EURO 4 - Федеральный информационный фонд отечественных

Transcript

EURO 4 - Федеральный информационный фонд отечественных
0519628
Cerniere per mobili
Mobelscharniere
Furniture hinges
Charnieres de meuble
4-15
17-31
Profile aziendale
Company profile
Euroclip
Struttura dell' azienda
Company structure
Euroclip angoli standard
Euroclip standard angles
Euroclip angoli special!
Euroclip special angles
Euroclip angoli standard per ante di
cristallo
Euroclip standard angles for glass
doors
Euroclip angoli special! per ante di
cristallo
Certificati di prodotto
Product awards
Informazioni tecniche
Technical Information
Euroclip special angles for glass doors
Euroclip basi
Euroclip mounting plates
33-48
49-58
59-64
Eurolock
Euro 4
Euromini
Eurolock angoli standard
Eurolock standard angles
Eurolock angoli special!
Eurolock special angles
Eurolock angoli standard per ante di
cristallo
Eurolock standard angles for glass doors
Eurolock angoli special! per ante di
cristallo
Euro 4 angoli standard
Mini 0 26 Scatola in metallo
Euro 4 standard angles
Euro 4 angoli standard per ante di cristallo
Euro 4 standard angles far glass doors
Mini
Mini
Mini
Mini
Mini
Mini
Mini
Euro
Euro
Euro
Euro
4 Plastic
4 Plastic
4 basi
4 mounting plates
0 26
0 26
0 26
0 26
0 26
0 26
0 26
Metal cup
Scatola in plastica
nylon cup
per ante di cristallo
far glass doors
basi
mounting plates
Eurolock special angles for glass doors
Eurolock basi
Eurolock mounting plates
Eurolock tipo "Frame "
Eurolock " Frame" type
65-70
F110
|
\ F120
Descrizione e funzionamento
Working description
Caratteristiche tecniche
Tecnical datas
3
Brofilo del! azienda
Company profile
L
'azienda T.M. nasce a Pesaro nel 1975 come
^^™ he Company was established in 1975 in Pesaro
I
azienda artigiana produttrice di accessor! per
mobili nel contesto del polo mobiliero Pesarese;
dopo due anni si specializza nella produzione di cerniere
I
as an artisan company manufacturing furniture
accessories for Pesaro furniture manufacturers.
After two years, it began to specialise in the production of
invisibili dall'elevato standard qualitative, ottenendo
top-quality invisible hinges, with virtually immediate suc-
riscontri pressoche immediati grazie anche all'ideazione di
cess thanks to the use of a number of patented innovati-
alcune soluzioni tecniche innovative subito brevettate.
ve technical solutions.
La crescita della ditta ё costante: I'acquisizione di nuove
Company growth has been regular. The acquisition of new
aree di mercato e la conseguente necessita di maggiore
market areas and the consequent need for a larger pro-
capacita produttiva porteranno nel 1984 al trasferimento
duction output resulted in the company moving, in 1984,
in un nuovo stabilimento di 2500 mq.
to a new 2500 sq т production facility.
La competitivita del suoi prodotti ё ormai riconosciuta a
T.M. 's products are internationally acknowledged as being
livello internazionale: in questo periodo T.M. allaccia rap-
highly competitive. T.M. has recently established business
porti commerciali con numerosi operatori in diversi paesi
relations with numerous operators in all parts of the world
ponendo le basi per un successo commerciale che attual-
and laid the foundations for a business success that sees
mente la vede attualmente tra le aziende leader del mer-
the company up among the market leaders in over 40
cato in piu di 40 paesi.
countries.
Nel corso degli anni I'azienda acquisisce le piu moderne
Over the years, the company has acquired state-of-the-art
tecnologie di progettazione, trasformazione e assemblag-
design, processing and assembly technologies, thereby
gio, creando i presupposti per affrontare la sfida del 2000:
preparing to take on the challenges of 2000. In this con-
in questo contesto I'esigenza di una nuova sede produttiva
text the need for a new, more suitable and rational pro-
piu idonea razionale diventa una necessita.
duction facility became a priority.
Una ferma scelta imprenditoriale della proprieta, la fiducia
Confidence in Mure expansion and the need to capture
nel future, la necessita di nuove quote di mercato hanno
larger shares of the market led to the decision, in 1996, to
portato nel 1996 ali'inaugurazione della nuova sede, sorta
move into a new facility, built just a few metres from the
a pochi metri dall'uscita dell'autostrada: la nuova struttura
motorway exit. This occupies an area of around 8000 sq
sorge su un'area di circa 8000 mq., di cui 6000 circa
m, 6000 of which are covered, to which must be added
coperti, cui si aggiungono i 2500 mq della vecchia sede
the 2500 sq т of the old facility, where a number of pri-
dove sono state potenziate alcune trasformazioni primarie.
mary processing cycles have been upgraded.
Forte della piu che ventennale esperienza T.M. si propone
With over twenty years of experience behind it, T.M. is an
come partner ideale per I'industria del mobile, avendo
ideal partner for the furniture industry. One of the com-
come obiettivo primario la soddisfazione del cliente da
pany's primary goals is customer satisfaction to be achie-
raggiungere grazie alia qualita del prodotti, all'ampiezza
ved thanks to top product quality, large product range and
della gamma offerta ed alia assistenza personalizzata
a customised after-sales service.
garantita ad ognuno di essi.
Lo stabilimento produttivo
T.M. si trova all'immediata
periferia di Pesaro ed ё
facilmente raggiungibile,
trovandosi a poche
centinaia di metri dal
casello autostradale
Pesaro - Urbino, in
direzione di Pesaro.
T.M. seat is situated in the
suburbs of Pesaro and it
can be easily reached,
being few hundreds
meters far from motorway
gate Pesaro - Urbino, in
direction of Pesaro.
ompany
Tutte le fasi della
lavorazione vengono
effettuate all'interno dello
stabilimento principale:
dalla lavorazione delle
materie prime (stampaggio
a caldo ed a freddo)
all'assemblaggio dei
prodotti finiti.
Any phases of production
process are effected
inside main seat: starting
from working of raw
materials (die-casting
and presses) to assembly
of products.
azienda
el corso della sua attivita T.M. ha maturate una
campo dello stampaggio a caldo e a freddo fa si che la
grande esperienza in tutti gli aspetti produttivi ed
cura dei dettagli sia uno dei segni distintivi della sua
organizzativi che contribuiscono alia realizzazione
gamma. A testimonianza dell'affidabilita dell'azienda in
N
di un prodotto vincente.
questo delicato settore, numerose ditte si rivolgono a T.M.
L'attivita di progettazione si avvale di uno staff tecnico
per lo stampaggio dei particolari piu complessi.
estremamente preparato che, coadiuvato da strumenti
L'assemblaggio e effettuato grazie a macchine automati-
tecnologici d'avanguardia, imposta il lavoro in un'ottica di
che che garantiscono un'estrema precisione assieme ad
qualita: I'obiettivo ё quello di elaborare soluzioni innovati-
un'elevata capacita produttiva, due caratteristiche neces-
ve in grado di rispondere alle esigenze di funzionalita e
sarie per assicurare la tempestivita nella consegna di un
durevolezza dell'utilizzatore finale.
prodotto sempre affidabile.
Le materie prime utilizzate sono fornite dalle aziende lea-
La qualita viene controllata al termine di ogni fase produt-
der del settore e la loro qualita viene sistematicamente
tiva; in particolar modo il prodotto finite viene sottoposto
controllata all'arrivo: prima di essere immesse nel processo
a numerosi test che ne verificano la resistenza e la durata
produttivo devono superare severe prove di conformita.
in condizioni limite: solo dopo avere superato queste
La continue ricerca sul mercato di nuove soluzioni che
prove viene dichiarato idoneo alia vendita.
possano ulteriormente migliorarne la competitivita, garan-
T.M. ha recentemente ristruttutato la sua organizzazio-
tisce che il prodotto finale sia realizzato utilizzando mate-
ne. creando la divisione "T.M. design" destinata a gesti-
riali dagli standard qualitativi estremamente elevati.
re tutte le problematiche relative ai nuovi prodotti: mani-
I semilavorati che compongono i prodotti T.M. sono in
glie e pomoli in metallo, diverse tipologie di cestelli,
massima parte realizzati all'interno dell'azienda stessa,
"sistemi railing" per cucine sottopensili e numerosi altri
utilizzando presse e impianti per la pressofusione dell'ulti-
articoli destinati a rendere sempre piu completa I'offerta
ma generazione: la grande esperienza accumulata nel
della Ditta ai produttori di mobili.
