’approvvigionamento delle materie prime avvenga nel pieno rispetto delle norme relative alla responsabilità forestale, a tutela della biodiversità. PEFC/18-31-148 www.fsc.org FSC® C092602 Il marchio della gestione forestale responsabile Scegli i prodotti certificati FSC® Promuoviamo la Gestione Sostenibile delle Foreste www.pefc.it Quality well-being in the home Improving the quality of life in the home and the responsible use of the planet’s resources are the founding principles of Woodco production, where the core of the work approach is the health of man and the environment where we live. Only natural finishes All parquet floors of the Dream collection are free from emissions of harmful substances, thanks to water-based, non-toxic lacquer finishes and solvent- free oil-wax finishes, which not only nourish and protect the wood fibre, but also ensure a dry residue composed exclusively of natural oils. The waxy component provides additional protection to the impregnating action of the oil, while maintaining the original beauty of the parquet flooring and making its maintenance easier. Environmental commitment The eco-friendly production of Woodco has attained certification by FSC® (Forest Stewardship Council®) and PEFC (Programme for Endorsement of Forest Certification schemes), guaranteeing that the sourcing of raw materials is carried out in full compliance with the standards related to forest stewardship, for the protection of biodiversity and in complete respect of the standards for sustainable management regarding environment, social and economic aspects. Höchster Wohnkomfort Die Verbesserung des Wohnkomforts und der verantwortungsvolle Umgang mit den Ressourcen der Erde sind die Stützpfeiler der Fertigung dieser Fußböden, denn für Woodco ist die Gesundheit des Menschen und seiner Umwelt von grundlegender Bedeutung. Nur natürliche Oberflächenbehandlung Keine Parketts der Dream-Kollektion geben schädliche Substanzen ab, da sie mit ungiftigen und lösungsmittelfreien wasserlöslichen Farben behandelt wurden und mit Öl-Wachs-Versiegelungen, die nicht nur die Holzfaser nähren und schützen, sondern auch einen ausschließlich aus natürlichen Ölen bestehenden trockenen Rückstand gewährleisten. Die Wachskomponente des Öls sichert seiner prägnierenden Wirkung weiteren Schutz, hält das Parkett schön wie im Originalzustand und erleichtert die Instandhaltung. Umweltbewußtsein Woodco hat für seine umweltfreundliche Produktion die Zertifizierungen FSC® (Forest Stewardship Council®) und PEFC (Programme for Endorsement of Forest Certification Schemes) erhalten, die garantieren, dass die Versorgung mit den Rohstoffen in Einhaltung aller einschlägigen Vorschriften zur forstwirtschaftlichen Verantwortung, zum Schutz der biologischen Vielfalt und in Einhaltung der Standards für ein wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltiges Management erfolgt. 7 ad ogni esigenza, la propria dimensione Arredare la nuova casa, ristrutturare l’ufficio, allestire il negozio: per valorizzare al meglio il proprio ambiente di vita o lavoro, ogni situazione necessita di una pavimentazione specifica. Disponibili in tre diverse dimensioni, i parquet Dream rispondono a diverse esigenze, gusti e stili abitativi. Scegli il formato che più si adatta al tuo mondo. 160 mm* Each demand has its own dimension Furnishing the new house, renovating the office, setting up a shop: whatever the need to improve your living or work space, each situation required a specific floor. Available in three sizes, Dream parquet floors are designed to meet diverse needs, tastes and styles. Choose the format that best meets the needs of your world. 90 mm* Jedem Bedürfnis sein eigenes Maß Das neue Heim einrichten, das Büro renovieren, das Geschäft einrichten - Um die Lebens- oder Arbeitsumgebung optimal aufzuwerten, erfordert jede Situation einen spezifischen Bodenbelag. Mit drei unterschiedlichen Größen bietet das Parkett Dream die ideale Lösung für jeden Bedarf, Geschmack und Wohnstil. Wählen Sie das Format, das am besten zu Ihrer Welt passt. 70 mm* riproducono la reale larghezza delle tavole. * LeTheimmagini images represent the actual size of the panels. Die Abbildungen geben die tatsächliche Größe der Dielen wieder. 