Elektrisches Fondue- Gerät
Transcript
Elektrisches Fondue- Gerät
Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Elektrisches FondueGerät Service à fondue électrique | Apparecchio elettrico per fonduta IN DEUTSC LT nse om my ha AND HL ERST EL Deutsch.......06 Français........21 Italiano........39 c o n t ro l.c Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI‑Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter www.aldi-service.ch. eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem B Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen. Übersicht...............................................................................4 Verwendung.........................................................................5 Lieferumfang/Teile..............................................................6 Allgemeines.......................................................................... 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren.....................7 Zeichenerklärung......................................................................7 Sicherheit..............................................................................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................................... 8 Sicherheitshinweise................................................................. 8 Erstinbetriebnahme........................................................... 13 Fondue-Gerät und Lieferumfang prüfen............................ 13 Grundreinigung....................................................................... 13 Vor der ersten Verwendung.................................................. 13 Verwendung....................................................................... 14 Hilfreiche Tipps.................................................................. 16 Fondue-Gerät mit Öl oder Brühe befüllen.......................... 16 Fondue-Gerät mit Käse befüllen........................................... 17 Reinigung............................................................................17 Fehlersuche........................................................................ 18 Aufbewahrung................................................................... 19 Technische Daten...............................................................20 Konformitätserklärung.....................................................20 Entsorgung.........................................................................20 Verpackung entsorgen.......................................................... 20 Altgerät entsorgen................................................................. 20 Dok./Rev.-Nr. 94179_20160727 Inhaltsverzeichnis 4 A 1 2 3 4 7 6 5 5 B 6 Lieferumfang/Teile 1 Fondue-Gabel, 8× 2 Spritzschutz 3 Griff, 2× 4 Topf 5 Basisstation 6 Temperaturregler 7 Betriebskontrollleuchte Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem elektrischen Fondue-Gerät (im Folgenden nur „Fondue-Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Fondue-Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Fondue-Gerät führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Fondue-Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit. Diese Gebrauchsanleitung kann über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse als PDF angefordert werden. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf dem Fondue-Gerät oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine GefährWARNUNG! dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! HINWEIS! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. 7 Sicherheit Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bescheinigt, dass ein geprüftes Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer oder vorhersehbarer Verwendung die Sicherheit und Gesundheit von Personen nicht gefährdet sind. Vorsicht: heiße Oberflächen. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Fondue-Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von geeigneten Lebensmitteln wie Fleisch, Gemüse, Pilzen etc. konzipiert. Das Fondue-Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt geeignet, aber nicht in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, nicht in landwirtschaftlichen Anwesen und nicht von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie Frühstückspensionen. Verwenden Sie das Fondue-Gerät ausschließlich mit Original-Zubehör und nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Fondue-Gerät ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. −− Schließen Sie das Fondue-Gerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. 8 Sicherheit −− Schließen Sie das Fondue-Gerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. −− Um Unfälle zu vermeiden, sollten niemals mehrere Haushaltsgeräte gleichzeitig (z. B. über einen 3er-Steckdosenverteiler) an dieselbe Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. −− Betreiben Sie das Fondue-Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist. −− Wenn das Netzkabel des Fondue-Geräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. −− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. −− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Fondue-Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. −− Das Fondue-Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden. −− Tauchen Sie weder das Fondue-Gerät noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. −− Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. −− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steck dose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker selbst an. −− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff. −− Halten Sie das Fondue-Gerät, den Netzstecker und das Netz kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. −− Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. 9 Sicherheit −− Verwenden Sie das Fondue-Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. −− Lagern Sie das Fondue-Gerät nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. −− Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker. −− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Fondue-Gerät hineinstecken. −− Wenn Sie das Fondue-Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie es immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). −− Dieses Fondue-Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. −− Dieses Fondue-Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Dieses Fondue-Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Fondue-Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern vorgenommen werden. −− Das Fondue-Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. 10 Sicherheit −− Kinder dürfen nicht mit dem Fondue-Gerät spielen. Kinder erkennen nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen Geräten entstehen kann. Benutzen und bewahren Sie deshalb das Fondue-Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herunterhängen, damit nicht daran gezogen wird. −− Lassen Sie das Fondue-Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. −− Halten Sie Kinder von dem Verpackungsmaterial fern. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Brandgefahr! Während des Gebrauchs wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Bei unsachgemäßem Umgang besteht Brandgefahr. −− Stellen Sie das Fondue-Gerät nur auf eine hitzebeständige, ebene und rutschfeste Fläche, z. B. eine Küchenarbeitsplatte. Benutzen Sie gegebenenfalls eine hitzebeständige Unterlage. −− Um einen Hitzestau zu vermeiden, stellen Sie das FondueGerät nicht direkt an eine Wand, unter einen Hängeschrank o. ä. −− Sorgen Sie für einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu allen leicht schmelz- und brennbaren Gegenständen, z. B. Gardinen und Vorhängen. −− Decken Sie das Fondue-Gerät während des Betriebes nicht ab. WARNUNG! Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! Während des Gebrauchs wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Sie können sich z. B. am heißen Ölbehälter, an heißem Fett, an heißer Brühe oder an Gehäuseteilen verbrennen bzw. verbrühen. −− Berühren Sie nie die heißen Oberflächen oder Heizelemente mit bloßen Fingern. 