La consegna in tempi contenuti
ё resa possibile dall'alta capacita produttiva, dalla flessibilita
produttiva e dalla costante presenza a magazzino di scorte di
tutti gli articoli maggiormente
richiesti.
Delivery in short terms is
allowed by high production
capacity, by flexibility of
production and by presence in
stock of huge quantity of the
most diffused items.
D
uring the course of its business activities, T.M. has
made inside its factory, using latest-generation presses and
acquired extensive experience with respect to all
die-casting systems. Thanks to the company's extensive
production and organisational aspects that go to
experience in the field of hot and cold die-casting, a hall-
make a winning product and, consequently, ensure the har-
mark of its product range is attention to detail. Proof of the
monic growth of the company itself.
reliability the company offers in this delicate sector is the
The design department is staffed by a highly-trained team
fact that numerous firms turn to T.M. to die-cast their most
of engineers which, with the aid of leading-edge techno-
complex parts.
logical tools, operates in a quality-oriented context. The end
Assembly is done thanks to automatic machines that pro-
goal is to devise innovative solutions able to meet the
vide high precision and outputs, two crucial features for
demand of end users for functional and long-lasting prod-
ensuring the prompt delivery of outstandingly reliable prod-
ucts. The raw materials used are supplied by leading com-
ucts. Quality is controlled at the end of each manufacturing
panies in the industry and their quality is systematically
stage, especially the finished products, which undergo
checked on arrival.
numerous strength and durability tests in limit conditions.
Before entering the production process, they have to pass
Only once they have passed these tests are they
stringent conformity tests. The company is always on the
approved for sale.
lookout for new solutions for further upgrading the quality of
T.M. has recently revamped its organisation, creating the
its products. A thorough knowledge of the raw-material
"T.M. design" division intended to manage all problems
and semi-finished product market, acquired in 25 years of
relating to new products: metal handles and knobs,
business activity, is a guarantee of the quality of end prod-
different types of baskets, "railing systems" for
ucts, made using top-quality standard materials, selected
under-the-cabinet kitchens and lots of other articles
from among the most technologically advanced available
that make the company's offer to furniture manufactur-
on world markets. Most T.M. semi-finished products are
ers even more comprehensive.
L'assemblaggio ё effettuato
grazie a macchine automatiche dell'ultima generazione che garantiscono
estrema precisione ed
altissima capacita produttiva.
Assembly is effected by
last-generation automatic
machinery which guarantee
extreme precision and high
production capacity.
Certificati
Product
prodotto
Т
'elevata qualita della gamma T.M. e riconosciuta in ogni
he Company dedicates a large share of its
resources to R&D. The ongoing focus placed on
parte del mondo (il fatturato export rappresenta infattl II
I
i 75% del totale), numerosi operator! la preferiscono ogni
giorno per le garanzie che offre in termini di resistenza e dura-
researching
re
solutions that ensure better function-
ing products is confirmed by the large number of regis-
ta. Le elevate prestazioni e la sicura affidabilita sono state
tered patents. The top quality of the T.M. range is
testate presso i piu important! istituti Europe! per la certifica-
acknowledged throughout the world (exports represent
zione della qua-
75% of total turnover) and the company's products are
lita: LGA
(Norimberga -
/
erators everywhere thanks to the guaranfee they offer in terms of strength and durability,
Germania),
The excellent perform^
•erformance and outstanding reliability of
CTBA (Parigi -
, . •:.',,,«i.«i3v.
•
Francia) e FIRA
Ш
(Stevenage Gran Bretagna).
tutes: LLGA (Nuremberg - Germany), CTBA
(Paris - France) and FIRA (Stevenage - UK).
Test
Certificate
I risultati del test
'
. •ИЯймг
hanno eviden-
LGA и
ziato che i prodotti TM rispondono ai severi
standard qualitativi necessari per
ottenere la certificazione da tutti
gli istituti.
In un'ottica di mic
T.M.
have been tested by some of
T.M.products
PR
Europe's leading quality certification instiEurope
,
<•
ramento
Sr»rr£:
Qualitats-itertifikat
ir.r-: Certificate <of Quality
•
Дй
;™;;; •
Ня HivArsn
costante TM ha gia da
tempo, ristrutturato la sua orga-
zione e prevista per la fine dell'anno in corso.
products
the
comply
stringent
standards
with
quality
required to
obtain certification from
these institutes.
Committed as it is to
ongoing
improvement,
some time ago,
"iris';''-' .
revamped
its
T.M.
entire
organisation in order to
conform to ISO 9001
nizzazione conformandola alle
normative ISO 9001: I'ottenimento della certifica-
The results of these tests
have shown that T.M.'s
standards:
QugWais
/irtfik'il
n
certification
should be obtained by
the end of this year.
В N -У95 dt vurbale
Domonda
N
3 3 1 31 Б/ и -v,
Ufficio Provinciale U)RJ$tr'a
del
igianato
Comr
fE S A R O .
8000 MONCHEN 2, ZwelbrOckenetralSe 12
ooeo oo
Fernruf(0811)2l951,Fernachrelber05-23534
•° 3oo^ Konten der Poatecheck Amt MOnchen 791 91
Amtskoeeei Landeszentralbank MQnchen 70001054
ГАМТ
wmsrao oarwj"«r«M он еоммпею е ош.-*п_юиштп
197<t
K
Akle
. Munchen
On
VERBALE Dl DEPOSITO PER^BREVETTO Dl MODELLO INDUSTRIALE
I» ~1'
Л ^..ti.,. 54
TURRIN1
,1,1 „„•-,. .1!
agosto
.11.- ..,.• U
•
Datum:
11. МиГа
MARCO
1 и fvi
P . iw1
g
h
IW.lll
N.
ING .
1
Fur den In den Anlagen beschrlebenen Gegenstand wlrd dla
Eintragung In die Rolle fur Gebrauchimuster
beantragt.
© j
1 Die Anmeldung 1st elne Ausschcldung aus der
i
*•
fffrltivamrnte il.»n,ti ilt и.. ... i. • Hi и. rli I. ..•<
'о, 518'!.8'|
7Л
1976
Г
П.
'г~-ёк;-'?,
,
|
• '.nvv. DardphftJ
<• tninuil
-| R
SZ
HEINZ B A R D E H L E
Al
A
d
9
"^ '
'
рпчмю~~
BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
тч
D
'»M*U»J»*«r» -
...
ELL-ARTIGIANAT°
UFFICIO CENTRALE BREVETTI
URKUNDE
UBER DIE EINTRAGUNG DES UMSTEHENDEN
GEBRAUCHSMUSTEB.S
DIE SCHUTZFXHIGKE1T
UND DIE N E U H E I T DCS GECENSTANDES SIND
VOM DEUTSCHEN PATENTAMT
N1CHT GEfROFT
DEUTSCHES PATENTAMT
Lista delle abbreviazioni
Schedule of abbreviations
Sormonto
Overlay
Distanza foratura
Drilling distance
В
Diametro foratura
Drilling diameter
Fuga minima
Minimum gap
H
Altezza della base
Height of m/plate
Spessore fianco
Edge thickness
Spessore porta
Door thickness
Fuga di chiusura
Closing gap
10
I
Informazioni tecni
Technical information
COLLO - CRANKING
Numero di cerniere per porta
Number of hinges for door
Kg 18-20 cm 250
Kg 13-1 5
cm 200
Kg 6-9
cm 150
Kg 3-5
с5
с)
-€ )
с5
cm 100
Altezza porta
Door height
С)
18
с)
с)
с)
с)
с3
с)
с)
с)
с)
Spessore porta 18 mm / Thickness of door 18 mm
Quanto spazio occorre alia porta per ruotare?
