Elektrisches Fondue- Gerät

Transcript

Elektrisches Fondue- Gerät
Gebrauchsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Elektrisches FondueGerät
Service à fondue électrique | Apparecchio
elettrico per fonduta
IN DEUTSC
LT
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
Deutsch.......06
Français........21
Italiano........39
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
ALDI-Produkt.
Ihr ALDI‑Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im
Internet über das ALDI‑Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
B
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Übersicht...............................................................................4
Verwendung.........................................................................5
Lieferumfang/Teile..............................................................6
Allgemeines.......................................................................... 7
Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren.....................7
Zeichenerklärung......................................................................7
Sicherheit..............................................................................8
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch......................................... 8
Sicherheitshinweise................................................................. 8
Erstinbetriebnahme........................................................... 13
Fondue-Gerät und Lieferumfang prüfen............................ 13
Grundreinigung....................................................................... 13
Vor der ersten Verwendung.................................................. 13
Verwendung....................................................................... 14
Hilfreiche Tipps.................................................................. 16
Fondue-Gerät mit Öl oder Brühe befüllen.......................... 16
Fondue-Gerät mit Käse befüllen........................................... 17
Reinigung............................................................................17
Fehlersuche........................................................................ 18
Aufbewahrung................................................................... 19
Technische Daten...............................................................20
Konformitätserklärung.....................................................20
Entsorgung.........................................................................20
Verpackung entsorgen.......................................................... 20
Altgerät entsorgen................................................................. 20
Dok./Rev.-Nr. 94179_20160727
Inhaltsverzeichnis
4
A
1
2
3
4
7
6
5
5
B
6
Lieferumfang/Teile
1
Fondue-Gabel, 8×
2
Spritzschutz
3
Griff, 2×
4
Topf
5
Basisstation
6
Temperaturregler
7
Betriebskontrollleuchte
Allgemeines
Allgemeines
Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem elektrischen Fondue-Gerät
(im Folgenden nur „Fondue-Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Fondue-Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am
Fondue-Gerät führen.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Fondue-Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit.
Diese Gebrauchsanleitung kann über die auf der Garantiekarte angegebene
Service­adresse als PDF angefordert werden.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf
dem Fondue-Gerät oder auf der Verpackung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine GefährWARNUNG!
dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT!
HINWEIS!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
7
Sicherheit
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein
geprüftes Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer oder vorhersehbarer Verwendung die Sicherheit und
Gesundheit von Personen nicht gefährdet sind.
Vorsicht: heiße Oberflächen.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Das Fondue-Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von geeigneten Lebensmitteln
wie Fleisch, Gemüse, Pilzen etc. konzipiert.
Das Fondue-Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern
ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt geeignet, aber nicht in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, nicht in
landwirtschaftlichen Anwesen und nicht von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen sowie Frühstückspensionen.
Verwenden Sie das Fondue-Gerät ausschließlich mit Original-Zubehör und nur wie
in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Das Fondue-Gerät ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können
zu elektrischem Stromschlag führen.
−− Schließen Sie das Fondue-Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild
übereinstimmt.
8
Sicherheit
−− Schließen Sie das Fondue-Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom
Stromnetz trennen können.
−− Um Unfälle zu vermeiden, sollten niemals mehrere Haushaltsgeräte gleichzeitig (z. B. über einen 3er-Steckdosenverteiler)
an dieselbe Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
−− Betreiben Sie das Fondue-Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt
ist.
−− Wenn das Netzkabel des Fondue-Geräts beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die
Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind
Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
−− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem
Fondue-Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
−− Das Fondue-Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr
oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden.
−− Tauchen Sie weder das Fondue-Gerät noch Netzkabel oder
Netzste­cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−− Fassen Sie den Netz­stecker niemals mit feuchten Händen an.
−− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steck­
dose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker selbst an.
−− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
−− Halten Sie das Fondue-Gerät, den Netzstecker und das Netz­
kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
−− Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
9
Sicherheit
−− Verwenden Sie das Fondue-Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen.
−− Lagern Sie das Fondue-Gerät nie so, dass es in eine Wanne
oder in ein Waschbecken fallen kann.
−− Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den
Netzstecker.
−− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das
Fondue-Gerät hineinstecken.
−− Wenn Sie das Fondue-Gerät nicht benutzen, es reinigen oder
wenn eine Störung auftritt, schalten Sie es immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Dieses Fondue-Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen
0 und 8 Jahren benutzt werden.
−− Dieses Fondue-Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
Dieses Fondue-Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Fondue-Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern vorgenommen werden.
−− Das Fondue-Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
10
Sicherheit
−− Kinder dürfen nicht mit dem Fondue-Gerät spielen. Kinder
erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen
Geräten entstehen kann. Benutzen und bewahren Sie deshalb das Fondue-Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herunterhängen, damit nicht daran gezogen wird.
−− Lassen Sie das Fondue-Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
−− Halten Sie Kinder von dem Verpackungsmaterial fern. Kinder
können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
WARNUNG!
Brandgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Bei unsachgemäßem Umgang besteht Brandgefahr.
−− Stellen Sie das Fondue-Gerät nur auf eine hitzebeständige,
ebene und rutschfeste Fläche, z. B. eine Küchenarbeitsplatte.
Benutzen Sie gegebenenfalls eine hitzebeständige Unterlage.
−− Um einen Hitzestau zu vermeiden, stellen Sie das FondueGerät nicht direkt an eine Wand, unter einen Hängeschrank o. ä.
−− Sorgen Sie für einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu
allen leicht schmelz- und brennbaren Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhängen.
−− Decken Sie das Fondue-Gerät während des Betriebes nicht ab.
WARNUNG!
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Sie können sich z. B. am heißen Ölbehälter, an heißem Fett, an heißer Brühe
oder an Gehäuseteilen verbrennen bzw. verbrühen.
−− Berühren Sie nie die heißen Oberflächen oder Heizelemente
mit bloßen Fingern.
11
Sicherheit
−− Benutzen Sie stets wärmeisolierte Kochhandschuhe oder
Topflappen zum Anfassen des Fondue-Geräts sowie der
Zubehör­teile.
−− Benutzen Sie die vorhandenen Griffe.
−− Vermeiden Sie Ortswechsel, solange das Fondue-Gerät bzw.
der Topf heißes Öl, Brühe oder Speisen enthält und/oder die
Basisstation heiß ist. Bei einem eventuellen Sturz besteht die
Gefahr von schweren Verbrennungen.
−− Beachten Sie, dass aus dem Fondue-Gerät auch nach dem
Abschalten heißer Dampf entweichen kann.
−− Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßes Aufstellen des Fondue-Geräts kann zu Verletzungen führen.
−− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle
wird.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Fondue-Gerät kann zu Beschädigungen führen.
−− Stellen Sie das Fondue-Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen
Arbeitsfläche auf. Stellen Sie es nicht an den Rand oder an die
Kante der Arbeitsfläche.
−− Stellen Sie das Fondue-Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.).
−− Verwenden Sie das Fondue-Gerät nicht mehr, wenn die Bauteile Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben.
12
Erstinbetriebnahme
Erstinbetriebnahme
Fondue-Gerät und Lieferumfang prüfen
1.Nehmen Sie das Fondue-Gerät aus der Verpackung.
2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A, B).
3.Kontrollieren Sie, ob das Fondue-Gerät oder die Einzelteile Schäden aufweisen.
Ist dies der Fall, benutzen Sie das Fondue-Gerät nicht. Wenden Sie sich über die
auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Grundreinigung
1.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.