11 Sicherheit −− Benutzen Sie stets wärmeisolierte Kochhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen des Fondue-Geräts sowie der Zubehörteile. −− Benutzen Sie die vorhandenen Griffe. −− Vermeiden Sie Ortswechsel, solange das Fondue-Gerät bzw. der Topf heißes Öl, Brühe oder Speisen enthält und/oder die Basisstation heiß ist. Bei einem eventuellen Sturz besteht die Gefahr von schweren Verbrennungen. −− Beachten Sie, dass aus dem Fondue-Gerät auch nach dem Abschalten heißer Dampf entweichen kann. −− Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßes Aufstellen des Fondue-Geräts kann zu Verletzungen führen. −− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Fondue-Gerät kann zu Beschädigungen führen. −− Stellen Sie das Fondue-Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie es nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche. −− Stellen Sie das Fondue-Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.). −− Verwenden Sie das Fondue-Gerät nicht mehr, wenn die Bauteile Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. 12 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Fondue-Gerät und Lieferumfang prüfen 1.Nehmen Sie das Fondue-Gerät aus der Verpackung. 2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A, B). 3.Kontrollieren Sie, ob das Fondue-Gerät oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Fondue-Gerät nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Grundreinigung 1.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. 2.Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Fondue-Geräts wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben: Vor der ersten Verwendung Vor der ersten Verwendung Ihres Fondue-Geräts sollten Sie einen Heizvorgang ohne Topf ausführen. Hierbei evtl. auftretender leichter Geruch sowie leichte Rauchentwicklung sind unbedenklich und verschwinden nach 1 bis 2 Heizdurchgängen. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ganz normal. 1.Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, z. B. durch Öffnen eines Fensters. 2.Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung ab. 3.Stellen Sie das Fondue-Gerät in der Nähe einer Schutzkontakt-Steckdose auf und achten Sie dabei auf freie Zugänglichkeit der Steckdose. 4.Achten Sie auf eine ebene und trockene sowie rutschfeste und wärmebeständige Standfläche. 5.Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. 6.Führen Sie einen Heizvorgang durch, indem Sie den Temperaturregler 6 bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf MAX drehen. 7.Schalten Sie das Fondue-Gerät nach dem Heizvorgang aus, indem Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn auf MIN drehen. 8.Ziehen Sie den Netzstecker. 9.Lassen Sie das Fondue-Gerät vollständig auf Raumtemperatur abkühlen. 10.Reinigen Sie das Fondue-Gerät wie im Kapitel „Reinigung” beschrieben. 13 Verwendung Verwendung WARNUNG! Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! Während der Verwendung wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Sie können sich z. B. am heißen Ölbehälter, an heißem Fett, an heißer Brühe oder an Gehäuseteilen verbrennen bzw. verbrühen. −− Lassen Sie das Fondue-Gerät während des Betriebs nie ohne Aufsicht. −− Berühren Sie keinesfalls mit bloßen Händen die heißen Oberflächen. Benutzen Sie vorhandene Griffe und tragen Sie hierfür stets wärmeisolierende Kochhandschuhe. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin. −− Um Gefährdungen zu vermeiden, beachten Sie den Mindestund Höchstpegel für das eingefüllte Öl bzw. die eingefüllte Brühe etc. (MIN/MAX-Markierung im Topf). −− Betreiben Sie das Fondue-Gerät keinesfalls ohne den Spritzschutz. −− Beachten Sie, dass aus dem Fondue-Gerät auch nach dem Abschalten heißer Dampf entweichen kann. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Fondue-Gerät kann zu Beschädigungen führen. −− Benutzen Sie den Topf ausschließlich zusammen mit der mitgelieferten Basisstation. −− Um Beschädigungen am Fondue-Gerät zu vermeiden, darf die Füllmenge des Öls bzw. der Brühe die MIN-Markierung im Topf nicht unterschreiten. 14 Verwendung 1.Achten Sie unbedingt darauf, dass das Fondue-Gerät ausgeschaltet ist (Temperaturregler 6 bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn auf MIN gedreht), bevor Sie es mit einer Steckdose verbinden (oder es vom Netz trennen). 2.Achten Sie auf eine ebene und trockene sowie rutschfeste und hitzebeständige Standfläche. Die Fläche sollte fettunempfindlich und leicht zu reinigen sein, da Spritzer nicht immer vermeidbar sind. 3.Stellen Sie den Topf 4 mit kaltem Inhalt auf die Basisstation 5 . 4.Platzieren Sie Ihre Zutaten griffbereit in der Nähe des Fondue-Geräts. 5.Setzen Sie den Spritzschutz 2 passgenau und mit der Wölbung nach oben auf den Topf. 6.Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose. 7.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur zwischen MIN und MAX. Die Betriebskontrollleuchte 7 schaltet sich während des Aufheizens und Warmhaltens in Intervallen ein und aus. Wenn die am Temperaturregler gewählte Temperatureinstellung erreicht ist, wird die Temperatur in etwa konstant gehalten. Die Dauer bis zum Erreichen der Temperatur ist abhängig vom Inhalt des Topfes, der Menge und der gewählten Temperatureinstellung. Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel „Hilfreiche Tipps“. 8.Spießen Sie die in Stücke geschnittenen Zutaten auf die jeweiligen Fondue-Gabeln 1 (wir empfehlen 1–2 Stück pro Fondue-Gabel) und geben Sie sie in den Topf mit dem heißen Öl, Brühe etc. 9.Legen Sie die Stiele der jeweiligen Fondue-Gabel in die dafür vorgesehenen Einkerbungen des Spritzschutzes. Jeder Gast hat eine Fondue-Gabel mit einer bestimmten Farbe, die er sich merkt und immer verwendet. 10.Entnehmen Sie vorsichtig die jeweilige Fondue-Gabel aus dem Topf, wenn die Zutaten den gewünschten Zustand (Bräunungsgrad, medium oder durch) erreicht haben. 11.Lassen Sie die Zutaten erst noch über dem Topf abtropfen, um beispielsweise Fettspritzer zu vermeiden. 12.Wenn Sie das Fondue-Gerät nicht mehr benutzen möchten, schalten Sie es aus, indem Sie den Temperaturregler gegen den Uhrzeigersinn auf MIN drehen. 13.Ziehen Sie den Netzstecker. 14.Lassen Sie das Fondue-Gerät vollständig auf Raumtemperatur abkühlen. 15.Reinigen Sie das Fondue-Gerät wie im Kapitel „Reinigung” beschrieben. 15 Hilfreiche Tipps Hilfreiche Tipps Fondue-Gerät mit Öl oder Brühe befüllen WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang mit dem Fondue-Gerät kann es zur Explosion kommen. −− Wechseln Sie das verbrauchte Öl in regelmäßigen Abständen. Altes oder verschmutztes Öl neigt bei Überhitzung zur Selbstentzündung. −− Gießen Sie keinesfalls Wasser in heißes oder brennendes Öl. −− Ziehen Sie im Brandfall sofort den Netzstecker und versuchen Sie, den Topf mit einem Kochtopfdeckel abzudecken, um die Flammen zu ersticken. Alternativ ist auch die Verwendung einer Löschdecke zu empfehlen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Fondue-Gabeln sind scharfkantig und werden sehr heiß. Sie können daher zu Verletzungen im Mund führen. −− Essen Sie nicht direkt von den Fondue-Gabeln. 1.Um das Öl oder die Brühe aufzuheizen, setzen Sie den Spritzschutz 2 auf den Topf 4 und stellen Sie den Temperaturregler 6 auf die Position MAX, indem Sie ihn bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Abhängig von der eingefüllten Menge an Öl oder Brühe dauert es ca. 20–25 Min., bis die nötige Temperatur erreicht ist. 2.Bei der Verwendung von Brühe erkennen Sie an der Blasenbildung im Topf (ähnlich wie bei Wasser), dass die nötige Temperatur erreicht ist. 3.Ob das Öl die nötige Temperatur erreicht hat, können Sie am besten feststellen, indem Sie den Stiel eines Holzkochlöffels in das Öl halten. Wenn sich dort Bläschen bilden, hat das Öl die nötige Temperatur erreicht. 4.Geben Sie erst dann die auf Fondue-Gabeln 1 gespießten Zutaten hinein. 16 Reinigung Fondue-Gerät mit Käse befüllen 1.Stellen Sie den Temperaturregler 6 auf die Position MAX, indem Sie ihn bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. 2.Geben Sie den Käse in den Topf 4 und rühren Sie kontinuierlich, bis er komplett geschmolzen ist. Dieser Vorgang dauert je nach Menge einige Minuten. 