Baby Care 7

Transcript

Baby Care 7
Babyphon avec signal radio numérique et sans bruit
Babyphone con radiotrasmissione digitale, priva di interferenze
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Baby Care 7
FR
IT
1 Indication importante
L’affichage de l’écran est réglable en allemand, en anglais et en turc. Dans
ce mode d’emploi sont utilisés les affichages de l’écran en anglais. Pour paramétrer la langue, voir page 9.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ne jamais ouvrir les appareils ni effectuer de réparation. Si le matériel est sous garantie, veuillez contacter votre revendeur. Dans le cadre d'une amélioration constante des produits, nous nous
réservons le droit d'effectuer des modifications techniques ou optiques sur le produit.
Utilisation conforme
Le Babyphone est utilisé pour la surveillance d'une pièce. L'émetteur (unité bébé)
transmet les voix ou autres bruits du bébé au récepteur (unité parents). Toute
autre utilisation ne serait pas conforme. L'utilisation de cet appareil ne saurait
remplacer la présence physique et la surveillance de votre enfant. Toute demande
de dommages et intérêts dépassant les dispositions légales sont exclues.
Sécurité
Le Babyphone a été conçu pour vous apporter une sécurité complémentaire
quand vous n'êtes pas dans la même pièce que votre bébé. Cet appareil ne peut
EN AUCUN CAS remplacer la surveillance d'un adulte. Lors de l'utilisation, un parent doit toujours se trouver à proximité du Babyphone. Votre Babyphone n'est
pas un appareil médical et ne peut en aucun cas prévenir une "mort subite du
nourrisson". Le Babyphone ne garantit pas la sécurité de votre enfant. Vérifiez régulièrement et personnellement si votre enfant se porte bien.
• Ne rien poser sur le Babyphone, ni le recouvrir.
• Ne pas poser l'unité parent ou l'unité bébé à proximité d'une source d'eau ou
dans un environnement humide.
2
•
•
•
•
•
•
•
•
En cas de voyage à l'étranger, vérifiez si la tension du pays est bien adaptée
à la tension spécifiée sur le bloc alimentation de l'appareil.
Ne jamais jeter vos piles/piles rechargeables à la poubelle. Utilisez les possibilités de traitement des déchets de votre commune.
N’utilisez jamais de piles jetables dans votre appareil des parents. Utilisez
uniquement les accumulateurs NiMH 1,2 V, 550 mAh.
Utilisez uniquement les blocs d'alimentation livrés avec l’appareil, sinon votre
Babyphon risque de s’endommager.
Mettez les blocs d'alimentation hors tension et retirez les accumulateurs
quand vous n’utilisez pas le Babyphon.
Ne pas vaporiser de produit de nettoyage sur l'appareil. Retirer le bloc alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil.
Les blocs alimentation peuvent chauffer pendant l'utilisation.
Ne pas placer l'unité parent ou l'unité bébé en plein soleil.
La capacité de charge de l’accumulateur sur l’appareil des parents s’atténue avec
le temps de sorte que celui-ci doit être remplacé dans certaines circonstances.
De nouveaux lots d’accumulateurs peuvent être achetés par l’intermédiaire de
notre hotline.
Consommation d'énergie
Les blocs alimentation livrés sont conformes aux exigences d'Eco-design
de l'Union Européenne (directive 2005/32/CE). Cela signifie que la consommation de courant est considérablement réduite par rapport aux anciens
composants, et cela en cours de fonctionnement comme à l'arrêt.
3
2 Eléments de commande
Récepteur (appareil des parents)
1
1
2
10
3
4
5
4
BabyCare 7
OK
9
8
7
6
Voyant du capteur de bruit
En cas de réception d’un bruit, le voyant
clignote.
2 Écran
3 Microphone
4 Touche marche/arrêt
Maintenez cette touche appuyée pendant
env. 2 secondes pour activer l’appareil.
Maintenez cette touche appuyée pendant
env. 2 secondes pour désactiver l’appareil.
5 Touches volume (▼ - plus bas / ▲ - plus
haut)
6 Haut-parleur
7 Touche OK pour confirmer un réglage
8 Touche menu
En mode veille : ouvrir le menu Dans le
menu : retour
9 Voyant de charge accumulateur allumé en
continu : l'accumulateur est en cours de
chargement. Clignote : l’accumulateur doit
être rechargé. Remarque : si aucun accumulateur n’est inséré, le voyant est éteint
aussi en fonctionnement sur secteur.
10 Touche conversation : appuyez et maintenez cette touche pour parler par le hautparleur de l'appareil de bébé.
Voyants de l’écran (appareil des parents)
Brille en continu quand la liaison est établie avec l’appareil de bébé.
Clignote quand hors de portée ou désactivé.
La veilleuse automatique est activée.
Brille en continu quand l’alarme (SOUND ALERT) est activée (-> p. 9)
Clignote quand l’alarme est déclenchée.
Le haut-parleur est désactivé.
Voyant de capacité de l’accumulateur (vide, 1/3, 2/3, plein).
Emetteur (appareil de bébé)
1
2
3
7
BabyCare 7
6
5
4
1 Voyant de service
2 Allumer/désactiver la veilleuse
3 Touches volume (▼ - plus bas / ▲ - plus
haut)
4 Haut-parleur
5 Touche appel radio
Appuyez brièvement sur la touche. L’appareil des parents émet une alarme. Avec
cette fonction, vous pouvez appeler à
l’aide ou retrouver un appareil des parents
égaré.
6 Touche marche/arrêt
Maintenez cette touche appuyée pendant
env. 2 s. pour activer l’appareil.
Maintenez cette touche appuyée pendant
env. 2 s. pour désactiver l’appareil.
7 Veilleuse
5
3 Mettre l’appareil en service
Consignes de sécurité
a Attention : lisez absolument le chapitre 1 « Consignes importantes » avant
la mise en service.
Contenu de l’emballage
1 appareil des parents (récepteur)
2 blocs d’alimentation
1 mode d’emploi
1 appareil de bébé (émetteur)
1 lot d’accumulateurs
Appareil des parents
1 Retirez le couvercle du compartiment pour RT DESCRIPTION
accumulateurs situé au dos de l'appareil des
parents en appuyant sur le couvercle et en
le poussant vers le bas. Insérez le lot d’accumulateurs dans l’appareil, branchez la
fiche dans la douille et refermez le couvercle.
2 Raccordez le bloc d'alimentation à l’appareil
des parents.
3 Branchez le bloc d'alimentation dans une
prise de courant. Le voyant de chargement
rouge éclaiarer.
4 Le cas échéant, maintenez appuyée la
touche marche/arrêt pour activer l'appareil des parents.
a Attention : n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil.
Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres
objets.
6
Remarque : avant la première utilisation ou après une longue pause d’utilisation,
l’appareil des parents doit être chargé pendant 13 heures si vous voulez le faire
fonctionner avec l’accumulateur (sans bloc d'alimentation).
Appareil de bébé
1 Raccordez le bloc d'alimentation à l’appareil de bébé.
2 Branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant.
3 Le cas échéant, maintenez appuyée la touche marche/arrêt pour activer
l'appareil de bébé.
a Attention : n'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil.
Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres
objets.
Remarque : L'appareil de bébé doit être placé sur une surface plane à env. 1 à
1,5 m de distance du lit d’enfant. Ne placez jamais l’appareil de bébé dans le lit
d'enfant, le lit ou le parc à bébé. Assurez-vous que l’appareil, le câble et le bloc
d'alimentation se trouvent hors de portée de bébé et d’autres enfants en bas-âge.
7
4 Utilisation
Activer/désactiver le Babyphon
Après avoir raccordé le Babyphon, activez le cas échéant les deux appareils, l'appareil des parents et l'appareil de bébé.