How much space does a door need to turn?
95° т.
16
18
20
22
24
26
D=3
F=
0.4
0.8
1.2
1.7
2.4
3.2
D=4
F=
0.4
0.7
1.2
1.7
2.3
3.1
D-5
F-
04
07
11
16
23
30
D-6
F-
0.4
0.7
1.1
16
22
2.9
11
0°T-
•4 С
\ О
1Q
£.\J
no
1 65°T=
Oc
16
18
20
22
24
26
D=3
F=
0.0
0.0
0.0
0.7
2.7
4.6
D=4
F=
0.0
0.0
0.0
0.1
1.8
3.8
D=5
F=
0.0
0.0
0.0
0.1
1.2
3.0
D-6
F-
00
00
00
01
0Ч
25
£.0
D=3
F=
0.5
0.9
1.5
2.4
5.1
7.8
D=7
F=
0.0
0.0
0.0
0.1
0.7
2.0
D=4
F=
0.5
0.9
1.5
2.1
4.1
6.8
D=8
F=
0.0
0.0
0.0
0.1
0.6
1.7
11
Slstemi dl fissaggio della cerni
Fixing systems of the hinge
Avite 03,5x16
Screws-on 0 3,5x16
,
Viti fornite su richiesta - Screws supplied on request
• Viti euro premontate 06,3x12; 06,3x14
• Premounted euro screws 0 6,3x12; 0 6,3x14
A = 45 - 48 - 52
В = 9,5 -
• A pressione con bussole premontate 0 10x11 - 0 8x11
• Knock in with pre-mounted dowels 010x11 - 08x11
.010.0
чшш?
12
A = 45 - 48 - 52
В = 9,5 - 6,0 - 5,5
vo sistema
New system "FAST"
SISTEMA
SYSTEM
I vantaggi di "FAST"
non servono ne viti ne
macchine, con un semplice
cacciavite puo essere
montata la cerniera.
"FAST" facilities
no need of screws or
machineries: with the only
help of a screw driver the
hinge can be monted.
Montaggio - Assembly
Inserire la cerniera.
Insert the hinge
Ruotare le viti di 90° in senso orario.
Turn the screws 90 degrees clockwise
Smontaggio - Disassembly
1
La cerniera ё ora saldamente
fissata all'anta.
The hinge is now steadily
fixed to the door.
Ruotare le viti di 90° in
senso antiorario.
Turn the screws 90 degrees
anticlockwise
13
Chiudere la cerniera per
estrarla verticalmente.
Close the hinge for removing
it vertically
Regolazione frontale - Frontal adjustament
+2,0
Regolazione laterale - Lateral adjustament
+3.5
о
о
Regolazione verticale - Vertical adjustament
-2,01
14
/
Assemblaggio della cerniera a
embly of hinge to door
EURO 4
Assemblaggio tradizionale - Standard assembly
EUROLOCK - EUROMINI
Assemblaggio "slide on" - Slide on assembly
EUROCLIP
Assemblaggio automatico - Automatic assembly
15
EUROCLIP
CERNIERE SERIE EURO CLIP - 0 35
ASSEMBLAGGIO AUTOMATICO
HINGES RANGE EURO CLIP - 0 35
AUTOMATIC ASSEMBLY
17
ANGOLI Dl
APERTURA
OPENING
ANGLES
95
'110'
COPRIVITE IN NYLON
NYLON ARM COVER
5000
Coprivite bianco per cerniera collo dritto
White cover cup for full overlay hinge
4001
Coprivite nero per cerniera collo dritto
Black cover cup for full overlay hinge
4002
Coprivite bianco per cerniera collo medio e alto
White cover cup for half overlay and inset
4003
Coprivite nero per cerniera collo medio e alto
Black cover cup for half overlay and inset
4004
Ё possibile stampare il vostro logo sui coprivite,
Your logo can be printed on the cover cups.
18
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - acciaio nickelato
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
EUROCLIP 95'
Collo "0"
Sormonto fino 18 mm.
Cranking "0"
Full overlay application
H=BASE
K=16
0=2.5-5.5
C=K+D-H BASE
45
—111,2!—
Avvitare
Screw-on
4860
4960
Pressione
Knock-in
4561
4661
4861
4961
Euro Viti
Euro screws
4564
4664
4864
4964
4565
4665
4865
4965
EUROCLIP 110
Collo "0"
Sormonto fino 18 mm.
Cranking "0"
Full overlay application
H=BASE
K=16
0=2.5-3.5
C=K+D-H BASE
45
F
Avvitare
Screw-on
4862
4962
Pressione
Knock-in
4563
4663
4863
4963
Euro Viti
Euro screws
4566
4666
4866
4966
4567
4667
4867
4967
19
5263
52
5363
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - acciaio nick
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
EUROCLIP 95
fУ i«- 250
Collo "9"
Sormonto fino 10 mm.
Cranking "9"
Half overlay application
K=7
0=2.5-5.5
C=K+D-H BASE
45
H-BASE
Avvitare
Screw-on
4850
4950
Pressione
Knock-in
4551
4651
4851
4951
Euro Viti
Euro screws
4554
4654
4854
4954
4555
4655
4855
4955
EUROCLIP 110
Collo "9"
Sormonto fino 10 mm.
Cranking "9"
Half overlay application
K=7
0=2.5-3.5
C=K+D-H BASE
45
48
52
H-BASF
Avvitare
Screw-on
4852
4952
Pressione
Knock-in
4553
4653
4853
4953
Euro Viti
Euro screws
4556
4656
4856
4956
4557
4657
4857
4957
20
5253
5353
E
l
erniera
automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - accia
tomatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
*
^
EUROCLIP 95° eI*-250
Ь
jC
1=
Collo "18"
Per ante interne.
Г
95°
Cranking "18"
Inset application
45
Н
А- П Т f>
H=6;D=5,5 f-
Й
/ [$ '•
Г СЭ
_/
I
Y-T
—
VL
G
О
1
\_)
Sfe' - .
:
'Г
^r
H У
№
[-J1.2
,r;
^
_
LD
oi
^
Avvitare
Screw-on
s^r
isщ
v;i= л
48
t
—H
C?
4940
t 15
11
464-1
4841
4941
Euro Viti
Euro screws
i 15 44
464'\
4844
4944
t*5 45
464!
4845
4945
7
1
ю
"
•'J ^
;;:;:;; )
4840
•—*н
-F
f® \ 1 ®M
Чt 7
»
:;.;::;
Pressione
Knock-in
FAST ^
52
r
EUROCLIP 110° e *•-250
l
& «Hi
Collo "18"
Per ante interne.
*
Inset application
"::-
H 4' D 3 5
45
H=6; D=5,5 r~
l
Ю
/
<3 i
дЧ
a
/
1
—I
12,5
I— —
\"
flV
si
у
t
(<В Г
i
Я *
J
i•
г
110°
Cranking "18"
С
••<
ь
L,
0"*•!. ' -
••L
ID
cri
u
d
48
i "*!
1>:
|
Иi
*Г~-л^. У /
Avvitare
Screw-on
ч
P
::
№
48 42
4942
Pressione
Knock-in
45 43
464 3
4£ 43
4943
Euro Viti
Euro screws
45 46
464 5
48 46
4946
45 47
464 7
4«147
4647
FAST^ П|
1
l
Eft
21
h
j ®k
( >гГ~
\
"1
ю
f—
vn
№1
I. .'• 1 l' 1
IftW \\'\
Ы
52
|-
s.
