Gli Stucchi Les Stucs Stuck Stuccoes

Transcript

Gli Stucchi Les Stucs Stuck Stuccoes
Gli Stucchi
Stuck
Elementi decorativi già conosciuti ed impiegati in
tempi antichissimi, gli stucchi vengono oggi
riproposti alla luce delle moderne esigenze: moduli
di misura standard che compongono una
controsoffittatura estremamente semplice da
installare, grazie ad un esclusivo sistema di fissaggio
ad incastro.
Bei unserem Stuck handelt es sich also um bereits
in sehr antiken Zeitepochen bekannte und
angewandte dekorative Elemente, die wir heute
den modernen Bedürfnissen anpassen:
Standardteile, die aufgrund eines exklusiven
Einschubfixiersystems zu einer extrem leicht
installierbaren Deckenvertäfelung
zusammengesetzt werden.
Il particolare sistema di aggancio, che utilizza una
struttura metallica standard facilmente reperibile in
commercio, oltre a garantire il bloccaggio contro la
spinta del vento senza ricorrere ad accorgimenti
aggiuntivi, consente un agevole smontaggio e
rimontaggio degli elementi, sia per operazioni di
manutenzione che nel caso si voglia utilizzarlo in un
locale differente.
Tutto nel pieno rispetto delle norme di sicurezza: i
pannelli di gesso sono infatti assolutamente
ignifughi.
Les Stucs
Eléments décoratifs déjà connus et utilisés depuis
l’Antiquité, les stucs sont repris aujourd’hui selon
des critères et des exigences modernes. Corneli Srl
offre une ligne complète de panneaux standards,
moulés en plâtre et réalisés pour créer des fauxplafonds.
Decoro “Domus Aurea 2”
Pannello PA015RI, fascia FA012RI, tozzetto TO012RI
rom times out of mind, man has felt the want
of adorning the rooms to make them richer
and more pleasant: the ancient way of
decorating the ceilings by using repeated patterns,
the caissons, still fully satisfies this necessity,
helping to create a precious and suggestive
atmosphere.
The decorations of our stuccoes are
handmade on every single piece by skilful handicraftsmen who, with art and experience, give new
life to the ancient painting technique, in harmony
with the best Italian tradition.
The patterns proposed are inspired to original
designs: lotus flowers and hieroglyphs from
Egyptian art, rosaces and festoons from classical
art, lacunars and cornices from the most beautiful
baroque Roman palaces, geometric and floral
patterns from Liberty interiors.
ai tempi più remoti l’uomo ha sentito il
bisogno di adornare gli ambienti per renderli
più ricchi e gradevoli: l’antico metodo di
decorare i soffitti mediante elementi ripetuti, i
cassettoni, soddisfa ancora pienamente questa
esigenza, contribuendo a creare un’atmosfera
suggestiva e preziosa.
Le decorazioni dei nostri stucchi sono eseguite a
mano su ogni singolo pezzo da abili maestri artigiani
che, con abilità ed esperienza, fanno rivivere le
antiche tecniche pittoriche, in linea con la migliore
tradizione italiana.
I motivi ornamentali derivano direttamente da
modelli originali: fiori di loto e geroglifici per l’arte
egiziana, rosoni e festoni della tradizione classica,
lacunari e cornici ripresi dai più bei palazzi barocchi
romani, motivi floreali e geometrici degli interni
liberty.
Das besondere Einhängesystem, wofür eine im
Handel leicht erhältliche Standard- Metallstruktur
benützt wird, garantiert einerseits für Festigkeit
gegen einen eventuellen Druck, der vom Wind
ausgeübt werden könnte, ohne jegliche weitere
Maßnahmen nehmen zu müssen; andererseits
erlaubt es einen einfachen Aus- und Wiedereinbau
der einzelnen Elemente, sei es für
Intandhaltungsarbeiten, sei es für den Fall, daß die
Deckenvertäfelung in einen anderen Raum verlegt
werden soll.
All dies unter voller Rücksichtnahme auf die
Sicherheitsvorschriften: die Gipspaneele sind
nämlich absolut brandsicher.
Stuccoes
Un système exclusif de mise en œuvre à
encastrement permet une installation
particulièrement aisée.
Ornamental elements already known and used in
ancient times, the stuccoes are nowadays
proposed according to the modern requirements:
standard pieces that compose a counterceiling
very easy for the installation, thanks to an
exclusive groove fixing system.
En effet, ce système de fixation à l’aide de crochets,
mis au point par nos techniciens, utilise une
structure métallique facile à trouver en commerce et
qui garantit le blocage des éléments en cas de
courant d’air violent. Il permet, en outre, leur
montage et démontage aussi bien en cas de
manutention qu’en cas de déménagement. Le tout
dans le respect des normes de sécurité, étant donné
que ces panneaux en plâtre sont ininflammables.
The particular hooking system, that uses a metallic
structure widely diffused on the market, not only
assures the stability of the counterceiling against
the shoving of the wind but also allows an easy
dismantling and re-assembling of the elements, in
case of maintenance or in case it has to be moved
to another room. These elements also respect the
safety regulation, as the panels are totally
fireproof.
© 2004 - Tutti i diritti riservati
È vietata la riproduzione, totale o parziale, senza l’autorizzazione scritta della Corneli s.r.l.
Total or partial reproduction without Corneli Srl’s written authorization is prohibited.
Nella lavorazione di pietre e marmi naturali è normale riscontrare variazioni nelle tonalità dei materiali, pertanto le fotografie dei prodotti sono da ritenersi puramente indicative.
L’azienda, al fine di migliorare la qualità dei prodotti, si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso.
In the manufacturing of stones and marbles, tonality variations may occur, therefore the pictures of the products must be considered as merely indicative.
The factory, in order to improve the quality of its products, reserves itself the right to bring in modifications without any notice.
CORNELI s.r.l.
Loc. Civitella dei Conti • 05010 S. Venanzo (TR) • ITALY • Tel. +39 075 874041 • Fax +39 075 8740404
http://www.isassidiassisi.it • e-mail: [email protected]
Decoro “Terme di Diocleziano”
Pannello PA028RI, fascia FA028RI, tozzetto TO028RI
Stucchi - 05/2004
chon seit ältesten Zeiten hatte der Mensch das
Bedürfnis, seine Wohnräume zu verzieren, um sie
reicher und schöner zu gestalten: die antike Art,
Zimmerdecken durch Vertäfelungen zu verzieren, trägt
auch heute noch dazu bei, eine eindrucksvolle und
vornehme Raumatmosphäre zu schaffen.
Die Verzierungen jeder einzelnen unserer Stucktafeln sind Handarbeit, von geschickten und erfahrenen
Handwerksmeistern ausgeführt, die antike
Malereitechniken der besten italienischen Tradition
wieder aufleben lassen.
Die verschiedenen Ornamente und Muster
stammen von Originalmodellen ab: Lotusblüten und
Hyroglyphen aus der altägyptischen Kunst, Rosetten
und Girlanden klassischer Tradition, Rahmenverzierungen, die in den schönsten römischen
Barockvillen vorkommen, Blumen- und geometrische
Muster aus Jugenstilräumen.
epuis la nuit des temps, l’homme a toujours
ressenti le besoin de décorer ses espaces vitaux
afin de les enrichir et de les rendre plus
agréables à vivre. Certaines de ces décorations utilisées
depuis des siècles satisfont encore aujourd’hui
pleinement cette exigence et contribuent à créer des
atmosphères suggestives et raffinées. Corneli Srl est
orgueilleuse de proposer à sa clientèle une gamme
d’articles en plâtre inspirés aux décorations classiques
des faux-plafonds à caissons.
Les décorations de nos stucs sont peintes à la
main pièce par pièce par d’habiles artisans, qui, de par
leur capacité et leur expérience font revivre les
techniques picturales classiques, en harmonie avec la
meilleure tradition italienne.
Les motifs ornementaux dérivent directement de
modèles originaux: fleurs de lotus et hiéroglyphes pour
l’art égyptien, rosaces et festons pour la tradition
classique, caissons et corniches inspirés des plus beaux
palais baroques romains, motifs floraux et géométriques
de style Art Nouveau.
Decoro “Nefertiti”
PA001EG, FA001EG, TO001EG
Decoro “Chigi”
Pannello PA017RI, fascia FA017RI, tozzetto TO017RI
Decoro “Della Rovere”
Pannello PA004BR, fascia FA004BR, tozzetto TO004BR
Decoro “Medici”
Pannello PA031RI, fascia FA031RI, tozzetto TO031RI
Decoro “Barberini”
Pannello PA005BR, fascia FA005BR, tozzetto TO005BR
Decoro “Tarquinia”
Pannello PA001ET, fascia FA001ET, tozzetto TO001ET
Decoro “Villa delle Civette”
Pannello PA002LI, fascia FA002LI, tozzetto TO002LI
Decoro “Fortuny”
PA001LI, FA001LI, TO001LI
Decoro “Pamphilj”
PA021RI, FA021RI, TO021RI
Decoro “Villa Adriana 1”
PA029RI, FA029RI, TO029RI
Decoro “Farnese”
PA020RI, FA020RI, TO020RI
Decoro “Este 2”
PA010RI, FA010RI, TO010RI
Divinità greche 2
Art. SBA0002 - Atena
cm 30×53
Divinità greche 3
Art. SBA0003 - Poseidone
cm 31×52
Antica Farmacia 1
Art. SBA0005 - Puttino alato
cm 32×55
Divinità greche 5
Art. SBA0013 - Ermes
cm 34×53
Fontana Maggiore 1
Art. SBA0007 - Cavaliere
cm 39×56
Fontana Maggiore 5
Art. SBA0017 - Pescatore
cm 33×50
Sant’Agostino 4
Art. SBA0008 - Grottesca quattrocentesca
cm 45×33
Cellini
Art. SBA0010 - Presa di Troia
cm 78×59
Decoro “Ruspoli”
PA004RI, FA004RI, TO004RI
Decoro “Trinci”
PA011RI, FA011RI,
TO011RI
San Pietro 2
Art. SBA0020 - Grottesca quattrocentesca
cm 50×41
Antonino Pio
Art. SBA0021 - Aquila imperiale
cm 32×45
Decoro “Plein Air”
PA001NA, FA001NA, TO001NA
Decoro “Villa Lante 1”
Pannello PA018RI, fascia FA018RI, tozzetto TO018RI
Decoro “Montefeltro”
Pannello PA016RI, fascia FA016RI, tozzetto TO016RI
Decoro “Pitti 1”
Pannello PA022RI, fascia FA022RI, tozzetto TO022RI
Decoro “Pitti 2”
Pannello PA023RI, fascia FA023RI, tozzetto TO023RI
Decoro “Altemps 2”
Pannello PA025RI, fascia FA025RI, tozzetto TO025RI
Decoro “Antinori”
PA001PI, FA001PI, TO001PI
Chimera floreale
Art. SBA0009 - Grottesca quattrocentesca
cm 67×42