8 8 INDICE Contents - Inhaltsverzeichnis Pag 4 Rovere di Slavonia: tutto l’incanto della natura Slavonian Oak: all the enchantment of nature Eiche aus Slawonien: der ganze Zauber der Natur Pag 5 Noce: eleganza regale Walnut: regal elegance 11 Nussbaum: königliche Eleganz Pag 6 Teak: il valore della forza Teak: the value of strength Teakholz: der Wert der Stärke Iroko Doussié Pag 7 Un elevato benessere abitativo Quality well-being in the home Höchster Wohnkomfort Pag 8 Ad ogni esigenza, la propria dimensione Each demand has its own dimension Jedem Bedürfnis sein eigenes Maß 27 Pag 11 Dream 160 Pag 27 Dream 90 Pag 37 Dream 70 Pag 41 Informazioni Tecniche Technical Data Technische Informationen Pag 45 Certificazioni Certification 37 Bescheinigungen Pag 46 Panoramica Overview Übersicht 9 10 Un’intensa esperienza sensoriale da vivere ogni giorno: questo è Dream 160. L’inconfondibile bellezza del Rovere di Slavonia, la regale eleganza del Noce e la prestigiosa robustezza del Teak danno vita ad una collezione di tavole in cui il legno non smette di essere natura, ma si veste di nuova luce avvolgendo gli ambienti di autentica emozione. Dimensioni: 1400/2200x160x14 mm Essenze: Rovere di Slavonia, Rovere Thermo, Noce, Teak An intense sensorial experience to be had every day: this is Dream 160. The unmistakeable beauty of Slavonian Oak, the regal elegance of Walnut and the prestigious strength of Teak give life to a collection of wood panels in which wood never stops being nature, but is dressed in a new light, embracing environments with authentic emotions. Dimensions: 1400/2200x160x14 mm Wood types: Slavonian Oak, Thermo Oak, Walnut, Teak 180mm Eine intensive Sinneserfahrung, Tag für Tag neu, das ist Dream 160. Die unverwechselbare Schönheit der slawonischen Eiche, die königliche Eleganz des Nussbaums und die edle Robustheit des Teakholzes bilden diese Parkettkollektion, in der das Holz nie aufhört, ganz Natur zu sein, und sich in neuem Licht zeigt, das jedes Ambiente mit echtem Leben füllt. Maße: 1400/2200x160x14 mm Holzarten: Eiche aus Slawonien, Eiche Thermo, Nussbaum, Teakholz Articoli disponibili sia nella larghezza 160 che 180 mm. Articles available in widths of 160 and 180 mm. Artikel jeweils in den Breiten 160 mm und 180 mm erhältlich. 11 NATUR ROVERE IDEAL 180mm Essenza ROVERE Wood type OAK Holzart EICHE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura VERNICE OPACA Finishing MATT LACQUER Oberflächenbehandlung MATT VERSIEGELT 12 Dream 160 NATUR/RUSTIC ROVERE FANCY Essenza ROVERE LIGHT THERMO Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Finitura OLIO-CERA OSMO COLORATO Wood type OAK LIGHT THERMO Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Holzart EICHE LIGHT THERMO Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Oberflächenbehandlung OSMO ÖL-WACHS GEFÄRBT Dream 160 13 NATUR ROVERE CONFIDENCE Essenza ROVERE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Finitura OLIO-CERA OSMO COLORATO Wood type OAK Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Holzart EICHE Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Oberflächenbehandlung OSMO ÖL-WACHS GEFÄRBT 180mm 14 Dream 160 NATUR ROVERE ENIGMA Essenza Wood type OAK LIGHT THERMO Holzart EICHE LIGHT THERMO Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura Finishing NATUR OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO ÖL-WACHS behandlung TRANSPARENT ROVERE LIGHT THERMO OLIO-CERA OSMO NATURALE Dream 160 15 SELECT ROVERE NIRVANA 180mm Wood type OAK Holzart EICHE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura OLIO-CERA OSMO COLORATO Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT 16 Dream 160 Essenza ROVERE NATUR ROVERE BREEZE Essenza ROVERE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Finitura VERNICE OPACA COLORATA Wood type OAK Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Finishing STAINED MATT LACQUER Holzart EICHE Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Oberflächenbehandlung FARBIG MATT VERSIEGELT 180mm Dream 160 17 NATUR ROVERE SILENCE 180mm Essenza Wood type OAK Holzart EICHE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura OLIO-CERA OSMO COLORATO Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT 18 Dream 160 ROVERE SELECT ROVERE MUSE Essenza ROVERE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Finitura OLIO-CERA OSMO COLORATO Wood type OAK Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Holzart EICHE Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Oberflächenbehandlung OSMO ÖL-WACHS GEFÄRBT 180mm Dream 160 19 NATUR ROVERE DREAMY 180mm Essenza Wood type OAK Holzart EICHE Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura OLIO-CERA OSMO COLORATO Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT 20 Dream 160 ROVERE NATUR NATUR ROVERE ROMANCE ROVERE EDEN Wood type OAK THERMO Holzart EICHE THERMO Essenza Wood type OAK LIGHT THERMO Holzart EICHE LIGHT THERMO Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura Finishing STAINED OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO behandlung ÖL-WACHS GEFÄRBT Finitura Finishing WHITE OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO ÖL-WACHS behandlung WEISS Essenza ROVERE THERMO OLIO-CERA OSMO COLORATO ROVERE LIGHT THERMO OLIO-CERA OSMO BIANCO Dream 160 21 NATUR NOCE VISION Essenza NOCE Superficie LEVIGATA Finitura VERNICE SATINATA Wood type WALNUT Surface SANDED Finishing SATIN LACQUER Holzart NUSSBAUM Oberfläche GESCHLIFFEN Oberflächenbehandlung VERSIEGELT 22 Dream 160 Dream 160 23 NATUR TEAK STAR Essenza TEAK Wood type TEAK Holzart TEAK Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT 24 Dream 160 NATUR TEAK TRUST Essenza Wood type TEAK Holzart TEAK Superficie SPAZZOLATA MICROBISELLATA Surface BRUSHED MICRO BEVELLED Oberfläche GEBÜRSTET MIKROGEFASTE KANTEN Finitura Finishing NATUR OSMO OIL-WAX Oberflächen- OSMO ÖL-WACHS behandlung TRANSPARENT TEAK OLIO-CERA OSMO NATURALE Dream 160 25 26 Quando la purezza del legno incontra lo spirito contemporaneo, nascono pavimenti in cui la sinergia tra natura e creatività si percepisce in un solo, unico, istante. In Dream 90 sette proposte di design dalle nuance ricercate affiancano le cromie distintive delle essenze tradizionali, per una collezione completa e attuale che permette di plasmare ogni ambiente secondo il proprio modo di essere. Dimensioni: 600/1200x90x10 mm Essenze: Rovere di Slavonia, Noce, Teak, Iroko, Doussié When the purity of wood meets a contemporary spirit, the result is flooring with a synergy of nature and creativity, catching the eye in a single instant. In Dream 90 seven painstakingly researched designs are offered alongside the distinctive tones of the traditional wood types, for a comprehensive and contemporary collection enabling clients to mould their environments according to their personal tastes and lifestyle. Dimensions: 600/1200x90x10 mm Wood types: Slavonian Oak, Walnut, Teak, Iroko, Doussié Wenn die schlichte Reinheit von Holz auf den zeitgenössischen Geist stößt, entstehen Fußböden, bei denen schon ein kurzer Moment genügt, um die starke Synergie zwischen Natur und Kreativität zu erspüren. In Dream 90 vereinen sich die charakteristischen Farbtöne der traditionellen Holzarten mit sieben edlen Designvarianten in erlesenen Nuancen harmonisch zu einer umfassenden und aktuellen Kollektion, mit der jedes Ambiente nach seiner eigenen Facon zur persönlichen Wohnkultur wird. Maße: 600/1200x90x10 mm Holzarten: Eiche aus Slawonien, Nussbaum, Teak, Iroko, Doussié 27 NATUR ROVERE EUROPEO 28 Dream 90 Essenza ROVERE Superficie LEVIGATA Finitura VERNICE SATINATA Wood type OAK Surface SANDED Finishing SATIN LACQUER Holzart EICHE Oberfläche GESCHLIFFEN Oberflächenbehandlung VERSIEGELT NATUR/RUSTIC NATUR/RUSTIC ROVERE NATURALE ROVERE COGNAC DESIGN DESIGN Wood type OAK Holzart EICHE Essenza Wood type OAK Holzart EICHE Superficie LEGGERMENTE SPAZZOLATA Surface LIGHTLY BRUSHED Oberfläche LEICHT GEBÜRSTET Superficie LEGGERMENTE SPAZZOLATA Surface LIGHTLY BRUSHED Oberfläche LEICHT GEBÜRSTET Finitura Finishing MATT LACQUER Oberflächen- MATT VERSIEGELT behandlung Finitura Finishing MATT LACQUER Oberflächen- MATT VERSIEGELT behandlung Essenza ROVERE VERNICE OPACA ROVERE VERNICE OPACA Dream 90 29 NATUR/RUSTIC ROVERE NATURALIZZATO DESIGN Essenza Wood type OAK Holzart EICHE Superficie LEGGERMENTE SPAZZOLATA Surface LIGHTLY BRUSHED Oberfläche LEICHT GEBÜRSTET Finitura Finishing MATT LACQUER Oberflächen- MATT VERSIEGELT behandlung Holzart EICHE Essenza SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN NATUR OSMO OIL-WAX Oberflächenbehandlung OSMO ÖL-WACHS TRANSPARENT Wood type OAK Superficie LEVIGATA Surface Finitura OLIO-CERA OSMO NATURALE Finishing Dream 90 ROVERE DECAPATO BIANCO DESIGN ROVERE 30 NATUR/RUSTIC ROVERE VERNICE OPACA NATUR/RUSTIC ROVERE FANGO DESIGN Wood type OAK Holzart EICHE Superficie LEGGERMENTE SPAZZOLATA Surface LIGHTLY BRUSHED Oberfläche LEICHT GEBÜRSTET Finitura Finishing MATT LACQUER Oberflächen- MATT VERSIEGELT behandlung Essenza ROVERE VERNICE OPACA Dream 90 31 NATUR/RUSTIC ROVERE GRIGIO DESIGN Wood type OAK Holzart EICHE Superficie LEGGERMENTE SPAZZOLATA Surface LIGHTLY BRUSHED Oberfläche LEICHT GEBÜRSTET Finitura VERNICE OPACA Finishing MATT LACQUER Oberflächen- MATT VERSIEGELT behandlung 32 Dream 90 Essenza ROVERE NATUR/RUSTIC DESIGN ROVERE SBIANCATO Essenza ROVERE Superficie LEGGERMENTE SPAZZOLATA Finitura VERNICE OPACA Wood type OAK Surface LIGHTLY BRUSHED Finishing MATT LACQUER Holzart EICHE Oberfläche LEICHT GEBÜRSTET Oberflächenbehandlung MATT VERSIEGELT Dream 90 33 NATUR NATUR