Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC
Transcript
Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 1 soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni ultrasonic cleaning solutions Storie di successo Success stories Lavaggio Stampi: Impianto ad ultrasuoni per la pulizia dei miscelatori e degli stampi in alluminio da poliuretano. Cleaning moulds: Ultrasonic cleaning plant for removing polyurethane from aluminium mixers and moulds. Lavaggio delle tenute meccaniche: impianto per sgrassare le tenute meccaniche in grafite o ceramica Mechanical seal cleaning: Following the lapping stage, graphite or ceramic mechanical seals must be thoroughly degreased. Lavaggio e colorazione ad ultrasuoni delle lenti: impianto completamente automatico, introdotto a livello europeo nel settore ottico per la pulizia delle lenti. Adatto alla rimozione di Ossido di Cerio e per la preparazione delle lenti al trattamento DIP. Lens cleaning and dyeing: Fully automatic plant, marketed in Europe in the optical sector, for lens cleaning (including more sophisticated lenses). Used to remove Cerium oxide and to prepare lenses for DIP treatment. Lavaggio ad ultrasuoni di utensili e inserti: Lavaggio ad ultrasuoni di utensili e inserti in metallo duro dopo la lavorazione meccanica e prima del rivestimento in PVD-PVDF Hard metal insert and tool ultrasonic cleaning: Hard metal insert and tool ultrasonic cleaning following mechanical processing and before PVDPVDF coating. usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 2 soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni ultrasonic cleaning solutions I nostri servizi Customers service Noleggio: una soluzione intelligente Rental: a smart solution Perché comprare una vasca se si può comprare il lavaggio? Con il sistema di noleggio delle attrezzature non avete problemi di manutenzione e avete sempre a disposizione la soluzione giusta per ogni vostro problema specifico. Vantaggi: Why buy a tank when you can get the cleaning itself? The equipment rental system means no maintenance problems and the right solution for all specific problems at all times. Advantages: - Solo quando serve, sfruttando il vasto patrimonio tecnologico e applicativo, con la garanzia del servizio UESSETI 2000®. - nessun immobilizzo di capitale - sempre l’apparecchiatura ideale - nessuna manutenzione - consulenza e assistenza UESSETI 2000® - Use your unit and technological resources only when you need it (including UESSETI 2000® service guarantee). - No capital lock-up - Ideal equipment at all times - No maintenance - UESSETI 2000® service and consultancy @ Servizio di consulenza on-line Service and consultancy on-line GRATUITO / FREE Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica si occupa delle riparazioni sia presso i nostri Clienti che presso la nostra sede a Cinisello Balsamo. I nostri tecnici specializzati operano procedendo direttamente o dietro le specifiche richieste del Cliente che ritiene opportuna ed economicamente conveniente la riparazione. Manutenzione preventiva I nostri tecnici specializzati, dietro Vostra specifica richiesta, possono effettuare una manutenzione preventiva sull’impianto di lavaggio, assicurando così la buona funzionalità ed evitando il fermo macchina improvviso e i conseguenti costi passivi di gestione. Parti di ricambio Technical assistance service Our technical assistance service handles repairs on our customers’ premises and on our own premises at Cinisello Balsamo. Our specialized technicians operate according to their own procedures or on the basis of specifications requested by customers who believe repair work is appropriate and economically justified. Preventive maintenance Upon your specific request, our Skilled Technicians will be pleased to carry out preventive maintenance work on your cleaning plant, thus ensuring proper operation with no unexpected machine stoppages and linked operating liability costs. Spare parts Su Vostro ordine, il nostro magazzino parti di ricambio