Appuyez et maintenez en plus la touche marche/arrêt de l’appareil respectif.
Pour désactiver, appuyez et maintenez de nouveau la touche marche/arrêt.
Quand la liaison est établie, "LINKED" apparait sur l’écran.
Volume
A l’aide des touches ▼ et ▲ de l’appareil des parents, vous pouvez paramétrer
le volume avec lequel vous écoutez votre bébé.
A l’aide des touches ▼ et ▲ de l’appareil de bébé, vous pouvez paramétrer le
volume avec lequel votre voix est restituée sur l'appareil de bébé.
Voyant de chargement des accumulateurs/avertissement « accumulateurs vides »
L’appareil des parents fonctionne en mode accumulateurs jusqu’à 18 heures.
Quand l’accumulateur est vide, le voyant de chargement de l’accumulateur commence à clignoter sur l’appareil des parents. Raccordez le bloc d'alimentation
pour recharger l’accumulateur. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil des parents pendant ce temps.
Liaison phonique entre l’appareil des parents et celui de bébé
Vous pouvez parler à votre bébé par l’intermédiaire de l’appareil de bébé. Appuyez et maintenez en plus la touche conversation de l’appareil des parents.
Pendant que vous parlez, la réception de l’appareil de bébé est désactivée. Après
avoir relâché la touche conversation, Vous pouvez entendre à nouveau votre
bébé.
8
Appel radio de l’appareil de bébé vers l’appareil des parents
Appuyez brièvement sur la touche appel radio de l’appareil de bébé. L’appareil
des parents envoie un bip. Pour désactiver le bip, appuyez sur une touche quelconque de l’appareil des parents ou activez une deuxième fois la touche appel
radio sur l’appareil de bébé.
Régler la langue (sur l’appareil des parents)
-> ▼ / ▲ -> SPRACHE / LANGUAGE ->
▼ / ▲ Sélectionner la langue -> OK
OK
->
Régler la sensibilité du microphone de l’appareil de bébé (sur l’appareil des parents)
-> ▼ / ▲ -> SENSITIVITY -> OK -> ▼ / ▲ Niveau 1…5 -> OK
(1 = sensibilité la plus faible / 5 = sensibilité la plus élevée)
Régler le signal sonore (sur l’appareil des parents)
Si le volume de l’appareil des parents est réglé sur « 0 » (symbole
), les
bruits ne sont signalés que par le voyant du capteur de bruit. Vous pouvez activer
en plus un signal sonore court, qui retentit quand le seuil de sensibilité est dépassé.
Activation :
-> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT ->
OK
- ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur
OK
.
- OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur
Désactivation :
-> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT ->
.
OK
- OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur
- ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur
OK
.
.
9
Veilleuse
L’appareil de bébé possède une veilleuse, qui émet une lumière douce et régulière, procure de la sécurité à votre bébé et vous permet de voir votre bébé dans
une pièce sombre.
1 A l’aide de la touche
l’appareil de bébé.
, vous pouvez activer ou désactiver la veilleuse sur
2 Sur l’appareil des parents, vous pouvez activer ou désactiver la fonction « veilleuse » via le menu.
Si la fonction est activée, la veilleuse s’active automatiquement en cas de dépassement du niveau de bruit réglé (sensibilité). Après quelques minutes sans
reconnaissance de bruit, la veilleuse est désactivée de nouveau.
Activation :
-> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT ->
OK
-> AUTO ON ->
- ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur
OK
.
- OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur
Désactivation :
-> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT ->
OK
.
-> AUTO ON ->
- OFF? apparait sur l’écran. Appuyez sur
- ON? apparait sur l’écran. Appuyez sur
OK
.
.
Réinitialiser l’appareil à l’état de livraison (appareil des parents)
-> ▼ / ▲ -> SET DEFAULT -> OK -> CONFIRM? -> OK
10
OK
OK
5 Annexe
Recherche de défauts
Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, contrôlez tout d’abord les
indications suivantes.
En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline du
service après-vente. Vous trouverez le numéro d’appel sur notre site internet
www.audioline.de
Pour les droits de garantie, adressez-vous à votre marchand spécialisé. La durée
de la garantie est de 2 ans.
• Sur l’appareil des parents
clignote en vert et un bip continu retentit.
- Vous vous trouvez peut-être hors de portée. Approchez-vous de l’appareil de
bébé.
- Vérifiez que l’alimentation électrique de l’appareil de bébé fonctionne et que
l’appareil de bébé est activé.
• Sur l’appareil des parents
clignote.
- Les accumulateurs sont presque vides. Raccordez le bloc d'alimentation pour
charger les accumulateurs.
• Votre Babyphon émet un bip fort.
- L’appareil des parents et de bébé se trouvent trop proches l’un de l’autre.
Augmentez la distance entre les appareils
Remarques d’entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants.
11
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) :
- 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de
télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur
conformité.
- 2005/32/CE Directive « Produits consommateurs d'énergie ».
La conformité avec les directives mentionnées ci-dessus est confirmée sur l’appareil par la marque CE. Pour obtenir toute la déclaration de conformité, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.audioline.de.
Élimination
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter
au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). L’icône ci-contre signifie que
vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus de mettre tous les
appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi
que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local.
12
Caractéristiques techniques
Fréquence de service
Portée
Bloc d’alimentation pour l’appareil
de bébé/des parents
Puissance d’émission
Accumulateur rechargeable pour
l’appareil des parents (récepteur)
Durée de service quand les
accumulateurs sont chargés
Température ambiante autorisée
Humidité relative de l’air autorisée
1,8 GHz
jusqu’à 300 mètres dans des conditions
optimales. Une portée de jusqu’à 50 m
peut être atteinte à l’intérieur de bâtiments
(à cause des murs, des portes etc.)
S004LV0600045
Entrée : 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA
Sortie : 6 V DC, 450 mA, à l’intérieur = +
Moyenne : 10 mW
Maximum : 250 mW
NiMH 2,4 V, 550 mAh
env. 18 heures
10° C à 40° C
20 % jusqu’à 75 %
Garantie
Les appareils AUDIOLINE sont fabriqués selon les procédes les plus modernes et
sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour
effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne
rentre pas en jeu si l’exploitant du réseau téléphonique ou une installation à postes supplémentaires éventuellement intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie n’est pas valable pour les piles, piles
rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produits. La durée de la garantie
est de 24 mois, à partir de la date d’achat.
13
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou
de fabrication, seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrects, d’une mauvaise mise en place ou d’une
mauvaise conservation de l’appareil, d’un raccordement non conforme ainsi que
d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures, sont exclus de la garantie.
Nous nous reservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer
les composants défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés
ou les appareils échangés deviennent notre propriété.
Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent
pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d’achat, exclusivement au magasin où
vous avez acheté votre appareil AUDIOLINE. Vous ne pouvez faire valoir vos
droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible
de faire valoir les droits à la garantie.
14
1 Avvertenze importanti
Le indicazioni sul display possono essere impostate in tedesco, inglese e
turco. Nelle presenti istruzioni per l’uso verranno utilizzate le indicazioni in
lingua inglese. Per impostare la lingua, vedi pagina 22.
Leggere con cura le presenti istruzioni per l'uso. Non aprire mai gli apparecchi e
non eseguire riparazioni arbitrarie. Nei casi contemplati dalla garanzia rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato. Ci riserviamo di apportare al prodotto modifiche
di carattere tecnico ed estetico dovute a migliorie del processo di sviluppo.