2.Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Fondue-Geräts wie im
Kapitel „Reinigung“ beschrieben:
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung Ihres Fondue-Geräts sollten Sie einen Heizvorgang ohne
Topf ausführen. Hierbei evtl. auftretender leichter Geruch sowie leichte Rauchentwicklung sind unbedenklich und verschwinden nach 1 bis 2 Heizdurchgängen. Dies
ist keine Fehlfunktion, sondern ganz normal.
1.Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, z. B. durch Öffnen eines Fensters.
2.Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung ab.
3.Stellen Sie das Fondue-Gerät in der Nähe einer Schutzkontakt-Steckdose auf und
achten Sie dabei auf freie Zugänglichkeit der Steckdose.
4.Achten Sie auf eine ebene und trockene sowie rutschfeste und wärmebeständige
Standfläche.
5.Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
6.Führen Sie einen Heizvorgang durch, indem Sie den Temperaturregler 6 bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf MAX drehen.
7.Schalten Sie das Fondue-Gerät nach dem Heizvorgang aus, indem Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn auf MIN drehen.
8.Ziehen Sie den Netzstecker.
9.Lassen Sie das Fondue-Gerät vollständig auf Raumtemperatur abkühlen.
10.Reinigen Sie das Fondue-Gerät wie im Kapitel „Reinigung” beschrieben.
13
Verwendung
Verwendung
WARNUNG!
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr!
Während der Verwendung wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Sie können sich z. B. am heißen Ölbehälter, an heißem Fett, an heißer Brühe
oder an Gehäuseteilen verbrennen bzw. verbrühen.
−− Lassen Sie das Fondue-Gerät während des Betriebs nie ohne
Aufsicht.
−− Berühren Sie keinesfalls mit bloßen Händen die heißen Oberflächen. Benutzen Sie vorhandene Griffe und tragen Sie hierfür stets wärmeisolierende Kochhandschuhe. Weisen Sie auch
andere Benutzer auf die Gefahren hin.
−− Um Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie den Mindestund Höchstpegel für das eingefüllte Öl bzw. die eingefüllte
Brühe etc. (MIN/MAX-Markierung im Topf).
−− Betreiben Sie das Fondue-Gerät keinesfalls ohne den Spritzschutz.
−− Beachten Sie, dass aus dem Fondue-Gerät auch nach dem
Abschalten heißer Dampf entweichen kann.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Fondue-Gerät kann zu Beschädigungen führen.
−− Benutzen Sie den Topf ausschließlich zusammen mit der mitgelieferten Basisstation.
−− Um Beschädigungen am Fondue-Gerät zu vermeiden, darf die
Füllmenge des Öls bzw. der Brühe die MIN-Markierung im Topf
nicht unterschreiten.
14
Verwendung
1.Achten Sie unbedingt darauf, dass das Fondue-Gerät ausgeschaltet ist
(Temperaturregler 6 bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn auf MIN gedreht), bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden (oder es vom Netz trennen).
2.Achten Sie auf eine ebene und trockene sowie rutschfeste und hitzebeständige
Standfläche. Die Fläche sollte fettunempfindlich und leicht zu reinigen sein, da
Spritzer nicht immer vermeidbar sind.
3.Stellen Sie den Topf 4 mit kaltem Inhalt auf die Basisstation 5 .
4.Platzieren Sie Ihre Zutaten griffbereit in der Nähe des Fondue-Geräts.
5.Setzen Sie den Spritzschutz 2 passgenau und mit der Wölbung nach oben auf
den Topf.
6.Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose.
7.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur zwischen MIN und MAX.
Die Betriebskontrollleuchte 7 schaltet sich während des Aufheizens und Warmhaltens in Intervallen ein und aus.
Wenn die am Temperaturregler gewählte Temperatureinstellung erreicht ist, wird
die Temperatur in etwa konstant gehalten.
Die Dauer bis zum Erreichen der Temperatur ist abhängig vom Inhalt des Topfes,
der Menge und der gewählten Temperatureinstellung.
Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel „Hilfreiche Tipps“.
8.Spießen Sie die in Stücke geschnittenen Zutaten auf die jeweiligen
Fondue-Gabeln 1 (wir empfehlen 1–2 Stück pro Fondue-Gabel) und geben Sie
sie in den Topf mit dem heißen Öl, Brühe etc.
9.Legen Sie die Stiele der jeweiligen Fondue-Gabel in die dafür vorgesehenen Einkerbungen des Spritzschutzes.
Jeder Gast hat eine Fondue-Gabel mit einer bestimmten Farbe, die er sich merkt
und immer verwendet.
10.Entnehmen Sie vorsichtig die jeweilige Fondue-Gabel aus dem Topf, wenn die Zutaten den gewünschten Zustand (Bräunungsgrad, medium oder durch) erreicht
haben.
11.Lassen Sie die Zutaten erst noch über dem Topf abtropfen, um beispielsweise
Fettspritzer zu vermeiden.
12.Wenn Sie das Fondue-Gerät nicht mehr benutzen möchten, schalten Sie es aus,
indem Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn auf MIN drehen.
13.Ziehen Sie den Netzstecker.
14.Lassen Sie das Fondue-Gerät vollständig auf Raumtemperatur abkühlen.
15.Reinigen Sie das Fondue-Gerät wie im Kapitel „Reinigung” beschrieben.
15
Hilfreiche Tipps
Hilfreiche Tipps
Fondue-Gerät mit Öl oder Brühe befüllen
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Fondue-Gerät kann es zur
Explosion kommen.
−− Wechseln Sie das verbrauchte Öl in regelmäßigen Abständen.
Altes oder verschmutztes Öl neigt bei Überhitzung zur Selbstentzündung.
−− Gießen Sie keinesfalls Wasser in heißes oder brennendes Öl.
−− Ziehen Sie im Brandfall sofort den Netzstecker und versuchen
Sie, den Topf mit einem Kochtopfdeckel abzudecken, um die
Flammen zu ersticken. Alternativ ist auch die Verwendung
einer Löschdecke zu empfehlen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Fondue-Gabeln sind scharfkantig und werden sehr heiß. Sie können
daher zu Verletzungen im Mund führen.
−− Essen Sie nicht direkt von den Fondue-Gabeln.
1.Um das Öl oder die Brühe aufzuheizen, setzen Sie den Spritzschutz 2 auf den
Topf 4 und stellen Sie den Temperaturregler 6 auf die Position MAX, indem
Sie ihn bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
Abhängig von der eingefüllten Menge an Öl oder Brühe dauert es ca. 20–25 Min.,
bis die nötige Temperatur erreicht ist.
2.Bei der Verwendung von Brühe erkennen Sie an der Blasenbildung im Topf (ähnlich wie bei Wasser), dass die nötige Temperatur erreicht ist.
3.Ob das Öl die nötige Temperatur erreicht hat, können Sie am besten feststellen,
indem Sie den Stiel eines Holzkochlöffels in das Öl halten. Wenn sich dort Bläschen
bilden, hat das Öl die nötige Temperatur erreicht.
4.Geben Sie erst dann die auf Fondue-Gabeln 1 gespießten Zutaten hinein.
16
Reinigung
Fondue-Gerät mit Käse befüllen
1.Stellen Sie den Temperaturregler 6 auf die Position MAX, indem Sie ihn bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
2.Geben Sie den Käse in den Topf 4 und rühren Sie kontinuierlich, bis er komplett
geschmolzen ist. Dieser Vorgang dauert je nach Menge einige Minuten.
3.Stellen Sie nun am Temperaturregler eine niedrigere Temperatur ein, um zu vermeiden, dass der Käse am Topfboden haften bleibt.
4.Überprüfen Sie immer wieder mit einem Kochlöffel, ob der Käse am Topfboden
haften bleibt, rühren Sie gelegentlich um und stellen Sie ggf. eine niedrigere
Temperatur ein.