IROKO DOUSSIÉ Essenza IROKO Wood type IROKO Holzart IROKO Essenza DOUSSIÉ Wood type DOUSSIÉ Holzart DOUSSIÉ Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT 34 Dream 90 NATUR NATUR TEAK NOCE Essenza TEAK Wood type TEAK Holzart TEAK Essenza NOCE Wood type WALNUT Holzart NUSSBAUM Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT Dream 90 35 36 Un elogio alla passione creativa, capace di infrangere le regole e di vedere nuove opportunità anche in ciò che appare ordinario. I parquet Dream 70 nascono per stimolare la fantasia: le loro dimensioni contenute consentono numerose varianti di posa, permettendo di impreziosire il pavimento con geometrie inusuali e distintive. Una scelta originale, perfetta per ambienti giovani e attuali. Dimensioni: 420/700x70x10 mm Essenze: Rovere di Slavonia, Iroko, Doussié A homage to creative passion, designed to break the rules and see new opportunities even in the most ordinary settings. Dream 70 parquet floors have been created to stimulate the imagination: their contained sizes enable a variety of options for installation, enabling floors to be enhanced with unusual and distinctive geometrical designs. An original choice, perfect for young and contemporary settings. Dimensions: 420/700x70x10 mm Wood types: Slavonian Oak, Iroko, Doussié Eine Hommage an die Kreativität voll Leidenschaft, die sich über Regeln hinwegsetzt und neue Chancen auch dort sieht, wo alles wie immer zu sein scheint. Die Parketts Dream 70 möchten der Phantasie Flügel verleihen. Die kleinen Maße ermöglichen zahlreiche Verlegungsvarianten, um den Fußboden mit ungewöhnlichen und charaktervollen Mustern zum edlen Blickfang zu machen. Eine kreative Wahl, ideal für das junge und moderne Ambiente. Maße: 420/700x70x10 mm Holzarten: Eiche aus Slawonien, Iroko, Doussié 37 NATUR RUSTIC ROVERE EUROPEO LEVIGATO ROVEREEUROPEOSPAZZOLATO Essenza ROVERE Wood type OAK Holzart EICHE Essenza ROVERE Wood type OAK Holzart EICHE Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Superficie SPAZZOLATA Surface BRUSHED Oberfläche GEBÜRSTET Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT Finitura VERNICE OPACA Finishing MATT LACQUER Oberflächenbehandlung MATT VERSIEGELT 38 Dream 70 NATUR DOUSSIÉ Essenza DOUSSIÉ Superficie LEVIGATA Finitura VERNICE SATINATA Wood type DOUSSIÉ Surface SANDED Finishing SATIN LACQUER Holzart DOUSSIÉ Oberfläche GESCHLIFFEN Oberflächenbehandlung VERSIEGELT Dream 70 39 NATUR IROKO Essenza IROKO Wood type IROKO Holzart IROKO Superficie LEVIGATA Surface SANDED Oberfläche GESCHLIFFEN Finitura VERNICE SATINATA Finishing SATIN LACQUER Oberflächenbehandlung VERSIEGELT 40 Dream 70 informazioni tecniche Technical Data - Technische Informationen costruzione del parquet Le tavole a due strati dei parquet Dream sono costituite da uno strato superiore in legno nobile (1) dello spessore di 4 mm in varie essenze, che viene lavorato con diverse finiture di superficie. Lo strato inferiore (2), invece, è composto da un pannello in multistrato di betulla che per i parquet Dream 70 e Dream 90 è di 6 mm, mentre per i parquet Dream 160 raggiunge i 10 mm. Parquet construction The two-layer panels of Dream parquet floors are made up of a top layer in solid wood (1) with a thickness of 4 mm in various wood types, processed with various surface finishes. Meanwhile the bottom layer (2) is made up of a panel of beech plywood, which in the case of Dream 70 and Dream 90 parquet is 6 mm thick, and up to 10 mm in the case of Dream 160. dimensioni Dimensions - Maße 420/700 x 70 x 10 mm Herstellung des Parketts 1 2 Die Zweischichtdielen des Parketts Dream bestehen aus einer 4 mm starken oberen Edelholzschicht (1) mit unterschiedlicher Oberflächenbehandlung. Die untere Schicht (2) besteht dagegen aus einer Birken-Mehrschichtplatte, die beim Parkett Dream 70 und Dream 90 6 mm stark ist und für das Parkett Dream 160 eine Stärke von 10 mm erreicht. 600/1200 x 90 x 10 mm 1400/2200 x 160 x 14 mm 41 scelte Selections - Auswahl SELECT NATUR RUSTIC Sono pavimenti dalle tonalità uniformi, caratterizzati da una maggiore omogeneità della venatura e dalla presenza occasionale di piccoli occhi di pernice. Si tratta di superfici caratterizzate da leggere variazioni cromatiche, nodi di dimensioni contenute e un aspetto più naturale del disegno della venatura del legno. Sono pavimenti dal grande impatto estetico, contraddistinti da nodi, occasionali spaccature e variazioni cromatiche accentuate che donano all’ambiente un carattere distintivo. These are floors with uniform tones, featuring a more similar vein with the occasional presence of small birds eye