3.Stellen Sie nun am Temperaturregler eine niedrigere Temperatur ein, um zu vermeiden, dass der Käse am Topfboden haften bleibt. 4.Überprüfen Sie immer wieder mit einem Kochlöffel, ob der Käse am Topfboden haften bleibt, rühren Sie gelegentlich um und stellen Sie ggf. eine niedrigere Temperatur ein. Reinigung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reinigung kann das Fondue-Gerät beschädigen. −− Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. −− Tauchen Sie das Fondue-Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass Wasser und andere Flüssigkeiten nicht ins Gehäuse gelangen. −− Ziehen Sie niemals am Netzkabel. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs wird das Fondue-Gerät sehr heiß. Sie können sich z. B. am heißen Ölbehälter, an heißem Fett, an heißer Brühe oder an Gehäuseteilen verbrennen. −− Bedenken Sie, dass das Fondue-Gerät nach dem Abschalten trotzdem noch heiß ist. Lassen Sie das Fondue-Gerät und das Zubehör ausreichend abkühlen, bevor Sie es reinigen. 17 Fehlersuche HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann das Fondue-Gerät beschädigen. −− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Sie können die Oberflächen beschädigen. −− Geben Sie das Fondue-Gerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. 1.Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. 2.Lassen Sie das Fondue-Gerät vollständig abkühlen. 3.Zur Reinigung der Basisstation 5 benutzen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch. 4.Die Fondue-Gabeln 1 , den Topf 4 und den Spritzschutz 2 können Sie in warmem, spülmittelhaltigem Wasser reinigen. 5.Spülen Sie die Teile anschließend gründlich mit klarem Wasser ab. 6.Lassen Sie die Teile vollständig trocknen. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Das Fondue-Gerät zeigt keine Funktion. Der Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Fondue-Gerät heizt nicht. Das Fondue-Gerät bzw. die Heizfunktion ist nicht eingeschaltet. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperaturstufe. 18 Aufbewahrung Störung Ursache Behebung Die Betriebskontrollleuchte leuchtet nicht. Das Fondue-Gerät bzw. die Heizfunktion ist nicht eingeschaltet. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperaturstufe. Das eingestellte Temperaturniveau wurde erreicht und der Thermostat hat die Heizfunktion abgeschaltet. Warten Sie, bis die Temperatur unter das eingestellte Temperaturniveau sinkt und der Thermostat die Heizfunktion wieder einschaltet. Sollten am Fondue-Gerät Störungen auftreten, die in dieser Tabelle nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Kundendienst. Beim Kundendienst können Sie diese Bedienungsanleitung auch im PDF-Format anfordern. Aufbewahrung −− Bewahren Sie das Fondue-Gerät an einem sauberen, trockenen und frostfreien Ort auf. −− Schützen Sie das Fondue-Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. −− Bewahren Sie das Fondue-Gerät für Kinder unzugänglich auf. −− Legen Sie keine schweren und/oder harten Gegenstände auf das Fondue-Gerät oder die Bauteile. −− Wenn Sie das Fondue-Gerät für längere Zeit lagern möchten, empfiehlt es sich, die Originalverpackung zu nutzen. 19 Technische Daten Technische Daten Modell: Versorgungsspannung: Leistung: Schutzklasse: Artikelnummer: EF 2016 220–240 V~/50 Hz 1 500 W I 94058 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Fondue-Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. ÖL FETT 20 Öl und Fett dürfen keinesfalls in den Wasserkreislauf (Toilette, Waschbecken) gegeben werden. Weiterführende Auskünfte erteilen die zuständige kommunale Verwaltungsbehörde oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Répertoire Répertoire Vue d’ensemble........................................................................................... 4 Utilisation.................................................................................................... 5 Contenu de livraison/pièces..................................................................... 22 Codes QR.................................................................................................... 23 Généralités................................................................................................ 24 Lire le mode d’emploi et le conserver....................................................... 24 Légende des symboles................................................................................ 24 Sécurité...................................................................................................... 25 Utilisation conforme à l’usage prévu......................................................... 25 Consignes de sécurité................................................................................. 25 Première mise en service.......................................................................... 30 Vérifier le service à fondue et le contenu de la livraison........................30 Premier nettoyage.......................................................................................30 Avant la première utilisation......................................................................30 Utilisation...................................................................................................31 Conseils utiles............................................................................................ 33 Remplir le service à fondue avec de l’huile ou du bouillon................... 33 Remplir le service à fondue avec du fromage.........................................34 Nettoyage.................................................................................................. 34 Recherche d’erreurs.................................................................................. 36 Rangement................................................................................................ 36 Données techniques.................................................................................. 37 Déclaration de conformité........................................................................ 37 Élimination................................................................................................ 37 Élimination de l’emballage......................................................................... 37 Élimination de l’appareil usagé................................................................. 37 21 Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces 22 1 Fourchette à fondue, 8× 2 Protection d’éclaboussures 3 Poignée, 2× 4 Récipient 5 Station de base 6 Régulateur de température 7 Voyant lumineux de fonctionnement Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. 23 Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce service à fondue électrique (appelé seulement «service à fondue» par la suite). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le service à fondue. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le service à fondue. Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le service à fondue à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi. Vous pouvez demander la version PDF de ce mode d’emploi à l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le service à fondue ou sur l’emballage. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à AVERTISSEMENT! un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! AVIS! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. Ce terme signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage ou l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. 24 Sécurité Le cachet Sécurité Vérifiée (sigle GS) atteste qu’un produit vérifié répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité (ProdSG). Le sigle GS indique qu’en utilisant le produit conformément aux dispositions et de la manière prévue, la sécurité et la santé des personnes ne sont pas mises en danger. Attention: surfaces brûlantes. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le service à fondue est conçu exclusivement pour la préparation d’aliments adaptés comme la viande, des légumes, champignons etc. Le service à fondue n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais exclusivement pour l’utilisation au foyer privé, et non dans des cuisines pour collaborateurs dans des magasins, bureaux et autres domaines commerciales, non plus dans des domaines agricoles, et non plus pour des clients dans des hôtels, motels et autres dispositifs d’hébergement comme des bed & breakfast. Utilisez le service à fondue uniquement avec les accessoires d’origine et uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. Le service à fondue n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. −− Ne branchez le service à fondue que quand la tension réseau de la prise électrique correspond à celle indiquée sur la plaque d’identification. 25 Sécurité −− Ne branchez le service à fondue que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir le retirer rapidement du réseau électrique en cas de panne. −− Pour éviter des accidents, vous ne devez jamais brancher plusieurs appareils électroménagers en même temps (par ex. sur une triple prise) sur la même prise électrique avec contact de protection. −− N’utilisez pas le service à fondue s’il montre des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. −− Lorsque le câble électrique du service à fondue est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire, pour éviter des dangers. −− N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. −− Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce service à fondue se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables à la protection contre des sources de risque. −− Le service à fondue ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système d’enclenchement à distance séparé. −− Ne plongez ni le service à fondue ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou autres liquides. −− Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. −− Ne retirez jamais la prise électrique de la prise murale par le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. −− Ne portez jamais l’article en prenant en main le câble électrique. −− Éloignez le service à fondue, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. −− Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. 26 Sécurité −− N’utilisez le service à fondue que dans des espaces intérieurs. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. −− Rangez le service à fondue de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber dans une baignoire ou un lavabo. −− Ne saisissez jamais un appareil électrique qui est tombé dans l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. −− Veillez à ce que les enfants ne placent pas d'objets dans le service à fondue. −− Lorsque vous n’utilisez pas le service à fondue, lorsque vous le nettoyez ou en cas de panne, arrêtez toujours le service à fondue et retirez la fiche réseau de la prise électrique. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −− Ce service à fondue ne doit pas être utilisé par des enfants âgés entre 0 et 8 ans. −− Ce service à fondue peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils font l'objet d'une surveillance permanente. Ce service à fondue peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’elles sont sous surveillance ou instruites au sujet de l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles comprennent les risques en résultant. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. −− Le service à fondue et son câble d’alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 27 Sécurité −− Les enfants ne doivent pas jouer avec le service à fondue. Les enfants ne perçoivent pas le danger pouvant résulter de la manipulation d’appareils électriques. Utilisez et rangez le service à fondue hors de portée d’enfants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation de telle manière que l’on puisse tirer dessus. −− Ne laissez pas le service à fondue sans surveillance lors de son utilisation. −− Tenez éloignés les enfants du matériel d'emballage. Les enfants peuvent s’y retrouver prisonniers et s’étouffer. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Il y a un risque d’incendie en cas de manipulation non conforme. −− Ne posez le service à fondue que sur une surface résistante à la chaleur, plane et antidérapante, comme par ex. un plan de travail de cuisine. Si nécessaire, utilisez un support résistant à la chaleur. −− Pour éviter une accumulation de chaleur, ne placez pas le service à fondue directement contre un mur ou sous des meubles suspendus, ou similaire. −− Veillez à toujours maintenir une distance de sécurité suffisante par rapport à tous les objets qui fondent facilement et qui sont inflammables tels que les rideaux et les tentures. −− Ne couvrez pas le service à fondue pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure et d’ébouillantage! Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Vous pouvez vous brûler ou ébouillanter par ex. sur le récipient d’huile brûlant, avec de la graisse brûlante ou sur des parties du boîtier. 28 Sécurité −− Ne touchez jamais les surfaces brûlantes ou des éléments chauffants avec les doigts nus. −− Utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées isolées thermiques pour tenir le service à fondue et les accessoires. −− Utilisez les poignées existantes. −− Évitez des changements d’emplacement tant que le service à fondue ou le récipient contient de la graisse, bouillon ou aliments chauds et/ou si la station de base est brûlante. En cas d’une chute éventuelle, il y a un risque de brûlures graves. −− N’oubliez pas que de la vapeur brûlante peut également sortir du service à fondue une fois le service à fondue éteint. −− Informez également les autres utilisateurs des dangers. ATTENTION! Risque de blessure! Le placement non conforme du service à fondue peut provoquer des blessures. −− Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du service à fondue peut provoquer des dommages. −− Installez le service à fondue sur une surface de travail facile d’accès, plate, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne posez pas le service à fondue sur le rebord ou les bords de la surface de travail. −− Ne posez jamais le service à fondue sur ou près de surfaces brûlantes (par ex. des plaques de cuisson etc.). −− N’utilisez plus le service à fondue lorsque les éléments présentent des fissures ou des fentes ou sont déformés. 29 Première mise en service Première mise en service Vérifier le service à fondue et le contenu de la livraison 1.Sortez le service à fondue de l’emballage. 2.Vérifiez si la livraison est complète (voir figures A, B). 3.Vérifiez si le service à fondue ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le service à fondue. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Premier nettoyage 1.Enlevez le matériel d’emballage et tous les films de protection. 2.Avant la première utilisation, lavez tous les éléments du service à fondue comme décrit dans le chapitre «Nettoyage». Avant la première utilisation Avant la première utilisation de votre service à fondue, vous devez le chauffer sans récipient. Durant ce processus, une odeur légère ainsi qu’une légère formation de fumée éventuelles sont normales et disparaîtront après 1 ou 2 périodes de chauffage. Ceci n’est pas un dysfonctionnement mais tout à fait normal. 1.Assurez-vous d’une aération suffisante, par exemple en ouvrant une fenêtre. 2.Déroulez complètement le câble électrique de l’enroulement de câble. 3.Installez le service à fondue à proximité d’une prise électrique avec contact de protection et veillez à une accessibilité libre à la prise électrique. 4.Veillez à une surface d’installation plane et sèche et antidérapante, et résistante à la chaleur. 5.Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles. 6.Effectuez un procédé de chauffage en tournant le régulateur de température 6 jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre sur MAX. 7.Éteignez le service à fondue après le procédé de chauffage en tournant le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers MIN. 8.Débranchez la fiche réseau. 9.Laissez refroidir complètement le service à fondue à température ambiante. 10.Nettoyez le service à fondue comme décrit au chapitre «Nettoyage». 30 Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de brûlure et d’ébouillantage! Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Vous pouvez vous brûler ou ébouillanter par ex. sur le récipient d’huile brûlant, avec de la graisse brûlante ou sur des parties du boîtier. −− Ne laissez jamais le service à fondue sans surveillance lors de son utilisation. −− Ne touchez en aucun cas les surfaces brûlantes avec des mains nues. Utilisez les poignées existantes et portez toujours à cet effet des gants de cuisine d’isolation thermique. Informez également les autres utilisateurs des dangers. −− Pour éviter des dangers, respectez le niveau minimum et maximum pour l’huile remplie ou le bouillon etc. (marquage MIN/MAX dans le récipient). −− N’utilisez en aucun cas le service à fondue sans la protection d’éclaboussure. −− N’oubliez pas que de la vapeur brûlante peut également sortir du service à fondue une fois le service à fondue éteint. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du service à fondue peut provoquer des dommages. −− Utilisez le récipient uniquement ensemble avec la station de base livrée avec. −− Pour éviter des dommages sur le service à fondue, la quantité de remplissage d’huile ou de bouillon ne doit pas être en-dessous du marquage MIN sur le récipient. 31 Utilisation 1.Assurez-vous obligatoirement que le service à fondue est hors tension (régulateur de température 6 tourné jusqu’à la butée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur MIN) avant de le brancher sur une prise électrique (ou de le débrancher du réseau électrique). 2.Veillez à une surface d’installation plane et sèche et antidérapante, et résistante à la chaleur. La surface doit être insensible aux graisses et facile à nettoyer puisque les éclaboussures sont inévitables. 3.Posez le récipient 4 avec le contenu froid sur la station de base 5 . 4.Placez les ingrédients à portée de main à proximité du service à fondue. 5.Placez la protection d’éclaboussures 2 parfaitement et avec le bombage vers le haut sur le récipient. 6.Branchez la fiche réseau sur une prise électrique installée dans les règles. 7.Tournez le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre sur la température souhaitée entre MIN et MAX. Le voyant lumineux de fonctionnement 7 s’allume par intervalles pendant le préchauffage et la conservation de chaleur. Lorsque la température réglée avec le régulateur de température est atteinte, la température est maintenue approximativement à la même chaleur. La durée jusqu’à l’obtention de la température dépend du contenu du récipient, de la quantité et du réglage de température souhaitée. Suivez également les consignes au chapitre «Conseils utiles». 8.Embrochez les ingrédients coupés en morceaux sur les fourchettes à fondue correspondantes 1 (nous recommandons 1–2 pièces par fourchette à fondue) et mettez-les dans le récipient avec de l’huile, du bouillon, etc. chauds. 9.Posez les tiges des fourchettes à fondue correspondantes dans les entailles prévues de la protection d’éclaboussures. Chaque invité a une fourchette à fondue avec une couleur déterminée de laquelle il se souvient et qu’il utilise toujours. 10.Enlevez doucement la fourchette à fondue du récipient lorsque les ingrédients ont atteint la cuisson souhaitée (degré de brunissement, moyen ou cuit). 11.Laissez encore égoutter les ingrédients au-dessus du récipient pour éviter par exemple des éclaboussures de graisse. 12.Si vous ne voulez plus utiliser le service à fondue, éteignez-le en tournant le régulateur de température dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers MIN. 13.Débranchez la fiche réseau. 14.Laissez refroidir complètement le service à fondue à température ambiante. 15.Nettoyez le service à fondue comme décrit au chapitre «Nettoyage». 32 Conseils utiles Conseils utiles Remplir le service à fondue avec de l’huile ou du bouillon AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! En cas de manipulation non conforme du service à fondue, il y a un risque d’explosion. −− Utilisez l’huile usée régulièrement. Une huile vieille ou trop sale peut provoquer une surchauffe et ainsi une auto-inflammation. −− Ne jetez en aucun cas de l’eau sur l’huile chaude ou brûlante. −− En cas d’incendie, tirez immédiatement la fiche réseau et essayez de couvrir le récipient avec un couvercle de casserole pour étouffer les flammes. Alternativement, on recommande l’utilisation d’une couverture anti-feu. ATTENTION! Risque de blessure! Les fourchettes à fondue sont pointues et deviennent très chaudes. Par conséquent, elles peuvent provoquer des blessures dans la bouche. −− Ne mangez pas directement des fourchettes à fondue. 1.Pour chauffer l’huile ou le bouillon, placez la protection contre les éclaboussures 2 sur le récipient 4 et placez le régulateur de température 6 en position MAX en le tournant jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre. Dépendant de la quantité d’huile ou de bouillon remplie, il dure env. 20 à 25 minutes jusqu’à ce que la température soit atteinte. 2.En utilisant du bouillon, vous pouvez reconnaître par la formation de bulles dans le récipient (semblable à l’eau) si la température nécessaire a été atteinte. 3.Vous pouvez constatez au mieux si l’huile a atteint la température nécessaire en plaçant la tige d’une cuillère en bois dans l’huile. S’il y a une formation de petites bulles, l’huile a atteint la température nécessaire. 4.Plongez seulement maintenant les ingrédients embrochés sur les fourchettes à fondue 1 . 33 Nettoyage Remplir le service à fondue avec du fromage 1.Mettez le régulateur de temperature 6 en position MAX en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. 2.Versez le fromage dans le récipient 4 et remuez sans arrêt jusqu'à ce qu'il soit complètement fondu. Ce procédé dure quelques minutes selon la quantité. 3.Mettez maintenant le régulateur de température à une température plus basse pour éviter que le fromage reste collé au fond du récipient. 4.Vérifiez toujours avec votre cuillère de cuisine si le fromage reste collé au fond du récipient, retournez régulièrement et réglez éventuellement une température plus basse. Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Un nettoyage non conforme peut endommager le service à fondue. −− Retirez la fiche réseau avant chaque nettoyage. −− N'immergez jamais le service à fondue dans de l'eau ou dans d'autres liquides et assurez-vous que de l'eau ou d'autres liquides ne pénètrent dans le boîtier. −− Ne tirez jamais sur le câble électrique. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure! Pendant l’utilisation, le service à fondue devient très chaud. Vous pouvez vous brûler par ex. sur le récipient d’huile brûlant, avec du bouillon brûlant ou sur des parties du boîtier. −− N’oubliez pas que le service à fondue reste chaud même après avoir été éteint. Laissez toujours refroidir complètement le service à fondue et les accessoires avant de les nettoyer. 34 Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! Un nettoyage non conforme peut endommager le service à fondue. −− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, des ustensiles de nettoyage tranchants ou métalliques tel qu’un couteau, une spatule dure ou similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. −− Ne mettez en aucun cas le service à fondue dans le lave-vaisselle. Cela le détruirait. 1.Retirez avant le nettoyage la fiche réseau. 2.Laissez refroidir entièrement le service à fondue. 3.Pour nettoyer la station de base 5 , utilisez un chiffon sec, éventuellement un peu humidifié et bien essoré. 4.Vous pouvez nettoyer les fourchettes à fondue 1 , le récipient 4 et la protection contre les éclaboussures 2 dans une eau chaude contenant un peu de produit de vaisselle doux. 5.Rincez ensuite soigneusement les pièces à l’eau claire. 6.Laissez sécher complètement toutes les pièces. 35 Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Panne Origine Solution Le service à fondue ne La fiche réseau n’est pas montre aucune fonction. branchée sur la prise électrique. Branchez la fiche réseau dans la prise électrique. Le service à fondue ne chauffe pas. Le service à fondue ou la fonction de chauffage ne sont pas allumés. Tournez le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre sur le niveau de température souhaitée. Le voyant lumineux de fonctionnement est éteint. Le service à fondue ou la fonction de chauffage ne sont pas allumés. Tournez le régulateur de température dans le sens des aiguilles d’une montre sur le niveau de température souhaitée. Le niveau de température a été atteint et le thermostat a éteint la fonction de chauffage. Attendez que la température baisse en-dessous du niveau de température réglé, et que le thermostat réenclenche la fonction de chauffage. Si des défauts qui ne figurent pas dans ce tableau surviennent sur le service à fondue, adressez-vous au service après-vente par le biais de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Vous pouvez demander ce mode d’emploi au format PDF auprès du service après-vente. Rangement −− −− −− −− Rangez le service à fondue dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel. Protégez le service à fondue des rayons directs du soleil. Conservez le service à fondue dans un endroit inaccessible aux enfants. Ne posez pas d’objets lourds et/ou durs sur le service à fondue ou les composants. −− Si vous souhaitez ranger le service à fondue pour une période prolongée, nous vous recommandons d’utiliser l’emballage original. 36 Données techniques Données techniques Modèle: Tension d’alimentation: Puissance: Classe de protection: No d’article: EF 2016 220–240 V~/50 Hz 1 500 W I 94058 Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les vieux appareils ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour, le service à fondue ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de déposer les appareils, séparés des déchets ménagers,par ex. à un centre de collecte de sa commune/ son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement. C’est la raison pour laquelle les appareils électriques sont marqués d’un symbole en marge. HUILE Il est interdit d'éliminer l’huile/la graisse dans le circuit d’eau (toilette, lavabo). Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires GRAISSE auprès de l’administration communale compétente ou auprès de votre entreprise d’élimination locale. 37 38 Sommario Sommario Panoramica prodotto.................................................................................. 4 Utilizzo......................................................................................................... 5 Dotazione/componenti.............................................................................40 Codici QR.....................................................................................................41 In generale................................................................................................ 42 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso.............................................42 Descrizione pittogrammi.............................................................................42 Sicurezza.................................................................................................... 43 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso................................................43 Note relative alla sicurezza.........................................................................43 Prima messa in servizio.............................................................................48 Controllare la fonduta e il materiale in dotazione...................................48 Lavaggio preliminare..................................................................................48 Prima del primo utilizzo...............................................................................48 Utilizzo....................................................................................................... 49 Consigli utili................................................................................................51 Riempire la fonduta di olio o brodo............................................................51 Riempire la fonduta di formaggio............................................................. 52 Pulizia........................................................................................................ 52 Ricerca anomalie....................................................................................... 54 Conservazione........................................................................................... 54 Dati tecnici................................................................................................. 55 Dichiarazione di conformità...................................................................... 55 Smaltimento.............................................................................................. 55 Smaltire l’imballaggio..................................................................................55 Smaltire l’apparecchio esausto..................................................................55 39 Dotazione/componenti Dotazione/componenti 1 Forchettina da fonduta, 8× 2 Piede di appoggio montato 3 Manico, 2× 4 Pentola 5 Stazione di base 6 Termostato 7 Spia di controllo 40 Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. 41 In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo apparecchio elettrico per fonduta (di seguito denominato semplicemente “fonduta”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la fonduta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni alla fonduta. Le presenti istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche le linee guida e le normative specifiche nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per consultazioni future. Se si cede la fonduta a terzi, consegnare tassativamente anche le presenti istruzioni per l’uso. Le presenti istruzioni per l’uso possono essere richieste in formato PDF presso il nostro servizio assistenza clienti indicato sulla scheda di garanzia. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sulla fonduta o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peAVVERTIMENTO! ricolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! AVVISO! Questa parola d’avvertimento/simbolo indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. Questa parola d’avvertimento mette in guardia da possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sul funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. 42 Sicurezza Il sigillo “sicurezza testata” (pittogramma GS) certifica che un prodotto risponde ai requisiti richiesti dalla legge tedesca relativa alla sicurezza dei prodotti. Il pittogramma GS indica che, in caso di utilizzo conforme e prevedibile del prodotto contrassegnato, la sicurezza e la salute dell’utilizzatore non sono a rischio. Attenzione: superfici surriscaldate. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso La fonduta è concepita esclusivamente per la preparazione di appropriati generi alimentari, come carne, verdure, funghi, e così via. La fonduta non è destinata all’uso professionale, ma è appropriata esclusivamente per l’utilizzo all’interno di una famiglia, tuttavia non è utilizzabile in cucine, per personale in negozi, uffici e altri settori professionali, né tantomeno in agriturismi o da clienti in alberghi, motel e altri sistemi di alloggio o B&B. Utilizzare la fonduta servendosi esclusivamente di accessori originali e soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. La fonduta non è un giocattolo. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. −− Collegare la fonduta alla rete elettrica solo se la tensione della presa corrisponde ai dati riportati sulla targhetta. −− Allacciare la fonduta solo a una presa di corrente accessibile in modo tale da poterla staccare velocemente staccata dalla rete elettrica in caso di malfunzionamento. 43 Sicurezza −− Per evitare incidenti, non collegare mai alla stessa presa più di un elettrodomestico contemporaneamente (ad es. una spina a tre posti). −− Non mettere in funzione la fonduta se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi. −− Se il cavo di alimentazione della fonduta è deteriorato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona altrettanto qualificata per evitare pericoli. −− Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. −− Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che siano corrispondenti alle specifiche originali dell’apparecchio. La fonduta contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili come protezioni da fonti di pericolo. −− Non è consentito mettere in funzione la fonduta con un timer esterno o con un sistema di attivazione separato. −− Non immergere in acqua né in altri liquidi la fonduta, né il cavo di alimentazione o la spina. −− Mai toccare la spina con mani umide. −− Non estrarre mai la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione, bensì afferrare sempre la spina. −− Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l’apparecchio. −− Tenere la fonduta, la spina o il cavo di alimentazione al di fuori dalla portata di fuochi aperti e superfici roventi. −− Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi. −− Utilizzare la fonduta solo in ambienti chiusi. Non utilizzarlo in ambienti umidi o sotto la pioggia. 44 Sicurezza −− Non riporre mai la fonduta in una posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. −− Non toccare mai con le mani l’apparecchio se dovesse cadere in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina. −− Assicurarsi che bambini non infilino oggetti nella fonduta. −− Quando non si utilizza la fonduta, quando la si pulisce o se si verifica un suo malfunzionamento, spegnere sempre la fonduta prima di staccare la spina dalla presa di corrente. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). −− Questa fonduta non deve essere utilizzata da bambini di età compresa tra 0 e 8 anni. −− Questa fonduta può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni, se sono sotto continua sorveglianza. Questa fonduta può essere utilizzata da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza e/o conoscenze, a condizione che durante l’utilizzo siano sorvegliate o che abbiano ricevuto spiegazioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui rischi connessi al suo utilizzo. Ai bambini non è consentito eseguire la pulizia e la manutenzione utente. −− La fonduta e il suo cavo di collegamento devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. −− Non permettere ai bambini di giocare con la fonduta. I bambini non sono in grado di riconoscere il pericolo derivante dall’utilizzo di apparecchi elettrici. Pertanto, utilizzare e mantenere la fonduta lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Non appendere il cavo di alimentazione in modo che non rimanga tirato. 45 Sicurezza −− Non lasciare mai incustodita la fonduta mentre funziona. −− Tenere lontano i bambini dal materiale di imballaggio. I bambini potrebbero restarvi imprigionati e soffocare. AVVERTIMENTO! Pericolo d’incendio! Durante l’uso la fonduta si surriscalda. In caso di uso improprio, sussiste il pericolo di incendio. −− Posizionare la fonduta solo su una superficie resistente al calore, piana e antiscivolo, ad esempio un piano di lavoro per la cucina. Utilizzare eventualmente un supporto resistente al calore. −− Per evitare un accumulo di calore, evitare di collocare la fonduta a stretto contatto con una parete o sotto un armadietto pensile o simili. −− Provvedere a un’adeguata distanza di sicurezza da tutti gli oggetti facilmente infiammabili, quali tende e tendaggi. −− Non coprire la fonduta durante il funzionamento. AVVERTIMENTO! Pericolo di ustioni e scottature! Durante l’uso la fonduta si surriscalda. Si rischia di scottarsi, ma soprattutto di ustionarsi ad esempio a contatto con taniche di olio calde, grasso, brodi caldi o componenti dell’alloggiamento. −− Non toccare mai solo con le dita le superfici calde o gli elementi riscaldanti. −− Indossare sempre guanti da cucina termoisolanti o utilizzare le presine per toccare la fonduta e gli accessori. −− Utilizzare gli appositi manici. −− Evitare di spostare la fonduta in un altro luogo, specialmente se la pentola contiene olio caldo, brodo o alimenti e/o la stazione di base è calda. In caso di caduta, sussiste il pericolo di gravi scottature. 46 Sicurezza −− Attenzione: dalla fonduta può fuoriuscire vapore caldo anche dopo lo spegnimento. −− Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Il posizionamento errato della fonduta può comportare lesioni fisiche. −− Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un uso improprio della fonduta potrebbe provocare danneggiamenti. −− Posizionare la fonduta su un piano di lavoro facilmente accessibile, piano, asciutto, resistente al calore e opportunamente stabile. Non collocare la fonduta sul bordo o sugli spigoli del piano di lavoro. −− Non posizionare mai la fonduta sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli ecc.). −− Non utilizzare più la fonduta se i suoi componenti sono screpolati o fessurati o se si sono deformati. 47 Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare la fonduta e il materiale in dotazione 1.Rimuovere la fonduta dall’imballaggio. 2.Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A, B). 3.Verificare se la fonduta o i singoli componenti presentano danni. In tale eventualità non utilizzare la fonduta. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia. Lavaggio preliminare 1.Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole protettive. 2.Prima del primo utilizzo, pulire tutte le componenti della fonduta come descritto nel capitolo “Pulizia”. Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo della fonduta, è necessario effettuare un riscaldamento senza coperchio. L’eventuale comparsa di leggero fumo e odori è normale e scompare dopo 1 o 2 riscaldamenti. Non si tratta di un malfunzionamento, ma è abbastanza normale. 1.Provvedere tuttavia ad un adeguato ricambio d’aria aprendo ad esempio una finestra. 2.Svolgere completamente il cavo di alimentazione dall’avvolgicavo. 3.Posizionare la fonduta nelle vicinanze di una presa di corrente e assicurarsi della libera accessibilità della presa di corrente. 4.Assicurarsi che la superficie d’appoggio sia piana, asciutta, antiscivolo e resistente al calore. 5.Inserire la spina in una presa di corrente a norma. 6.Effettuare un’operazione di riscaldamento, ruotando il termostato 6 in senso orario su MAX fino all’arresto. 7.Spegnere la fonduta dopo l’operazione di riscaldamento, ruotando il termostato in senso antiorario su MIN. 8.Sfilare la spina dalla presa. 9.Lasciar raffreddare la fonduta a temperatura ambiente. 10.Pulire la fonduta come descritto nel capitolo “Pulizia”. 48 Utilizzo Utilizzo AVVERTIMENTO! Pericolo di ustioni e scottature! Durante l’uso la fonduta si surriscalda. Si rischia di scottarsi, ma soprattutto di ustionarsi ad esempio a contatto con taniche di olio calde, grasso, brodi caldi o componenti dell’alloggiamento. −− Non lasciare mai incustodita la fonduta durante il funzionamento. −− Non toccare in nessun caso le superfici calde solo con le mani. Quindi utilizzare gli appositi manici e indossare sempre guanti da cucina termoisolanti. Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori. −− Per evitare pericoli, rispettare il livello più basso e più alto per l’olio o per il brodo versati e così via (simbolo MIN/MAX sulla pentola). −− Non utilizzare in nessun caso la fonduta senza il piede di appoggio montato. −− Attenzione: dalla fonduta può fuoriuscire vapore caldo anche dopo lo spegnimento. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un uso improprio della fonduta potrebbe provocare danneggiamenti. −− Utilizzare la pentola esclusivamente insieme alla stazione di base fornita in dotazione. −− Per evitare danneggiamenti alla fonduta, la capacità dell’olio e del brodo non può andare al di sotto del simbolo MIN indicato sulla pentola. 49 Utilizzo 1.Assicurarsi che la fonduta sia spenta (termostato 6 ruotato in senso antiorario su MIN fino all’arresto), prima di collegarla ad una presa di corrente (o di staccarla dalla rete). 2.Assicurarsi che la superficie d’appoggio sia piana, asciutta, antiscivolo e resistente al calore. La superficie dovrebbe essere non sensibile al grasso e facile da pulire, in quanto gli schizzi non sono sempre facili da evitare. 3.Posizionare la pentola 4 con il contenuto freddo sulla stazione di base 5 . 4.Disporre gli ingredienti tenendoli a portata di mano nelle vicinanze della fonduta. 5.Fissare con precisione il piede di appoggio montato 2 e con la curvatura verso l’alto sulla pentola. 6.Inserire la spina in una presa di corrente a norma. 7.Ruotare il termostato in senso orario alla temperatura desiderata, fissandolo tra il MIN e il MAX. La spia di controllo 7 si accende e si spegne ad intervalli durante la fase di riscaldamento e di mantenimento al caldo. Se sul termostato si è raggiunta l’impostazione della temperatura selezionata, la temperatura viene mantenuta quasi sempre costante. Il tempo necessario per il raggiungimento della temperatura dipende dal contenuto della pentola, dalla quantità e dall’impostazione della temperatura selezionata. Osservare anche le indicazioni nel capitolo “Consigli utili”. 8.Infilare gli ingredienti tagliati a pezzi con le rispettive forchettine da fonduta 1 (consigliamo 1–2 pezzi per forchettina da fonduta) e immergerli nella pentola con l’olio caldo, il brodo e così via. 9.Posizionare i gambi delle rispettive forchettine da fonduta negli appositi intagli del piede di appoggio montato. Ciascun ospite ha una forchettina da fonduta di un determinato colore, di cui si ricorderà e che utilizzerà anche in seguito. 10.Estrarre con cautela la rispettiva forchettina da fonduta dalla pentola, se gli ingredienti hanno raggiunto lo stato desiderato (grado di doratura, cottura media o ben cotta). 11.Far sgocciolare ancora gli ingredienti sulla pentola, per evitare ad esempio schizzi di grasso. 12.Se non si vuole più utilizzare la fonduta, spegnerla, ruotando il termostato in senso antiorario su MIN. 13.Sfilare la spina dalla presa. 14.Lasciar raffreddare la fonduta a temperatura ambiente. 15.Pulire la fonduta come descritto nel capitolo “Pulizia”. 50 Consigli utili Consigli utili Riempire la fonduta di olio o brodo AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! Un uso improprio della fonduta può causare un'esplosione. −− Sostituire ad intervalli regolari l’olio utilizzato. In caso di surriscaldamento, l’olio vecchio o sporco tende all’autocombustione. −− Non versare in nessun caso acqua nell’olio caldo o ardente. −− In caso di incendio staccare immediatamente la spina e provare a coprire la pentola con un coperchio, per soffocare le fiamme. Un’altra alternativa consigliabile è l’utilizzo di una coperta antincendio. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Le forchettine da fonduta hanno spigoli vivi e scottano. Potrebbero pertanto causare ferite alla bocca. −− Non mangiare direttamente dalle forchettine da fonduta. 1.Per riscaldare l’olio o il brodo, posizionare il piede di appoggio montato 2 sulla pentola 4 e fissare il termostato 6 sulla posizione MAX, ruotandolo in senso orario fino all’arresto. In base alla quantità di olio o di brodo versati, dura circa 20–25 minuti, fin quando è stata raggiunta la temperatura necessaria. 2.Se si utilizza il brodo, la formazione di bolle nella pentola (vale anche per l’acqua) indica che è stata raggiunta la temperatura necessaria. 3.È possibile constatare se l’olio ha raggiunto la temperatura necessaria, immergendo nell’olio il manico di un mestolo in legno da cucina. Se si formano le bollicine, l’olio ha raggiunto la temperatura necessaria. 4.Immergere quindi gli ingredienti infilati sulle forchettine da fonduta 1 . 51 Pulizia Riempire la fonduta di formaggio 1.Impostare quindi il termostato 6 sulla posizione MAX, ruotandolo in senso orario fino all’arresto. 2.Mettere il formaggio nella pentola 4 e continuare a girare fino a quando è completamente sciolto. In base alla quantità, questo procedimento dura alcuni minuti. 3.Sul termostato impostare una temperatura più bassa, per evitare che il formaggio resti attaccato sul fondo della pentola. 4.Verificare sempre con un mestolo da cucina se il formaggio resta attaccato sul fondo della pentola, rimescolarlo occasionalmente ed eventualmente impostare una temperatura più bassa. Pulizia AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Una pulizia impropria della fonduta potrebbe danneggiarla. −− Prima di pulire la fonduta, sfilare la spina dalla presa. −− Non immettere mai la fonduta in acqua o in altre sostanze liquide, e non lasciare penetrare acqua o altre sostanze liquide nel corpo dell’apparecchio. −− Non tirare mai il cavo di alimentazione. AVVERTIMENTO! Pericolo di scottature! Durante l’uso la fonduta si surriscalda. Si rischia di scottarsi ad esempio a contatto con taniche di olio calde, grasso, brodi caldi o componenti dell’alloggiamento. −− Tenere presente che dopo lo spegnimento la fonduta è ancora calda. Lasciare raffreddare adeguatamente la fonduta e gli accessori, prima di pulirli. 52 Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Una pulizia impropria della fonduta potrebbe danneggiarla. −− Non utilizzare detergenti aggressivi o utensili per pulizia taglienti o metallici, quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Tali oggetti possono danneggiare le superfici. −− Si raccomanda di non mettere in nessun caso la fonduta nella lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente. 1.Prima di pulire la fonduta, sfilare la spina dalla presa. 2.Attendere che la fonduta si raffreddi completamente. 3.Per pulire la stazione di base 5 utilizzare un panno asciutto, moderatamente umido, ben strizzato. 4.Pulire le forchettine da fonduta 1 , la pentola 4 e il piede di appoggio montato 2 in acqua calda del rubinetto e sapone. 5.Sciacquare accuratamente le componenti con acqua pulita. 6.Far asciugare completamente tutte le parti. 53 Ricerca anomalie Ricerca anomalie Malfunzionamento Causa Rimedio La fonduta non indica nessuna funzione. La spina non è collegata alla presa di corrente. Infilare la spina nella presa di corrente. La fonduta non si riscalda. La fonduta, nello specifico la funzione di riscaldamento non è attiva. Ruotare il termostato in senso orario impostando il livello di temperatura desiderato. La spia di controllo del funzionamento non si accende. La fonduta, nello specifico Ruotare il termostato in senso orario impostando la funzione di riscaldail livello di temperatura mento non è attiva. desiderato. Il livello di temperatura impostato è stato raggiunto e il termostato ha disattivato la funzione di riscaldamento. Attendere, finché la temperatura è scesa al di sotto del livello di temperatura impostato e il termostato riattiva la funzione di riscaldamento. Se si verificano anomalie di funzionamento della fonduta che non sono elencate in questa tabella, consultare l’assistenza post-vendita all’indirizzo specificato sulla scheda di garanzia. Presso l’assistenza post-vendita è possibile richiedere le presenti istruzioni per l’uso anche in formato PDF. Conservazione −− −− −− −− −− 54 Conservare la fonduta in un luogo pulito, asciutto e al riparo dal gelo. Tenere la fonduta al riparo dai raggi diretti del sole. Conservare la fonduta in modo che non sia accessibile ai bambini. Non poggiare oggetti pesanti e/o duri sopra la fonduta o le sue componenti. Se si desidera conservare la fonduta per lungo tempo, si consiglia di utilizzare l’imballaggio originario. Dati tecnici Dati tecnici Modello: Tensione di alimentazione: Potenza: Classe di protezione: Numero articolo: EF 2016 220–240 V~/50 Hz 1 500 W I 94058 Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Smaltimento Smaltire l’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltire l’apparecchio esausto (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno la fonduta non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si possono evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra. Olio e grasso non devono essere versati in nessun caso negli scarichi OLIO GRASSO dell’acqua (toilette, lavandini). Ulteriori informazioni sono rese disponibili dalle autorità governative locali competenti o dalle aziende locali di smaltimento dei rifiuti. 55 CH Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG SCHLAGENHOFENER WEG 40 82229 SEEFELD GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA CH 94058 +41-435-004-117 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) [email protected] Modell/Type/Modello: EF 2016 12/2016 3 JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA