Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC

Transcript

Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 1
soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
ultrasonic cleaning solutions
Storie di successo
Success stories
Lavaggio Stampi:
Impianto ad ultrasuoni per la pulizia dei miscelatori e
degli stampi in alluminio da poliuretano.
Cleaning moulds:
Ultrasonic cleaning plant for removing polyurethane
from aluminium mixers and moulds.
Lavaggio delle tenute
meccaniche:
impianto per sgrassare le tenute meccaniche in
grafite o ceramica
Mechanical seal cleaning:
Following the lapping stage, graphite or ceramic
mechanical seals must be thoroughly degreased.
Lavaggio e colorazione
ad ultrasuoni delle lenti:
impianto completamente automatico, introdotto a livello
europeo nel settore ottico per la pulizia delle lenti.
Adatto alla rimozione di Ossido di Cerio e per la preparazione delle lenti al trattamento DIP.
Lens cleaning and dyeing:
Fully automatic plant, marketed in Europe in the optical sector, for lens cleaning (including more sophisticated lenses).
Used to remove Cerium oxide and to prepare lenses for
DIP treatment.
Lavaggio ad ultrasuoni
di utensili e inserti:
Lavaggio ad ultrasuoni di utensili e inserti in
metallo duro dopo la lavorazione meccanica e
prima del rivestimento in PVD-PVDF
Hard metal insert and tool
ultrasonic cleaning:
Hard metal insert and tool ultrasonic cleaning
following mechanical processing and before PVDPVDF coating.
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 2
soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
ultrasonic cleaning solutions
I nostri servizi
Customers service
Noleggio:
una soluzione intelligente
Rental:
a smart solution
Perché comprare una vasca
se si può comprare il lavaggio?
Con il sistema di noleggio delle attrezzature non avete
problemi di manutenzione e avete sempre a disposizione la
soluzione giusta per ogni vostro problema specifico.
Vantaggi:
Why buy a tank when you can
get the cleaning itself?
The equipment rental system means no maintenance
problems and the right solution for all specific problems at
all times.
Advantages:
- Solo quando serve, sfruttando il vasto patrimonio
tecnologico e applicativo,
con la garanzia del servizio UESSETI 2000®.
- nessun immobilizzo di capitale
- sempre l’apparecchiatura ideale
- nessuna manutenzione
- consulenza e assistenza UESSETI 2000®
- Use your unit and technological resources only when you
need it (including UESSETI 2000® service guarantee).
- No capital lock-up
- Ideal equipment at all times
- No maintenance
- UESSETI 2000® service and consultancy
@
Servizio di consulenza on-line
Service and consultancy on-line
GRATUITO / FREE
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza tecnica si occupa delle riparazioni
sia presso i nostri Clienti che presso la nostra sede a
Cinisello Balsamo.
I nostri tecnici specializzati operano procedendo direttamente o dietro le specifiche richieste del Cliente che ritiene
opportuna ed economicamente conveniente la riparazione.
Manutenzione preventiva
I nostri tecnici specializzati, dietro Vostra specifica
richiesta, possono effettuare una manutenzione preventiva
sull’impianto di lavaggio, assicurando così la buona funzionalità ed evitando il fermo macchina improvviso e i
conseguenti costi passivi di gestione.
Parti di ricambio
Technical assistance service
Our technical assistance service handles repairs on
our customers’ premises and on our own premises at
Cinisello Balsamo.
Our specialized technicians operate according to their
own procedures or on the basis of specifications
requested by customers who believe repair work is
appropriate and economically justified.
Preventive maintenance
Upon your specific request, our Skilled Technicians will
be pleased to carry out preventive maintenance work on
your cleaning plant, thus ensuring proper operation with no
unexpected machine stoppages and linked operating liability costs.
Spare parts
Su Vostro ordine, il nostro magazzino parti di ricambio
provvederà prontamente a fornire i particolari richiesti a
tutta la gentile clientela in Italia e all’estero.
Upon receipt of orders, our spare parts storage department will promptly supply requested parts to all customers
in Italy and abroad.
UESSETI 2000 s.r.l.