Utilizzo secondo le disposizioni
Il Babyphone è un dispositivo di monitoraggio del locale. L’emittente (unità bebè)
trasmette la voce e altri rumori dal bebè al ricevitore (unità genitori). Qualsiasi
altro utilizzo non è conforme alle disposizioni. L’utilizzo dei presenti dispositivi non
sostituisce la presenza e la sorveglianza fisica del proprio bambino. Si esclude
qualsivoglia diritto al risarcimento dei danni che esuli dalle disposizioni di legge.
Indicazioni di sicurezza
Il babyphone è stato progettato per offrire una sicurezza supplementare qualora
capiti di non potersi trovare nella stessa camera del proprio bebè. NON sostituisce la sorveglianza fisica da parte di soggetti adulti. Durante l’uso un’unità genitori deve sempre trovarsi entro la portata del Babyphone. Il Babyphone non è
un dispositivo medico e non può nemmeno impedire la “sindrome della morte improvvisa del lattante”. Non affidarsi a questo apparecchio per quanto riguarda il
benessere del proprio bambino. Controllare regolarmente di persona che il proprio figlio stia bene.
• Non appoggiare mai oggetti sul proprio Babyphone, né coprirlo.
• Non lasciare mai l’unità genitori o bebè in prossimità di acqua o in un ambiente umido.
15
•
•
•
•
•
•
•
•
In caso di viaggi all’estero, accertarsi che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda a quella locale.
Non gettare mai batterie/accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Attenersi
alle possibilità di smaltimento offerte dalle proprie autorità comunali.
Non utilizzare batterie ricaricabili nell’unità bebè. Utilizzare solo le batterie
raccomandate - 2,4 V, 550 mAh.
Utilizzare solo gli alimentatori forniti, in caso contrario si rischia di danneggiare il proprio Babyphone.
Estrarre l’alimentatore dalla presa e togliere le batterie/batterie ricaricabili in
caso di non utilizzo del Babyphone.
Non spruzzare prodotti sgrassanti sull'apparecchio. Prima di pulire l’apparecchio estrarre la spina dalla presa.
Durante l’uso gli alimentatori possono scaldarsi.
Non esporre l’unità genitori o bebè alla luce diretta del sole.
La capacità di carica delle batterie ricaricabili nell’unità genitori diminuisce con il
passare del tempo, così da richiederne l'eventuale sostituzione. È possibile ordinare delle nuove batterie ricaricabili tramite la nostra hotline.
Consumo energetico
Gli alimentatori forniti sono conformi ai requisiti dell’Unione europea di progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia (direttiva
2005/32/CE). Ciò significa che sia durante il funzionamento che in stand-by il
consumo di energia è nettamente inferiore se rapportato ad alimentatori di
più vecchia generazione.
16
2 Elementi di controllo
Ricevitore (unità genitori)
1
1
2
10
3
4
5
BabyCare 7
OK
9
8
7
6
Spia del sensore rumori
In caso venga rilevato un rumore la spia
lampeggia.
2 Display
3 Microfono
4 Tasto on/off
Per accendere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi. Per
spegnere l’apparecchio, tenere premuto
questo tasto per circa 2 secondi.
5 Tasti volume (▼ - più basso / ▲ - più alto)
6 Altoparlante
7 Tasto OK per confermare un’impostazione
8 Tasto menu
In stand-by: Aprire il menu
Nel menu: indietro
9 Spia di carica della batteria costantemente
accesa: La batteria si sta caricando. Lampeggia: La batteria deve essere caricata.
Avvertenza: Se non è stata inserita alcuna batteria, la spia è spenta anche con
alimentazione da rete.
10 Tasto di messa in linea: Premere e mantenere premuto questo tasto per parlare tramite l’altoparlante dell’unità bebè.
17
Indicazioni sul display (unità genitori)
È costantemente illuminato se sussiste la connessione con l’unità bebè.
Lampeggia se al di fuori della portata o spento.
La luce notturna automatica è attiva.
