Filiere per l`industria della ceramica Filières

Transcript

Filiere per l`industria della ceramica Filières
Filiere per l‘industria della ceramica
Filières pour l‘industrie de la céramique
Qualità dal
1926.
Forme ed Utensili per l‘industria della ceramica
Nel 1926 un uomo volle sviluppare e commercializzare dei nuovi prodotti sognando di rendere famoso
il suo nome in tutto il mondo. Oggi, 83 anni più tardi,
il suo sogno è divenuto realtà. Il nome di quell’uomo
ambizioso e dinamico era Josef Braun. Fondò un’
impresa che ora è attiva in più campi della formatura
ceramica industriale.
La progettazione a lungo termine e la profonda
motivazione del personale BRAUN sono la base
della nostra efficienza nello sforzo di soddisfare le
esigenze ed i desideri dei nostri clienti.
E’ questo per noi un obbligo ed un dovere:
metteteci alla prova!
Ci potete raggiungere per ...
Nel frattempo suo nipote, Ing. Horst Rank, dirige
questa impresa che occupa una superficie di
10.000 m² e dove 170 persone lavorano e producono forme e componenti di molteplici tipi usando
macchinari e procedimenti di produzione ultramoderni.
Questa vasta gamma di produzione assicura per
il futuro delle buone possibilità di espansione e di
sviluppo.
1
telefono: +49 (0)7544/5098-0
fax: +49 (0)7544/6271
e-mail: [email protected]
internet: www.zmb-braun.de
Le pagini seguenti vi presentano una scelta di prodotti di nostra fabbricazione.
Qualité depuis
1926.
Moules et Filières pour L‘Industrie de la Céramique
En 1926 un homme voulu développer et commercialiser de nouveaux produits, c’est cela qui allait
rendre célèbre son nom dans le monde entier.
Aujourd’hui, 83 ans plus tard, son rêve est devenu
réalité. Le nom de ce Monsieur très ambitieux et très
dynamique était Joseph Braun. Il fonda une
entreprise qui maintenant est active dans plusieurs
domaines de l’industrie du façonnage céramique.
Entre-temps sont petit-fils, Ing. Horst Rank, dirige
cette entreprise qui occupe une surface de 10.000
m² et où 170 personnes travaillent et produisent des
filières, des formes et des composants les plus variés avec le support de machines et de procédés de
production ultra-modernes. Cette large gamme de
production assure pour l’avenir de bonnes possibilités d’expansion et de développement.
Le planning à long terme et la haute motivation du
personnel sont à la base de notre efficacité dans
l’effort de satisfaire les besoins et les désirs de
nos clients. Ceci étant notre tâche, mettez-nous à
l’épreuve!
Vous pouvez nous joindre par ...
téléphone: +49 (0)7544/5098-0
télécopie: +49 (0)7544/6271
e-mail: [email protected]
internet: www.zmb-braun.de
Les pages suivantes vous présentent un choix des
produits de notre fabrication.
2
Blocchi per
muratura
Briques pour
maçonnerie
Voi avete delle visioni e delle idee, noi vi forniamo
gli utensili di formatura per realizzarle. La nostra
lunga esperienza si tiene pronta a darvi l’assistenza
necessaria e adatta alla realizzazione dei vostri progetti. La BRAUN è il vostro partner più qualificato in
tutti i campi della formatura ceramica.
Vous avez des visions et des idées, nous vous livrons les outils de façonnage pour les réaliser. Notre
expérience de longue date se tient prête à vous donner le support bon et juste pour vos projets. BRAUN
est votre partenaire le plus qualifié dans tous les
domaines du façonnage céramique.
Le nostre attrezzature industriali ed il nostro personale competente ed interessato sono a vostra completa disposizione. Interpellateci, sarà un piacere per
noi potervi consigliare ed assecondare per migliorare ed aumentare la vostra produzione.
Notre équipement industriel et notre personnel
hautement engagé sont à votre complète disposition. Appelez nous, ce sera notre plaisir de
vous assister et soutenir dans l’amélioration et
l’augmentation de votre production.
Filiera foratura ”Delta”
Filière perforation à fentes «Delta»
3
I tre fattori determinanti per la qualità dei materiali da costruzione sono l’isolamento termico,
l’isolamento acustico e, per finire, una resistenza
alla compressione a tutta prova. La tecnologia
BRAUN per la costruzione di filiere permette appunto di ottenere la qualità di blocchi e mattoni
desiderata.
Decadi di rapporti d’affari intensi e fruttuosi con i
nostri clienti confermano ampliamente l’evidenza
della nostra affermazione.
Filiera per blocchi
SX-plus
Filière pour
briques SX-plus
”Blocchi fatti apposta per costruire”
«Briques qu’il vous faut pour bâtir»
Les trois facteurs déterminants pour la qualité des
matériaux de construction sont l’isolation thermique,
l’isolation acoustique et finalement une densité
fiable. La technologie BRAUN dans la construction
des filières permet justement d’obtenir la qualité de
briques désirées.
Plusieurs décades de relations d’affaires très intenses et fructueuses avec nos clients confirment
amplement l’évidence de notre affirmation.
Filiera per blocchi
OTT klimatherm MB
Filière pour briques
OTT klimatherm MB
Presentazione esplosa ”filiera-bocca”
Présentation explosée «filière-gueulard»
4
Blocchi per muratura
Briques pour maçonnerie
Una specialità della BRAUN sono le filiere a uscite
multiple in servizio con successo in tutto il mondo.
Il sistema di freni esterno, pure sviluppato dalla
BRAUN, consente una regolazione ottimale e specifica dei singoli filoni.
Les filières à plusieurs sorties sont une spécialité
de la Maison BRAUN et elles sont en service avec
succès dans le monde entier.
Le système de réglage extérieur, développé aussi
par BRAUN, permet d’ajuster chaque boudin séparément de façon optimale.
5
Filiera a 12 uscite
Filière à 12 sorties
Filiera per
blocchi forati
Filière briques
creuses
Filiera con apporto d’acqua
per mattoni pieni
Filière avec irrigation
pour briques pleines
Filiera per klinker
Filière pour briques pleines
Una facciata unica nel suo genere esige dei mattoni unici, senza
uguali! Rivolgetevi a noi! Abbiamo sempre un orecchio aperto per
ascoltare i vostri desideri e tradurre in pratica le vostre idee!
Muro faccia a vista/Mattoni forme speciali
Briques de parement/Formes spéciales
Une façade unique en son genre exige des briques
uniques et sans pareil! Contactez-nous! nous sommes toute ouïe pour vous aider à réaliser vos
idées!
Filiera per mattoni forme
speciali
Filière pour briques forme
spéciale
Filiera per colmi
Filière pour briques faîtières
6
Spaccatelle/Piastrelle
estruse orizzontali
Carreaux étirés jumelés/
Carreaux estampés
Filiera e bocca
per spaccatelle
Filière et gueulard pour
carreaux étirés jumelés
406
404
402
425 Davanzale
Rebord
418 Angolari
Plinthes coudées
406 Spaccatelle
Plinthes
404 Spaccatelle
Plinthes
402 Listelli
Plinthes
410 Terminali
Carreaux à bord rond
413 Battiscopa
Carreaux à rebord coudé
414 Battiscopa
Plinthes doucinées
425
418
410
La produzione di spaccatelle o piastrelle estruse
orizzontali richiede degli utensili di alta precisione,
dalla superficie senza difetti e altamente resistente all’usura: è qui che accettiamo la sfida! Siamo
costantemente alla ricerca di nuovi materiali per
realizzare della filiere all’altezza delle vostre esigenze
specifiche!
Filiera per piastrelle
”bullnose”
Filière pour carreaux
«bullnose»
7
413
414
La production de carreaux soit étirés soit estampés
exige des outils de très haute précision, à la surface
de qualité irréprochable et de haute résistance
à l’usure. C’est là notre défi! Constamment nous
sommes à la recherche de nouvelles matières pour
réaliser des filières à la hauteur de vos besoins
spécifiques!
Filiera per piastrelle estruse in orizzontale
Filière pour carreaux
estampés
Tegola piana
Tuile étirée
Tegole
Tuiles
Tegola piana ”Berlino”
Tuile étirée «Berlin»
Tegola aerazione
Tuile aération
Tegola a ”S”
Tuiles flamande
en «S»
Non c’è bisogno di commentare il fatto che l’estrusione
di gallette e di tegole deve dare dei risultati con tensione ridotta ai minimi termini. Per questi prodotti la
nostra combinazione bocca-filiera è particolarmente
adatta grazie al suo concetto esclusivo per un flusso
ottimale dell’argilla.
Anche qui la resistenza all’usura del materiale e la precisione di fabbricazione sono i due elementi
determinanti che fanno fronte con successo ai prodotti
di altri fabbricanti.
Filiera per tegole
piane
Filière pour tuiles
plates
Il va de soi que l’extrusion de galettes et de tuiles
doit donner des résultats aux contraints aussi faibles
que possible. Pour ces produits notre combinaison
gueulard-filière est particulièrement bonne grâce à
sa conception de l’avancement optimal de l’argile.
Ici aussi la résistance à l’usure des matières employées et la précision de fabrication sont les deux standards fondamentaux qui résistent à la concurrence
8
des produits des autres fabricants.
Blocchi da solaio/Fondelli per travi
Hourdis/Linteaux
Infine i blocchi da solaio e i fondelli completano la gamma dei prodotti ceramici per l’industria edile. La grande
varietà di forme è determinata dai nostri clienti.
Quali sono le vostre esigenze? Blocchi da solaio, fondelli per travi, travetti ... dateci la vostra definizione per
un prodotto di vostra scelta!
Enfin les hourdis et les linteaux complètent l’ample
gamme des produits céramiques pour l’industrie du bâtiment. La grande variété des formes est déterminée par
nos clients.
Quels sont vos besoins? Hourdis à poutre, hourdis entrefer, linteaux ... définissez-nous un produit de votre choix!
Filiera per canne fumarie
Filière pour boisseaux
Filiera per blocchi
da solaio
Filière pour hourdis
Filiera per fondelli
Filière pour linteaux
9
Filiera per blocchi da solaio
Filière pour hourdis
Filiera a 8 uscite
per fondelli
Filière à 8 sortie
pour linteaux
Oggi la nostra unità di estrusione dura SVP50C è
già in grado di produrre mattoni con una foratura
che può raggiungere il 40% e ciò senza ridurre né la
resa, né la qualità né tanto meno la resistenza alla
compressione.
Aujourd’hui notre unité pour l’extrusion dure
SVP50C est capable de produire des briques avec
un vide qui peut atteindre 40 % et cela sans réduire
ni le débit, ni la qualité, ni la densité.
Estrusione dura
Extrusion dure
Unità per estrusione dura SVP
Unité pour extrusion dure SVP
Piastra di lubrificazione
Plaque à lubrifier
Bocca
Gueulard
Telaio
Cadre
Staffa
Etrier
Piastre
anti-usura
Plaques
anti-usure
Tasselli
Noyaux
Pompa a olio
6 uscite
Pompe à huile
6 sorties
Ecco i vantaggi dell’unità BRAUN:
Voici les avantages de l’unité BRAUN:
1. Miglioramento del flusso di argilla e migliora-
1. Amélioration dans l’avancement de l’argile et
mento della qualità della superficie dei prodotti
amélioration de qualité de la surface des produits
2. Compressione omogenea del filone
2. Compression homogène du boudin
3. Costi di manutenzione ridotti al minimo
3. Frais d’entretien réduits au minimum
4. Consumo di energia ridotto al minimo
4. Consommation de courant réduite au minimum
5. Lubrificazione ottimale su 6 punti
5. Lubrification optimale à 6 endroits
6. Consumo ridotto di olio grazie alla lubrificazione a
6. Consommation réduite de huile grâce à la lubrifi-
punti fissi (5l/h)
cation ponctuelle (5 l/h)
7. Durata di vita prolungata delle parti di usura
7. Durée de vie élevée des pièces d‘usure
8. Centraggio automatico della staffa per mattoni a
8. Centrage automatique de
foratura elevata
9. Aumento della produzione
l’étrier pour briques à vide
élevé
9. Hausse de production
10
Bocche
Gueulards
Bocca con inserto in materia plastica
Gueulard avec insert en matière plastique
Bocca con sistema di regolazione
Gueulard avec système de réglage
L’arrivo dell’argilla ed il suo passaggio dalla bocca alla filiera sono il primo passo verso una buona
estrusione.
I nostri sistemi di regolazione ed i nostri inserti in
materia plastica sono qui molto efficaci. Una superficie di invogliamento migliorata ed una alimentazione ben precisa dell’argilla sono le condizioni di base
per estrudere un mattone di buona qualità.
L’arrivée de l’argile et son passage du gueulard à la
filière sont le premier pas vers une bonne extrusion.
11
Nos systèmes de réglage et nos inserts en matière
plastique sont à ce sujet très efficaces. Une surface
de glissement améliorée et une alimentation précise
de l’argile sont les conditions de base pour extruder
une brique de bonne qualité.
Dispositivo a cerniere per bocche
Dispositif à charnières pour gueulards
Ceramica tecnica
Céramique technique
Know-how in utensili ottimizzati per l‘estrusione
Savoir-faire en matière d’optimisation des flux concernant
les outillages de filage
definizione dei parametri del materiale e simulazione del flusso
soluzione innovative contro l’usura
altissima precisione di fabbricazione
Définition des paramètres de matériaux et simulation des flux
Solutions innovatrices en matière de protection contre l’usure
Possibilités de fabrication à haute précision
supporti per catalizzatori
Nids d‘abeilles
12
Pressa a pistoni, cilindro Ø 250 mm
per laboratorio e produzione
Presse à pistons, cylindre Ø 250 mm
pour laboratoire et production
Macchine per
l‘industria della ceramica
Machines pour
l‘industrie céramique
MRG V
Lavatrice per filiere (MRG V):
Sistema di sostituzione rapida delle filiere (MSW):
Le pulizie sono sempre faticose e fastidiose. La nostra MRG V non ci trova niente da ridire! La lavatrice
per filiere BRAUN vi offre possibilità diverse per la
pulizia delle vostre filiere. Per ulteriori informazione
interpellate i nostri esperti!
”Il tempo è danaro” Una produzione in serie non deve
arrestarsi che per una durata di tempo molto, molto
breve. Sognate di cambiare una filiera in 3 minuti? Il
nostro MSW ce la fa! Informatevi presso la BRAUN!
Machine à laver les
filières (MRG V)
Unité de changement rapid
des filières (MSW):
Le nettoyage est toujours
gênant et fatigant. Notre
MRG V ne rechignera pas
à le faire! La machine à
laver BRAUN vous offre
«Le temps c’est de l’argent».
Une production en série ne doit
s’arrêter que pour une durée
très, très courte. Rêvez-vous de
changer une filière en 3 minutes?
Notre MSW le fait! Renseignezvous chez BRAUN!
plusieurs possibilités de nettoyage pour vos filières.
Pour plus d’informations, contactez nos experts!
13
MSW
MSW aperto
MSW ouverte
I nostri tecnici assistenza clienti
Nos intervants auprés des clients
Franz Biechele
Ulrich Breuer
Tel.: +49(0)171-513 16 38
Tel.: +49(0)171-402 12 22
E-Mail:
E-Mail:
[email protected]
[email protected]
Robert Hussenether
Nikolaus Rominger
Tel.: +49(0)172-898 78 78
Tel.: +49(0)172-865 76 23
E-Mail:
E-Mail:
[email protected]
[email protected]
Harald Berger
Ceramica tecnici e estero azienda
Cèramique technique et export
Tel.: +49(0)171-432 95 97
E-Mail:
[email protected]
14
Ziegelmundstückbau Braun GmbH
Markdorfer Str. 1
88048 Friedrichshafen
Germany
Tel: +49 7544 5098 0
Fax: +49 7544 6271
[email protected]
www.zmb-braun.de