V
.^
524 3
5343
У
rniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - za
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP 135'
Per ante ad angolo
For closing angle doors
45
Avvitare
Screw-on
Pressione
Knock-in
Euro Viti
Euro screws
П
52
48
835148C
835148CL
835146C
835146CL
835149C
835149CL
835147C
835147CL
835150C
835150CL
835160C
835160CL
835170C
835170CL
835153C
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
22
835143CL
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP120'
200
Per ante ad angolo
For closing angle doors
45
48
Avvitare
Screw-on
52
635148C
635148CL
Pressione
Knock-in
635146C
635146CL
635149C
635149CL
Euro Viti
Euro screws
635147C
635147CL
635150C
635150CL
635160C
635160CL
635170C
635170CL
FAST.X
635153C
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
V
23
635153CL
erniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente Cernie
Autonr
EUROCLIP 95
Controcollo per fianchi per
forature normal!
г~
95°
Special arm for corner cabinets
with standard boring
45
.
52
Avvitare
Screw-on
535148C
535148CL
Pressione
Knock-in
535146C
535146CL
535149C
535149CL
Euro Viti
Euro screws
535147C
535147CL
535150C
535150CL
535160C
535160CL
535170C
535170CL
535153C
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO -WORKING SKETCH
Min 62 mm
37,0
24
535153CL
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente
atic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP 95'
200
Controcollo per fianchi per
piccoli spazi
Special arm for corner cabinets
with few space
45
Avvitare
Screw-on
48
I
52
435148C
435148CL
Pressione
Knock-in
435146C
435146CL
435149C
435149CL
Euro Viti
Euro screws
435147С
435147CL
435150C
435150CL
435160C
435160CL
435170C
435170CL
435153C
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
2,5-5,5
25
in
in
435153CL
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - zam
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP 90
12,5
Per ante doppie ad angolo
For bi-fold angle doors
45
52
Avvitare
Screw-on
Pressione
Knock-in
213048C
213046C
213049C
213053C
Euro Viti
Euro screws
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO • WORKING SKETCH
26
В
iera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente matic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP 165'
<-100
Per ante con grande angolo
di apertura
For wide angle-opening
doors
165°
_*j 8 *—
45
C-K+D-H base
Avvitare
Screw-on
Pressione
Knock-in
165A48C
165A49C
165A46C
165A53C
Euro Viti
Euro screws
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
K=17mm
C=K+D-H base
27
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - acciaio nickelatc
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - steel nickel ph
EUROCLIP 95'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Collo "0" Sormonto fino 19 mm. - "0" Cranking Full overlay application
90301OOC
90301OOCL
90201OOC
90201OOCL
90101OOC
90101 OOCL
Collo "9" Sormonto fino 10 mm. - "9" Cranking Half overlay application
250
K=9
D=5,5
C=K+D-H
' t
37
Collo "18" Per ante interne -"18" Cranking For inserted doors
Placchette esterne - Fancy covers
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
500
28
Cerniera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente - za
Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP135'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Per ante ad angolo - For closing angle door
I
(Л
8100C
8100CL
f
EUROCLIP120'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
95°
Per ante ad angolo - For closing angle door
200
6100C
6100CL
Placchette esterne - Fancy covers
500
SOD
i
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
i
42 ^_
29
iera automatica - assemblaggio rapido - regolazione 3D indipendente Automatic hinge - fast assembly - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROCLIP 95'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Controcollo per fianchi con forature norm. • Special arm for corner cabinets with standard boring
5^4-200
62
I
CO
5100C
5100CL
f
37
EUROCLIP 95'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Controcollo per fianchi con piccoli spazi • Special arm for corner cabinets with few space
^«-200
1
4100C
4100CL
Placchette esterne - Fancy covers
500
J
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
500
42
30
Basette di montaggio per cerniere serie Eu
Mounting plates for hinges range Eurocli
1000
H
CODICE
CODE
4mm
1004BN
6mm
1006BN
H
CODICE
CODE
4mm
1004DN
6mm
1006DN
H
CODICE
CODE
4mm
1004ES
6mm
1006ES
H
CODICE
CODE
4mm
1004F10
6mm
1006F10
Base in lamiera con
fissaggio a vite
Mounting plate in
steel screw fixing
Base in lamiera con
fissaggio a vite euro
Mounting plate in
steel euro screw fixing
Base in lamiera
con fissaggio con
tassello 5 mm
Mounting plate
in steel 5 mm
dowel fixing
Base in lamiera
con fissaggio con
tassello 10 mm
010
Mounting plate
in steel 10 mm
dowel fixing
N.B.:
1004DN = 14 mm EUROVITE - EUROSCREWS
1006DN = 14 mm EUROVITE - EUROSCREWS
1004DN/12 = 12 mm EUROVITE - EUROSCREWS
1004DN/12 = 12 mm EUROVITE - EUROSCREWS
31
ji montaggio con sistema di regolazione a eccentrico per cerniere s>
Mounting plates with eccentric system adjustment for hinges range Euroclip
Base regolabile in
lamiera e zama con
fissaggio a vite
Adjustable mounting
plate in steel and
zamak screw fixing
Base regolabile in
lamiera e zama con
fissaggio a viti Euro
Adjustable mounting
plate in steel and
zamak Euroscrew fixing
Base regolabile in
lamiera e zama con
fissaggio con bussole
10 mm
Adjustable mounting
plate in steel and zamak
10 mm dowels fixing
Base regolabile in
lamiera e zama con
fissaggio fast system
Adjusting mounting
plate in steel and zamak
fast system fixing
32
H
CODICE
CODE
4mm
1004AB
6mm
1006AB
H
CODICE
CODE
4mm
1004 AD
6mm
1006AD
H
CODICE
CODE
4mm
1004AF
6mm
1006AF
H
CODICE
CODE
4mm
1004AL
6mm
1006AL
EUROLOCK
CERNIERE SERIE EUROLOCK - 0 35
ASSEMBLAGGIO "SLIDE-ON"
HINGES RANGE EUROLOCK - 0 35
SLIDE-ON ASSEMBLY
33
ANGOLI Dl
APERTURA
OPENING
ANGLES
:i
s
95
COPRIVITE IN NYLON
NYLON ARM COVER
5000
Coprivite bianco per cerniera collo dritto
White cover cup for full overlay hinge
4001
Coprivite nero per cerniera collo dritto
Black cover cup for full overlay hinge
4002
Coprivite bianco per cerniera collo medio e alto
White cover cup for half overlay and inset
4003
Coprivite nero per cerniera collo medio e alto
Black cover cup for half overlay and inset
4004
Ё possibile stampare il vostro logo sui coprivite.
Your logo can be printed on the cover cups.
34
I
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - acciaio nicke
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
EUROLOCK 95'
250
Collo "0"
Sormonto fino 21 mm.
Cranking "0"
Full overlay application
K=18
0=2,5-5,5
C=K+D-H BASE
45
48
52
H--BASE
"I
o>
Avvitare
Screw-on
4834
4934
Pressione
Knock-in
4535
4635
4835
4935
Euro Viti
Euro screws
4538
4638
4838
4938
4539
4639
4839
4939
И
EUROLOCK 110'
©"-250
Collo "0"
Sormonto fino 21 mm.
Cranking "0"
Full overlay application
K=18
0=2,5-3,5
C=K+D-H BASE
45
48
52
H=BASE
Avvitare
Screw-on
4836
4936
Pressione
Knock-in
4537
4637
4837
4937
Euro Viti
Euro screws
4548
4648
4848
4948
4549
4649
4849
4949
35
5237
5337
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - acciaio n
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
EUROLOCK 95'
Collo "9"
Sormonto fino 12 mm.
Cranking "9"
Half overlay application
45
Ь
/
52
N
f:
т
^
Avvitare
Screw-on
4824
4924
Pressione
Knock-in
4525
4625
4825
4925
Euro Viti
Euro screws
4528
4628
4828
4928
4529
4629
4829
4929
4826
4926
EUROLOCK 110'
^«-250
Collo "9"
Sormonto fino 12 mm.