provvederà prontamente a fornire i particolari richiesti a tutta la gentile clientela in Italia e all’estero. Upon receipt of orders, our spare parts storage department will promptly supply requested parts to all customers in Italy and abroad. UESSETI 2000 s.r.l. DIVISIONE LAVAGGIO INDUSTRIALE DIVISIONE CONTROLLI NON DISTRUTTIVI Via Monfalcone 7 - 20092 Cinisello Balsamo - Milano - Italia Telephone +39 0266014628 r.a. - Fax +39 0266014630 - Skype: uesseti w w w. u e s s e t i . c o m - e m a i l : u e s s e t i @ u e s s e t i . c o m usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 3 Comunichiamo tecnologia pulita Soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni We communicate clean technology Ultrasonic cleaning solutions dal 1986 in tutto il mondo worldwide since 1986 OLTRE 20 ANNI DI STORIE , INNOVAZIONE , TECNOLOGIA , QUALITÀ . INNOVATION , TECHNOLOGY QUALITY, - A TRACK RECORD OF MORE THAN 20 YEARS usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 4 soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni ultrasonic cleaning solutions Linee di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC A-AC series ultrasonic cleaning Sistemi modulari ad ultrasuoni con detergenti acquosi Progettazione impianti automatici Refrigeratori automatici Trasportatori automatici e robot completi di PLC Impianti completi di manualistica e certificati CE Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC Le vasche ad ultrasuoni sono disponibili in una vasta gamma di dimensioni standard. La costruzione delle nostre vasche permette l'inserimento delle stesse in impianti di lavaggio lineari. Le vasche standard possono essere progettate come vasche di risciacquo, sistemi a cascata e sistemi di asciugatura. Una grande gamma di accessori come pompe, filtri, cestelli, sollevatori, lift e robot completano il nostro programma di consegna. Particolarità elettriche e meccaniche: - Fondo in acciaio inox spessore 2mm con trasduttori PZT per assicurare un'uniforme distribuzione dell'energia ad ultrasuoni nel liquido. - Costruzione in acciaio inox rigido con saldature in argon. - Elementi riscaldanti controllati termostaticamente per regolare le temperature ai valori desiderati - Cavo coassiale in HF con spina lung. 2,5mt. - Costruzione elettrica e meccanica a norme vigenti LINEA DI LAVAGGIO TIPO AC 5/160/24 F. Lavaggio particolari metallici Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC A-AC series ultrasonic cleaning MODELLO MODEL DIMENSIONI UTILI SIZE (FOR FUNCTION) DIMENSIONI ESTERNE EXT. SIZE KW N. TRSDUTTORI NO. OF TRANSDUCERS A 18/6 A 36/6-9 A56/6-9 A 80/12-15 A 120/18-21 A 220/24-30 A 500/48 250x300x250 300x400x300 550x350x300 400x500x400 450x600x450 650x750x500 1000x1000x600 350x400x450 450x500x500 700x550x550 550x600x600 650x700x700 800x850x850 1200x1000x1000 1 2 2 3 4.5 9 17 6 6-9 6-9 12-15 18-21 24-30 48 A-AC series ultrasonic cleaning Ultrasonic tanks are available in a broad range of standard sizes. The tanks are constructed so that linear cleaning units can be inserted into them. The tanks can be designed as rinsing tanks, cascade systems and drying systems. A broad range of accessories such as pumps, filters, baskets, lifts and robots complete our programmed deliveries. Features: - S/steel 2mm thick bottom with PZT transducers to ensure even ultrasonic-energy distribution in liquid. - Rigid s/steel construction with argon weldings. - Thermostatically-controlled heating elements to regulate temperature to desired value - HF coaxial cable with plug - length 2.5 m. - Mechanical and electrical construction to current standards. Modular ultrasonic systems with aqueous detergents Automatic plant design Automatic refrigerators Automatic conveyors and robots complete with PLC Units provided complete with manuals and CE certificates usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 5 soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni ultrasonic cleaning solutions Generatori e scatole trasduttrici Ultrasonic generators and transducers Generatori e scatole trasduttrici Ogni gruppo di ultrasuoni è composto da un generatore PZT e da una o più scatole trasduttrici. I generatori ad ultrasuoni sono convertitori statici di frequenza che permettono di elevare la frequenza di rete (50 o 60 Hz) a valori generalmente compresi tra i 20 ed i 40 KHz. Per la frequenza e la regolazione della potenza in uscita vengono impiegati tristori veloci (SCR) o transistori con frequenza massima di 50KHz. Tutti i generatori ad ultrasuoni sono disponibili con sistema di regolazione della potenza in uscita (opzionale). Un circuito di controllo stabilizza in modo automatico la potenza imposta e protegge l'apparecchiatura da sovratensioni di rete e da eventuali cortocircuiti esterni. La frequenza di uscita viene ottimizzata grazie ad un microcomputer che permette di Generatori ad ultrasuoni ottenere in massimo rendimento al variare di Ultrasonic generators parametri associati al trasduttore: risonanza propria, dimensioni della vasca, livello del MODELLO DIMENSIONI POTENZA RESA W POTENZA ASS. W N. TRSDUTTORI liquido e sua composizione. MODEL DIMENSIONS OUTPUT POWER W POWER CONS. W N.TRANSDUCERS Un sistema di modulazione di frequenza PZT 6 380x320x180 300/600 200/400 6 permette inoltre di evitare concentrazioni locali di potenza mantenendo la distribuzioPZT 9 380x540x190 450/900 500 9 ne della potenza nel volume del liquido. I PZT 12 380x540x190 600/1200 700 12 trasduttori ad ultrasuoni trasformano le onde PZT 15 380x540x190 750/1500 850 15 di tensione in alta frequenza del generatore PZT 18 380x540x190 900/1800 1000 18 in vibrazioni meccaniche di pari frequenza e potenza. PZT 21 380x540x190 1050/2100 1200 21 Tensione di alimentazione 220V 50-60Hz. PZT 24 380x540x190 1200/2400 1500 24 PZT 34 PZT 48 PZT 60 PZT 80 PZT 100 PZT 150 PZT 200 380x540x190 450x620x230 450x620x230 450x620x230 560x760x270 560x760x270 560x760x270 1800/3600 2400/4800 3000/6000 4000/8000 5000/10000 7500/15000 10000/20000 2000 2600 3500 4500 5500 8500 12500 36 48 60 80 100 150 200 I trasduttori di tipo elettrostrittivo (Piezoelettrico) sono costituiti da due dischi di titanio zirconato di piombo compressi da due cilindri metallici che hanno funzioni amplificatrici, i materiali piezoelettrici sono cristalli opportunamente tagliati ed orientati che variano in dimensione se sottoposti a campi elettrici variabili; il rendimento di conversione è elevatissimo (90%). Ultrasonic generators and transducers Each ultrasonic unit is made up of a PZT generator and one or more transducer elements. The ultrasonic generators are solid-state frequency converters which enable the mains frequency (50 or 60 Hz) to be stepped up to levels normally ranging between 20 and 40 KHz. Quick acting SCR's or transistors with maximum frequency rating of 50 KHz are used for frequency conversion and output power regulation. All ultrasonic generators can be provided with output power regulating system (optional). A control circuit automatically stabilizes the preset power level and protects equipment from mains overvoltage and any external short circuits. Output frequency is optimised thanks to a micro-computer which enables maximum performance under variable transducer parameters: self-induced resonance, tank dimensions, liquid level and composition of the liquid. Furthermore, a frequency sweep facility prevents local power build up (stationary waves), thus ensuring uniform distribution of power in the liquid volume. The ultrasonic transducers transform the high frequency voltage waves of the generator into mechanical vibration of the same frequency and power. Supply voltage 220 V 50 - 60 Hz. The transducers, of electrostrictive type (piezoelectric) consist in two lead titanate zirconate discs compressed between two metal cylindrical blocks having amplifier functions. The piezoelectric materials consist in suitably cut and oriented crystals which vary in dimension when submitted to variable electrical fields. Conversion efficiency is extremely high (90%) Scatole trasduttrici The transducers MODELLO MODEL N. TRSDUTTORI NO. OF TRANSDUCERS DIMENSIONI DIMENSIONS TI 15-20 TI 15-25 TI 15-35 TI 15-45 TI 15-55 TI 20-35 TI 20-40 TI 20-45 TI 20-55 TI 25-35 TI 25-45 TI 25-55 TI 35-45 TI 35-50 TI 40-55 5-1 6 6-9 6-9 6-9-12 9-12 6-9 9-12 9-12 9-12 12 12-15 12-15 24 18-24 150x200x100 150x250x100 150x350x100 150x450x100 150x550x100 200x350x100 200x400x100 200x450x100 200x550x100 250x350x100 250x450x100 250x550x100 350x450x100 350x500x100 450x550x100 usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 6 soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni ultrasonic cleaning solutions Lavaggio e manutenzione delle fronture Support maintenance and cleaning Non è necessario estrarre gli aghi e le platine dalle fronture. Lavaggio ad ultrasuoni delle fronture: Linea di lavaggio ad ultrasuoni e risciacquo delle FRONTURE in manutenzione. L'impianto è composto da una vasca di lavaggio ad ultrasuoni riscaldata e da una vasca di risciacquo a temperatura ambiente. Nella vasca di lavaggio ad ultrasuoni, viene inserito uno speciale detergente per la rimozione della contaminazione e per la protezione dell'ossidazione ad una temperatura 45-50°C. Dopo il lavaggio è sufficiente immergere il pezzo nella vasca di risciacquo con acqua di rete e soffiarlo con aria compressa. Infine è necessario proteggerlo con olio emulsionabile.Le FRONTURE sono pronte per essere di nuovo utilizzate, senza smontarle e con un notevole risparmio di tempo e di produttività della macchina. No need to remove needles or sinkers from the supports. Ultrasonic support cleaning: Ultrasonic rinsing and cleaning line for SUPPORTS under maintenance. The unit consists of a heated ultrasonic tank and a room-temperature rinsing tank. A special cleansing agent is inserted into the ultrasonic cleaning tank to remove contamination and protect from oxidation at a temperature of 45-50 °C. After cleaning, all that is required is dipping the piece into a mains water rinsing tank and blowing with compressed air. Lastly, emulsion oil protection must be applied. THE SUPPORTS are ready for re-use, without disassembly (making for considerable time and machine productivity savings). Accessori Accessories usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 7 soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni ultrasonic cleaning solutions Serie UST per laboratori UST series ultrasonic tanks for labora Vasche di lavaggio ad ultrasuoni UST Il lavaggio ad ultrasuoni investe con interesse crescente spazi sempre più ampi, dal medicale all’industriale. I metodi tradizionali di lavaggio a spruzzo e con trattamenti di vapore non riescono ad ottenere gli stessi risultati delle onde sonore, che garantiscono una pulitura uniforme su tutte le superfici e una penetrazione nelle aperture più nascoste dei pezzi. L’impiego degli ultrasuoni nel lavaggio è impegnativo per chi ha esigenze di qualità, sicurezza e ripetitività. Le vasche di queste serie possono essere usate: Nei laboratori dentistici per la pulizia degli utensili, pinze,frese ecc. Nei laboratori ottici per occhiali, lenti e lenti a contatto Nei laboratori di orologeria Nei laboratori di meccanica di precisione Negli ospedali per la pulizia di strumenti chirurgici Nei laboratori di elettronica per la pulizia di campioni di circuiti stampati Nei laboratori orafi o di bigiotteria per la pulizia degli anelli, collane, bracciali, orecchini Interpellateci: I nostri tecnici sono a vostra disposizione per risolvere ogni esigenza specifica, trattata nel rispetto fondamentale delle leggi dell’ambiente e della sicurezza. Servizio di consulenza gratuita su internet. UST series ultrasonic tanks for laboratories and workshops UST ultrasonic cleaning tank. The use of ultrasonic clearing units is becoming more and more widespread in many different fields, ranging from medical to industrial applications. Traditional cleaning systems (spray or steam) do not provide the same results as sound waves, which ensure even treatment of all surfaces and