Reinigung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann das Fondue-Gerät beschädigen.
−− Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
−− Tauchen Sie das Fondue-Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass Wasser und andere
Flüssigkeiten nicht ins Gehäuse gelangen.
−− Ziehen Sie niemals am Netzkabel.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Sie können sich z. B. am heißen Ölbehälter, an heißem Fett, an heißer Brühe
oder an Gehäuseteilen verbrennen.
−− Bedenken Sie, dass das Fondue-Gerät nach dem Abschalten
trotzdem noch heiß ist. Lassen Sie das Fondue-Gerät und das
Zubehör ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen.
17
Fehlersuche
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann das Fondue-Gerät beschädigen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie
Messer, harte Spachtel und dergleichen. Sie können die Oberflächen beschädigen.
−− Geben Sie das Fondue-Gerät keinesfalls in die Spülmaschine.
Sie würden es dadurch zerstören.
1.Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2.Lassen Sie das Fondue-Gerät vollständig abkühlen.
3.Zur Reinigung der Basisstation 5 benutzen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig
feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch.
4.Die Fondue-Gabeln 1 , den Topf 4 und den Spritzschutz 2 können Sie in
warmem, spülmittelhaltigem Wasser reinigen.
5.Spülen Sie die Teile anschließend gründlich mit klarem Wasser ab.
6.Lassen Sie die Teile vollständig trocknen.
Fehlersuche
Störung
Ursache
Behebung
Das Fondue-Gerät zeigt
keine Funktion.
Der Netzstecker ist
nicht mit der Steckdose
verbunden.
Stecken Sie den Netzstecker
in die Steckdose.
Das Fondue-Gerät heizt
nicht.
Das Fondue-Gerät bzw.
die Heizfunktion ist nicht
eingeschaltet.
Drehen Sie den
Temperaturregler im
Uhrzeigersinn auf die
gewünschte
Temperaturstufe.
18
Aufbewahrung
Störung
Ursache
Behebung
Die Betriebskontrollleuchte leuchtet nicht.
Das Fondue-Gerät bzw.
die Heizfunktion ist nicht
eingeschaltet.
Drehen Sie den
Temperaturregler
im Uhrzeigersinn
auf die gewünschte
Temperaturstufe.
Das eingestellte
Temperatur­niveau
wurde erreicht und
der Thermostat hat
die Heizfunktion
abgeschaltet.
Warten Sie, bis die
Temperatur unter
das eingestellte
Temperaturniveau sinkt
und der Thermostat die
Heizfunktion wieder
einschaltet.
Sollten am Fondue-Gerät Störungen auftreten, die in dieser Tabelle nicht aufgeführt
sind, wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an
den Kundendienst. Beim Kundendienst können Sie diese Bedienungsanleitung auch
im PDF-Format anfordern.
Aufbewahrung
−− Bewahren Sie das Fondue-Gerät an einem sauberen, trockenen und frostfreien
Ort auf.
−− Schützen Sie das Fondue-Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
−− Bewahren Sie das Fondue-Gerät für Kinder unzugänglich auf.
−− Legen Sie keine schweren und/oder harten Gegenstände auf das Fondue-Gerät
oder die Bauteile.
−− Wenn Sie das Fondue-Gerät für längere Zeit lagern möchten, empfiehlt es sich,
die Originalverpackung zu nutzen.
19
Technische Daten
Technische Daten
Modell:
Versorgungsspannung:
Leistung:
Schutzklasse:
Artikelnummer:
EF 2016
220–240 V~/50 Hz
1 500 W
I
94058
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden
Garantie­karte angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Fondue-Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können,
so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit nebenstehendem
Symbol gekennzeichnet.
ÖL
FETT
20
Öl und Fett dürfen keinesfalls in den Wasserkreislauf (Toilette, Waschbecken) gegeben werden. Weiterführende Auskünfte erteilen die
zuständige kommunale Verwaltungsbehörde oder Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen.
Répertoire
Répertoire
Vue d’ensemble........................................................................................... 4
Utilisation.................................................................................................... 5
Contenu de livraison/pièces..................................................................... 22
Codes QR.................................................................................................... 23
Généralités................................................................................................ 24
Lire le mode d’emploi et le conserver....................................................... 24
Légende des symboles................................................................................ 24
Sécurité...................................................................................................... 25
Utilisation conforme à l’usage prévu......................................................... 25
Consignes de sécurité................................................................................. 25
Première mise en service.......................................................................... 30
Vérifier le service à fondue et le contenu de la livraison........................30
Premier nettoyage.......................................................................................30
Avant la première utilisation......................................................................30
Utilisation...................................................................................................31
Conseils utiles............................................................................................ 33
Remplir le service à fondue avec de l’huile ou du bouillon................... 33
Remplir le service à fondue avec du fromage.........................................34
Nettoyage.................................................................................................. 34
Recherche d’erreurs.................................................................................. 36
Rangement................................................................................................ 36
Données techniques.................................................................................. 37
Déclaration de conformité........................................................................ 37
Élimination................................................................................................ 37
Élimination de l’emballage......................................................................... 37
Élimination de l’appareil usagé................................................................. 37
21
Contenu de la livraison/pièces
Contenu de la livraison/pièces
22
1
Fourchette à fondue, 8×
2
Protection d’éclaboussures
3
Poignée, 2×
4
Récipient
5
Station de base
6
Régulateur de température
7
Voyant lumineux de fonctionnement
Codes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si
vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes
QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à
l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers
un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de
contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez
généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre
smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus
sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous
www.aldi-service.ch.
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en
fonction de votre tarif.
23
Généralités
Généralités
Lire le mode d’emploi et le conserver
Ce mode d’emploi appartient à ce service à fondue électrique (appelé
seulement «service à fondue» par la suite). Il contient des informations
importantes pour la mise en service et l’utilisation.
Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de
sécurité, avant d’utiliser le service à fondue. Le non-respect de ce mode d’emploi peut
provoquer de graves blessures ou endommager le service à fondue.
Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union
Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.
Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le service à fondue à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.
Vous pouvez demander la version PDF de ce mode d’emploi à l’adresse de service
indiquée sur la carte de garantie.
Légende des symboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur
le service à fondue ou sur l’emballage.
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à
AVERTISSEMENT! un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir
comme conséquence la mort ou une grave blessure.
ATTENTION!
AVIS!
Ce symbole/mot signalétique désigne un risque
à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir
comme conséquence une blessure moindre ou
moyenne.
Ce terme signalétique avertit contre les possibles
dommages matériels.
Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le
montage ou l’utilisation.
Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»):
Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes
communautaires de l’Espace économique européen.
24
Sécurité
Le cachet Sécurité Vérifiée (sigle GS) atteste qu’un produit vérifié répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité (ProdSG). Le
sigle GS indique qu’en utilisant le produit conformément aux dispositions et de la manière prévue, la sécurité et la santé des personnes ne
sont pas mises en danger.
Attention: surfaces brûlantes.
Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le service à fondue est conçu exclusivement pour la préparation d’aliments adaptés
comme la viande, des légumes, champignons etc.
Le service à fondue n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais exclusivement pour l’utilisation au foyer privé, et non dans des cuisines pour collaborateurs
dans des magasins, bureaux et autres domaines commerciales, non plus dans des
domaines agricoles, et non plus pour des clients dans des hôtels, motels et autres
dispositifs d’hébergement comme des bed & breakfast.
Utilisez le service à fondue uniquement avec les accessoires d’origine et uniquement
comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même
corporels. Le service à fondue n’est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution!
Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop
élevée peut provoquer un choc électrique.
−− Ne branchez le service à fondue que quand la tension réseau
de la prise électrique correspond à celle indiquée sur la plaque
d’identification.
25
Sécurité
−− Ne branchez le service à fondue que sur une prise électrique
bien accessible afin de pouvoir le retirer rapidement du réseau
électrique en cas de panne.
−− Pour éviter des accidents, vous ne devez jamais brancher plusieurs appareils électroménagers en même temps (par ex. sur
une triple prise) sur la même prise électrique avec contact de
protection.
−− N’utilisez pas le service à fondue s’il montre des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux.
−− Lorsque le câble électrique du service à fondue est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire, pour éviter
des dangers.
−− N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des
professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de
branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous
droits de responsabilité et de garantie sont exclus.
−− Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce service
à fondue se trouvent des pièces électriques et mécaniques
indispensables à la protection contre des sources de risque.
−− Le service à fondue ne doit pas être utilisé avec une minuterie
externe ou un système d’enclenchement à distance séparé.
−− Ne plongez ni le service à fondue ni le câble électrique ou la
fiche réseau dans de l’eau ou autres liquides.
−− Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides.
−− Ne retirez jamais la prise électrique de la prise murale par le
câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau.
−− Ne portez jamais l’article en prenant en main le câble électrique.
−− Éloignez le service à fondue, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes.
−− Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords
coupants.
26
Sécurité
−− N’utilisez le service à fondue que dans des espaces intérieurs.
Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie.
−− Rangez le service à fondue de manière à ce qu’il ne puisse pas
tomber dans une baignoire ou un lavabo.
−− Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans
l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche
réseau.
−− Veillez à ce que les enfants ne placent pas d'objets dans
le service à fondue.
−− Lorsque vous n’utilisez pas le service à fondue, lorsque vous
le nettoyez ou en cas de panne, arrêtez toujours le service à
fondue et retirez la fiche réseau de la prise électrique.
AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des
personnes partiellement handicapées, des personnes âgées
avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou
manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
−− Ce service à fondue ne doit pas être utilisé par des enfants
âgés entre 0 et 8 ans.
−− Ce service à fondue peut être utilisé par des enfants de 8 ans
et plus s’ils font l'objet d'une surveillance permanente. Ce
service à fondue peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et/ou de connaissances s’elles sont
sous surveillance ou instruites au sujet de l’utilisation sûre de
l’appareil, et si elles comprennent les risques en résultant. Le
nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants.
−− Le service à fondue et son câble d’alimentation doivent être
tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
27
Sécurité
−− Les enfants ne doivent pas jouer avec le service à fondue.
Les enfants ne perçoivent pas le danger pouvant résulter de
la manipulation d’appareils électriques. Utilisez et rangez le
service à fondue hors de portée d’enfants de moins de 8 ans.
Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation de telle manière
que l’on puisse tirer dessus.
−− Ne laissez pas le service à fondue sans surveillance lors de son
utilisation.
−− Tenez éloignés les enfants du matériel d'emballage. Les enfants peuvent s’y retrouver prisonniers et s’étouffer.
AVERTISSEMENT!
Risque d’incendie!
Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Il y a un
risque d’incendie en cas de manipulation non conforme.
−− Ne posez le service à fondue que sur une surface résistante à
la chaleur, plane et antidérapante, comme par ex. un plan de
travail de cuisine. Si nécessaire, utilisez un support résistant à
la chaleur.
−− Pour éviter une accumulation de chaleur, ne placez pas le service à fondue directement contre un mur ou sous des meubles
suspendus, ou similaire.
−− Veillez à toujours maintenir une distance de sécurité suffisante
par rapport à tous les objets qui fondent facilement et qui sont
inflammables tels que les rideaux et les tentures.
−− Ne couvrez pas le service à fondue pendant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure et d’ébouillantage!
Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Vous
pouvez vous brûler ou ébouillanter par ex. sur le récipient d’huile
brûlant, avec de la graisse brûlante ou sur des parties du boîtier.
28
Sécurité
−− Ne touchez jamais les surfaces brûlantes ou des éléments
chauffants avec les doigts nus.
−− Utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées isolées
thermiques pour tenir le service à fondue et les accessoires.
−− Utilisez les poignées existantes.
−− Évitez des changements d’emplacement tant que le service
à fondue ou le récipient contient de la graisse, bouillon ou
aliments chauds et/ou si la station de base est brûlante. En cas
d’une chute éventuelle, il y a un risque de brûlures graves.
−− N’oubliez pas que de la vapeur brûlante peut également sortir
du service à fondue une fois le service à fondue éteint.
−− Informez également les autres utilisateurs des dangers.
ATTENTION!
Risque de blessure!
Le placement non conforme du service à fondue peut provoquer
des blessures.
−− Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas
un piège à trébucher.
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du service à fondue peut provoquer
des dommages.
−− Installez le service à fondue sur une surface de travail facile
d’accès, plate, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment
stable. Ne posez pas le service à fondue sur le rebord ou les
bords de la surface de travail.
−− Ne posez jamais le service à fondue sur ou près de surfaces
brûlantes (par ex. des plaques de cuisson etc.).
−− N’utilisez plus le service à fondue lorsque les éléments présentent des fissures ou des fentes ou sont déformés.
29
Première mise en service
Première mise en service
Vérifier le service à fondue et le contenu de la livraison
1.Sortez le service à fondue de l’emballage.
2.Vérifiez si la livraison est complète (voir figures A, B).
3.Vérifiez si le service à fondue ou les différentes pièces présentent des dommages.
Si c’est le cas, n’utilisez pas le service à fondue. Adressez-vous au fabricant à l’aide
de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Premier nettoyage
1.Enlevez le matériel d’emballage et tous les films de protection.
2.Avant la première utilisation, lavez tous les éléments du service à fondue comme
décrit dans le chapitre «Nettoyage».
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation de votre service à fondue, vous devez le chauffer sans
récipient. Durant ce processus, une odeur légère ainsi qu’une légère formation de
fumée éventuelles sont normales et disparaîtront après 1 ou 2 périodes de chauffage.
Ceci n’est pas un dysfonctionnement mais tout à fait normal.
1.Assurez-vous d’une aération suffisante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
2.Déroulez complètement le câble électrique de l’enroulement de câble.
3.Installez le service à fondue à proximité d’une prise électrique avec contact de protection et veillez à une accessibilité libre à la prise électrique.
4.Veillez à une surface d’installation plane et sèche et antidérapante, et résistante
à la chaleur.
5.Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles.
6.Effectuez un procédé de chauffage en tournant le régulateur de température 6
jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre sur MAX.
7.Éteignez le service à fondue après le procédé de chauffage en tournant le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers MIN.
8.Débranchez la fiche réseau.
9.Laissez refroidir complètement le service à fondue à température ambiante.
10.Nettoyez le service à fondue comme décrit au chapitre «Nettoyage».
30
Utilisation
Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure et d’ébouillantage!
Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Vous
pouvez vous brûler ou ébouillanter par ex. sur le récipient d’huile
brûlant, avec de la graisse brûlante ou sur des parties du boîtier.
−− Ne laissez jamais le service à fondue sans surveillance lors de
son utilisation.
−− Ne touchez en aucun cas les surfaces brûlantes avec des mains
nues. Utilisez les poignées existantes et portez toujours à cet
effet des gants de cuisine d’isolation thermique. Informez
également les autres utilisateurs des dangers.
−− Pour éviter des dangers, respectez le niveau minimum et
maximum pour l’huile remplie ou le bouillon etc. (marquage
MIN/MAX dans le récipient).
−− N’utilisez en aucun cas le service à fondue sans la protection
d’éclaboussure.
−− N’oubliez pas que de la vapeur brûlante peut également sortir
du service à fondue une fois le service à fondue éteint.
AVIS!
Risque d’endommagement!
La manipulation non conforme du service à fondue peut provoquer
des dommages.
−− Utilisez le récipient uniquement ensemble avec la station de
base livrée avec.
−− Pour éviter des dommages sur le service à fondue, la quantité
de remplissage d’huile ou de bouillon ne doit pas être
en-dessous du marquage MIN sur le récipient.
31
Utilisation
1.Assurez-vous obligatoirement que le service à fondue est hors tension (régulateur
de température 6 tourné jusqu’à la butée dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre sur MIN) avant de le brancher sur une prise électrique (ou de le débrancher du réseau électrique).
2.Veillez à une surface d’installation plane et sèche et antidérapante, et résistante à
la chaleur. La surface doit être insensible aux graisses et facile à nettoyer puisque
les éclaboussures sont inévitables.
3.Posez le récipient 4 avec le contenu froid sur la station de base 5 .
4.Placez les ingrédients à portée de main à proximité du service à fondue.
5.Placez la protection d’éclaboussures 2 parfaitement et avec le bombage vers le
haut sur le récipient.
6.Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles.
7.Tournez le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre sur
la température souhaitée entre MIN et MAX.
Le voyant lumineux de fonctionnement 7 s’allume par intervalles pendant le
préchauffage et la conservation de chaleur.
Lorsque la température réglée avec le régulateur de température est atteinte, la
température est maintenue approximativement à la même chaleur.
La durée jusqu’à l’obtention de la température dépend du contenu du récipient,
de la quantité et du réglage de température souhaitée.
Suivez également les consignes au chapitre «Conseils utiles».
8.Embrochez les ingrédients coupés en morceaux sur les fourchettes à fondue correspondantes 1 (nous recommandons 1–2 pièces par fourchette à fondue) et
mettez-les dans le récipient avec de l’huile, du bouillon, etc. chauds.
9.Posez les tiges des fourchettes à fondue correspondantes dans les entailles prévues de la protection d’éclaboussures.
Chaque invité a une fourchette à fondue avec une couleur déterminée de laquelle
il se souvient et qu’il utilise toujours.
10.Enlevez doucement la fourchette à fondue du récipient lorsque les ingrédients ont
atteint la cuisson souhaitée (degré de brunissement, moyen ou cuit).
11.Laissez encore égoutter les ingrédients au-dessus du récipient pour éviter par
exemple des éclaboussures de graisse.
12.Si vous ne voulez plus utiliser le service à fondue, éteignez-le en tournant le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers MIN.
13.Débranchez la fiche réseau.
14.Laissez refroidir complètement le service à fondue à température ambiante.
15.Nettoyez le service à fondue comme décrit au chapitre «Nettoyage».
32
Conseils utiles
Conseils utiles
Remplir le service à fondue avec de l’huile ou du bouillon
AVERTISSEMENT!
Risque d’explosion!
En cas de manipulation non conforme du service à fondue, il y a un
risque d’explosion.
−− Utilisez l’huile usée régulièrement. Une huile vieille ou trop sale
peut provoquer une surchauffe et ainsi une auto-inflammation.
−− Ne jetez en aucun cas de l’eau sur l’huile chaude ou brûlante.
−− En cas d’incendie, tirez immédiatement la fiche réseau et
essayez de couvrir le récipient avec un couvercle de casserole
pour étouffer les flammes. Alternativement, on recommande
l’utilisation d’une couverture anti-feu.
ATTENTION!
Risque de blessure!
Les fourchettes à fondue sont pointues et deviennent très chaudes.
Par conséquent, elles peuvent provoquer des blessures dans la
bouche.
−− Ne mangez pas directement des fourchettes à fondue.
1.Pour chauffer l’huile ou le bouillon, placez la protection contre les éclaboussures 2
sur le récipient 4 et placez le régulateur de température 6 en position MAX en
le tournant jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre.
Dépendant de la quantité d’huile ou de bouillon remplie, il dure env. 20 à 25 minutes
jusqu’à ce que la température soit atteinte.
2.En utilisant du bouillon, vous pouvez reconnaître par la formation de bulles dans
le récipient (semblable à l’eau) si la température nécessaire a été atteinte.
3.Vous pouvez constatez au mieux si l’huile a atteint la température nécessaire en
plaçant la tige d’une cuillère en bois dans l’huile. S’il y a une formation de petites
bulles, l’huile a atteint la température nécessaire.
4.Plongez seulement maintenant les ingrédients embrochés sur les fourchettes
à fondue 1 .
33
Nettoyage
Remplir le service à fondue avec du fromage
1.Mettez le régulateur de temperature 6 en position MAX en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
2.Versez le fromage dans le récipient 4 et remuez sans arrêt jusqu'à ce qu'il soit
complètement fondu. Ce procédé dure quelques minutes selon la quantité.
3.Mettez maintenant le régulateur de température à une température plus basse
pour éviter que le fromage reste collé au fond du récipient.
4.Vérifiez toujours avec votre cuillère de cuisine si le fromage reste collé au fond du
récipient, retournez régulièrement et réglez éventuellement une température
plus basse.
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution!
Un nettoyage non conforme peut endommager le service à fondue.
−− Retirez la fiche réseau avant chaque nettoyage.
−− N'immergez jamais le service à fondue dans de l'eau ou dans
d'autres liquides et assurez-vous que de l'eau ou d'autres
liquides ne pénètrent dans le boîtier.
−− Ne tirez jamais sur le câble électrique.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!
Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Vous
pouvez vous brûler par ex. sur le récipient d’huile brûlant, avec du
bouillon brûlant ou sur des parties du boîtier.
−− N’oubliez pas que le service à fondue reste chaud même après
avoir été éteint. Laissez toujours refroidir complètement le service à fondue et les accessoires avant de les nettoyer.
34
Nettoyage
AVIS!
Risque d’endommagement!
Un nettoyage non conforme peut endommager le service à fondue.
−− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, des ustensiles
de nettoyage tranchants ou métalliques tel qu’un couteau,
une spatule dure ou similaire. Ceux-ci peuvent endommager
les surfaces.
−− Ne mettez en aucun cas le service à fondue dans le lave-vaisselle. Cela le détruirait.
1.Retirez avant le nettoyage la fiche réseau.
2.Laissez refroidir entièrement le service à fondue.
3.Pour nettoyer la station de base 5 , utilisez un chiffon sec, éventuellement un
peu humidifié et bien essoré.
4.Vous pouvez nettoyer les fourchettes à fondue 1 , le récipient 4 et la protection contre les éclaboussures 2 dans une eau chaude contenant un peu de produit de vaisselle doux.
5.Rincez ensuite soigneusement les pièces à l’eau claire.
6.Laissez sécher complètement toutes les pièces.
35
Recherche d’erreurs
Recherche d’erreurs
Panne
Origine
Solution
Le service à fondue ne
La fiche réseau n’est pas
montre aucune fonction. branchée sur la prise
électrique.
Branchez la fiche réseau
dans la prise électrique.
Le service à fondue ne
chauffe pas.
Le service à fondue ou la
fonction de chauffage ne
sont pas allumés.
Tournez le régulateur de
température dans le sens
des aiguilles d’une montre
sur le niveau de
température souhaitée.
Le voyant lumineux de
fonctionnement est
éteint.
Le service à fondue ou la
fonction de chauffage ne
sont pas allumés.