Cranking "9"
Half overlay application
K=9
0=2,5-3,5
C=K+D-H BASE
45
H=BASE
Avvitare
Screw-on
Pressione
Knock-in
4527
4627
4827
4927
5227
5327
Euro Viti
Euro screws
4558
4658
4858
4958
5258
5358
4559
4659
4859
4959
5259
5359
36
liera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - acciaio nicl
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
EUROLOCK 95
Collo "18"
Per ante interne
Cranking "18"
Inset application
45
H=4 D=3,5
Н=6 D=5,5
52
48
H=Base
•1.1
Avvitare
Screw-on
4814
4914
Pressione
Knock-in
4515
4615
4815
4915
Euro Viti
Euro screws
4518
4618
4818
4918
4519
4619
4819
4919
EUROLOCK 110
250
Collo "18"
Per ante interne
110°
Cranking "18"
Inset application
\~—45
H=4 D=3,5
H=6 D=5,5
Г
f
48
H=Base
Avvitare
Screw-on
4816
4916
Pressione
Knock-in
4517
4617
4817
4917
Euro Viti
Euro screws
4568
4668
4868
4968
4569
4669
4869
4969
37
5217
5317
rniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - z
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROLOCK
135°
200
Per ante ad angolo
For closing angle doors
45
48
52
Li
Avvitare
Screw-on
835148
835148L
Pressione
Knock-in
835146
835146L
835149
835149L
Euro Viti
Euro screws
835147
835147L
835150
8351 SOL
835160
835160L
835170
835170L
835153
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
38
835153L
iera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - zam
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROLOCK
120°
200
Per ante ad angolo
For closing angle doors
48
Avvitare
Screw-on
52
635148
635148L
Pressione
Knock-in
635146
635146L
635149
635149L
Euro Viti
Euro screws
635147
635147L
635150
6351 SOL
635160
635160L
635170
635170L
635153
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
39
635153L
ra automatica • slide-on - regolazione 3D indipendente Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROLOCK 95'
Controcollo per fianchi per
forature normali
..
Special arm for corner cabinets
with standard boring
45
48
52
\
..
Avvitare
Screw-on
535148
535148L
Pressione
Knock-in
535146
535146L
535149
535149L
Euro Viti
Euro screws
535147
535147L
535150
5351 SOL
535160
535160L
535170
535170L
535153
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
40
535153L
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - zam
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
Н^Н^ННННННННШНМ^^Н^^И^^ННШНШНННШНННШВНШ^^^Н
EUROLOCK 95'
Controcollo per fianchi per
piccoli spazi
J
Special arm for corner cabinets
with few space
45
48
52
/
Avvitare
Screw-on
f
435148
435148L
Pressione
Knock-in
435146
435146L
435149
435149L
Euro Viti
Euro screws
435147
435147L
435150
4351 SOL
FAST
435160
435160L
435170
435170L
435153
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
Min 32 mm
L_2.5-5,5
41
435153L
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROLOCK 90'
12,5
Per ante doppie ad angolo
For bi-fold angle doors
45
52
48
L
Avvitare
Screw-on
Pressione
Knock-in
213048
213046
213049
213053
Euro Viti
Euro screws
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
42
niera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - zam
utomatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
100
EUROLOCK165'
Per ante con grande angolo
di apertura
For wide angle-opening
doors
45
52
48
V
Avvitare
Screw-on
165A48
Pressione
Knock-in
165A47
165A49
165A53
Euro Viti
Euro screws
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
K=17mm
C=K+D-H base
1 1
43
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - acciaio nick
Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - steel nickel plated
EUROLOCK 95'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Collo "0" Sormonto fino 19 mm. - "0" Cranking Full overlay application
250
K=18
D=5,5
C=K+D-H
H
7 *
9030100
90301OOL
9020100
90201OOL
9010100
9010100L
37
Collo "9" Sormonto fino 10 mm. - "9" Cranking Half overlay application
©«-250
K=9
0=5,5
C=K+D-H
Collo "18" Per ante interne - "18" Cranking for inserted doors
D=5,5
H=A+D
Placchette esterne - Fancy covers
500
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
I
I44
rniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente Automatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROLOCK135'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
-
95°
Per ante ad angolo - For closing angle door
200
J
CO
т
8100
8100L
6100
6100L
EUROLOCK120'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Per ante ad angolo - For closing angle door
Placchette esterne - Fancy covers
500
J
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
500
42
45
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente Jtomatic hinge - slide-on - 3D indipendent adjustment - zamak
EUROLOCK 95'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Controcollo per fianchi con forature norm. • Special arm for corner cabinets with standard boring
62
200
5100
5100L
00
37
EUROLOCK 95<
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
For glass doors
(nylon cup)
Controcollo per fianchi con piccoli spazi • Special arm for corner cabinets with few space
200
Min 32mm
X
4100
4100L
Т
Placchette esterne - Fancy covers
500
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
500
42
46
asette di montaggio per cerniere serie Eurol
Mounting plates for hinges range Eurolock
Base in acciaio
nickelato con
fissaggio a vite
1000
Mounting plate
steel nikel plated
screw fixing
Base in acciaio
nickelato con
fissaggio a vite euro
H
л
9
Mounting plate
steel nikel plated
euro screw fixing
Base in acciaio
nickelato con fissaggio
con tassello 5 mm
CODICE
CODE
2mm
E992BN
4mm
E994BN
6mm
E996BN
H
CODICE
CODE
2mm
E992DN
4mm
E994DN
6mm
E996DN
H
CODICE
CODE
2mm
E992E5
4mm
E994E5
6mm
E996E5
H
CODICE
CODE
2mm
E992F10
4mm
E994F10
6mm
E996F10
37
500
Mounting plate
steel nikel plated
5 mm dowel fixing
Base in acciaio
nickelato con fissaggio
con tassello 10 mm
H
500
Mounting plate
steel nikel plated
10 mm dowel fixing
N.B.: le basi H. = 2mm. sono in zama
N.B.: mounting plates H. = 2mm. are in zamak
E992DN = 14mm euroviti - euroscrews
E994DN = 14mm euroviti - euroscrews
E996DN = 14mm euroviti - euroscrews
E992DN/12 = 12mm euroviti - euroscrews
E994DN/12 = 12mm euroviti - euroscrews
E996DN/12 = 12mm euroviti - euroscrews
47
Cerniera automatica - slide-on - regolazione 3D indipendente - acciaio n
Automatic hinge - slide-on - 30 indipendent adjustment - steel nickel plated
^^^•^•|«М^^^^^^^^^^^^^^^^^НИИ*^Н^Н
^Н^^^^^^^Н
EUROLOCK
Frame
Frame
45
f
Avvitare
Screw-on
52
48
4800
4900
Pressione
Knock-in
4501
4601
4801
4901
5201
5301
Euro Viti
Euro screws
4502
4602
4802
4902
5202
5302
4503
4603
4803
4803
5203
5303
H
CODICE
CODE
2mm
9F2B
Base in zama "Frame"
nickelato con
fissaggio a vite
-i
,°*\1^
Mounting plate "Frame"
zamak nikel
plated screw-on
10.0
SCHEMA Dl FUNZIONAMENTO - WORKING SKETCH
Questa base deve essere abbinata alle cerniere mostrate in questa pagina
This plate has to be coupled to hinges shown in this page
48
EURO 4
CERNIERE SERIE EURO 4 - 0 35
ASSEMBLAGGIO TRADIZIONALE
HINGES RANGE EURO 4 - 0 35
STANDARD ASSEMBLY
49
ANGOLI Dl
APERTURA
OPENING
ANGLES
-1
I
tl
fe
n
1
/110°/
-4_J
50
Cerniera automatica - regolazione 3D - acciaio nickelato
Automatic hinge - 3D adjustment - steel nickel plated
^
EURO 4 95°
53 +-250
Collo "0"
1
т
Ъ
Sormonto fino 19 mm.
'
95°
Cranking "0"
Full overlay application
i— -
K=18
0=2,5- 5,5
C=K+D-H BASE
И
RA^F
M
, h—
p_ -—*4.
''f\-
H^^IBBpr
["•'•
1 i
L
^•i=V
—| JgiJ § 1
"\
i^Ц:> ^
\@r
"
i
1Z7^Z7
'
u
Ш
1
ш
lj|Щ
[J
i?