DIVISIONE LAVAGGIO INDUSTRIALE
DIVISIONE CONTROLLI NON DISTRUTTIVI
Via Monfalcone 7 - 20092 Cinisello Balsamo - Milano - Italia
Telephone +39 0266014628 r.a. - Fax +39 0266014630 - Skype: uesseti
w w w. u e s s e t i . c o m - e m a i l : u e s s e t i @ u e s s e t i . c o m
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 3
Comunichiamo
tecnologia pulita
Soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
We communicate
clean technology
Ultrasonic cleaning solutions
dal 1986
in tutto il mondo
worldwide since 1986
OLTRE
20
ANNI DI STORIE , INNOVAZIONE , TECNOLOGIA , QUALITÀ .
INNOVATION , TECHNOLOGY QUALITY,
-
A TRACK RECORD OF MORE THAN
20
YEARS
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 4
soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
ultrasonic cleaning solutions
Linee di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC
A-AC series ultrasonic cleaning
Sistemi modulari ad ultrasuoni con detergenti acquosi
Progettazione impianti automatici
Refrigeratori automatici
Trasportatori automatici e robot completi di PLC
Impianti completi di manualistica e certificati CE
Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC
Le vasche ad ultrasuoni sono disponibili in una vasta gamma di dimensioni standard. La
costruzione delle nostre vasche
permette l'inserimento delle stesse in impianti di lavaggio lineari.
Le vasche standard possono essere progettate come vasche di risciacquo,
sistemi a cascata e sistemi di asciugatura. Una grande gamma di accessori
come pompe, filtri, cestelli, sollevatori, lift e robot completano
il nostro programma di consegna.
Particolarità elettriche e meccaniche:
- Fondo in acciaio inox spessore 2mm con trasduttori PZT per assicurare un'uniforme distribuzione dell'energia ad ultrasuoni nel liquido.
- Costruzione in acciaio inox rigido con saldature in argon.
- Elementi riscaldanti controllati termostaticamente per regolare le
temperature ai valori desiderati
- Cavo coassiale in HF con spina lung. 2,5mt.
- Costruzione elettrica e meccanica a norme vigenti
LINEA DI LAVAGGIO
TIPO AC 5/160/24 F.
Lavaggio particolari metallici
Vasche di lavaggio ad ultrasuoni serie A-AC
A-AC series ultrasonic cleaning
MODELLO
MODEL
DIMENSIONI UTILI
SIZE (FOR FUNCTION)
DIMENSIONI ESTERNE
EXT. SIZE
KW
N. TRSDUTTORI
NO. OF TRANSDUCERS
A 18/6
A 36/6-9
A56/6-9
A 80/12-15
A 120/18-21
A 220/24-30
A 500/48
250x300x250
300x400x300
550x350x300
400x500x400
450x600x450
650x750x500
1000x1000x600
350x400x450
450x500x500
700x550x550
550x600x600
650x700x700
800x850x850
1200x1000x1000
1
2
2
3
4.5
9
17
6
6-9
6-9
12-15
18-21
24-30
48
A-AC series
ultrasonic cleaning
Ultrasonic tanks are available in a broad
range of standard sizes.
The tanks are constructed so that linear
cleaning units can be inserted into them. The
tanks can be designed as rinsing tanks, cascade systems and drying systems.
A broad range of accessories such as
pumps, filters, baskets, lifts and robots complete our programmed deliveries.
Features:
- S/steel 2mm thick bottom with PZT transducers to ensure even ultrasonic-energy distribution in liquid.
- Rigid s/steel construction with argon weldings.
- Thermostatically-controlled heating elements to regulate temperature to desired value
- HF coaxial cable with plug - length 2.5 m.
- Mechanical and electrical construction to current standards.
Modular ultrasonic systems with aqueous detergents
Automatic plant design
Automatic refrigerators
Automatic conveyors and robots complete with PLC
Units provided complete with manuals and CE certificates
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 5
soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
ultrasonic cleaning solutions
Generatori e scatole trasduttrici
Ultrasonic generators and transducers
Generatori e scatole trasduttrici
Ogni gruppo di ultrasuoni è composto da un generatore PZT e da una o più scatole trasduttrici. I generatori ad ultrasuoni sono
convertitori statici di frequenza che permettono di elevare la frequenza di rete (50 o 60 Hz) a valori generalmente compresi tra
i 20 ed i 40 KHz. Per la frequenza e la regolazione della potenza in uscita vengono impiegati tristori veloci (SCR) o transistori
con frequenza massima di 50KHz.
Tutti i generatori ad ultrasuoni sono disponibili con sistema di regolazione della potenza in uscita (opzionale). Un circuito di
controllo stabilizza in modo automatico la potenza imposta e protegge l'apparecchiatura da sovratensioni di rete e da eventuali
cortocircuiti esterni.
La frequenza di uscita viene ottimizzata
grazie ad un microcomputer che permette di
Generatori ad ultrasuoni
ottenere in massimo rendimento al variare di
Ultrasonic generators
parametri associati al trasduttore: risonanza
propria, dimensioni della vasca, livello del
MODELLO
DIMENSIONI
POTENZA RESA W POTENZA ASS. W N. TRSDUTTORI
liquido e sua composizione.
MODEL
DIMENSIONS
OUTPUT POWER W POWER CONS. W N.TRANSDUCERS
Un sistema di modulazione di frequenza
PZT 6
380x320x180
300/600
200/400
6
permette inoltre di evitare concentrazioni
locali di potenza mantenendo la distribuzioPZT 9
380x540x190
450/900
500
9
ne della potenza nel volume del liquido. I
PZT 12
380x540x190
600/1200
700
12
trasduttori ad ultrasuoni trasformano le onde
PZT 15
380x540x190
750/1500
850
15
di tensione in alta frequenza del generatore
PZT 18
380x540x190
900/1800
1000
18
in vibrazioni meccaniche di pari frequenza e
potenza.
PZT 21
380x540x190
1050/2100
1200
21
Tensione di alimentazione 220V 50-60Hz.
PZT 24
380x540x190
1200/2400
1500
24
PZT 34
PZT 48
PZT 60
PZT 80
PZT 100
PZT 150
PZT 200
380x540x190
450x620x230
450x620x230
450x620x230
560x760x270
560x760x270
560x760x270
1800/3600
2400/4800
3000/6000
4000/8000
5000/10000
7500/15000
10000/20000
2000
2600
3500
4500
5500
8500
12500
36
48
60
80
100
150
200
I trasduttori di tipo elettrostrittivo
(Piezoelettrico) sono costituiti da due dischi
di titanio zirconato di piombo compressi da
due cilindri metallici che hanno funzioni
amplificatrici, i materiali piezoelettrici sono
cristalli opportunamente tagliati ed orientati
che variano in dimensione se sottoposti a
campi elettrici variabili; il rendimento di
conversione è elevatissimo (90%).
Ultrasonic generators and transducers
Each ultrasonic unit is made up of a PZT generator and one or more
transducer elements. The ultrasonic generators are solid-state frequency
converters which enable the mains frequency (50 or 60 Hz) to be stepped
up to levels normally ranging between 20 and 40 KHz. Quick acting
SCR's or transistors with maximum frequency rating of 50 KHz are used
for frequency conversion and output power regulation.
All ultrasonic generators can be provided with output power regulating
system (optional). A control circuit automatically stabilizes the preset
power level and protects equipment from mains overvoltage and any external short circuits.
Output frequency is optimised thanks to a micro-computer which
enables maximum performance under variable transducer parameters:
self-induced resonance, tank dimensions, liquid level and composition of
the liquid.
Furthermore, a frequency sweep facility prevents local power build up
(stationary waves), thus ensuring uniform distribution of power in the liquid volume. The ultrasonic transducers transform the high frequency voltage waves of the generator into mechanical vibration of the same frequency and power.
Supply voltage 220 V 50 - 60 Hz.
The transducers, of electrostrictive type (piezoelectric) consist in two
lead titanate zirconate discs compressed between two metal cylindrical
blocks having amplifier functions. The piezoelectric materials consist in
suitably cut and oriented crystals which vary in dimension when submitted to variable electrical fields.
Conversion efficiency is extremely high (90%)
Scatole trasduttrici
The transducers
MODELLO
MODEL
N. TRSDUTTORI
NO. OF TRANSDUCERS
DIMENSIONI
DIMENSIONS
TI 15-20
TI 15-25
TI 15-35
TI 15-45
TI 15-55
TI 20-35
TI 20-40
TI 20-45
TI 20-55
TI 25-35
TI 25-45
TI 25-55
TI 35-45
TI 35-50
TI 40-55
5-1
6
6-9
6-9
6-9-12
9-12
6-9
9-12
9-12
9-12
12
12-15
12-15
24
18-24
150x200x100
150x250x100
150x350x100
150x450x100
150x550x100
200x350x100
200x400x100
200x450x100
200x550x100
250x350x100
250x450x100
250x550x100
350x450x100
350x500x100
450x550x100
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 6
soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
ultrasonic cleaning solutions
Lavaggio e manutenzione delle fronture
Support maintenance and cleaning
Non è necessario estrarre
gli aghi e le platine dalle fronture.
Lavaggio ad ultrasuoni delle fronture:
Linea di lavaggio ad ultrasuoni e risciacquo delle FRONTURE in manutenzione. L'impianto è composto da una
vasca di lavaggio ad ultrasuoni riscaldata e da una vasca di risciacquo a temperatura ambiente. Nella vasca di
lavaggio ad ultrasuoni, viene inserito uno speciale detergente per la rimozione della contaminazione e per la protezione dell'ossidazione ad una temperatura 45-50°C. Dopo il lavaggio è sufficiente immergere il pezzo nella
vasca di risciacquo con acqua di rete e soffiarlo con aria compressa. Infine è necessario proteggerlo con olio
emulsionabile.Le FRONTURE sono pronte per essere di nuovo utilizzate, senza smontarle e con un notevole
risparmio di tempo e di produttività della macchina.
No need to remove
needles or sinkers
from the supports.
Ultrasonic support cleaning:
Ultrasonic rinsing and cleaning line for SUPPORTS under maintenance. The unit consists of a heated ultrasonic
tank and a room-temperature rinsing tank. A special cleansing agent is inserted into the ultrasonic cleaning tank
to remove contamination and protect from oxidation at a temperature of 45-50 °C. After cleaning, all that is
required is dipping the piece into a mains water rinsing tank and blowing with compressed air. Lastly, emulsion
oil protection must be applied. THE SUPPORTS are ready for re-use, without disassembly (making for considerable time and machine productivity savings).
Accessori
Accessories
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 7
soluzioni di lavaggio ad ultrasuoni
ultrasonic cleaning solutions
Serie UST per laboratori
UST series ultrasonic tanks for labora
Vasche di lavaggio ad ultrasuoni UST
Il lavaggio ad ultrasuoni investe con interesse crescente spazi sempre più ampi, dal
medicale all’industriale.
I metodi tradizionali di lavaggio a spruzzo e con trattamenti di vapore non riescono ad
ottenere gli stessi risultati delle onde sonore, che garantiscono una pulitura uniforme su
tutte le superfici e una penetrazione nelle aperture più nascoste dei pezzi.
L’impiego degli ultrasuoni nel lavaggio è impegnativo per chi ha esigenze di qualità,
sicurezza e ripetitività.
Le vasche di queste serie possono essere usate:
Nei laboratori dentistici per la pulizia degli utensili, pinze,frese ecc.
Nei laboratori ottici per occhiali, lenti e lenti a contatto
Nei laboratori di orologeria
Nei laboratori di meccanica di precisione
Negli ospedali per la pulizia di strumenti chirurgici
Nei laboratori di elettronica per la pulizia di campioni di circuiti stampati
Nei laboratori orafi o di bigiotteria
per la pulizia degli anelli, collane, bracciali, orecchini
Interpellateci:
I nostri tecnici sono a vostra disposizione per risolvere ogni esigenza specifica,
trattata nel rispetto fondamentale delle leggi dell’ambiente e della sicurezza.
Servizio di consulenza gratuita su internet.
UST series ultrasonic tanks for laboratories and workshops
UST ultrasonic cleaning tank. The use of ultrasonic clearing units is becoming more and more widespread in many different
fields, ranging from medical to industrial applications.
Traditional cleaning systems (spray or steam) do not provide the same results as sound waves, which ensure even treatment of
all surfaces and in-depth penetration to the least accessible parts of the processed item.
Ultrasonic cleaning is essential whenever quality, safety and reproducibility are required.
Our compact UST series units are suitable for several applications, such as:
Dental laboratories, for cleaning instruments
Optical-ophthalmology workshops, for spectacle frames, lenses, contact lenses
Jewellery workshops, for cleaning precious and costume jewellery
Precision engineering workshops
Surgeries and hospitals, for cleaning surgical instruments
Electronics workshops, for cleaning PCB prototypes and components, and for maintenance operations
Watch repairs and maintenance
Do ask us:
Our technical department is available at all times provide to solutions
for any specific need, in full compliance with safety and environment
laws.
usseti brochure ok 20-05-2009 12:15 Pagina 8
ratories and workshops
Dati tecnici della serie di vasche UST
Ogni unità della serie UST consiste di una vasca imbutita in acciaio inox con una serie di emettitori piezoelettrici (elettrostrittivi) applicati sul fondo di un generatore.
Il tutto contenuto all’interno di un’unica carenatura in alluminio trattato con vernice epossidica.
I generatori impiegati, ad elevata affidabilità e rendimento, si avvalgono della più moderna tecnologia elettronica che prevede l’impiego di sofisticati componenti a semiconduttore, già largamente utilizzati nella
costruzione di calcolatori.
I dispositivi di potenza sono protetti da sovracorrenti e cortocircuiti accidentali.
Al verificarsi di anomalie momentanee, gli ultrasuoni si arrestano per qualche istante, mentre solo in caso
di cortocircuito stabile sul trasduttore si ha un arresto completo, evitando così qualsiasi danneggiamento.
Un circuito di sintonia automatico porta in risonanza l’insieme trasduttore-vasca, senza necessità di alcuna
taratura, garantendo così il massimo rendimento.
Tutti i modelli comprendono:
timer elettronico con scala di regolazione a scelta 0:10’ o 0:25’,
led indicante il funzionamento degli ultrasuoni, fusibile di protezione e coperchio.
Sono invece disponibili su richiesta i seguenti optionals:
riscaldamento con termostato di regolazione e variatore elettronico di potenza degli ultrasuoni.
Accessori:
contenitori in vetro con anello di sostegno, cestelli, coperchio porta contenitori in acciaio, ecc.
Vasche di lavaggio ad ultrasuoni della serie UST
UST series ultrasonic tanks
MODELLO
MODEL
DIMENSIONI UTILI VASCA
TANK DIMENSIONS
DIMENSIONI INGOMBRO
OVERALL DIMENSIONS (MM)
POTENZA W - POWER
US - RISC
NUMERO PZT
NO. OF PZT’S
CAPACITÀ VASCA LIT.)
TANK CAPACITY (LT)
UST 14
UST 19
UST 30
UST 45 Consolle
235x330x180h
330x330x180h
520x330x180h
510x308x300h
265x260x400h
360x360x500h
550x360x500h
560x360x1000h
200W - 300
250W - 500
300W - 800
450W - 1500
4
4
4-9
6-9
14
19
30
45
Technical details of UST series tanks
UST units consist in press-formed stainless steel tanks, with electrostrictive transducers applied to the
bottom, plus generator. All components are assembled and housed in epoxy-painted aluminium casing.
The generator design affords high efficiency and reliability, thanks to adoption of the most up-to-date electronic technologies. Furthermore, the sophisticated semiconductor components are those utilized by the
computer industry.
The power circuits are protected against accidental surges or short-circuits.
The ultrasonic waves will stop for a period of time in cases of temporary breakdown. Permanent short-circuits cause full shutdown (thus providing protection against permanent damage).
An automatic tuning circuit ensures conditions of resonance in the transducer-tank system, and therefore
maximum efficiency, without any manual adjustment.
All models include:
Electronic timer, with choice of ranges 0:10’ or 0:25’ on led-indicator protection fuse s/s lld.
Optionals:
Thermostatically-controlled heating, electronic US power regulation.
Accessories:
Pyrex container with a support ring, baskets, s/s basketholder etc.