BROCHURE ARGO

Transcript

BROCHURE ARGO
7GD8=JG:6G<D
86I6AD<D<6BB6:9688:HHDG>"<J>966AA6H8:AI6
6egZ^a[jijgd
DeZgVidgZGVYVgH^hiZb^Y^XdbVcYd6XXZhhdg^
7;I#HDAJO>DC>H>8JG::6;;>967>A>
>CD<C>BDB:CID!>CD<C>AJD<D
(
7;I6JIDB6I>DCJ@AI9
>c\]^aiZggV
7;I
IDG6CIG>:7HHNHI:B:<B7=
<ZgbVc^V
6JIDB6I>HB:H7;I;G6C8:
;gVcX^V
7;I<GDJE>I6A>7:G>86
9:6JIDB6I>HBDH
HeV\cV
7;I7:C:AJMH6
7Za\^d
7;IEDAH@6HE#ODD#
Edadc^V
7;I69G>69#D#D#
8gdVo^V
7;I8=>C6"HDB;N8=>C6
8^cV
7;IJH6
JH6
7;IH6"8DB:G8>D
9:6JIDB6I>HBDH
Edgid\Vaad
7;IHDB;N<JA;D;;>8:
:b^gVi^6gVW^Jc^i^
AVcdhigVhZYZY^HX]^dh^hk^ajeeV
hj'&#%%%bZig^fjVYgVi^!Y^Xj^
&*#%%%XdeZgi^#
JcVXdhigjo^dcZbdYZgcV!
gZXZciZbZciZVbea^ViVXdcYjZ
cjdk^ZY^ÒX^#
6gg^kVgX^ƒhZbea^XZ#
9VaaÉVZgdedgidÆ8VijaadÇY^KZgdcV
dÆBVgXdEdadÇY^KZcZo^Vd
YVaaÉVjidhigVYV6)"B^aVcd$KZcZo^V/
^bWdXXVgZ^aigViid6(&"KVaYVhi^Xd^c
Y^gZo^dcZE^dkZcZGdXX]ZiiZ0jhX^gZ
VaXVhZaadY^HX]^d$I]^ZcZZhZ\j^gZ
aZ^cY^XVo^dc^eZgaVOdcV>cYjhig^VaZ
CdgYY^HX]^d#
7;IYVhZbegZXgZYZcZahZgk^o^d
XdbZ[dcYVbZcidcZagVeedgidXdc
^aegdeg^dXa^ZciZ#JcVgZiZXVe^aaVgZ
Y^^chiVaaVidg^Zegd[Zhh^dc^hi^deZgV
^c>iVa^VZ^cijiid^abdcYdeZg
g^hdakZgZgVe^YVbZciZfjVah^Vh^
fjZhi^dcZiZXc^XVZXdbbZgX^VaZ#
AVfjVa^i|Y^d\c^egdYdiidƒ
Vhh^XjgViVYVjcÉZhXajh^kV[dgbjaV
Y^\VgVco^VX]ZijiZaVaÉVXfj^hideZg
')bZh^#
EZgjcVh^XjgZooVX]ZYjgV!Z
YjgZg|!cZaiZbed#
7;IHDB;N>C9>6
>cY^V
7;I6JHIG6A>6
6jhigVa^V
7;I>iVa^V
7;I#AÉ6JIDB6O>DC:>CI:AA><:CI:
E:G>AK>K:G:BD9:GCD
)
8:GI>;>86O>DC>6O>:C96A>
CERTIFICAZIONI AZIENDALI
JC>:C>HD.%%&"'%%%
UNI EN ISO 9001-2000
B^gViVVaaVhdYY^h[Vo^dcZYZaXa^ZciZ!heZX^ÒXV^gZfj^h^i^
Y^fjVa^i|idiVaZY^jch^hiZbVY^\Zhi^dcZVo^ZcYVaZ!Xdc
Mirata alla soddisfazione del cliente, specifica i requisiti di
adhXdedY^dg\Vc^ooVgZVabZ\a^daVhigjiijgV^ciZgcVZ^
qualità totale di un sistema di gestione aziendale, con lo
scopo di organizzare al meglio la struttura interna e i rapgVeedgi^XdcaÉZhiZgcd!^ceVgi^XdaVgZgZcYZcYdhZbegZ
porti con l’esterno, in particolare rendendo sempre più
e^‘Z[ÒX^Zci^^hZgk^o^[dgc^i^V^Xa^Zci^JC>:C>HD&)%%&#
efficienti i servizi forniti ai clienti UNI EN ISO 14001
>aH^hiZbVY^<Zhi^dcZ6bW^ZciVaZYZaaV7;IHe6ƒhiVid
Il Sistema di Gestione Ambientale della BFT SpA è s tato certificato secondo la
XZgi^ÒXVidhZXdcYdaVcdgbVJC>:C>HD&)%%&/&..+^cYViV(%$&'$'%%(#
norma UNI EN ISO 14001:1996 in data 30/12/2003. Questa certificazione azienFjZhiVXZgi^ÒXVo^dcZVo^ZcYVaZƒhiViVdiiZcjiVYV7;IV\VgVco^V
dale è stata ottenuta da BFT a garanzia dell'attenz ione verso la tutela ambienYZaaÉViiZco^dcZkZghdaVijiZaVVbW^ZciVaZX]ZhZbegZVXXdbeV\cVad
tale che sempre accompagna lo sviluppo di una grande azienda.
hk^ajeedY^jcV\gVcYZVo^ZcYV#
8:GI>;>86O>DC>9>EGD9DIID
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTO
CE
8:
CSA
8H6
Autocertificazione Europea di pro6jidXZgi^ÒXVo^dcZ:jgdeZV
dotto obbligatoria che garantisce la
Y^egdYdiiddWWa^\Vidg^VX]Z
conformità a requisiti standard di
\VgVci^hXZaVXdc[dgb^i|V
sicurezza
gZfj^h^i^hiVcYVgYY^
Certificazione che garantisce la
8Zgi^ÒXVo^dcZX]Z\VgVci^hXZaV
qualità del prodotto, nel rispetto
fjVa^i|YZaegdYdiid!cZag^heZiid
dei particolari standard necessari
YZ^eVgi^XdaVg^hiVcYVgYcZXZhhVg^
per l'esportazione sul mercato
eZgaÉZhedgiVo^dcZhjabZgXVid
nord americano
cdgYVbZg^XVcd#
h^XjgZooV#
6G<D
DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF
*
šFEJ;DJ;;9ECF7JJE
**CbY^Xdee^VbVhh^bVXdcY^bZch^dc^ZhigZbVbZciZg^YdiiZ/aÉdeZgVidgZ
V(*LeZgedgiZhZo^dcVa^e^‘ediZciZhjabZgXVid#
Hdad+*bbigVaVWVhZZaÉVhhZY^jhX^iV/^chiVaaVW^aZ^cd\c^h^ijVo^dcZ
šFH;9?IE;7<<?:78?B;
Edh^o^dcVbZci^ ^c ÒcZXdghV Z edh^o^dc^ ^ciZgbZY^Z XdcigdaaVi^ igVb^iZ
iZXcdad\^VVY;D9E:;H7IIEBKJE$
IZXcdad\^V V ')K Z YZh^\c hda^Yd/ iZhiVid eZg \VgVci^gZ bVhh^bV YjgViV
Z V[ÒYVW^a^i| ^c fjVah^Vh^ XdcY^o^dcZ Y^ ji^a^ood! X^k^aZ! XdbbZgX^VaZ ZY
^cYjhig^VaZ#
šI?9KHE;:?DB?D;79EDB;DEHC7J?L;;I?IJ;DJ?
8ZcigVaZY^XdbVcYdXdciZXcdad\^VVb^XgdegdXZhhdgZ/\gVo^ZVahZbea^XZ
hZiiV\\^d VjidbVi^Xd YZ^ eVgVbZig^ Y^ [jco^dcVbZcid XdchZciZ aV
9;HJ?<?97P?ED;Z[bbÊ_cf_WdjeWbb[DEHC7J?L;;KHEF;;#
H^hiZbVZaZiigdc^XdY^\Zhi^dcZY^Xdee^V!kZadX^i|ZgVaaZciVbZcid#
šH7F?:E;:KD?L;HI7B;
(% \^g^ Va b^cjid bVhh^b^ hj edgidc^ YV '%b'/ aÉdeZgVidgZ e^‘ kZadXZ hja
bZgXVid
:higZbVbZciZh^aZco^dhd![VX^aZYV^chiVaaVgZ!Xdch^hiZbVY^hWadXXdZhiZgcd
igVb^iZXVkd^cVXX^V^dZYjcYZh^\cVXXVii^kVciZ#:ÉaÉdeZgVidgZ^YZVaZeZgaZ
e^‘hkVg^ViZVeea^XVo^dc^#
9;DJH7B;:?9EC7D:E
?D9EHFEH7J7
;D9E:;H7IIEBKJE
C7DEFEB7H;=EB7P?ED;P;HE
:?IFB7O:?
FHE=H7CC7P?ED;;
H?9;L;DJ;?D9EHFEH7J7
DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF
+
86G6II:G>HI>8=:I:8C>8=:
7B?C;DJ7P?ED;
7B?C;DJ7P?ED;CEJEH;
9EFF?7C7II?C7
9?9BE:?<KDP?ED7C;DJE
:?C$C7II?C7FEHJ7
L;BE9?JÀC7II?C77B8;HEKI9?J7
=?H?C7II?C?7B8;HE:?KI9?J7
<?D;9EHI7
7F;HJKH7F7HP?7B;
7DJ?I9>?799?7C;DJE
J;CF;H7JKH7:?<KDP?ED7C;DJE
H?9;L;DJ;H7:?E
'(%KVX*%=o
')KYX
**Cb
>ciZch^kd
'%b'
(%geb
&.
:aZiigdc^XdXdcZcXdYZgVhhdajid
Edh^o^dcZgZ\daVW^aZ
6beZgdhideZaZiigdc^Xd
"'%• **•8
>cXdgedgViV
;JCO>DC>G:<DA67>A>
š8]^jhjgVVjidbVi^XV%")%hZX
š8dee^V^cVeZgijgV%"..
š8dee^V^cX]^jhjgV%"..
š6eZgijgVeVgo^VaZ&"..
šAdXVa^ooVo^dcZodcV%"&',
šJhX^iVgZ\daVW^aZedgiVX]^jhV
šJhX^iVgZ\daVW^aZedgiVVeZgiV
hjhX]ZYVH8H>D
šAd\^XVV(d)eVhh^
šEgZVaaVgbZ
š7adXXd^bejah^^cVeZgijgV
š;didXZaajaZVii^kZhdad^cX]^jhjgV
šHe^VXVcXZaadVeZgid
š'•XVcVaZgVY^dhjhX]ZYVH8H>D
šIZhi[didXZaajaZhjhX]ZYVH8H>D
G:<DA6O>DC>6JIDB6I>8=:6JIDH:I
š6XXZaZgVo^dcZ
šHeVo^dgVaaZciVbZcidVeZgijgV
šHeVo^dgVaaZciVbZcidX]^jhjgV
šKZadX^i|VeZgijgV
šKZadX^i|X]^jhjgV
š8dee^VVeZgijgV
š8dee^VX]^jhjgV
šKZg^ÒX]Z[jco^dcVbZcidYZaaZh^XjgZooZ
AD<>868DB6C9D9>HI6GI
&•>bejahd
'•>bejahd
(•>bejahd
)•>bejahd
BE=?97*F7II?
BE=?97)F7II?
&•>bejahd
'•>bejahd
(•>bejahd
6E:GIJG6
HIDE
8=>JHJG6
6E:GIJG6
HIDE
8=>JHJG6
HIDE
6G<D
DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF
,
8DBEDC:CI>:9688:HHDG>
H>HI:B>9>H7AD88D
D-))*('#H97
HWadXXdVaZkVXdcXVkd^cVXX^V^d
ajc\]ZooV(!*bi
D-))*((#H97#B
HWadXXdVaZkVXdcXVkd^cVXX^V^dajc\]ZooV,bi
G696G6B>8GDDC9:
F'''*&-#<7B9ED
F'''*&+#J;B;9EC7D:E
G^aZkVidgZjc^kZghVaZY^bdk^bZcid^chiVaaVW^aZ
[^cdV,bZig^#
9^hi^co^dcZYZ^kZ^Xda^YV^eZYdc^!g^[^jiVcYd
^aigV[[^XdeVgVaaZad#
Egd\gVbbVo^dcZigVb^iZI:A:8DB6C9D
6ciZccVXdciZXcdad\^VeaVcVgZji^a^ooViV
eZgaVeg^bVkdaiVcZahZchdgZY^jcV
edgiVVjidbVi^XV^cYjhig^VaZ!^c\gVYdY^
[dgc^gZjcVaida^kZaadY^egZX^h^dcZZhiVW^a^i|
YZaXVbedY^g^aZkVo^dcZ#
>E+*#
HigjbZcidX]ZeZgbZiiZaVegd\gVbbVo^dcZYZa
hZchdgZ;6A8DCgZ\daVcYdhZch^W^a^i|!^bbjc^i|
ZXdc[^\jgVo^dcZgZa‚
H>HI:B>8DB6C9DG69>D
F'('&'/#J#8EN
F'('&',#H8
IVhi^Zg^cdZaZiigdc^XdY^\^iVaZ#
<Zhi^dcZ[^cdV&%%XdY^X^jiZciZZY^a
XdbVcYdY^jcbVhh^bdY^&%deZgVidg^#
IVhi^ZgVVh[^dgVbZcidgZigd^aajb^cViV#
EdgiViVji^aZ^cXVbedVeZgidY^&*%bZig^#
IZaZXdbVcYdbjgVaZXdcedgiViV
[^cdV&*%bi^cXVbedVeZgid#:hiZi^XVgV[[^cViVZ
Y^bZch^dc^ZhigZbVbZciZXdbeViiZ#9^gVe^YVZ
hZbea^XZegd\gVbbVo^dcZejŒZhhZgZjhVidh^V
[^hhVidVbjgdh^VXdbZXdbVcYdYVhXg^kVc^V#
H>HI:B>8DB6C9D;>A6G>
:'(',''#IF9
:'(',')#IF9;
EjahVci^ZgVHiVgi"Hide#
EjahVci^ZgV:bZg\ZcoV#
:'(','(#IF9(
F'('&'-#I;A
EjahVci^ZgVDeZc"8adhZ#
HZaZiidgZVX]^VkZVci^kVcYVa^hbdXdchXdXXV^c
bViZg^VaZbZiVaa^Xd
:'(','/#IF9)
EjahVci^ZgVDeZc"Hide"8adhZ#
DE:G6IDG:E:GEDGI:H:O>DC6A>;>CD6'%BF
-
:H:BE>D9É>BE>6CID
;
9
:
7
=
8
<
A:<:C96
7
7H=E
DeZgVidgZ')KeZgedgiZhZo^dcVa^ÒcdV'%bf
8
IF9)
EjahVci^ZgVY^XdbVcYdVigZ[jco^dc^/6eZgijgV"Hide"8]^jhjgV
9
<7B9ED
GVYVgVb^XgddcYZXdcg^aZkVo^dcZYZaaVY^gZo^dcZYZaigV[ÒXdZ\Zhi^dcZYZaigV[ÒXdeVgVaaZad
:
HMI
HjeedgidbjgVaZeZgaVbeZ\\^Vci^hZg^ZG6N
;
H7ON
AVbeZ\\^VciZXdcdhZcoVVciZccV^cXdgedgViV!Y^hedc^W^aZXdcVa^bZciVo^dcZ^c'(%Kd')K
<
87H987
7dgYdhZch^W^aZ^c\dbbVXdcYdee^daVWWgdeZg\VgVci^gZaÉ^hdaVbZcididiVaZVedgiVX]^jhV#
6hhdX^VidXdcK:CI>B><A>6CH\VgVci^hXZaVbVhh^bVh^XjgZooVYZaaVedgiVcZag^heZiid
YZaaZcdgbZZjgdeZZ:C&'.,-
=
9;BBKB7')&
;didXZaajaVVY^c[gVgdhh^
6egZ^a[jijgd
?J7B?7
7;IH#E#6#
K^VAV\dY^K^Xd))
(+%&*HX]^dK^$>iVan
iZa# (.%))*+.+*&&
[Vm (.%))*+.+*''
lll#W[i#^i
Z"bV^a/^c[d@W[i#^i
GREAT BRITAIN
BFT AUTOMATION UK LTD
USA
BFT USA
POLAND
BFT Polska Sp. z o.o.
Unit 8E, Newby Road
Industrial Estate
Hazel Grove, Stockport,
Cheshire, SK7 5DA - UK
tel. +44 (0) 161 4560456
fax +44 (0) 161 4569090
[email protected]
www.bftautomation.co.uk
BFT U.S., Inc.
6100 Broken Sound Pkwy. N.W.
Suite 14
Boca Raton, FL 33487,
U.S.A.
T: +1 561.995.8155
F: +1 561.995.8160
[email protected]
www.bft-usa.com
Ul. Lipowa 21
05-091 ZĄBKI
tel. +48 0 22 781 60 55
fax +48 0 22 781 60 22
e-mail: [email protected]
www.bft.pl
PORTUGAL
BFT SA-COMERCIO DE
AUTOMATISMOS
E MATERIAL DE SEGURANÇA
Parc Industriel 1
Rue du commerce 12
1400 Nivelles - Belgium
tel. +32 (0)67 55 02 00
fax +32 (0)67 55 02 01
[email protected]
www.bftbenelux.be
Multiparc de Parilly
50 Rue Jean Zay, Bat C
69800 Saint priest - France
tel. +33 (0)4 78 76 09 88
fax +33 (0)4 78 76 92 23
[email protected]
GERMANY
BFT TORANTRIEBSSYSTEME GMBH
Faber-Castell-Straße 29
90522 Oberasbach - Germany
Tel. +49 (0)911 766 00 90
Fax +49 (0)911 766 00 99
[email protected]
www.bft-torantriebe.de
CROATIA
BFT-ADRIA d.o.o.
Obrovac 39
51218 Dražice (Rijeka)
Hrvatska - Croatia
tel. +385 (0)51 502 640
fax +385 (0)51 502 644
[email protected]
www.bft.hr
urbanizaçao da pedrulha, lote 9
apartado 8123,
3020-305 Coimbra - Portugal
tel. +351 239 082 790
fax +351 239 082 799
[email protected]
www.bftportugal.com
SPAIN
BFT GROUP ITALIBERICA
DE AUTOMATISMOS S.L.
www.bftautomatismos.com
Pol. Palou Nord,
Sector F - C/Cami - Can Basa nº 6-8
08401 Granollers - (Barcelona) - Spain
tel. +34 938 61 48 28
fax +34 938 70 03 94
[email protected]
P.I. Comendador - C/
informática, Nave 22 - 19200
Azuqueca de henares
(Guadalajara) - Spain
tel. +34 949 26 32 00
fax +34 949 26 24 51
[email protected]
AUSTRALIA
BFT AUTOMATION AUSTRALIA
PTY LTD
29, Bentley Street
Wetherill Park NSW 2164
Australia
Tel: +61 (0) 2 9757 0677
Fax: +61 (0) 2 9725 4225
[email protected]
www.bftaustralia.com.au
;ZWWgV^d'%%."GZ#%'
FRANCE
AUTOMATISMES BFT FRANCE
BELGIUM
BFT BENELUX SA