holes. These are floors with slight variations in colour, small knots and a more natural vein pattern. Diese Fußböden weisen eine einheitliche Färbung auf, die Maserung zeigt sich gleichmäßiger und wird gelegentlich von kleinen Punktästen durchbrochen. Es handelt sich um Oberflächen mit leichten Farbvariationen und Ästen von geringer Größe, die Maserung des Holzes weist ein natürlicher wirkendes Muster auf. These are floors with high visual impact, featuring knots, splits and accentuated variations in tone, giving the environment a highly distinctive character. lavorazioni di superficie Spazzolatura La superficie dei parquet Dream viene trattata con spazzole in teflon che mettono in risalto le naturali venature del legno, limitando la percezione dei graffi da usura. Levigatura Attraverso l’utilizzo di abrasivi di varia grana tutte le irregolarità dello strato di legno nobile vengono eliminate, permettendo di ottenere pavimenti dalla superficie molto liscia. Microbisellatura 4 lati Per conferire al pavimento una maggiore personalità, i quattro lati delle doghe Dream 160 vengono leggermente smussati per creare una sottile scanalatura tra le tavole posate. 42 Surface treatments Brushing The surfaces of Dream parquet floors are treated with Teflon brushes that enhance the natural vein of the wood, limiting the visibility of scratches due to wear. Sanding The use of various abrasive grains smooths out all uneven surfaces of the solid wood, obtaining extremely smooth finishes. Microbevelling 4 edges To add personality to the floor, the edges of Dream 160 panels are slightly bevelled to create a slight groove between each panel laid. Diese Fußböden lenken mit markanten Ästen, Rissen und deutlichen Farbvariationen alle Blicke auf sich und veredeln jedes Ambiente. Oberflächenveredlungen Bürsten Die Parkettoberfläche wird mit Teflonbürsten behandelt, wodurch die natürliche Maserung des Holzes zur Geltung gebracht wird und durch den normalen Verschleiß entstandene Kratzer weniger stark hervortreten. Schleifen Mit Hilfe von Schleifmitteln unterschiedlicher Körnung verschwinden die Unregelmäßigkeiten auf der Edelholzschicht. Dadurch erhält der Fußboden eine sehr glatte Oberfläche. Mikrofasung 4 Kanten Um dem Fußboden eine stärkere Persönlichkeit zu verleihen, werden die Kanten der Dielen Dream 160 leicht abgefast, wodurch eine schmale Fuge zwischen den verlegten Dielen entsteht. finiture Verniciatura Il ciclo di verniciatura prevede l’applicazione di più strati di vernice all’acqua catalizzata ad elevata resistenza. Per tutti i parquet Dream viene utilizzata una vernice completamente atossica, priva di solventi e conforme alle più rigorose normative europee. Oliatura con olio-cera Osmo La superficie dei parquet Dream impregnata con olio-cera Osmo assorbe la luce senza rifletterla, lasciando così intatto l’aspetto naturale del legno. L’impregnante a base di olio-cera naturale utilizzato ha un residuo secco costituito esclusivamente da componenti naturali e conferisce al pavimento un’elevata resistenza all’usura, rendendolo facile da mantenere, riparare e ripristinare. Trattamenti con coloranti naturali Per la colorazione del legno, sia verniciato che oliato, vengono utilizzati pigmenti colorati naturali che modificano le tonalità originali delle essenze, permettendo di ottenere particolari effetti cromatici caldi e delicati. La colorazione viene eseguita con la tecnica artigianale della stracciatura a mano, che conferisce alle superfici un effetto naturale. Trattamento termico (Thermo e Light Thermo) Questa finitura non solo conferisce un colore più bruno allo strato di legno nobile dei parquet Dream, ma dona anche una maggiore stabilità alle tavole, permettendo di ottenere, in abbinamento agli olii naturali, effetti cromatici dalle tonalità calde e contemporanee. A seconda della temperatura a cui vengono sottoposte le tavole, si parla di trattamento Thermo (200°C) o di trattamento Light Thermo (170°C). Finishes Lacquering The lacquering cycle involves the application of multiple coats of high-resistance catalysed water-based lacquer. For all Dream parquet floors, a completely non-toxic, solvent-free lacquer is used, which complies with the most stringent European standards. Oil finishing with Osmo oil-wax The Dream parquet surface primed with Osmo oil-wax absorbs light without reflecting it, creating a natural matt surface, leaving the authentic appearance of the wood intact. The natural oil-wax based primer used has a dry residue made up exclusively of natural elements to give the floor optimal resistance to wear, making it easy to