BROCHURE ARGO
Transcript
BROCHURE ARGO
7GD8=JG:6G<D 86I6AD<D<6BB6:9688:HHDG>"<J>966AA6H8:AI6 6egZ^a[jijgd DeZgVidgZGVYVgH^hiZb^Y^XdbVcYd6XXZhhdg^ 7;I#HDAJO>DC>H>8JG::6;;>967>A> >CD<C>BDB:CID!>CD<C>AJD<D ( 7;I6JIDB6I>DCJ@AI9 >c\]^aiZggV 7;I IDG6CIG>:7HHNHI:B:<B7= <ZgbVc^V 6JIDB6I>HB:H7;I;G6C8: ;gVcX^V 7;I<GDJE>I6A>7:G>86 9:6JIDB6I>HBDH HeV\cV 7;I7:C:AJMH6 7Za\^d 7;IEDAH@6HE#ODD# Edadc^V 7;I69G>69#D#D# 8gdVo^V 7;I8=>C6"HDB;N8=>C6 8^cV 7;IJH6 JH6 7;IH6"8DB:G8>D 9:6JIDB6I>HBDH Edgid\Vaad 7;IHDB;N<JA;D;;>8: :b^gVi^6gVW^Jc^i^ AVcdhigVhZYZY^HX]^dh^hk^ajeeV hj'&#%%%bZig^fjVYgVi^!Y^Xj^ &*#%%%XdeZgi^# JcVXdhigjo^dcZbdYZgcV! gZXZciZbZciZVbea^ViVXdcYjZ cjdk^ZY^ÒX^# 6gg^kVgX^hZbea^XZ# 9VaaÉVZgdedgidÆ8VijaadÇY^KZgdcV dÆBVgXdEdadÇY^KZcZo^Vd YVaaÉVjidhigVYV6)"B^aVcd$KZcZo^V/ ^bWdXXVgZ^aigViid6(&"KVaYVhi^Xd^c Y^gZo^dcZE^dkZcZGdXX]ZiiZ0jhX^gZ VaXVhZaadY^HX]^d$I]^ZcZZhZ\j^gZ aZ^cY^XVo^dc^eZgaVOdcV>cYjhig^VaZ CdgYY^HX]^d# 7;IYVhZbegZXgZYZcZahZgk^o^d XdbZ[dcYVbZcidcZagVeedgidXdc ^aegdeg^dXa^ZciZ#JcVgZiZXVe^aaVgZ Y^^chiVaaVidg^Zegd[Zhh^dc^hi^deZgV ^c>iVa^VZ^cijiid^abdcYdeZg g^hdakZgZgVe^YVbZciZfjVah^Vh^ fjZhi^dcZiZXc^XVZXdbbZgX^VaZ# AVfjVa^i|Y^d\c^egdYdiid Vhh^XjgViVYVjcÉZhXajh^kV[dgbjaV Y^\VgVco^VX]ZijiZaVaÉVXfj^hideZg ')bZh^# EZgjcVh^XjgZooVX]ZYjgV!Z YjgZg|!cZaiZbed# 7;IHDB;N>C9>6 >cY^V 7;I6JHIG6A>6 6jhigVa^V 7;I>iVa^V 7;I#AÉ6JIDB6O>DC:>CI:AA><:CI: E:G>AK>K:G:BD9:GCD ) 8:GI>;>86O>DC>6O>:C96A> CERTIFICAZIONI AZIENDALI JC>:C>HD.%%&"'%%% UNI EN ISO 9001-2000 B^gViVVaaVhdYY^h[Vo^dcZYZaXa^ZciZ!heZX^ÒXV^gZfj^h^i^ Y^fjVa^i|idiVaZY^jch^hiZbVY^\Zhi^dcZVo^ZcYVaZ!Xdc Mirata alla soddisfazione del cliente, specifica i requisiti di adhXdedY^dg\Vc^ooVgZVabZ\a^daVhigjiijgV^ciZgcVZ^ qualità totale di un sistema di gestione aziendale, con lo scopo di organizzare al meglio la struttura interna e i rapgVeedgi^XdcaÉZhiZgcd!^ceVgi^XdaVgZgZcYZcYdhZbegZ porti con l’esterno, in particolare rendendo sempre più e^Z[ÒX^Zci^^hZgk^o^[dgc^i^V^Xa^Zci^JC>:C>HD&)%%&# efficienti i servizi forniti ai clienti UNI EN ISO 14001 >aH^hiZbVY^<Zhi^dcZ6bW^ZciVaZYZaaV7;IHe6hiVid Il Sistema di Gestione Ambientale della BFT SpA è s tato certificato secondo la XZgi^ÒXVidhZXdcYdaVcdgbVJC>:C>HD&)%%&/&..+^cYViV(%$&'$'%%(# norma UNI EN ISO 14001:1996 in data 30/12/2003. Questa certificazione azienFjZhiVXZgi^ÒXVo^dcZVo^ZcYVaZhiViVdiiZcjiVYV7;IV\VgVco^V dale è stata ottenuta da BFT a garanzia dell'attenz ione verso la tutela ambienYZaaÉViiZco^dcZkZghdaVijiZaVVbW^ZciVaZX]ZhZbegZVXXdbeV\cVad tale che sempre accompagna lo sviluppo di una grande azienda. hk^ajeedY^jcV\gVcYZVo^ZcYV# 8:GI>;>86O>DC>9>EGD9DIID CERTIFICAZIONI DI PRODOTTO CE 8: CSA 8H6 Autocertificazione Europea di pro6jidXZgi^ÒXVo^dcZ:jgdeZV dotto obbligatoria che garantisce la Y^egdYdiiddWWa^\Vidg^VX]Z conformità a requisiti standard di \VgVci^hXZaVXdc[dgb^i|V sicurezza gZfj^h^i^hiVcYVgYY^ Certificazione che garantisce la 8Zgi^ÒXVo^dcZX]Z\VgVci^hXZaV qualità del prodotto, nel rispetto fjVa^i|YZaegdYdiid!cZag^heZiid dei particolari standard necessari YZ^eVgi^XdaVg^hiVcYVgYcZXZhhVg^ per l'esportazione sul mercato eZgaÉZhedgiVo^dcZhjabZgXVid nord americano cdgYVbZg^XVcd# h^XjgZooV# 6G<D DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF * FEJ;DJ;;9ECF7JJE **CbY^Xdee^VbVhh^bVXdcY^bZch^dc^ZhigZbVbZciZg^YdiiZ/aÉdeZgVidgZ V(*LeZgedgiZhZo^dcVa^e^ediZciZhjabZgXVid# Hdad+*bbigVaVWVhZZaÉVhhZY^jhX^iV/^chiVaaVW^aZ^cd\c^h^ijVo^dcZ FH;9?IE;7<<?:78?B; Edh^o^dcVbZci^ ^c ÒcZXdghV Z edh^o^dc^ ^ciZgbZY^Z XdcigdaaVi^ igVb^iZ iZXcdad\^VVY;D9E:;H7IIEBKJE$ IZXcdad\^V V ')K Z YZh^\c hda^Yd/ iZhiVid eZg \VgVci^gZ bVhh^bV YjgViV Z V[ÒYVW^a^i| ^c fjVah^Vh^ XdcY^o^dcZ Y^ ji^a^ood! X^k^aZ! XdbbZgX^VaZ ZY ^cYjhig^VaZ# I?9KHE;:?DB?D;79EDB;DEHC7J?L;;I?IJ;DJ? 8ZcigVaZY^XdbVcYdXdciZXcdad\^VVb^XgdegdXZhhdgZ/\gVo^ZVahZbea^XZ hZiiV\\^d VjidbVi^Xd YZ^ eVgVbZig^ Y^ [jco^dcVbZcid XdchZciZ aV 9;HJ?<?97P?ED;Z[bbÊ_cf_WdjeWbb[DEHC7J?L;;KHEF;;# H^hiZbVZaZiigdc^XdY^\Zhi^dcZY^Xdee^V!kZadX^i|ZgVaaZciVbZcid# H7F?:E;:KD?L;HI7B; (% \^g^ Va b^cjid bVhh^b^ hj edgidc^ YV '%b'/ aÉdeZgVidgZ e^ kZadXZ hja bZgXVid :higZbVbZciZh^aZco^dhd![VX^aZYV^chiVaaVgZ!Xdch^hiZbVY^hWadXXdZhiZgcd igVb^iZXVkd^cVXX^V^dZYjcYZh^\cVXXVii^kVciZ#:ÉaÉdeZgVidgZ^YZVaZeZgaZ e^hkVg^ViZVeea^XVo^dc^# 9;DJH7B;:?9EC7D:E ?D9EHFEH7J7 ;D9E:;H7IIEBKJE C7DEFEB7H;=EB7P?ED;P;HE :?IFB7O:? FHE=H7CC7P?ED;; H?9;L;DJ;?D9EHFEH7J7 DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF + 86G6II:G>HI>8=:I:8C>8=: 7B?C;DJ7P?ED; 7B?C;DJ7P?ED;CEJEH; 9EFF?7C7II?C7 9?9BE:?<KDP?ED7C;DJE :?C$C7II?C7FEHJ7 L;BE9?JÀC7II?C77B8;HEKI9?J7 =?H?C7II?C?7B8;HE:?KI9?J7 <?D;9EHI7 7F;HJKH7F7HP?7B; 7DJ?I9>?799?7C;DJE J;CF;H7JKH7:?<KDP?ED7C;DJE H?9;L;DJ;H7:?E '(%KVX*%=o ')KYX **Cb >ciZch^kd '%b' (%geb &. :aZiigdc^XdXdcZcXdYZgVhhdajid Edh^o^dcZgZ\daVW^aZ 6beZgdhideZaZiigdc^Xd "'% **8 >cXdgedgViV ;JCO>DC>G:<DA67>A> 8]^jhjgVVjidbVi^XV%")%hZX 8dee^V^cVeZgijgV%".. 8dee^V^cX]^jhjgV%".. 6eZgijgVeVgo^VaZ&".. AdXVa^ooVo^dcZodcV%"&', JhX^iVgZ\daVW^aZedgiVX]^jhV JhX^iVgZ\daVW^aZedgiVVeZgiV hjhX]ZYVH8H>D Ad\^XVV(d)eVhh^ EgZVaaVgbZ 7adXXd^bejah^^cVeZgijgV ;didXZaajaZVii^kZhdad^cX]^jhjgV He^VXVcXZaadVeZgid 'XVcVaZgVY^dhjhX]ZYVH8H>D IZhi[didXZaajaZhjhX]ZYVH8H>D G:<DA6O>DC>6JIDB6I>8=:6JIDH:I 6XXZaZgVo^dcZ HeVo^dgVaaZciVbZcidVeZgijgV HeVo^dgVaaZciVbZcidX]^jhjgV KZadX^i|VeZgijgV KZadX^i|X]^jhjgV 8dee^VVeZgijgV 8dee^VX]^jhjgV KZg^ÒX]Z[jco^dcVbZcidYZaaZh^XjgZooZ AD<>868DB6C9D9>HI6GI &>bejahd '>bejahd (>bejahd )>bejahd BE=?97*F7II? BE=?97)F7II? &>bejahd '>bejahd (>bejahd 6E:GIJG6 HIDE 8=>JHJG6 6E:GIJG6 HIDE 8=>JHJG6 HIDE 6G<D DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF , 8DBEDC:CI>:9688:HHDG> H>HI:B>9>H7AD88D D-))*('#H97 HWadXXdVaZkVXdcXVkd^cVXX^V^d ajc\]ZooV(!*bi D-))*((#H97#B HWadXXdVaZkVXdcXVkd^cVXX^V^dajc\]ZooV,bi G696G6B>8GDDC9: F'''*&-#<7B9ED F'''*&+#J;B;9EC7D:E G^aZkVidgZjc^kZghVaZY^bdk^bZcid^chiVaaVW^aZ [^cdV,bZig^# 9^hi^co^dcZYZ^kZ^Xda^YV^eZYdc^!g^[^jiVcYd ^aigV[[^XdeVgVaaZad# Egd\gVbbVo^dcZigVb^iZI:A:8DB6C9D 6ciZccVXdciZXcdad\^VeaVcVgZji^a^ooViV eZgaVeg^bVkdaiVcZahZchdgZY^jcV edgiVVjidbVi^XV^cYjhig^VaZ!^c\gVYdY^ [dgc^gZjcVaida^kZaadY^egZX^h^dcZZhiVW^a^i| YZaXVbedY^g^aZkVo^dcZ# >E+*# HigjbZcidX]ZeZgbZiiZaVegd\gVbbVo^dcZYZa hZchdgZ;6A8DCgZ\daVcYdhZch^W^a^i|!^bbjc^i| ZXdc[^\jgVo^dcZgZa H>HI:B>8DB6C9DG69>D F'('&'/#J#8EN F'('&',#H8 IVhi^Zg^cdZaZiigdc^XdY^\^iVaZ# <Zhi^dcZ[^cdV&%%XdY^X^jiZciZZY^a XdbVcYdY^jcbVhh^bdY^&%deZgVidg^# IVhi^ZgVVh[^dgVbZcidgZigd^aajb^cViV# EdgiViVji^aZ^cXVbedVeZgidY^&*%bZig^# IZaZXdbVcYdbjgVaZXdcedgiViV [^cdV&*%bi^cXVbedVeZgid#:hiZi^XVgV[[^cViVZ Y^bZch^dc^ZhigZbVbZciZXdbeViiZ#9^gVe^YVZ hZbea^XZegd\gVbbVo^dcZejZhhZgZjhVidh^V [^hhVidVbjgdh^VXdbZXdbVcYdYVhXg^kVc^V# H>HI:B>8DB6C9D;>A6G> :'(',''#IF9 :'(',')#IF9; EjahVci^ZgVHiVgi"Hide# EjahVci^ZgV:bZg\ZcoV# :'(','(#IF9( F'('&'-#I;A EjahVci^ZgVDeZc"8adhZ# HZaZiidgZVX]^VkZVci^kVcYVa^hbdXdchXdXXV^c bViZg^VaZbZiVaa^Xd :'(','/#IF9) EjahVci^ZgVDeZc"Hide"8adhZ# DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF - :H:BE>D9É>BE>6CID ; 9 : 7 = 8 < A:<:C96 7 7H=E DeZgVidgZ')KeZgedgiZhZo^dcVa^ÒcdV'%bf 8 IF9) EjahVci^ZgVY^XdbVcYdVigZ[jco^dc^/6eZgijgV"Hide"8]^jhjgV 9 <7B9ED GVYVgVb^XgddcYZXdcg^aZkVo^dcZYZaaVY^gZo^dcZYZaigV[ÒXdZ\Zhi^dcZYZaigV[ÒXdeVgVaaZad : HMI HjeedgidbjgVaZeZgaVbeZ\\^Vci^hZg^ZG6N ; H7ON AVbeZ\\^VciZXdcdhZcoVVciZccV^cXdgedgViV!Y^hedc^W^aZXdcVa^bZciVo^dcZ^c'(%Kd')K < 87H987 7dgYdhZch^W^aZ^c\dbbVXdcYdee^daVWWgdeZg\VgVci^gZaÉ^hdaVbZcididiVaZVedgiVX]^jhV# 6hhdX^VidXdcK:CI>B><A>6CH\VgVci^hXZaVbVhh^bVh^XjgZooVYZaaVedgiVcZag^heZiid YZaaZcdgbZZjgdeZZ:C&'.,- = 9;BBKB7')& ;didXZaajaVVY^c[gVgdhh^ 6egZ^a[jijgd ?J7B?7 7;IH#E#6# K^VAV\dY^K^Xd)) (+%&*HX]^dK^$>iVan iZa# (.%))*+.+*&& [Vm (.%))*+.+*'' lll#W[i#^i Z"bV^a/^c[d@W[i#^i GREAT BRITAIN BFT AUTOMATION UK LTD USA BFT USA POLAND BFT Polska Sp. z o.o. Unit 8E, Newby Road Industrial Estate Hazel Grove, Stockport, Cheshire, SK7 5DA - UK tel. +44 (0) 161 4560456 fax +44 (0) 161 4569090 [email protected] www.bftautomation.co.uk BFT U.S., Inc. 6100 Broken Sound Pkwy. N.W. Suite 14 Boca Raton, FL 33487, U.S.A. T: +1 561.995.8155 F: +1 561.995.8160 [email protected] www.bft-usa.com Ul. Lipowa 21 05-091 ZĄBKI tel. +48 0 22 781 60 55 fax +48 0 22 781 60 22 e-mail: [email protected] www.bft.pl PORTUGAL BFT SA-COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANÇA Parc Industriel 1 Rue du commerce 12 1400 Nivelles - Belgium tel. +32 (0)67 55 02 00 fax +32 (0)67 55 02 01 [email protected] www.bftbenelux.be Multiparc de Parilly 50 Rue Jean Zay, Bat C 69800 Saint priest - France tel. +33 (0)4 78 76 09 88 fax +33 (0)4 78 76 92 23 [email protected] GERMANY BFT TORANTRIEBSSYSTEME GMBH Faber-Castell-Straße 29 90522 Oberasbach - Germany Tel. +49 (0)911 766 00 90 Fax +49 (0)911 766 00 99 [email protected] www.bft-torantriebe.de CROATIA BFT-ADRIA d.o.o. Obrovac 39 51218 Dražice (Rijeka) Hrvatska - Croatia tel. +385 (0)51 502 640 fax +385 (0)51 502 644 [email protected] www.bft.hr urbanizaçao da pedrulha, lote 9 apartado 8123, 3020-305 Coimbra - Portugal tel. +351 239 082 790 fax +351 239 082 799 [email protected] www.bftportugal.com SPAIN BFT GROUP ITALIBERICA DE AUTOMATISMOS S.L. www.bftautomatismos.com Pol. Palou Nord, Sector F - C/Cami - Can Basa nº 6-8 08401 Granollers - (Barcelona) - Spain tel. +34 938 61 48 28 fax +34 938 70 03 94 [email protected] P.I. Comendador - C/ informática, Nave 22 - 19200 Azuqueca de henares (Guadalajara) - Spain tel. +34 949 26 32 00 fax +34 949 26 24 51 [email protected] AUSTRALIA BFT AUTOMATION AUSTRALIA PTY LTD 29, Bentley Street Wetherill Park NSW 2164 Australia Tel: +61 (0) 2 9757 0677 Fax: +61 (0) 2 9725 4225 [email protected] www.bftaustralia.com.au ;ZWWgV^d'%%."GZ#%' FRANCE AUTOMATISMES BFT FRANCE BELGIUM BFT BENELUX SA