È costantemente illuminato se il segnale di allarme (SOUND ALERT) è attivo
(-> p. 22). Lampeggia se scatta il segnale di allarme.
L’altoparlante è spento.
Indicazione della capacità della batteria (vuota, 1/3, 2/3, piena).
Emittente (unità bebè)
1
2
3
7
BabyCare 7
6
5
4
18
1 Spia di funzionamento
2 Accensione/spegnimento della luce notturna
3 Tasti volume (▼ - più basso / ▲ - più alto)
4 Altoparlante
5 Tasto di radiochiamata (paging)
Premere brevemente questo tasto. L’unità
genitori emette un segnale sonoro di allarme. Con tale funzione è possibile chiedere aiuto o ritrovare un’unità genitori
dislocata altrove.
6 Tasto on/off
Per accendere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi.
Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto questo tasto per circa 2 secondi.
7 Luce notturna
3 Messa in funzione dell’apparecchio
Indicazioni di sicurezza
a Attenzione: Prima della messa in funzione leggere assolutamente le
“Avvertenze importanti” di cui al capitolo 1.
Contenuto della confezione
1 unità genitori (ricevitore) 1 unità bebè (emittente)
2 alimentatori
1 battery pack
1 istruzioni per l’uso
Unità genitori
1 Togliere il coperchio del vano batterie sul
lato posteriore dell’unità genitori premendo
sul coperchio e spingendolo verso il basso.
Inserire il battery pack nell’apparecchio, inserire la spina nella presa e richiudere il coperchio.
2 Collegare l’alimentatore all’unità genitori.
3 Inserire l’alimentatore in una presa. La spia
rossa di carica lampeggia.
4 Tenere eventualmente premuto il tasto
on/off per accendere l'unità genitori.
RT DESCRIPTION
a Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore fornito. L'accesso all’alimentatore
non deve essere bloccato né da mobili né da altri oggetti.
Avvertenza: Prima del primo utilizzo o dopo una lunga inattività, l'unità genitori
deve essere caricata per 13 ore se la si vuole utilizzare con la batteria (senza
alimentatore).
19
Unità bebè
1 Collegare l’alimentatore all’unità bebè.
2 Inserire l’alimentatore in una presa.
3 Tenere eventualmente premuto il tasto di accensione per accendere l'unità
bebè.
a Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore fornito. L'accesso all’alimentatore
non deve essere bloccato né da mobili né da altri oggetti.
Avvertenza: L’unità bebè dovrebbe essere posizionata a circa 1 / 1, 5 m di
distanza dal lettino del bambino e su una superficie piana. Non posizionare mai
l’unità bebè nel lettino, letto o box del bambino. Accertarsi che l’apparecchio,
il cavo e l’alimentatore si trovino fuori dalla portata di bebè e altri bambini piccoli.
20
4 Uso
Accensione/spegnimento del Babyphone
Una volta collegato il proprio Babyphone, sarà eventualmente necessario accendere entrambi gli apparecchi, l'unità genitori e l'unità bebè. Per farlo, premere il
tasto di accensione del rispettivo apparecchio.
Una volta instaurata la connessione, compare sul display la dicitura "LINKED" .
Volume
Con i tasti ▼ e ▲ sull’unità genitori è possibile regolare il volume di ascolto del
proprio bebè.
Con i tasti ▼ e ▲ sull’unità bebè è possibile regolare il volume di riproduzione
della propria voce sull’unità bebè.
Spia di batteria carica/avviso di batteria scarica
L’unità genitori è in grado di funzionare fino a 18 ore fuori dalla base di
carica.Quando la batteria è quasi scarica, la spia di carica della batteria sull'unità
genitori comincia a lampeggiare. Occorre a questo punto collegare l’alimentatore
per caricare la batteria. È possibile continuare ad utilizzare l’unità genitori durante
la carica.
Connessione vocale fra unità genitori e unità bebè
Tramite l'altoparlante dell'unità bebè è possibile parlare con il proprio bimbo. Per
farlo, premere e mantenere premuto il tasto di messa in linea dell’unità genitori.
Mentre si parla la ricezione dall’unità bebè è disattivata. Una volta rilasciato il
tasto di messa in linea si potrà sentire nuovamente il proprio bebè.
Radiochiamata dall’unità bebè all’unità genitori
Premere brevemente il tasto di radiochiamata sull’unità bebè. L’unità genitori
emette un segnale sonoro. Per disattivare il segnale sonoro premere un tasto
21
qualsiasi sull’unità genitori oppure premere una seconda volta il tasto di radiochiamata sull’unità bebè.
Impostazione lingua (sull’unità genitori)
-> ▼ / ▲ -> SPRACHE / LANGUAGE ->
lingua ->
OK
-> ▼ / ▲ Selezionare la
OK
Impostare la sensibilità del microfono dell’unità bebè (sull’unità genitori)
-> ▼ / ▲ -> SENSITIVITY -> OK -> ▼ / ▲ Livello 1…5 -> OK
(1 = sensibilità minima / 5 = sensibilità massima)
Impostazione segnale sonoro (sull’unità genitori)
Se il volume sull’unità genitori è impostato su “0” (simbolo ) i rumori vengono
segnalati solo tramite la spia del sensore dei rumori. È possibile impostare a
livello supplementare un breve segnale sonoro che viene emesso al superamento
della soglia di sensibilità.
Attivazione:
-> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT ->
OK
- se sul display compare la dicitura ON? premere
OK
.
- se sul display compare la dicitura OFF? premere
Disattivazione:
-> ▼ / ▲ -> SOUND ALERT ->
OK
- se sul display compare la dicitura OFF? premere
- se sul display compare la dicitura ON? premere
22
.
OK
.
.
Luce notturna
L’unità bebè dispone di una spia luminosa notturna che diffonde una debole luce
uniforme in grado di infondere sicurezza al bebè e di renderlo visibile in un locale
buio.
1 È possibile attivare o disattivare la luce notturna sull’unità bebè tramite il tasto
.
2 Sull’unità genitori è possibile attivare o disattivare la funzione “Luce notturna”
tramite il menu.
Se la funzione è attiva, la luce notturna si attiva automaticamente al superamento della soglia di rumore impostata (sensibilità). Dopo alcuni minuti senza
rilevamento di rumore si disattiva di nuovo.
Attivazione:
-> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT-> AUTO ON->
OK
- se sul display compare la dicitura YES? premere
OK
- se sul display compare la dicitura NO? premere
Disattivazione:
-> ▼ / ▲ -> NIGHTLIGHT-> AUTO ON->
.
.
OK
- se sul display compare la dicitura NO? premere
- se sul display compare la dicitura YES? premere
OK
.
.
Ripristino dell’apparecchio alle condizioni di fabbrica (sull’unità genitori)
-> ▼ / ▲ -> SET DEFAULT -> OK -> CONFIRM ? -> OK
23
5 Allegato
Ricerca anomalie
In caso di problemi con il proprio dispositivo, verificare in primo luogo le seguenti
indicazioni. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra Service
Hotline. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web www.audioline.de.
In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. La garanzia è pari a 2 anni.
• Sull’unità genitori
lampeggia e un segnale acustico continuo.
- Probabilmente ci si trova al di fuori della portata. Avvicinarsi all’unità bebè.
- Controllare che ci sia l'alimentazione elettrica a unida bebè, e che l'unità
bebè è commutato.
• Sull’unità genitori
lampeggia è il Babyphone emette un peep acuto brevemente.
- Le batterie sono quasi scariche. Posizionare l’unità genitori sulla base di carica per caricarla.
• Il Babyphone emette un peep acuto.
- Può succedere quando le due unità, genitori e bebè, sono troppo vicine l’una
all’altra. Aumentare la distanza fra gli apparecchi.
Indicazioni di manutenzione
Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e che non lasci fibre. Non
utilizzare detergenti o solventi.
Dichiarazione di conformità
Il presente apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive UE:
- direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco
riconoscimento della loro conformità.
- direttiva 2005/32/CE “Energy using Products”.
24
La conformità con le succitate direttive è garantita dal simbolo CE presente
sull’apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa è a disposizione il
download gratuito sul nostro sito Web www.audioline.de
Smaltimento
Per smaltire il proprio apparecchio è necessario portarlo nel centro di
raccolta della propria azienda municipalizzata per la nettezza urbana
(p.es. centro di riciclaggio). In base alla legge sugli apparecchi elettrici
ed elettronici, i proprietari di vecchi apparecchi sono tenuti per legge a
conferirli presso un centro di raccolta differenziata. Il simbolo di lato significa che in nessun caso è possibile gettare l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie rappresentano un pericolo per la salute e l'ambiente! Accumulatori e batterie non vanno mai aperti, danneggiati, inghiottiti o abbandonati nell’ambiente.
Possono contenere metalli pesanti velenosi e dannosi per l’ambiente.
Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie
presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò preposti che mettono
a disposizione i relativi contenitori. Lo smaltimento è gratuito. I simboli a
lato significano che accumulatori e batterie in nessun caso possono essere gettati insieme ai rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti tramite i centri di raccolta.
I materiali da imballaggio devono essere smaltiti secondo le disposizioni locali.
25
Dati tecnici
Frequenza di funzionamento
Portata
Alimentatore, unità bebè/
unità genitori
Potenza di trasmissione
Batterie ricaricabili per
Unità genitori (ricevitore)
Tempo di funzionamento con
batterie cariche
Temperatura ambiente consentita
Umidità dell'aria relativa consentita
1,89 GHz
In condizioni ottimali fino a 300 m.
All’interno di edifici è possibile arrivare fino
a 50m di portata (a causa di pareti, porte,
ecc.)
Modello S004LV0600045
Input: 100~240 V CA, 50/60 Hz
Output: 6 V CC, 450 mA, interno = +
Media: 10 mW
Massima: 250 mW
Tipo NiMH 2,4 V 550 mAh
circa 18 ore
da 10 °C a 40 °C
da 20 % a 75 %
Garanzia
Gli apparecchi AUDIOLINE vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto.
Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei
prodotti. Il periodo di garanzia è pari a 24 mesi, a far data dal giorno dell'acquisto.
Entro il periodo di garanzia tutti i vizi riconducibili a difetti del materiale o della fabbricazione vengono rimossi gratuitamente. Il diritto alla garanzia decade in caso
26
di interventi dell’acquirente o di terzi. I danni derivanti da un trattamento o utilizzo
non idoneo, dall’usura naturale, da un'errata installazione o conservazione, da un
collegamento o installazione non idonei, nonché da forza maggiore o altri influssi
esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia.
In caso di reclami, ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sostituire l’apparecchio. I pezzi o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà.
Si escludono i diritti al risarcimento dei danni non riconducibili a dolo o colpa
grave del produttore.
Qualora l’apparecchio dovesse tuttavia evidenziare un difetto durante il periodo di
garanzia, rivolgersi esclusivamente al negozio in cui sia stato acquistato l'apparecchio AUDIOLINE, presentando la ricevuta di acquisto. Tutti i diritti al risarcimento dei danni ai sensi delle presenti disposizioni devono essere esercitati
esclusivamente nei confronti del proprio rivenditore specializzato. Decorsi due
anni dall’acquisto e consegna dei nostri prodotti non è più possibile esercitare
alcun diritto alla prestazione di garanzia.
27
AUDIOLINE GmbH
Neuss / Germany
Internet: www.audioline.de
E-Mail: [email protected]
Version 2.1 • 17.04.2013
4 250711 991784