maintain, repair and restore. Treatments with natural stains To change the colour of wood, whether finished with lacquer or oil, natural dyes are used that modify the original tones of the wood and achieve special warm and delicate effects. The colour is applied by a handicraft technique of ragging by hand, to obtain a natural effect on the surfaces. Heat (Thermo and Light Thermo) treatment This treatment obtains a darker colour of the Dream parquet entire layer of wood, giving the panel more stability and, in combination with natural oils, creating warm and contemporary tones and shades. Depending on the temperature applied to the panels, this may be a Thermo treatment (200°C) or Light Thermo treatment (170°C). Oberflächenbearbeitungen Lackieren Der Lackierzyklus sieht das Aufbringen mehrerer Schichten katalysierten, hochwiderstandsfähigen, wasserlöslichen Lacks vor. Für die Dream-Parkettböden wird ein völlig ungiftiger, lösungsmittelfreier und den strengsten europäischen Vorschriften entsprechender Lack verwendet. Ölen mit Hartwachs-Öl Osmo Mit Hartwachs-Öl Osmo imprägnierte Oberflächen nehmen das Licht auf, ohne es zu reflektieren. Dadurch entsteht ein natürlich matter Effekt, der das natürliche Aussehen des Holzes bewahrt. Das Imprägniermittel auf natürlicher Öl-Wachs-Basis besitzt eine ausschließlich aus natürlichen Komponenten bestehende Trockenmasse, verleiht dem Fußboden hohe Verschleißfestigkeit und erleichtert die Pflege. Außerdem kann er dadurch leicht repariert und restauriert werden. Oberflächenbehandlung mit natürlichen Farbstoffen Zum Tönen des Holzes, sei es lackiert oder geölt, werden natürliche Farbpigmente eingesetzt, die den Originalfarbton der Hölzer verändern und besonders warme und zarte Farbeffekte erzielen. Die Farbe wird in einem speziellen handwerklichen Verfahren mit einem Lappen von Hand aufgetragen, was den Oberflächen ein besonders natürliches Aussehen verleiht. Wärmebehandlung (Thermobehandlung und Leicht Thermobehandlung) Diese Behandlung verleiht der gesamten Edelholzschicht einen brauneren Farbton, macht die Diele dazu stabiler und ermöglicht zusammen mit den Naturölen Farbeffekte in modernen und warmen Tönen. Je nach der Temperatur, mit der die Dielen behandelt werden, spricht man von Thermo- (200 ° C) oder Light Thermobehandlung (170 ° C). 43 posa incollata I parquet Dream vengono posati incollandoli al sottofondo, che può essere di varia natura: cementizio, in anidride, pannelli in fibra legnosa o pavimenti ceramici preesistenti. Solamente dopo aver verificato che la base sia asciutta, piana e priva di infiltrazioni è opportuno procedere alla posa delle doghe, incollandole sull’intera superficie. Grazie alla flessibilità delle tavole e alla precisione dell’aggancio, garantita dalla maschiatura, i parquet Dream semplificano ulteriormente la posa, rendendola più facile e veloce. I sottofondi con sistemi di riscaldamento a pavimento, inoltre, non costituiscono un problema: le tavole dei parquet Dream possono essere posate anche su massetti termoriscaldati. Glued laying Verklebung Die Parketts Dream werden auf dem Untergrund verklebt, wobei unterschiedliche Unterkonstruktionen möglich sind, Betonestrich, Anhydridestrich, Holzfaserplatten oder bereits vorhandener Keramikfliesenboden. Erst nachdem geprüft wurde, dass der Untergrund trocken, eben und ohne eindringende Feuchtigkeit ist, werden die Dielen verlegt. Dazu werden sie vollflächig verklebt. Dank der Flexibilität der Dielen und der Präzision des Verbindungssystems der Dielen mit Nut und Feder sind die Parketts Dream besonders leicht und schnell zu verlegen. Auch ein Untergrund mit Fußbodenheizung stellt kein Problem dar, die Parkettdielen Dream können auch hier verlegt werden. Dream parquet floors are laid by gluing them to the underlay, which may be of a variety of types: cement, anhydrite, panels in wood fibre or existing ceramic flooring. Only after checking that the underlay is completely dry, flat and without any infiltrations, the panel can be laid by gluing on the entire surface area. Thanks to the flexibility of the panels and attachment precision guaranteed by tongue and groove fitting, Dream parquet floors simplify installation further, for simple and quick procedures. Neither do underlays with underfloor heating pose any problems: the Dream parquet panels can also be laid on heated tiles. pavimento colla massetto solaio manutenzione facile e veloce I parquet a due strati Dream non necessitano di ulteriori trattamenti dopo la posa e la loro manutenzione è molto semplice e veloce. Innanzi tutto, poiché il legno è un materiale vivo che conserva nel tempo le sue caratteristiche igroscopiche, rilasciando umidità con il variare delle condizioni ambientali, si consiglia di mantenere nei locali una temperatura tra i 15 ° C e i 20 ° C ed un tasso di umidità del 45-60% . Oltre a ciò, si consiglia di seguire queste indicazioni: Manutenzione ordinaria Per conservare in maniera ottimale nel tempo i parquet Dream, è sufficiente utilizzare solamente l’aspirapolvere e, per la loro detersione, un panno umido ben strizzato. Manutenzione straordinaria Consultare la scheda prodotto. 44 Fast and easy maintenance Two layers Dream parquet floors do not require any further finishing after installation and require an easy and fast maintenance. Since wood is a living material that retains its hygroscopic features over time by releasing moisture as environmental conditions change, temperatures should range between 15 ° C and 20 ° C, while moisture should be 45-60%. Follow the instructions below for maintenance: Routine maintenance In order to preserve the beauty of your Dream parquet floor, simply use a vacuum cleaner and a well-rung soft cloth. Special maintenance View the data sheet. Einfache und schnelle Pflege Zwei-Schicht Parkettböden Dream erfordern nach der Verlegung keine weiteren Behandlungen und sind sehr einfach und schnell zu pflegen. Da das Holz ein lebendiges Material ist, das dauerhaft seine hygroskopischen Eigenschaften beibehält und bei Änderung der Umweltbedingungen Feuchtigkeit abgibt, wird empfohlen, in den Räumen eine Temperatur von 15 ° C bis 20 ° C und eine Luftfeuchtigkeit von 45-60% beizubehalten und diesen Pflegeanweisungen zu folgen: Instandhaltung Für eine dauerhafte und optimale Instandhaltung der DreamParkettböden reicht es aus, sie zu staubsaugen und für ihre Reinigung ein gut ausgewrungenes feuchtes Tuch zu verwenden. Ausserordentliche Wartung Das Datenblatt des Produktes konsultieren. certificazioni I parquet Dream rispondono ai requisiti dettati dalla normativa europea sulla marcatura CE relativa ai pavimenti in legno. Sia i parquet Dream verniciati che quelli oliati rientrano nella classe di reazione al fuoco Cfl-s1. Tutti i pavimenti Dream rispettano le direttive europee relative al contenuto di formaldeide, ponendosi ampiamente al di sotto degli standard richiesti e garantendo al consumatore un prodotto salubre, sicuro e garantito. Certification Dream parquet comply with the conditions established by EU legislation on CE-marking on the wooden floors. All lacquered and oiled items are certified fire-reaction Class Cfl-s1. All Dream parquet floors comply fully with the European directives concerning the content of formaldehyde, falling far below the required standards and offering the consumer a healthy, safe and guaranteed product. prodotto europeo Per tutti i pavimenti Dream, Woodco non solo sono privilegia la scelta della materia prima di origine europea, ma anche la produzione e la lavorazione in Europa. Il sito produttivo si trova immerso nella foresta della Slavonia, nell’area di crescita della materia prima impiegata per la realizzazione del parquet. Questo garantisce sia un controllo diretto sui materiali, sia una riduzione delle distanze tra luogo di produzione e distribuzione, per minori emissioni di CO2. garanzia I parquet Dream sono sinonimo di qualità e resistenza nel tempo, per questo Woodco offre una garanzia di 15 anni. European product Bescheinigungen Dream-Parkettböden entsprechen den von den europäischen Vorschriften vorgeschriebenen Eigenschaften bezüglich des CE-Zeichens, die Holzböden betreffen. Die lackierten und geölten Artikel gehören außerdem zur Brandbeständigkeitsklasse Cfl-s1. Alle Bodenbeläge der Dream-Kollektion halten die europäischen Richtlinien bezüglich des Formaldehydgehalts ein und liegen weit unter den verlangten Standards, womit sie den Verbrauchern ein gesundes, sicheres und garantiertes Produkt gewährleisten. Europäisches Produkt For all Dream floors, Woodco takes care to select exclusively European raw materials, but also with production and processing in Europe. The production facilities are located in the forest of Slavonia, in the growth area of the ideal raw materials for use in parquet flooring. This guarantees both direct control of materials and a reduction in the distances from the production and distribution sites, to reduce the Carbon footprint. Woodco verarbeitet für alle Fußböden Dream bevorzugt Rohstoffe aus Europa, aber damit nicht genug, auch die Produktion und Verarbeitung erfolgen in Europa. Die Produktionsstätte liegt mitten in den Wäldern Slawoniens, dort, wo der Rohstoff für die Herstellung der Parkettdielen wächst. Auf diese Weise wird die direkte Kontrolle über das Ausgangsmaterial gewährleistet, während gleichzeitig die Entfernung zwischen Produktions- und Vertriebsort reduziert wird, wodurch der CO2-Ausstoß verringert wird. Warranty Garantie Dream parquet floors are synonymous with quality and resistance over time, and for this reason Woodco offers a warranty of 15 years. Die Parketts Dream sind Synonym für dauerhafte Qualität und Widerstandsfähigkeit, darum bietet Woodco eine Garantie von 15 Jahren. 45 panoramica Il pavimento in legno è il primo, importante, arredo di una casa: definisce la personalità dell’ambiente, donando luminosità agli interni, in caso di colorazioni chiare, o esaltandone l’eleganza, in caso di tonalità più scure. Le numerose nuance dei parquet Dream rispondono alle più svariate esigenze di stile, trova quella che più si adatta al tuo. Overview A wooden floor is the first important aspect of furnishing the home: it defines the very personality of the setting, lighting up the environment, in the case of light tones, or enhancing the elegance in the case of darker shades. The numerous nuances of Dream parquet floors respond to the diverse requirements in style, enabling you to choose the best version suited to your needs. Übersicht Ein Holzfußboden ist die erste und wichtigste Einrichtung in unserem Heim. Er prägt die Persönlichkeit des Ambientes, schenkt den Räumen Licht, wenn er hell ist, oder betont ihre Eleganz, wenn er in dunklen Tönen gehalten ist. Die große Auswahl an Farbnuancen der Parketts Dream bietet für jeden Einrichtungsstil die ideale Lösung. Suchen auch Sie sich das Parkett aus, das am besten zu Ihrem persönlichen Stil passt. PAG. 19 PAG. 17 ROVERE MUSE 1400/2200 x 160/180 x 14 mm ROVERE BREEZE SELECT PAG. 12 TEAK TRUST NATUR PAG. 24 NATUR ROVERE ENIGMA NATUR PAG. 18 1400/2200 x 160 x 14 mm NATUR PAG. 21 ROVERE SILENCE 1400/2200 x 160/180 x 14 mm 1400/2200 x 160 x 14 mm PAG. 15 TEAK STAR 1400/2200 x 160 x 14 mm NATUR PAG. 25 ROVERE IDEAL 1400/2200 x 160/180 x 14 mm 1400/2200 x 160/180 x 14 mm ROVERE ROMANCE NATUR 1400/2200 x 160 x 14 mm NATUR UNI EN 13.489:2004 Per identificare la simbologia relativa alla normativa UNI EN 13.489:2004, consultare la pagina www.woodco.it/classificazioni. To identify the symbols used by the standard UNI EN 13.489:2004, refer to website www.woodco.it/classificazioni. Hinweise zur Kennzeichnung der Symbole gemäß der Norm UNI EN 13489:2004 finden sich auf der Web-Seite www.woodco.it/classificazioni. 46 PAG. 21 PAG. 13 ROVERE EDEN ROVERE FANCY 1400/2200 x 160 x 14 mm NATUR 1400/2200 x 160 x 14 mm NATUR/RUSTIC PAG. 16 PAG. 33 ROVERE NIRVANA 1400/2200 x 160/180 x 14 mm ROVERE SBIANCATO SELECT PAG. 22 600/1200 x 90 x 10 mm NATUR/RUSTIC PAG. 20 600/1200 x 90 x 10 mm NATUR/RUSTIC PAG. 35 ROVERE DREAMY Variabilità cromatica Il legno è un materiale naturale e non uniforme. Ogni tavola è unica: sono possibili variazioni di colore e di struttura non visibili nelle immagini e nei campioni. 600/1200 x 90 x 10 mm 600/1200 x 90 x 10 mm PAG. 29 PAG. 35 TEAK NATUR/RUSTIC 600/1200 x 90 x 10 mm NATUR 420/700 x 70 x 10 mm RUSTIC PAG. 39 ROVERE DOUSSIÉ NATUR 420/700 x 70 x 10 mm NATUR PAG. 40 IROKO NATUR 420/700 x 70 x 10 mm ROVEREEUROPEOSPAZZOLATO NATUR ROVERE DOUSSIÉ 600/1200 x 90 x 10 mm ROVEREEUROPEOLEVIGATO PAG. 38 ROVERE EUROPEO 600/1200x 90 x 10 mm ROVERE COGNAC 600/1200 x 90 x 10 mm NATUR/RUSTIC PAG. 34 NOCE NATUR ROVERE DECAPATO BIANCO 600/1200 x 90 x 10 mm PAG. 34 ROVERE NATURALE NATUR PAG. 38 PAG. 28 PAG. 29 ROVERE CONFIDENCE 1400/2200 x 160/180 x 14 mm NATUR/RUSTIC ROVERE NATURALIZZATO NATUR PAG. 14 1400/2200 x 160/180 x 14 mm 600/1200 x 90 x 10 mm PAG. 30 NOCE VISION 1400/2200 x 160 x 14 mm PAG. 30 IROKO NATUR 420/700 x 70 x 10 mm NATUR NATUR Chromatic variability Wood is a natural, non-uniform material. Each item is unique. Items may vary in colour and structure compared with images and samples. Chromatische Variabilität Holz ist ein natürliches und nicht einheitliches Material, jede Diele ist einzigartig. Farb- und Strukturabweichungen, die in den Mustern und auf den Abbildungen nicht sichtbar sind, können vorkommen. PAG. 31 PAG. 32 ROVERE FANGO 600/1200 x 90 x 10 mm ROVERE GRIGIO NATUR/RUSTIC 600/1200 x 90 x 10 mm NATUR/RUSTIC 47 PEFC/18-31-148 www.fsc.org FSC® C092602 Il marchio della gestione forestale responsabile Scegli i prodotti certificati FSC® Promuoviamo la Gestione Sostenibile delle Foreste www.pefc.it Via Antonio Detassis 17 38121 Trento / Italy Telefono: 0461/822744 Fax: 0461/825370 woodco.it [email protected]