^ f
Ю^
Avvitare
Screw-on
52
r
0)
mm
1
I- ^J
48
ж
48 30
4930
4531
463 I
48 31
4931
Euro Viti
Euro screws
4570
467 3
48 70
4970
FASTX J|
4571
467 1
48 71
4971
] @M
£у
Л
^
К
Pressione
Knock-in
EURO 4 110°
6
1
^Б
~1 >л
•
'
~т
:
5^^250
\
&
V*
Collo "0"
3
Sormonto fino 19 mm.
Cranking "0"
®0
i
и
J
:
1
;
• 10°
Full overlay application
K-1B
D-25-3 5
С K+D H BASF
45
[
i
^vfeiJ
,
1
нш J
4
^^^Чг
Avvitare
Screw-on
\37
48
s,.
,
L
in
52
Ю
/*
IiЙ
§B f
I
f
^=
Я
ШШ
|!
^
4£I32
4932
4533
463 3
4f I33
4933
Euro Viti
Euro screws
4576
467
6
4£I76
4976
4577
4677
4f 177
4977
yy
51
^3
/я^
v^/l
u^ i
1
SiЙ I
Pressione
Knock-in
FAST>«*
r
Л
§D
523,3
5333
Cerniera automatica - regolazione 3D - acciaio nickelat
Automatic hinge - 3D adjustment - steel nickel plated
EURO 4 95'
Collo "9"
Sormonto fino 10 mm.
Cranking "9"
Half overlay application
45
K=9
52
0=2,5-5,5
C=K+D-H BASE
H=BASE
11,21
Avvitare
Screw-on
4820
4920
Pressione
Knock-in
4521
4621
4821
4921
Euro Viti
Euro screws
4572
4672
4872
4972
4573
4673
4873
4973
EURO 4 110'
Collo "9"
Sormonto fino 10 mm.
Cranking "9"
Half overlay application
(—
K=9
0=2,5-3,5
C=K+D-H BASE
45
48
Avvitare
Screw-on
52
4822
4922
Pressione
Knock-in
4523
4623
4823
4923
Euro Viti
Euro screws
4578
4678
4878
4978
4573
4679
4879
4979
52
5223
5323
Cerniera automatica - regolazione 3D - acciaio nickela
Automatic hinge - 3D adjustment - steel nickel plated
EURO 4 95'
]
j «- 250
Collo "18"
Per ante interne
Cranking "18"
Inset application
45
H=4 D=3,5
H=6 D=5,5
52
Avvitare
Screw-on
4810
4910
Pressione
Knock-in
4511
4611
4811
4911
Euro Viti
Euro screws
4574
4674
4874
4974
4575
4675
4875
4975
EURO 4 110'
Collo "18"
Per ante interne
Cranking "18"
Inset application
45
H=4 D=3,5
H=6 D=5.5
52
48
H=Base
Avvitare
Screw-on
4812
4912
Pressione
Knock-in
4513
4613
4813
4913
Euro Viti
Euro screws
4580
4680
4880
4980
4581
4681
4881
4981
53
5213
5313
Cerniera automatica - regolazione 3D - acciaio nickelato
Automatic hinge - 3D adjustment - steel ni
EURO 4 95'
Per ante in vetro
(scatola in nylon)
035
For glass doors
(nylon cup)
Collo "0" Sormonto fino 19 mm. - "0" Cranking Full overlay application
K=18
D=5,5
C=K+D-H
9031100
9031100L
9021100
9021100L
9011100
9011100L
37
Collo "9" Sormonto fino 10 mm. - "9" Cranking Half overlay application
K=9
D=5,5
C=K+D-H
Urn!
37
Collo "18" Per ante interne - "18" Cranking for inserted doors
D=5,5
H=A+D
I
Dt
Placchette esterne - Fancy covers
IT
; <-soo
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC7
EC7S
NERO
BLACK
EC6
EC6S
BIANCO
WHITE
ECS
EC5S
ORO
GOLD
EC1
EC1S
CROMATO
CHROME
042
I
42
54
I
I
Cerniera automatica - regolazione 3D - acciaio nickela
Automatic hinge - 3D adjustment - steel nickel plated
EURO 4
PLASTIC 95°
L
!EE:
%=
^^]
=-=~793
=6^?
scatola in nylon
J 960/
nylon cup
Collo "0" Sormonto fino 19 mm. - "0" Cranking Full overlay application
©*-250
K=18
D= 3,5 - 5,5
С K+D-H BASE
H=BASE
ь и
M
мЛ
я^^
иннвшио
и
I I
J ]
i !D
. 11.5 U
Montaggio
•MM
a vite
screw-on
7031361
7032361
a pressione
Knock-in
7031360
7032360
Collo "9" Sormonto fino 10 mm. - "9" Cranking Half overlay application
53+- 250
""'•
К=9
Г
0=3,5-5,5
"'
C=K+D-H BASE ^~
1
•.«IH°
H=BASE
-'
SC
I
-4^-/
11,5 p-
Montaggio
ШШ
a vite
screw-on
7021361
7022361
a pressione
Knock-in
7021360
7022360
Montaggio
MM
a vite
screw-on
7011361
7012361
a pressione
Knock-in
7011360
7012360
Collo "18" Per ante interne -"18" Cranking for inserted doors
I
Cf3 «- 250
/en
}
• • . . . '
J
un
CO
• Q
mm
' '• ' '
;
"
;-]
P
>4ti sU-
55
О
niera automatica - regolazione 3D - acciaio nickelat
Automatic hinge - 3D adjustment - steel nickel plated
EURO 4
PLASTIC 95
scatola in nylon
nylon cup
Collo "0" Sormonto fino 19 mm. - "0" Cranking Full overlay application
Montaggio
K=18
0=2,5-5,5
C=K+D-H base
a vite
screw-on
7031363
7032363
a pressione
Knock-in
7031362
7032362
a vite
screw-on
7021363
7022363
a pressione
Knock-in
7021362
7022362
Collo "9" Sormonto fino 10 mm. - "9" Cranking Half overlay application
Montaggio
K=9
0=3,5-5,5
C=K+D-H base
H=BASE
Collo "18" Per ante interne - "18" Cranking for inserted doors
11,5
56
Montaggio
.
a vite
screw-on
7011363
7012363
a pressione
Knock-in
7011362
7012362
Basette di montaggio per cerniere serie Euro
Mounting plates for hinges range Euro 4
Base in acciaio
nickelato con
fissaggio a vite
1000
H
CODICE
CODE
4mm
E984BN
6mm
E986BN
H
CODICE
CODE
4mm
E984DN
6mm
E986DN
H
CODICE
CODE
4mm
E984E5
6mm
E986E5
H
CODICE
CODE
4mm
E984F10
6mm
E986F10
H
CODICE
CODE
2mm
E932N
4mm
E934N
6mm
E936N
H)
Mounting plate
steel nickel
plated screw fixing
,47
500
Base in acciaio
nickelato con
fissaggio a vite euro
Mounting plate
steel nickel plated
euro screw fixing
37
500
Base in acciaio
nickelato con fissaggio
con tassello 5 mm
Mounting plate
steel nickel plated
5 mm dowel fixing
500
Base in acciaio
nickelato con fissaggio
con tassello 10 mm
010
HI
Mounting plate
steel nickel plated
10 mm dowel fixing
1000
Base in nylon nero
con fissaggio con
tassello 10 mm
010
Mounting plate
black nylon 10 mm
dowel fixing
E984DN = 14mm euroviti - euroscrews
E986DN = 14mm euroviti - euroscrews
E984DN/12 = 12mm euroviti - euroscrews
E986DN/12 = 12mm euroviti - euroscrews
57
EUROMINI
CERNIERE SERIE EUROMINI - 0 26
HINGES RANGE EUROMINI - 0 26
59
Euromini is he new range of 26 mm diameter hinges which combines a compact size with the high performance until just recently only found with larger hinges.
The company design team has developed a product distinguished by extremely compact dimensions but at the same time very sturdy and stress resistant.
Results are truly exceptional: the internal spring, the possibility of selecting between 95 and 110° opening, independent adjustment and the slide-on fixing
system make for great ease of use and precision operation. The reduced size make the hinge very suitable for low-thickness doors: depth of the box is only
10mm., very few products on the market can boast similar features.
Euromini ё la nuova gamma di cerniere diametro 26mm. che unisce in se piccole dimension! ed elevate prestazioni, proprie fino a ieri, delle cerniere piu grandi.
II team di progettazione delle azienda ha lavorato allo sviluppo di un prodotto caratterizzato da ingombri estremamente ridotti ma anche dotato di grande
robustezza e resistenza alle sollecitazioni. II risultato ottenuto ё davvero eccezionale perche la cerniera ё molto simile ad un prodotto avente diametro 35mm.:
la molla interna, la possibilita di scegliere tra 95 e 110 gradi di apertura, la regolazione indipendente ed il sistema di fissaggio slide-on comportano una grande
semplicita d'uso ed una sicura funzionalita. Le dimensioni ridotte fanno si che essa sia adatta ad ante di spessore minimo: la profondita del box ё solamente
di 10mm., pochissimi prodotti present! sul mercato possono valutare una simile caratteristica.
ANGOLI DI
APERTURA
OPENING
ANGLES
95о
/
Collo / Crank "0"
Collo / Crank "9"
Collo /Crank "18"
H=(16.5 + K + A ) - S
H=(7.5 + К + A) - S
H=K + A-1.5
T
=
16
17
18
19
20
K=3
A=
0.3
0.8
1.3
2.1
3.0
K=4
A=
0.3
0.6
0.9
1,7
2.5
K=5
A=
0.3
0.6
0.8
1.5
2.1
K=6
A=
0.3
0.5
0.7
1.3
1.7
60
EURO MINI
0 26 mm
o26
I* -
026,
95°
K=3-7
~
38
scatola in metallo
95
7.5
Steel nickel plated cup
Collo "0" Sormonto fino 20 mm. - "0" Cranking Full overlay application
500
Avvitare
Screw - on
Pressione
Knock - in
<\
03.5
010.5
Euro viti
Euro screws
3834
3835
3838
- -j o K
3839
Collo "9" Sormonto fino 11 mm. - "9" Cranking Half overlay application
Avvitare
Screw - on
Pressione
Knock - in
Euro viti
Euro screws
/
3824
010.5
3825
3828
063
FAST
3829
Collo "18" Per ante interne - "18" Cranking for inserted doors
-
ЩК*:
.•J
тЯВЯ^^
Avvitare
Screw - on
3814
Pressione
Knock - in
3815
Euro viti
Euro screws
"П
FAST
61
06 3
3818
3819
EURO MINI
0 26 mm
026
"
026
110°
,
K=3-5
Г
IB
i
I
scatola in metallo
010
I-7'
-
Steel nickel plated cup
Collo "0" Sormonto fino 20 mm. - "0" Cranking Full overlay application
Avvitare
Screw - on
Pressione
e
Knock - in
n
|
3836
!
.
.1 ОЮ.5
Euro viti
1
,"
FAST
ews
_i
s^
If
06,3
r
_
I 010.0
3837
3848
3849
Collo "9" Sormonto fino 11 mm. - "9" Cranking Half overlay application
500
Avvitare
Screw - on
3826
Pressione
Knock - in
3827
Euro viti
Euro screws
*
У
FAST
3100
Collo "18" Per ante interne - "18" Cranking for inserted doors
Avvitarei
on
I
Pressione
ne
Knock - in
Euro vitii
rews
ч,
FAST /
62
3816
-| \J>3A
L
010.5
3817
3868
!н
^
|.
.[olO.O
Tf
3869
D
^erniera automatica - regolazione 3D - acciaio nickel
Automatic hinge - 3D adjustment - steel nickel plated
EUROMINI
026 mm
957110°
1
е
95
Per ante in vetro sp. 4/6
For glass doors th. 4/6
Collo "0" Sormonto fino 19 mm. - "0" Cranking Full overlay application
H=(16.5+D+A)-S
D max = 6.5
95C
110°
826-30
826-31
Collo "9" Sormonto fino 10 mm. - "9" Cranking Half overlay application
95
110 C
826-20
826-21
95°
110C
826-10
826-11
C
H=(7.5+D+A)-S
D max = 6.5
Collo "18" Per ante interne - "18" Cranking for inserted doors
H, S
H=(D+A)-1.5
D max = 6.5
Placchette esterne - Fancy covers
«-500
]
..•'•'
Rotondo
Round
Stondato
Half round
Colore
Colour
EC126
EC126S
CROMO LUCIDO
BRIGHT CHROME
EC226
EC226S
CROMO SATINATO
SATIN CHROME
EC526
EC526S
OTTONE LUCIDO
BRIGHT BRASS
EC726
EC726S
NERO
BLACK
[Q «- 500
J
§
63
Base in acciaio
nichelato con
fissaggio a vite
1000
••.
!'
^4-500
E263BN
5mm
E265BN
7mm
E267BN
H
CODICE
CODE
3mm
E263DN
5mm
E265DN
7mm
E267DN
H
CODICE
CODE
3mm
E263E5
5mm
E265E5
7mm
E267E5
H
CODICE
CODE
H
Mounting plate
steel nikel plated
euro screw fixing
500
о
!.
Mounting plate
steel nikel plated
5 mm dowel fixing
Base in acciaio
nichelato con fissaggio
con tassello 10 mm
3mm
:
i5
Base in acciaio
nichelato con fissaggio
con tassello 5 mm
CODICE
CODE
H
Mounting plate
steel nikel plated
screw fixing
Base in acciaio
nichelato con
fissaggio a vite euro
H
\ 05
L
500
C>
• i
3mm E263F10
!.
Mounting plate
steel nikel plated
10 mm dowel fixing
64
o10
5mm
E265F10
7mm
E267F10
F120
MACCHINA FORAINSERITRICE
PER CERNIERE E BASETTE
BORING, HINGES AND PLATES
INSERTING MACHINE
65
FORATRICE INSERITRICE CARATTERISTICHE
DI CERNIERE E BASETTE
La macchina standard e completa di
Questa macchina consente di ottene- unita foratrice a 4 fusi, battuta postere alloggiamenti per cerniere, relative riore registrabile, riscontri posizionabibasette, e rinserimento delle stesse.
li lungo la battuta posteriore, che conSenza installare un costoso parco sentono precisione e ripetitivita nelle
macchine, con questo dispositive ver- operazioni di foratura, dispositive di
satile anche la piccola azienda puo regolazione della profondita di foraturisolvere il problerna del montaggio di ra, dispositive pneumatico bloccaggio
cerniere e basette, I'esecuzione di fori pannello, interruttore elettrico con salin linea, nonche qualsiasi altra foratu- vamotore, contenitore per cerniere.
ra per ferrarnenta di mobili.
Battuta posteriore bassa che consenL'unitaforatrice puo venire rapidamen- te lo scorrimento del pannello anche
te sostituita: in tal modo pochi istanti con cerniere montate.
bastano a rendere la macchina idonea Matrice porta cerniere provvista di
a montare un diverse tipo di cerniere magneti e grani per un perfetto trattenimento della cerniera.
I grani consentono di adattare la matrice a gran parte delle cerniere.
ACCESSOR! A RICHIESTA
•Teste a forare supplementari per
diverse sedi cerniere.
• Banco di lavoro con dimension!
superiori allo standard.
• Battuta posteriore di lunghezza
superiore allo standard.
• Fermi supplementari per battuta
posteriore.
• Unita di foratura a piu mandrini in
linea, passo mm 32, о disposti
secondo richiesta.
• Matrice supplementare per inserimento cerniera о basetta.
• Mandrini serrapunte ed utensili.
• Attacchi rapidi.
• Basamento chiuso con armadio.
DATI PER L'ORDINE
• Tensione elettrica di alimentazione.
• Cerniere e basette che il cliente
I movimenti di foratura e inserimento intende montare.
sono ottenuti mediante attuatore • Eventual! accessor! a richiesta
pneumatico, azionato
mediante descritti come nel presente catalogo.
comando a pedale Un getto d'aria,
procura I'evaquazione dei trucioli dopo GLI UTENSILI DEVONO ESSERE
ogni operazione di foratura.
ORDINATI SEPARATAMENTE
La velocita di avanzamento in fase di DALLA MACCHINA
foratura e regolabile.
La macchina e priva di basamento.
FUNZIONAMENTO
66
BORING, HINGES AND
PLATES INSERTING
MACHINE
Our machine allows you to obtain
housing for hinges and the relevant
fittings to insert them.
Thanks to this versatile device, even
small companies can save times.
without investing in an expansive
machine.
This solves the problem of hinge and
fitting mountings, in line bording, as
well as any other boring operation for
furniture hard ware.
The boring unit can be quickly
replaced, thus allowing the machine to
be fitted with different types of hinges
in a few second.
CHARACTERISTICS
OPTIONALS
The standard version of this machine
is complete with a 4 spindle boring
unit, adjustable
rear shoulder,
pneumatic system for piece clamping,
pre set stops, allowing the upmost
precision and absolute repetability in
boring depth adjustement device, an
eletric awich with overload cut-out and
hinge box.
Low rear shoulder to allow the sliding
of panel, even with magnets and grub
scew to ensure a perfect old ing of the
hinge.
The grub screw allow you to fit the
matrix to a large number of different
types of hinges.
• Additional boring heads for different
hinge housings.
• Working table longer than standard.
• Rear millimetric shoulder longer than
standard.
• Additional stops for rear shoulder.
•Boring head with multiple in-line
spindles, 32 mm. pitch, or arranged to
customer's request (see drawings).
• Additional inserition matrix for hinge
or fitting.
• Chucks and tools.
• Quick connect drill bits.
• Base /cabinet.
DATA TO BE SUPPLIED
WITH THE ORDER
FUNCTIONS
• Voltage.
The boring movements and insertions • Type of hinges and fittings the user is
going to mount (name of producer
of the hinge and fittings are obtained
by means of pneumatic power.
and code of articles) if code is not
This is operated by a foot pedal.
available, let us have diameter of
hinge body and mesure a on picture
There is an air jet for removing wood
on the back.
shavings after each boring cycle.
The boring speed during operation is • Possible accessories on request
described as in the present catalogue
adjustable. This type of machine has
not working bench
TOOLS ARE NOT IN CLUDED THEY
MUST BE ORDERED SEPARATELY
67
Mi"
'ТЩИ*"»"
II
48
6
III
52
7,5
IV
45
9,5
I
'
:
i;'?
,f
Testa a forare a 10 mandrini.
10 spindles drilling head.
r-— 32
—1
•ф-
-32
>y«— 32 —»T«— З:
1— —
~ф
1—
—г
ф-
ф
I
ф-
ф-
I
ф —1
.
ф-
N
1
Ж
i
~
J
^\J
-«
1
»|« 32
!
I
-ф
i
^\
А
alfa
!
beta
л
1
Т
'
•
1
i
1
. /tv
Ф
]
мх
^^
standard
!
-ф-
*
r»-32
/f.
ф
»-i
!
$•
\l/
1
»i« 32
"i* 32
«^
1
ft\
ф
1
--ffbф
03
i
t
•
gamma
1
J
i
delta
F 120
CARATTERISTICHE
TECNICHE
TECHNICAL DATA
Potenza motore
Motor power
HP
1,5
Corsa gruppo
Boring unit stroke
mm
100
Profondita max. di foratura
Max. boring depth
mm
50
Lunghezza battuta millimetrata
Millimetric lenght of shoulder
mm
1000
Dimensioni banco d'appoggio
Dimensions of working bench
mm
1000x500
Spostamento max della
battuta dell'asse cerniera
Max. adjustement between
shoulder and hinge-axis
mm
70
Pressione d'esercizio
Working pressure
bar
6-5-7
Cosumo aria per cliclo
Air consumption per cycle
dm
8
Peso netto
Net weight
Kg
50
Dimensioni imballo
Paking dimension
mm
68
3
11 30x800x930 h
F110
MACCHINA FORAINSERITRICE
PER CERNIERE E BASETTE
BORING, HINGES AND PLATES
INSERTING MACHINE
La nuova macchina forainseritrice per cerniere e basette
New boring-inserting machine for hinges and plates
F110 ё caratterizzata da grande facilita d'uso e da un
F110 is characterised by grat easy of use and by
design estremamente funzionale; come F120 permette
compact and functional design: as F120 allow to
di effettuare forature per I'inserimento di cerniere e
effect any boring operation necessary to insert hinges
basette, anche di tipo diverse, sostituendo I'unita foratri-
and plates, also in different version, substituting
ce in pochissimo tempo.
boring unit in few time.
La F110, pur non essendo dotata di tutti gli accessori
F110, notwithstanding less accessories available in
disponibili per la F120 (quindi meno adatta alle Industrie
comparison with F120 (thus it's less indicated for
di una certa dimensione) e comunque in grado di risol-
medium industry), is able to solve any problem concer-
vere tutti i problemi relativi alia foratura.
ning boring operations.
Lefficienza del prodotto e I'ottimo rapporto qualita prez-
Efficiency of the product and very good price/quality ratio
zo garantiscono al cliente Timmediato ritorno dell'investi-
guarantee to customer the immediate return of (small)
mento effettuato (peraltro modesto) in termini di produtti-
investment effected thanks to productivity increase: pre-
vita: componenti di elevata qualita e facilita di manuten-
cise frame construction and easy maintenance make
zione rendono I'acquisto consigliabile sia alia piccola
purchase very attractive for small industry and artisans.
industria che all'artigiano.
F 110
CARATTERISTICHE
TECNICHE
TECHNICAL DATA
Potenza motore
Motor power
HP
Corsa gruppo
Boring unit stroke
mm
130
Profondita max. di foratura
Max. boring depth
mm
70
Lunghezza battuta millimetrata
Millimetric lenght of shoulder
mm
Dimensioni banco d'appoggio
Dimensions of working bench
mm
500x250
Spostamento max della
battuta dell'asse cerniera
Max. adjustement between
shoulder and hinge-axis
mm
40
Pressione d'esercizio
Working pressure
bar
6
Cosumo aria per cliclo
Air consumption per cycle
dm3
7,5
Peso netto
Net weight
Kg
45
Dimensioni imballo
Paking dimension
mm
70
1,45
800x500x700 h
• La ditta TM, data la sua ventennale esperienza
nel settore ferramenta, allo scope di offrire un
servizio completo ai suoi clienti, ё in grado di offrire
una gamma completa di prodotti complementari di
alta qualita a prezzi veramente competitivi.
• TM, thank to a twenty years experience in
hardware, in order to offer a complete service to its
customers, can supply a full range of top quality
complementary products at very competitive prices.
La TM ringrazia tutti i clienti
per aver scelto i suoi prodotti
Many thanks to all the
customers for choosing
T.M. products
1-61100 Pesaro - Via degli Olmi, 18
Tel. +39 (0)721 403930 (r.a.)
Fax +39 (0)721 404025
Internet: http://www.tmhinges.it
e-mail: [email protected]
ГУ РосНИИИТ и АП
Ассоциация МВТК
Федеральный информационный фонд отечественных и
иностранных каталогов на промышленную продукцию
Каталог был представлен на выставке
«Современное мебельное
производство — 2005»
Каталог включен в базу данных
«Федерального информационного фонда
отечественных и иностранных каталогов на
промышленную продукцию»
Россия,105679, Москва, Измайловское шоссе, 44,
Тел./факс (095)366-5200,366-7008, 365-5445. e-mail:; [email protected],
www.ffpk.ru
Электронная копия издания изготовлена с целью её включения в базы
данных Федерального информационного фонда отечественных и
иностранных каталогов на промышленную продукцию, которые
формируются в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 24
июля 1997 г. № 950 и Постановлением Правительства РФ от 31 декабря 1999
г. № 2172-р и зарегистрированы Комитетом по политике информатизации
при Президенте РФ под №№ 39-50.
2005 год