in-depth penetration to the least accessible parts of the processed item. Ultrasonic cleaning is essential whenever quality, safety and reproducibility are required. Our compact UST series units are suitable for several applications, such as: Dental laboratories, for cleaning instruments Optical-ophthalmology workshops, for spectacle frames, lenses, contact lenses Jewellery workshops, for cleaning precious and costume jewellery Precision engineering workshops Surgeries and hospitals, for cleaning surgical instruments Electronics workshops, for cleaning PCB prototypes and components, and for maintenance operations Watch repairs and maintenance Do ask us: Our technical department is available at all times provide to solutions for any specific need, in full compliance with safety and environment laws. usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 8 ratories and workshops Dati tecnici della serie di vasche UST Ogni unità della serie UST consiste di una vasca imbutita in acciaio inox con una serie di emettitori piezoelettrici (elettrostrittivi) applicati sul fondo di un generatore. Il tutto contenuto all’interno di un’unica carenatura in alluminio trattato con vernice epossidica. I generatori impiegati, ad elevata affidabilità e rendimento, si avvalgono della più moderna tecnologia elettronica che prevede l’impiego di sofisticati componenti a semiconduttore, già largamente utilizzati nella costruzione di calcolatori. I dispositivi di potenza sono protetti da sovracorrenti e cortocircuiti accidentali. Al verificarsi di anomalie momentanee, gli ultrasuoni si arrestano per qualche istante, mentre solo in caso di cortocircuito stabile sul trasduttore si ha un arresto completo, evitando così qualsiasi danneggiamento. Un circuito di sintonia automatico porta in risonanza l’insieme trasduttore-vasca, senza necessità di alcuna taratura, garantendo così il massimo rendimento. Tutti i modelli comprendono: timer elettronico con scala di regolazione a scelta 0:10’ o 0:25’, led indicante il funzionamento degli ultrasuoni, fusibile di protezione e coperchio. Sono invece disponibili su richiesta i seguenti optionals: riscaldamento con termostato di regolazione e variatore elettronico di potenza degli ultrasuoni. Accessori: contenitori in vetro con anello di sostegno, cestelli, coperchio porta contenitori in acciaio, ecc. Vasche di lavaggio ad ultrasuoni della serie UST UST series ultrasonic tanks MODELLO MODEL DIMENSIONI UTILI VASCA TANK DIMENSIONS DIMENSIONI INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS (MM) POTENZA W - POWER US - RISC NUMERO PZT NO. OF PZT’S CAPACITÀ VASCA LIT.) TANK CAPACITY (LT) UST 14 UST 19 UST 30 UST 45 Consolle 235x330x180h 330x330x180h 520x330x180h 510x308x300h 265x260x400h 360x360x500h 550x360x500h 560x360x1000h 200W - 300 250W - 500 300W - 800 450W - 1500 4 4 4-9 6-9 14 19 30 45 Technical details of UST series tanks UST units consist in press-formed stainless steel tanks, with electrostrictive transducers applied to the bottom, plus generator. All components are assembled and housed in epoxy-painted aluminium casing. The generator design affords high efficiency and reliability, thanks to adoption of the most up-to-date electronic technologies. Furthermore, the sophisticated semiconductor components are those utilized by the computer industry. The power circuits are protected against accidental surges or short-circuits. The ultrasonic waves will stop for a period of time in cases of temporary breakdown. Permanent short-circuits cause full shutdown (thus providing protection against permanent damage). An automatic tuning circuit ensures conditions of resonance in the transducer-tank system, and therefore maximum efficiency, without any manual adjustment. All models include: Electronic timer, with choice of ranges 0:10’ or 0:25’ on led-indicator protection fuse s/s lld. Optionals: Thermostatically-controlled heating, electronic US power regulation. Accessories: Pyrex container with a support ring, baskets, s/s basketholder etc.