Tournez le régulateur de
température dans le sens
des aiguilles d’une montre
sur le niveau de
température souhaitée.
Le niveau de température
a été atteint et le
thermostat a éteint la
fonction de chauffage.
Attendez que la température baisse en-dessous
du niveau de température
réglé, et que le thermostat
réenclenche la fonction de
chauffage.
Si des défauts qui ne figurent pas dans ce tableau surviennent sur le service à fondue,
adressez-vous au service après-vente par le biais de l’adresse de service indiquée sur
la carte de garantie. Vous pouvez demander ce mode d’emploi au format PDF auprès
du service après-vente.
Rangement
−−
−−
−−
−−
Rangez le service à fondue dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel.
Protégez le service à fondue des rayons directs du soleil.
Conservez le service à fondue dans un endroit inaccessible aux enfants.
Ne posez pas d’objets lourds et/ou durs sur le service à fondue ou les composants.
−− Si vous souhaitez ranger le service à fondue pour une période prolongée, nous
vous recommandons d’utiliser l’emballage original.
36
Données techniques
Données techniques
Modèle:
Tension d’alimentation:
Puissance:
Classe de protection:
No d’article:
EF 2016
220–240 V~/50 Hz
1 500 W
I
94058
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe.
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte
de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil usagé
(Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte
séparée selon les matières à recycler)
Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers!
Si un jour, le service à fondue ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de déposer les appareils, séparés des
déchets ménagers,par ex. à un centre de collecte de sa commune/
son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils
usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement. C’est la raison
pour laquelle les appareils électriques sont marqués d’un symbole en
marge.
HUILE Il est interdit d'éliminer l’huile/la graisse dans le circuit d’eau (toilette,
lavabo). Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires
GRAISSE auprès de l’administration communale compétente ou auprès de
votre entreprise d’élimination locale.
37
38
Sommario
Sommario
Panoramica prodotto.................................................................................. 4
Utilizzo......................................................................................................... 5
Dotazione/componenti.............................................................................40
Codici QR.....................................................................................................41
In generale................................................................................................ 42
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso.............................................42
Descrizione pittogrammi.............................................................................42
Sicurezza.................................................................................................... 43
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso................................................43
Note relative alla sicurezza.........................................................................43
Prima messa in servizio.............................................................................48
Controllare la fonduta e il materiale in dotazione...................................48
Lavaggio preliminare..................................................................................48
Prima del primo utilizzo...............................................................................48
Utilizzo....................................................................................................... 49
Consigli utili................................................................................................51
Riempire la fonduta di olio o brodo............................................................51
Riempire la fonduta di formaggio............................................................. 52
Pulizia........................................................................................................ 52
Ricerca anomalie....................................................................................... 54
Conservazione........................................................................................... 54
Dati tecnici................................................................................................. 55
Dichiarazione di conformità...................................................................... 55
Smaltimento.............................................................................................. 55
Smaltire l’imballaggio..................................................................................55
Smaltire l’apparecchio esausto..................................................................55
39
Dotazione/componenti
Dotazione/componenti
1
Forchettina da fonduta, 8×
2
Piede di appoggio montato
3
Manico, 2×
4
Pentola
5
Stazione di base
6
Termostato
7
Spia di controllo
40
Codici QR
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai
codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio
o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate
vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad
arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera
di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di
contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver
installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori
informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel
portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta
con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
41
In generale
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo apparecchio elettrico per fonduta (di seguito denominato semplicemente
“fonduta”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in
funzione e all’utilizzo.
Prima di mettere in funzione la fonduta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso,
in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni alla fonduta.
Le presenti istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore
nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche le linee guida e le normative specifiche nazionali.
Conservare le istruzioni per l’uso per consultazioni future. Se si cede la fonduta a terzi,
consegnare tassativamente anche le presenti istruzioni per l’uso.
Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste in formato PDF presso il nostro
servizio assistenza clienti indicato sulla scheda di garanzia.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l’uso, sulla fonduta o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento.
Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peAVVERTIMENTO! ricolo a rischio medio che, se non evitato, può avere
come conseguenza la morte o un ferimento grave.
ATTENZIONE!
AVVISO!
Questa parola d’avvertimento/simbolo indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere
come conseguenza un ferimento lieve o medio.
Questa parola d’avvertimento mette in guardia da
possibili danni a cose.
Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio
o sul funzionamento.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”):
I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
42
Sicurezza
Il sigillo “sicurezza testata” (pittogramma GS) certifica che un prodotto
risponde ai requisiti richiesti dalla legge tedesca relativa alla sicurezza
dei prodotti. Il pittogramma GS indica che, in caso di utilizzo conforme e
prevedibile del prodotto contrassegnato, la sicurezza e la salute dell’utilizzatore non sono a rischio.
Attenzione: superfici surriscaldate.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
La fonduta è concepita esclusivamente per la preparazione di appropriati generi
alimentari, come carne, verdure, funghi, e così via.
La fonduta non è destinata all’uso professionale, ma è appropriata esclusivamente
per l’utilizzo all’interno di una famiglia, tuttavia non è utilizzabile in cucine, per personale in negozi, uffici e altri settori professionali, né tantomeno in agriturismi o da
clienti in alberghi, motel e altri sistemi di alloggio o B&B.
Utilizzare la fonduta servendosi esclusivamente di accessori originali e soltanto come
descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non
conforme alla destinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a
persone. La fonduta non è un giocattolo.
Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti
all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.
Note relative alla sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.
−− Collegare la fonduta alla rete elettrica solo se la tensione della
presa corrisponde ai dati riportati sulla targhetta.
−− Allacciare la fonduta solo a una presa di corrente accessibile in
modo tale da poterla staccare velocemente staccata dalla rete
elettrica in caso di malfunzionamento.
43
Sicurezza
−− Per evitare incidenti, non collegare mai alla stessa presa più di
un elettrodomestico contemporaneamente (ad es. una spina a
tre posti).
−− Non mettere in funzione la fonduta se presenta danni visibili
e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
−− Se il cavo di alimentazione della fonduta è deteriorato, dovrà
essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza
clienti, oppure da una persona altrettanto qualificata per evitare pericoli.
−− Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da
personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata.
In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non
corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di
garanzia.
−− Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che siano corrispondenti alle specifiche originali dell’apparecchio. La fonduta
contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili
come protezioni da fonti di pericolo.
−− Non è consentito mettere in funzione la fonduta con un timer
esterno o con un sistema di attivazione separato.
−− Non immergere in acqua né in altri liquidi la fonduta, né il cavo
di alimentazione o la spina.
−− Mai toccare la spina con mani umide.
−− Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente tirando il cavo
di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina.
−− Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l’apparecchio.
−− Tenere la fonduta, la spina o il cavo di alimentazione al di fuori
dalla portata di fuochi aperti e superfici roventi.
−− Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su
spigoli vivi.
−− Utilizzare la fonduta solo in ambienti chiusi. Non utilizzarlo in
ambienti umidi o sotto la pioggia.
44
Sicurezza
−− Non riporre mai la fonduta in una posizione tale che possa
cadere in una vasca o in un lavandino.
−− Non toccare mai con le mani l’apparecchio se dovesse cadere
in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina.
−− Assicurarsi che bambini non infilino oggetti nella fonduta.
−− Quando non si utilizza la fonduta, quando la si pulisce o se si
verifica un suo malfunzionamento, spegnere sempre la fonduta prima di staccare la spina dalla presa di corrente.
AVVERTIMENTO!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche,
sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili,
persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta
esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
−− Questa fonduta non deve essere utilizzata da bambini di età
compresa tra 0 e 8 anni.
−− Questa fonduta può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni, se sono sotto continua sorveglianza. Questa
fonduta può essere utilizzata da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza
esperienza e/o conoscenze, a condizione che durante l’utilizzo
siano sorvegliate o che abbiano ricevuto spiegazioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui rischi connessi al suo utilizzo. Ai
bambini non è consentito eseguire la pulizia e la manutenzione utente.
−− La fonduta e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti
lontani dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
−− Non permettere ai bambini di giocare con la fonduta. I bambini non sono in grado di riconoscere il pericolo derivante dall’utilizzo di apparecchi elettrici. Pertanto, utilizzare e mantenere
la fonduta lontano dalla portata dei bambini di età inferiore
agli 8 anni. Non appendere il cavo di alimentazione in modo
che non rimanga tirato.
45
Sicurezza
−− Non lasciare mai incustodita la fonduta mentre funziona.
−− Tenere lontano i bambini dal materiale di imballaggio. I bambini potrebbero restarvi imprigionati e soffocare.
AVVERTIMENTO!
Pericolo d’incendio!
Durante l’uso la fonduta si surriscalda. In caso di uso improprio, sussiste il pericolo di incendio.
−− Posizionare la fonduta solo su una superficie resistente al
calore, piana e antiscivolo, ad esempio un piano di lavoro per
la cucina. Utilizzare eventualmente un supporto resistente al
calore.
−− Per evitare un accumulo di calore, evitare di collocare la fonduta a stretto contatto con una parete o sotto un armadietto
pensile o simili.
−− Provvedere a un’adeguata distanza di sicurezza da tutti gli
oggetti facilmente infiammabili, quali tende e tendaggi.
−− Non coprire la fonduta durante il funzionamento.
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni e scottature!
Durante l’uso la fonduta si surriscalda. Si rischia di scottarsi, ma soprattutto di ustionarsi ad esempio a contatto con taniche di olio calde, grasso, brodi caldi o componenti dell’alloggiamento.
−− Non toccare mai solo con le dita le superfici calde o gli elementi
riscaldanti.
−− Indossare sempre guanti da cucina termoisolanti o utilizzare le
presine per toccare la fonduta e gli accessori.
−− Utilizzare gli appositi manici.
−− Evitare di spostare la fonduta in un altro luogo, specialmente
se la pentola contiene olio caldo, brodo o alimenti e/o la stazione di base è calda. In caso di caduta, sussiste il pericolo di
gravi scottature.
46
Sicurezza
−− Attenzione: dalla fonduta può fuoriuscire vapore caldo anche
dopo lo spegnimento.
−− Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Il posizionamento errato della fonduta può comportare lesioni
fisiche.
−− Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa
inciampare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un uso improprio della fonduta potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Posizionare la fonduta su un piano di lavoro facilmente accessibile, piano, asciutto, resistente al calore e opportunamente
stabile. Non collocare la fonduta sul bordo o sugli spigoli del
piano di lavoro.
−− Non posizionare mai la fonduta sopra o vicino a superfici calde
(ad es. fornelli ecc.).
−− Non utilizzare più la fonduta se i suoi componenti sono screpolati o fessurati o se si sono deformati.
47
Prima messa in servizio
Prima messa in servizio
Controllare la fonduta e il materiale in dotazione
1.Rimuovere la fonduta dall’imballaggio.
2.Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A, B).
3.Verificare se la fonduta o i singoli componenti presentano danni. In tale eventualità
non utilizzare la fonduta. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del
produttore indicato nella scheda di garanzia.
Lavaggio preliminare
1.Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole protettive.
2.Prima del primo utilizzo, pulire tutte le componenti della fonduta come descritto
nel capitolo “Pulizia”.
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo della fonduta, è necessario effettuare un riscaldamento senza
coperchio. L’eventuale comparsa di leggero fumo e odori è normale e scompare dopo
1 o 2 riscaldamenti. Non si tratta di un malfunzionamento, ma è abbastanza normale.
1.Provvedere tuttavia ad un adeguato ricambio d’aria aprendo ad esempio una
finestra.
2.Svolgere completamente il cavo di alimentazione dall’avvolgicavo.
3.Posizionare la fonduta nelle vicinanze di una presa di corrente e assicurarsi della
libera accessibilità della presa di corrente.
4.Assicurarsi che la superficie d’appoggio sia piana, asciutta, antiscivolo e resistente
al calore.
5.Inserire la spina in una presa di corrente a norma.
6.Effettuare un’operazione di riscaldamento, ruotando il termostato 6 in senso
orario su MAX fino all’arresto.
7.Spegnere la fonduta dopo l’operazione di riscaldamento, ruotando il termostato in
senso antiorario su MIN.
8.Sfilare la spina dalla presa.
9.Lasciar raffreddare la fonduta a temperatura ambiente.
10.Pulire la fonduta come descritto nel capitolo “Pulizia”.
48
Utilizzo
Utilizzo
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni e scottature!
Durante l’uso la fonduta si surriscalda. Si rischia di scottarsi, ma soprattutto di ustionarsi ad esempio a contatto con taniche di olio calde, grasso, brodi caldi o componenti dell’alloggiamento.
−− Non lasciare mai incustodita la fonduta durante il funzionamento.
−− Non toccare in nessun caso le superfici calde solo con le mani.
Quindi utilizzare gli appositi manici e indossare sempre guanti
da cucina termoisolanti. Segnalare questi pericoli anche ad
altri utilizzatori.
−− Per evitare pericoli, rispettare il livello più basso e più alto per
l’olio o per il brodo versati e così via (simbolo MIN/MAX sulla
pentola).
−− Non utilizzare in nessun caso la fonduta senza il piede di appoggio montato.
−− Attenzione: dalla fonduta può fuoriuscire vapore caldo anche
dopo lo spegnimento.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un uso improprio della fonduta potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Utilizzare la pentola esclusivamente insieme alla stazione di
base fornita in dotazione.
−− Per evitare danneggiamenti alla fonduta, la capacità dell’olio
e del brodo non può andare al di sotto del simbolo MIN indicato sulla pentola.
49
Utilizzo
1.Assicurarsi che la fonduta sia spenta (termostato 6 ruotato in senso antiorario
su MIN fino all’arresto), prima di collegarla ad una presa di corrente (o di staccarla
dalla rete).
2.Assicurarsi che la superficie d’appoggio sia piana, asciutta, antiscivolo e resistente
al calore. La superficie dovrebbe essere non sensibile al grasso e facile da pulire, in
quanto gli schizzi non sono sempre facili da evitare.
3.Posizionare la pentola 4 con il contenuto freddo sulla stazione di base 5 .
4.Disporre gli ingredienti tenendoli a portata di mano nelle vicinanze della fonduta.
5.Fissare con precisione il piede di appoggio montato 2 e con la curvatura verso
l’alto sulla pentola.
6.Inserire la spina in una presa di corrente a norma.
7.Ruotare il termostato in senso orario alla temperatura desiderata, fissandolo tra il
MIN e il MAX.
La spia di controllo 7 si accende e si spegne ad intervalli durante la fase di riscaldamento e di mantenimento al caldo.
Se sul termostato si è raggiunta l’impostazione della temperatura selezionata, la
temperatura viene mantenuta quasi sempre costante.
Il tempo necessario per il raggiungimento della temperatura dipende dal contenuto della pentola, dalla quantità e dall’impostazione della temperatura
selezionata.
Osservare anche le indicazioni nel capitolo “Consigli utili”.
8.Infilare gli ingredienti tagliati a pezzi con le rispettive forchettine da fonduta 1
(consigliamo 1–2 pezzi per forchettina da fonduta) e immergerli nella pentola con
l’olio caldo, il brodo e così via.
9.Posizionare i gambi delle rispettive forchettine da fonduta negli appositi intagli del
piede di appoggio montato.
Ciascun ospite ha una forchettina da fonduta di un determinato colore, di cui si
ricorderà e che utilizzerà anche in seguito.
10.Estrarre con cautela la rispettiva forchettina da fonduta dalla pentola, se gli ingredienti hanno raggiunto lo stato desiderato (grado di doratura, cottura media o
ben cotta).
11.Far sgocciolare ancora gli ingredienti sulla pentola, per evitare ad esempio schizzi
di grasso.
12.Se non si vuole più utilizzare la fonduta, spegnerla, ruotando il termostato in senso
antiorario su MIN.
13.Sfilare la spina dalla presa.
14.Lasciar raffreddare la fonduta a temperatura ambiente.
15.Pulire la fonduta come descritto nel capitolo “Pulizia”.
50
Consigli utili
Consigli utili
Riempire la fonduta di olio o brodo
AVVERTIMENTO!
Pericolo di esplosione!
Un uso improprio della fonduta può causare un'esplosione.
−− Sostituire ad intervalli regolari l’olio utilizzato. In caso di surriscaldamento, l’olio vecchio o sporco tende all’autocombustione.
−− Non versare in nessun caso acqua nell’olio caldo o ardente.
−− In caso di incendio staccare immediatamente la spina e provare a coprire la pentola con un coperchio, per soffocare le fiamme. Un’altra alternativa consigliabile è l’utilizzo di una coperta
antincendio.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Le forchettine da fonduta hanno spigoli vivi e scottano. Potrebbero
pertanto causare ferite alla bocca.
−− Non mangiare direttamente dalle forchettine da fonduta.
1.Per riscaldare l’olio o il brodo, posizionare il piede di appoggio montato 2 sulla
pentola 4 e fissare il termostato 6 sulla posizione MAX, ruotandolo in senso
orario fino all’arresto.
In base alla quantità di olio o di brodo versati, dura circa 20–25 minuti, fin quando
è stata raggiunta la temperatura necessaria.
2.Se si utilizza il brodo, la formazione di bolle nella pentola (vale anche per l’acqua)
indica che è stata raggiunta la temperatura necessaria.
3.È possibile constatare se l’olio ha raggiunto la temperatura necessaria, immergendo nell’olio il manico di un mestolo in legno da cucina. Se si formano le bollicine,
l’olio ha raggiunto la temperatura necessaria.
4.Immergere quindi gli ingredienti infilati sulle forchettine da fonduta 1 .
51
Pulizia
Riempire la fonduta di formaggio
1.Impostare quindi il termostato 6 sulla posizione MAX, ruotandolo in senso orario
fino all’arresto.
2.Mettere il formaggio nella pentola 4 e continuare a girare fino a quando è completamente sciolto. In base alla quantità, questo procedimento dura alcuni minuti.
3.Sul termostato impostare una temperatura più bassa, per evitare che il formaggio
resti attaccato sul fondo della pentola.
4.Verificare sempre con un mestolo da cucina se il formaggio resta attaccato sul fondo della pentola, rimescolarlo occasionalmente ed eventualmente impostare una
temperatura più bassa.
Pulizia
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
Una pulizia impropria della fonduta potrebbe danneggiarla.
−− Prima di pulire la fonduta, sfilare la spina dalla presa.
−− Non immettere mai la fonduta in acqua o in altre sostanze
liquide, e non lasciare penetrare acqua o altre sostanze liquide
nel corpo dell’apparecchio.
−− Non tirare mai il cavo di alimentazione.
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scottature!
Durante l’uso la fonduta si surriscalda. Si rischia di scottarsi ad
esempio a contatto con taniche di olio calde, grasso, brodi caldi o
componenti dell’alloggiamento.
−− Tenere presente che dopo lo spegnimento la fonduta è ancora calda. Lasciare raffreddare adeguatamente la fonduta e gli
accessori, prima di pulirli.
52
Pulizia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Una pulizia impropria della fonduta potrebbe danneggiarla.
−− Non utilizzare detergenti aggressivi o utensili per pulizia taglienti o metallici, quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Tali
oggetti possono danneggiare le superfici.
−− Si raccomanda di non mettere in nessun caso la fonduta nella
lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente.
1.Prima di pulire la fonduta, sfilare la spina dalla presa.
2.Attendere che la fonduta si raffreddi completamente.
3.Per pulire la stazione di base 5 utilizzare un panno asciutto, moderatamente
umido, ben strizzato.
4.Pulire le forchettine da fonduta 1 , la pentola 4 e il piede di appoggio
montato 2 in acqua calda del rubinetto e sapone.
5.Sciacquare accuratamente le componenti con acqua pulita.
6.Far asciugare completamente tutte le parti.
53
Ricerca anomalie
Ricerca anomalie
Malfunzionamento
Causa
Rimedio
La fonduta non indica
nessuna funzione.
La spina non è collegata
alla presa di corrente.
Infilare la spina nella presa
di corrente.
La fonduta non si
riscalda.
La fonduta, nello specifico
la funzione di
riscaldamento non è
attiva.
Ruotare il termostato in
senso orario impostando
il livello di temperatura
desiderato.
La spia di controllo del
funzionamento non si
accende.
La fonduta, nello specifico Ruotare il termostato in
senso orario impostando
la funzione di riscaldail livello di temperatura
mento non è attiva.
desiderato.
Il livello di temperatura
impostato è stato
raggiunto e il termostato
ha disattivato la funzione
di riscaldamento.
Attendere, finché la
temperatura è scesa al di
sotto del livello di
temperatura impostato e il
termostato riattiva la
funzione di riscaldamento.
Se si verificano anomalie di funzionamento della fonduta che non sono elencate in
questa tabella, consultare l’assistenza post-vendita all’indirizzo specificato sulla scheda di garanzia. Presso l’assistenza post-vendita è possibile richiedere le presenti istruzioni per l’uso anche in formato PDF.
Conservazione
−−
−−
−−
−−
−−
54
Conservare la fonduta in un luogo pulito, asciutto e al riparo dal gelo.
Tenere la fonduta al riparo dai raggi diretti del sole.
Conservare la fonduta in modo che non sia accessibile ai bambini.
Non poggiare oggetti pesanti e/o duri sopra la fonduta o le sue componenti.
Se si desidera conservare la fonduta per lungo tempo, si consiglia di utilizzare
l’imballaggio originario.
Dati tecnici
Dati tecnici
Modello:
Tensione di alimentazione:
Potenza:
Classe di protezione:
Numero articolo:
EF 2016
220–240 V~/50 Hz
1 500 W
I
94058
Dichiarazione di conformità
È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola
nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali
riciclabili.
Smaltire l’apparecchio esausto
(Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata)
Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici!
Se un giorno la fonduta non dovesse essere più utilizzabile, ogni
consumatore è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi non
più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici, per esempio
presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che
gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si possono
evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra.
Olio e grasso non devono essere versati in nessun caso negli scarichi
OLIO
GRASSO dell’acqua (toilette, lavandini). Ulteriori informazioni sono rese disponibili dalle autorità governative locali competenti o dalle aziende
locali di smaltimento dei rifiuti.
55
CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG
SCHLAGENHOFENER WEG 40
82229 SEEFELD
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST-VENDITA
CH
94058
+41-435-004-117
(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz.
Mobilfunk max. 42 Cent/min)
[email protected]
Modell/Type/Modello:
EF 2016
12/2016
3
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA