Catalogo - Travar Tec

Transcript

Catalogo - Travar Tec
TRAVAR TEC SRL
VIA BERTOLI 17A
TEL. +39 030 6810728
[email protected]
25050 RODENGO SAIANO (BS)
FAX +39 030 611308
WWW.TRAVARTEC.COM
ITALY
IT
EN
CERTIFICATI
CERTIFICATES
L’AZIENDA
THE COMPANY
Travar Tec Srl è specializzata nella produzione di fili, piattine, trefoli e corde flessibili in alluminio
e in leghe di alluminio per uso meccanico ed elettrico.
Grazie alla capacità manageriale e alla solidità finanziaria dei soci che hanno investito in
questa società, all’esperienza di oltre trent’anni nella lavorazione di fili di alluminio e leghe,
singoli e multipli, Travar Tec è oggi protagonista di quel processo d’innovazione che ha aperto
all’alluminio nuove prospettive in campo metallurgico e nelle tecnologie di lavorazione.
Supportata da tecnici professionisti e dall’utilizzo di attrezzature all’avanguardia, Travar Tec ha
raggiunto risultati di altissimo livello, talvolta esclusivi, come il sistema multifilo in alluminio.
Mossa da costante impegno nella ricerca e nella sperimentazione, Travar Tec offre oggi una
vasta gamma di soluzioni per un’infinita varietà d’impieghi.
Travar Tec Srl is specialized in producing aluminium and aluminium alloy wires, strips, strands
and flexible ropes for mechanical and electrical appliances.
Thanks to efficient management skills and financial strength of the shareholders that invested
in this society, over 30 years of experience in producing aluminium and aluminium alloys wires
and multiple wires, Travar Tec is a leading figure in the field of metallurgy and its processing
technologies, opening a wide range of new horizons.
Thanks to high-qualified technicians and its advanced equipment, Travar Tec reached
groundbreaking results, e.g. the exclusive aluminium multi-wire.
Driven by commitment and will to experiment, Travar Tec offers a wide range of solutions for a
large variety of uses.
Member of
La straordinaria crescita tecnico-commerciale di Travar
Tec Srl deriva dalla capacità di sviluppare sinergie con i
propri clienti e fornitori, e di raggiungere obiettivi sempre
più ambiziosi attraverso un processo di riorganizzazione
industriale non solo tecnologico ma attraverso la ricerca e
l’inserimento di personale qualificato, che oggi rappresenta
uno dei punti di forza della società.
03
500 m
2
uffici tecnici e spazi tecnologici
technical offices and technology spaces
The extraordinary growth of Travar Tec Srl’s technical and commercial activity
comes from the ability to develop synergies with its customers and suppliers,
and to achieve more ambitious goals through a process of industrial reorganization,
not only in terms of technology but through the research and introduction of
qualified personnel, which today is one of the company’s strengths.
Rodengo Saiano
(Brescia – Italy)
La straordinaria crescita tecnico-commerciale di Travar
Tec Srl deriva dalla capacità di sviluppare sinergie con i
propri clienti e fornitori, e di raggiungere obiettivi sempre
più ambiziosi attraverso un processo di riorganizzazione
industriale non solo tecnologico ma attraverso la ricerca e
l’inserimento di personale qualificato, che oggi rappresenta
uno dei punti di forza della società.
03
500 m
2
uffici tecnici e spazi tecnologici
technical offices and technology spaces
The extraordinary growth of Travar Tec Srl’s technical and commercial activity
comes from the ability to develop synergies with its customers and suppliers,
and to achieve more ambitious goals through a process of industrial reorganization,
not only in terms of technology but through the research and introduction of
qualified personnel, which today is one of the company’s strengths.
Rodengo Saiano
(Brescia – Italy)
05
5.000 m
2
nuova area produttiva
new production area
PRODUZIONE
PRODUCTION
Lo stabilimento, di nuova costruzione, vanta una nuovissima linea per la produzione di conduttori
flessibili in alluminio e lega di alluminio con una capacità produttiva di 12.000 ton/anno.
Nel nuovo stabilimento sono installate 4 linee produttive di ultima generazione, sviluppate e
realizzate in stretta collaborazione con uno fra i più importanti costruttori di macchine per la
lavorazione del filo sottile.
L’utilizzo del filo di allumino per i settori automotive e meccanico, richiede da parte di Travar Tec un
accurato controllo dei propri processi produttivi ed un continuo sviluppo dei materiali.
Grande importanza è infatti data alla divisione Ricerca & Sviluppo, i cui tecnici di produzione in
collaborazione con l’area qualità e con ambienti universitari, sono continuamente alla ricerca di
soluzioni tecnologiche che garantiscano al cliente le migliori performance.
The new plant, recently constructed, offers a brand new line dedicated to the production of
flexible conductors in aluminum and aluminum alloys with a production capacity of 12.000 ton/year.
A particular focus is given to technological development for the Automotive market.
4 production lines of the latest generation have been installed in the new plant, developed
and realized with one of the most important manufacturers of machines for the processing of
fine wire.
The use of aluminium wire for automotive and high-precision-mechanical industry requires a
carefully monitored production process and an ongoing development of materials.
Great importance is given, in fact, to Research & Development division, where engineers and
quality controllers work together and collaborate with university departments, in order to
guarantee the customer the best performance.
06
Le nuove linee
tecnologiche di trafilatura.
New technological
lines of wire drawing.
05
5.000 m
2
nuova area produttiva
new production area
PRODUZIONE
PRODUCTION
Lo stabilimento, di nuova costruzione, vanta una nuovissima linea per la produzione di conduttori
flessibili in alluminio e lega di alluminio con una capacità produttiva di 12.000 ton/anno.
Nel nuovo stabilimento sono installate 4 linee produttive di ultima generazione, sviluppate e
realizzate in stretta collaborazione con uno fra i più importanti costruttori di macchine per la
lavorazione del filo sottile.
L’utilizzo del filo di allumino per i settori automotive e meccanico, richiede da parte di Travar Tec un
accurato controllo dei propri processi produttivi ed un continuo sviluppo dei materiali.
Grande importanza è infatti data alla divisione Ricerca & Sviluppo, i cui tecnici di produzione in
collaborazione con l’area qualità e con ambienti universitari, sono continuamente alla ricerca di
soluzioni tecnologiche che garantiscano al cliente le migliori performance.
The new plant, recently constructed, offers a brand new line dedicated to the production of
flexible conductors in aluminum and aluminum alloys with a production capacity of 12.000 ton/year.
A particular focus is given to technological development for the Automotive market.
4 production lines of the latest generation have been installed in the new plant, developed
and realized with one of the most important manufacturers of machines for the processing of
fine wire.
The use of aluminium wire for automotive and high-precision-mechanical industry requires a
carefully monitored production process and an ongoing development of materials.
Great importance is given, in fact, to Research & Development division, where engineers and
quality controllers work together and collaborate with university departments, in order to
guarantee the customer the best performance.
06
Le nuove linee
tecnologiche di trafilatura.
New technological
lines of wire drawing.
N°1
07
linea di produzione
di conduttori flessibili
in alluminio e lega di alluminio
production line of aluminium
and aluminium alloy flexible conductors
N°4
linee di ultima generazione
lines of last generation
R&D
Laboratorio
Laboratory
Travar Tec Srl, a garanzia della sua clientela,
è certificata ISO 9001 e ISO 14001 ed è in
fase di certificazione OHSAS 18001.
TravarTec Srl, as a security for its customers, is certified ISO
9001 and ISO 14001 and is undergoing certification OHSAS
18001.
05
5.000 m
2
nuova area produttiva
new production area
PRODUZIONE
PRODUCTION
Lo stabilimento, di nuova costruzione, vanta una nuovissima linea per la produzione di conduttori
flessibili in alluminio e lega di alluminio con una capacità produttiva di 12.000 ton/anno.
Nel nuovo stabilimento sono installate 4 linee produttive di ultima generazione, sviluppate e
realizzate in stretta collaborazione con uno fra i più importanti costruttori di macchine per la
lavorazione del filo sottile.
L’utilizzo del filo di allumino per i settori automotive e meccanico, richiede da parte di Travar Tec un
accurato controllo dei propri processi produttivi ed un continuo sviluppo dei materiali.
Grande importanza è infatti data alla divisione Ricerca & Sviluppo, i cui tecnici di produzione in
collaborazione con l’area qualità e con ambienti universitari, sono continuamente alla ricerca di
soluzioni tecnologiche che garantiscano al cliente le migliori performance.
The new plant, recently constructed, offers a brand new line dedicated to the production of
flexible conductors in aluminum and aluminum alloys with a production capacity of 12.000 ton/year.
A particular focus is given to technological development for the Automotive market.
4 production lines of the latest generation have been installed in the new plant, developed
and realized with one of the most important manufacturers of machines for the processing of
fine wire.
The use of aluminium wire for automotive and high-precision-mechanical industry requires a
carefully monitored production process and an ongoing development of materials.
Great importance is given, in fact, to Research & Development division, where engineers and
quality controllers work together and collaborate with university departments, in order to
guarantee the customer the best performance.
06
Le nuove linee
tecnologiche di trafilatura.
New technological
lines of wire drawing.
La conoscenza dei materiali e la capacità di
sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche
adatte alle più differenti applicazioni, pone
Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento
del mercato mondiale.
L’esperienza e il know-how hanno permesso uno
sviluppo anche della divisione per la produzione
di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo
di macchinari specifici per la lavorazione delle
leghe al magnesio e silicio.
The knowledge of materials and the ability to develop products
with technical characteristics suitable for different applications,
place Travar Tec Srl among the leading companies in the world
market.
Experience and know-how have allowed, among others, to develop
the division dedicated to the production of wire for mechanical
use, particularly developing specific machinery for the processing
of magnesium alloys and silicon.
Know-how
Travar Tec
Nuova linea di cordatura.
New stranding line.
La conoscenza dei materiali e la capacità di
sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche
adatte alle più differenti applicazioni, pone
Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento
del mercato mondiale.
L’esperienza e il know-how hanno permesso uno
sviluppo anche della divisione per la produzione
di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo
di macchinari specifici per la lavorazione delle
leghe al magnesio e silicio.
The knowledge of materials and the ability to develop products
with technical characteristics suitable for different applications,
place Travar Tec Srl among the leading companies in the world
market.
Experience and know-how have allowed, among others, to develop
the division dedicated to the production of wire for mechanical
use, particularly developing specific machinery for the processing
of magnesium alloys and silicon.
Know-how
Travar Tec
Nuova linea di cordatura.
New stranding line.
La conoscenza dei materiali e la capacità di
sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche
adatte alle più differenti applicazioni, pone
Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento
del mercato mondiale.
L’esperienza e il know-how hanno permesso uno
sviluppo anche della divisione per la produzione
di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo
di macchinari specifici per la lavorazione delle
leghe al magnesio e silicio.
The knowledge of materials and the ability to develop products
with technical characteristics suitable for different applications,
place Travar Tec Srl among the leading companies in the world
market.
Experience and know-how have allowed, among others, to develop
the division dedicated to the production of wire for mechanical
use, particularly developing specific machinery for the processing
of magnesium alloys and silicon.
Know-how
Travar Tec
Nuova linea di cordatura.
New stranding line.
La conoscenza dei materiali e la capacità di
sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche
adatte alle più differenti applicazioni, pone
Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento
del mercato mondiale.
L’esperienza e il know-how hanno permesso uno
sviluppo anche della divisione per la produzione
di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo
di macchinari specifici per la lavorazione delle
leghe al magnesio e silicio.
The knowledge of materials and the ability to develop products
with technical characteristics suitable for different applications,
place Travar Tec Srl among the leading companies in the world
market.
Experience and know-how have allowed, among others, to develop
the division dedicated to the production of wire for mechanical
use, particularly developing specific machinery for the processing
of magnesium alloys and silicon.
Know-how
Travar Tec
Nuova linea di cordatura.
New stranding line.
N°1
07
linea di produzione
di conduttori flessibili
in alluminio e lega di alluminio
production line of aluminium
and aluminium alloy flexible conductors
N°4
linee di ultima generazione
lines of last generation
R&D
Laboratorio
Laboratory
Travar Tec Srl, a garanzia della sua clientela,
è certificata ISO 9001 e ISO 14001 ed è in
fase di certificazione OHSAS 18001.
TravarTec Srl, as a security for its customers, is certified ISO
9001 and ISO 14001 and is undergoing certification OHSAS
18001.
N°1
07
linea di produzione
di conduttori flessibili
in alluminio e lega di alluminio
production line of aluminium
and aluminium alloy flexible conductors
N°4
linee di ultima generazione
lines of last generation
R&D
Laboratorio
Laboratory
Travar Tec Srl, a garanzia della sua clientela,
è certificata ISO 9001 e ISO 14001 ed è in
fase di certificazione OHSAS 18001.
TravarTec Srl, as a security for its customers, is certified ISO
9001 and ISO 14001 and is undergoing certification OHSAS
18001.
FILO IN ALLUMINIO E SUE LEGHE
PER APPLICAZIONI ELETTRICHE
ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOY WIRE
FOR ELECTRICAL APPLIANCES
Accanto all’impeccabile produzione di monofilo in alluminio, Travar Tec
propone l’esclusivo multifilo in alluminio 1370 e in lega Aluflex,
applicabili in diversi settori.
Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme
di riferimento:
- CEI EN 60228
- ISO 6722-2
- DIN EN 573.3
Together with the impeccable production of Aluminium single wire,
Travar Tec offers the unique Aluminium 1370 and its alloy Aluflex
multiwire cable, used in different sectors.
Tra alcuni utilizzi dei fili in alluminio troviamo:
Among those appliances:
ARMATURE PER
CAVI ELETTRICI, ARMATURE
E SCHERMATURE PER CAVI
COASSIALI
Armor for electric cables,
armor and shielding
for coaxial cables
CONDUTTORI ALTA
CONDUCIBILITÀ PER
APPLICAZIONI INDUSTRIALI
Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according
to the reference:
- IEC 60228
- ISO 6722-2
- DIN EN 573.3
High-conductivity conductors
for industrial applications
TRECCE METALLICHE PER
CONNESSIONI FLESSIBILI
Metal braid for
flexible connections
FILO IN ALLUMINIO E SUE LEGHE
PER APPLICAZIONI ELETTRICHE
ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOY WIRE
FOR ELECTRICAL APPLIANCES
Accanto all’impeccabile produzione di monofilo in alluminio, Travar Tec
propone l’esclusivo multifilo in alluminio 1370 e in lega Aluflex,
applicabili in diversi settori.
Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme
di riferimento:
- CEI EN 60228
- ISO 6722-2
- DIN EN 573.3
Together with the impeccable production of Aluminium single wire,
Travar Tec offers the unique Aluminium 1370 and its alloy Aluflex
multiwire cable, used in different sectors.
Tra alcuni utilizzi dei fili in alluminio troviamo:
Among those appliances:
ARMATURE PER
CAVI ELETTRICI, ARMATURE
E SCHERMATURE PER CAVI
COASSIALI
Armor for electric cables,
armor and shielding
for coaxial cables
CONDUTTORI ALTA
CONDUCIBILITÀ PER
APPLICAZIONI INDUSTRIALI
Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according
to the reference:
- IEC 60228
- ISO 6722-2
- DIN EN 573.3
High-conductivity conductors
for industrial applications
TRECCE METALLICHE PER
CONNESSIONI FLESSIBILI
Metal braid for
flexible connections
1
2
SOLUZIONI PER IL
SETTORE AUTOMOTIVE
AUTOMOTIVE INDUSTRY
SOLUTIONS
3
3
La produzione di trefoli e corde in alluminio e sue leghe trova la sua
primaria applicazione nella costruzione di cavi batteria e harness per il
settore automotive.
Sebbene la maggior parte dei produttori automotive utilizzino conduttori
in rame, molte aziende hanno iniziato il processo di applicazione dei
conduttori in alluminio, ottenendo una riduzione della massa fino al
50% rispetto al tradizionale cavo in rame.
Circa 1 kg di alluminio può sostituire infatti 2 kg di rame fornendo la
medesima conducibilità.
Raggiungere una riduzione del peso nei cavi per automotive è un
obiettivo chiave per i veicoli attuali e futuri, in quanto porta ad un minor
consumo di carburante e di conseguenza ad un maggior rispetto delle
normative ambientali europee.
2
The production of strands and conductors made of aluminium and its
alloys, finds its primary application in the construction of battery cables
and wiring harnesses for the automotive sector.
Though most automotive producers use copper conductors, many
companies started to use aluminium conductors, obtainining up to 50%
mass reduction compared to traditional copper core cables.
Approximately 1 kg of aluminium can replace 2 kg of copper providing
equal conductivity.
Achieving weight reduction in cables for automotive is a key goal in
today and tomorrow vehicles, since it brings to lower fuel consumption
and a major respect European environmental regulations.
RIDUZIONE DEL PESO FINO
AL 50% RISPETTO AL
TRADIZIONALE CAVO DI RAME
Weight reduction up to 50%
compared to traditional
copper core cables
- CO2
OBIETTIVO CHIAVE:
MINOR CONSUMO
DI CARBURANTE
Key goal:
lower fuel
consumption
1
PLUS
1
2
SOLUZIONI PER IL
SETTORE AUTOMOTIVE
AUTOMOTIVE INDUSTRY
SOLUTIONS
3
3
La produzione di trefoli e corde in alluminio e sue leghe trova la sua
primaria applicazione nella costruzione di cavi batteria e harness per il
settore automotive.
Sebbene la maggior parte dei produttori automotive utilizzino conduttori
in rame, molte aziende hanno iniziato il processo di applicazione dei
conduttori in alluminio, ottenendo una riduzione della massa fino al
50% rispetto al tradizionale cavo in rame.
Circa 1 kg di alluminio può sostituire infatti 2 kg di rame fornendo la
medesima conducibilità.
Raggiungere una riduzione del peso nei cavi per automotive è un
obiettivo chiave per i veicoli attuali e futuri, in quanto porta ad un minor
consumo di carburante e di conseguenza ad un maggior rispetto delle
normative ambientali europee.
2
The production of strands and conductors made of aluminium and its
alloys, finds its primary application in the construction of battery cables
and wiring harnesses for the automotive sector.
Though most automotive producers use copper conductors, many
companies started to use aluminium conductors, obtainining up to 50%
mass reduction compared to traditional copper core cables.
Approximately 1 kg of aluminium can replace 2 kg of copper providing
equal conductivity.
Achieving weight reduction in cables for automotive is a key goal in
today and tomorrow vehicles, since it brings to lower fuel consumption
and a major respect European environmental regulations.
RIDUZIONE DEL PESO FINO
AL 50% RISPETTO AL
TRADIZIONALE CAVO DI RAME
Weight reduction up to 50%
compared to traditional
copper core cables
- CO2
OBIETTIVO CHIAVE:
MINOR CONSUMO
DI CARBURANTE
Key goal:
lower fuel
consumption
1
PLUS
1
2
2
1
Travar Tec è in grado di fornire corde e conduttori flessibili in alluminio
e leghe di alluminio da una sezione minima di 0,35 mm² fino a 400 mm²
per cavi di bassa e media tensione, oltre ai cavi per automotive.
Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme
di riferimento:
- CEI EN 60228
- ISO 6722-2
- LV 112-2
CEI EN 60228
Travar Tec can provide ropes and flexible conductors in aluminium and
its alloys from a minimum cross section of 0,35 mm² to a maximum of
400 mm².
Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according
to the reference:
- IEC 60228
- ISO 6722-2
- LV 112-2
IEC 60228
NORME DI
RIFERIMENTO
ISO 6722-2
Reference
LV 112-2
1
2
2
1
Travar Tec è in grado di fornire corde e conduttori flessibili in alluminio
e leghe di alluminio da una sezione minima di 0,35 mm² fino a 400 mm²
per cavi di bassa e media tensione, oltre ai cavi per automotive.
Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme
di riferimento:
- CEI EN 60228
- ISO 6722-2
- LV 112-2
CEI EN 60228
Travar Tec can provide ropes and flexible conductors in aluminium and
its alloys from a minimum cross section of 0,35 mm² to a maximum of
400 mm².
Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according
to the reference:
- IEC 60228
- ISO 6722-2
- LV 112-2
IEC 60228
NORME DI
RIFERIMENTO
ISO 6722-2
Reference
LV 112-2
Conduttori in alluminio secondo la norma ISO 6722-2
17
Aluminium conductors for automotive according to ISO 6722-2
SEZIONE
NOMINALE/
NOMINAL
CROSS-SECTION
SEZIONE CALCOLATA /
CALCULATED CROSS-SECTION
RESISTENZA MASSIMA A 20° C /
MAXIMUM RESISTANCE AT 20° C
COSTRUZIONE / CONSTRUCTION
Struttura A / Structure A
Struttura B / Structure B
Struttura C / Structure C
Peso /
Weight
max.
min.
Alluminio/
Aluminium
Leghe di alluminio/
Aluminium alloy
Numero di fili/
Number of wires
Diametro massimo del
filo/ Maximum wire
diameter
mm2
mm2
mm2
Ω / km
Ω / km
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg/km
0,75
0,754
0,698
41,2
43,6
7
0,38
11
0,30
19
0,23
2,0
1
1,01
0,932
30,8
32,7
7
0,43
16
0,29
19
0,27
2,7
1,25
1,25
1,16
24,8
26,3
19
0,30
16
0,32
12
0,37
3,4
1,5
1,47
1,36
21,2
22,4
19
0,32
16
0,35
37
0,23
4,0
2
1,98
1,83
15,7
16,6
19
0,37
15
0,42
37
0,27
5,4
2,5
2,45
2,27
12,7
13,4
19
0,43
37
0,30
6,6
3
3,03
2,80
10,2
10,9
19
0,46
23
0,42
37
0,33
8,2
4
3,95
3,66
7,85
8,32
37
0,38
30
0,42
47
0,33
10,7
5
4,73
4,38
6,57
6,96
37
0,41
36
0,42
58
0,33
12,8
6
5,93
5,49
5,23
5,55
37
0,46
45
0,42
70
0,33
16,0
8
7,82
7,24
3,97
4,20
59
0,42
98
0,33
21,1
10
10,2
9,47
3,03
3,21
50
0,52
126
0,33
27,6
12
12,3
11,3
2,53
2,68
60
0,52
154
0,33
33,2
16
16,1
14,9
1,93
2,05
78
0,52
209
0,33
43,5
20
19,5
18,1
1,59
1,69
95
0,52
247
0,33
52,7
25
25,1
23,2
1,24
1,31
122
0,52
323
0,33
67,8
30
28,8
26,6
1,08
1,14
141
0,52
361
0,33
77,8
35
35,3
32,7
0,878
0,931
121
0,62
172
0,52
456
0,33
95,4
40
39,4
36,5
0,788
0,835
134
0,62
193
0,52
494
0,33
106,5
50
50,6
46,9
0,613
0,650
172
0,62
247
0,52
646
0,33
136,8
60
59,1
54,7
0,525
0,556
201
0,62
289
0,52
741
0,33
159,7
70
71,9
66,6
0,432
0,457
180
0,72
351
0,52
855
0,33
194,3
85
85
78,7
0,365
0,387
213
0,72
420
0,52
1064
0,33
229,8
1178
0,33
256,8
Numero di fili/
Number of wires
Diametro massimo del
filo/ Maximum wire
diameter
Numero di fili/
Number of wires
Diametro massimo del
filo/ Maximum wire
diameter
95
95
88
0,327
0,346
238
0,72
463
0,52
120
122
113
0,255
0,270
234
0,82
305
0,72
329,8
160
159
147
0,195
0,207
243
0,92
398
0,72
429,8
Conduttori in alluminio secondo la norma ISO 6722-2
17
Aluminium conductors for automotive according to ISO 6722-2
SEZIONE
NOMINALE/
NOMINAL
CROSS-SECTION
SEZIONE CALCOLATA /
CALCULATED CROSS-SECTION
RESISTENZA MASSIMA A 20° C /
MAXIMUM RESISTANCE AT 20° C
COSTRUZIONE / CONSTRUCTION
Struttura A / Structure A
Struttura B / Structure B
Struttura C / Structure C
Peso /
Weight
max.
min.
Alluminio/
Aluminium
Leghe di alluminio/
Aluminium alloy
Numero di fili/
Number of wires
Diametro massimo del
filo/ Maximum wire
diameter
mm2
mm2
mm2
Ω / km
Ω / km
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg/km
0,75
0,754
0,698
41,2
43,6
7
0,38
11
0,30
19
0,23
2,0
1
1,01
0,932
30,8
32,7
7
0,43
16
0,29
19
0,27
2,7
1,25
1,25
1,16
24,8
26,3
19
0,30
16
0,32
12
0,37
3,4
1,5
1,47
1,36
21,2
22,4
19
0,32
16
0,35
37
0,23
4,0
2
1,98
1,83
15,7
16,6
19
0,37
15
0,42
37
0,27
5,4
2,5
2,45
2,27
12,7
13,4
19
0,43
37
0,30
6,6
3
3,03
2,80
10,2
10,9
19
0,46
23
0,42
37
0,33
8,2
4
3,95
3,66
7,85
8,32
37
0,38
30
0,42
47
0,33
10,7
5
4,73
4,38
6,57
6,96
37
0,41
36
0,42
58
0,33
12,8
6
5,93
5,49
5,23
5,55
37
0,46
45
0,42
70
0,33
16,0
8
7,82
7,24
3,97
4,20
59
0,42
98
0,33
21,1
10
10,2
9,47
3,03
3,21
50
0,52
126
0,33
27,6
12
12,3
11,3
2,53
2,68
60
0,52
154
0,33
33,2
16
16,1
14,9
1,93
2,05
78
0,52
209
0,33
43,5
20
19,5
18,1
1,59
1,69
95
0,52
247
0,33
52,7
25
25,1
23,2
1,24
1,31
122
0,52
323
0,33
67,8
30
28,8
26,6
1,08
1,14
141
0,52
361
0,33
77,8
35
35,3
32,7
0,878
0,931
121
0,62
172
0,52
456
0,33
95,4
40
39,4
36,5
0,788
0,835
134
0,62
193
0,52
494
0,33
106,5
50
50,6
46,9
0,613
0,650
172
0,62
247
0,52
646
0,33
136,8
60
59,1
54,7
0,525
0,556
201
0,62
289
0,52
741
0,33
159,7
70
71,9
66,6
0,432
0,457
180
0,72
351
0,52
855
0,33
194,3
85
85
78,7
0,365
0,387
213
0,72
420
0,52
1064
0,33
229,8
1178
0,33
256,8
Numero di fili/
Number of wires
Diametro massimo del
filo/ Maximum wire
diameter
Numero di fili/
Number of wires
Diametro massimo del
filo/ Maximum wire
diameter
95
95
88
0,327
0,346
238
0,72
463
0,52
120
122
113
0,255
0,270
234
0,82
305
0,72
329,8
160
159
147
0,195
0,207
243
0,92
398
0,72
429,8
FILO IN ALLUMINIO
PER APPLICAZIONI MECCANICHE
ALUMINIUM WIRE
FOR MECHANICAL APPLIANCES
I fili in alluminio Travar Tec, prodotti nelle serie
1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, trovano le più
svariate applicazioni nel settore meccanico, i
cui principali impieghi sono:
CLIPS, AGRAPHES
MINUTERIA
The Travar Tec aluminium wire, produced in
series 1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, owns
several applications in the mechanical sector,
whose main uses are:
clips, agraphes, retail
OSSIDAZIONI
ANODICHE
anodic treatment
STAMPAGGIO
A FREDDO, RIVETTI,
VITI E CHIODI
cold presswork
sector, rivets,
screws and nails
RETI
METALLICHE
METALLIZZAZIONE
ED ALTRO ANCORA
metal networks
metal coating
and so forth
FILO IN ALLUMINIO
PER APPLICAZIONI MECCANICHE
ALUMINIUM WIRE
FOR MECHANICAL APPLIANCES
I fili in alluminio Travar Tec, prodotti nelle serie
1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, trovano le più
svariate applicazioni nel settore meccanico, i
cui principali impieghi sono:
CLIPS, AGRAPHES
MINUTERIA
The Travar Tec aluminium wire, produced in
series 1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, owns
several applications in the mechanical sector,
whose main uses are:
clips, agraphes, retail
OSSIDAZIONI
ANODICHE
anodic treatment
STAMPAGGIO
A FREDDO, RIVETTI,
VITI E CHIODI
cold presswork
sector, rivets,
screws and nails
RETI
METALLICHE
METALLIZZAZIONE
ED ALTRO ANCORA
metal networks
metal coating
and so forth
IMBALLAGGI
PACKAGING
21
1000 kg
DIN 46399
DIN 8559
DIN 8559
Filo capillare
su bobine in plastica
Filo per metalizzazione
su bobine in plastica
Filo avvolto su bobine
in ferro e plastica
Capillary wire
on plastic reels
D1=250 D2=160 D3=22 L1=200 L2=160
D1=250 D2=160 D3=36 L1=200 L2=160
Bobine in ferro
per trefoli e conduttori
per multifilo / corde
Iron reels for strands
and wires for
multi-wire / ropes
Wire for metal coating
on plastic reels
D1=300 D2=211 D3=52 L1=101 L2=90
D1=200 D2=110 D3=52 L1=55 L2=45
D1=100 D2=62 D3=16,5 L1=45 L2=36
Matasse
statiche
Static coils
Wire on iron
and plastic reels
Wooden reels for
strands and wires
for multi-wire / ropes
DIN 600 - DIN 630
DIN 630- DIN 800 - DIN 1000
DIN 255 - DIN 46399
Matasse squadrate
da Kg. 30 cad.
Squared coils
30 Kg. each
Ø Int. 440 Ø Ext. 640 H 95
DIN 630 - DIN 800 - DIN 1000
Ø Int. 450 Ø Ext. 650 H 200
Bobine in legno
per trefoli e conduttori
per multifilo / corde
Ø Int. 400 Ø Ext. 600 H 140
Ø Int. 300 Ø Ext. 540 H 95
Fusti Cartone
da Kg. 1000
Box Card Board
1000 Kg.
Squared coils
80/100 Kg. each
Ø Int. 340
Ø Int. 400
Ø Ext. 550
Ø Ext. 600
H 380
H 260
Squared coils
250/500 Kg.
Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000
DIN 1250 - DIN 1600
Matasse squadrate
da Kg. 80/100 cad.
Matasse squadrate
da Kg. 250/500
Bobine in Legno/PVC/
ABS DIN 600 per
Trefoli Flessibili di sez.
0,35 - 10 mm2. Imballo
protetto e ignifugo
Reels DIN 600 in Wood/
PVC/ABS for Flexible
Strands sec. 0,35 - 10
mm2. Packing protected
fireproof packaging
Matasse squadrate
da Kg. 2000
asse orizzontale/verticale
Spirali in sacchi
da Kg. 25 cad.
Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000
Ø 400 H 800
Squared coils
2000 Kg.
horizontal/vertical axis
H 550
Bobine in Legno/PVC/
ABS DIN 600 per
Trefoli Flessibili di sez.
0,35 - 10 mm2. Imballo
protetto e ignifugo
Reels DIN 600 in Wood/
PVC/ABS for Flexible
Strands sec. 0,35 - 10
mm2. Packing protected
fireproof packaging
H 550
D1 Diametro esterno
External diameter
D2 Diametro interno
Internal diameter
D3 Diametro foro centrale
Diameter centre hole
Spirals in bags
25 Kg. each
L1 Larghezza
interno flangia
Width internal flange
L2 Larghezza
esterno flangia
Width external flange
IMBALLAGGI
PACKAGING
21
1000 kg
DIN 46399
DIN 8559
DIN 8559
Filo capillare
su bobine in plastica
Filo per metalizzazione
su bobine in plastica
Filo avvolto su bobine
in ferro e plastica
Capillary wire
on plastic reels
D1=250 D2=160 D3=22 L1=200 L2=160
D1=250 D2=160 D3=36 L1=200 L2=160
Bobine in ferro
per trefoli e conduttori
per multifilo / corde
Iron reels for strands
and wires for
multi-wire / ropes
Wire for metal coating
on plastic reels
D1=300 D2=211 D3=52 L1=101 L2=90
D1=200 D2=110 D3=52 L1=55 L2=45
D1=100 D2=62 D3=16,5 L1=45 L2=36
Matasse
statiche
Static coils
Wire on iron
and plastic reels
Wooden reels for
strands and wires
for multi-wire / ropes
DIN 600 - DIN 630
DIN 630- DIN 800 - DIN 1000
DIN 255 - DIN 46399
Matasse squadrate
da Kg. 30 cad.
Squared coils
30 Kg. each
Ø Int. 440 Ø Ext. 640 H 95
DIN 630 - DIN 800 - DIN 1000
Ø Int. 450 Ø Ext. 650 H 200
Bobine in legno
per trefoli e conduttori
per multifilo / corde
Ø Int. 400 Ø Ext. 600 H 140
Ø Int. 300 Ø Ext. 540 H 95
Fusti Cartone
da Kg. 1000
Box Card Board
1000 Kg.
Squared coils
80/100 Kg. each
Ø Int. 340
Ø Int. 400
Ø Ext. 550
Ø Ext. 600
H 380
H 260
Squared coils
250/500 Kg.
Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000
DIN 1250 - DIN 1600
Matasse squadrate
da Kg. 80/100 cad.
Matasse squadrate
da Kg. 250/500
Bobine in Legno/PVC/
ABS DIN 600 per
Trefoli Flessibili di sez.
0,35 - 10 mm2. Imballo
protetto e ignifugo
Reels DIN 600 in Wood/
PVC/ABS for Flexible
Strands sec. 0,35 - 10
mm2. Packing protected
fireproof packaging
Matasse squadrate
da Kg. 2000
asse orizzontale/verticale
Spirali in sacchi
da Kg. 25 cad.
Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000
Ø 400 H 800
Squared coils
2000 Kg.
horizontal/vertical axis
H 550
Bobine in Legno/PVC/
ABS DIN 600 per
Trefoli Flessibili di sez.
0,35 - 10 mm2. Imballo
protetto e ignifugo
Reels DIN 600 in Wood/
PVC/ABS for Flexible
Strands sec. 0,35 - 10
mm2. Packing protected
fireproof packaging
H 550
D1 Diametro esterno
External diameter
D2 Diametro interno
Internal diameter
D3 Diametro foro centrale
Diameter centre hole
Spirals in bags
25 Kg. each
L1 Larghezza
interno flangia
Width internal flange
L2 Larghezza
esterno flangia
Width external flange
CONFRONTO DELLE CARATTERISTICHE
TECNICHE TRA ALLUMINIO E RAME
COMPARISON OF THE ELECTRICAL
CHARACTERISTICS OF ALUMINIUM AND COPPER
CONDUTTORI Al E Cu ELETTRICAMENTE EQUIVALENTI / ELECTRICAL EQUIVALENT Al E Cu CONDUCTORS
RAPPORTO DELLE SEZIONI / SECTION RATIO
Sezione Al / Al section
______________________________ = 1,6
Sezione Cu / Cu section
Diametro conduttore Al / Al conductor diameter
= √ 1,6 = 1,3
Diametro conduttore Cu / Cu conductor diameter
Aluminium and copper are the two most used
metals for electrical conductors. The table below
compares their characteristics.
23
Comparison charts
CONFRONTO FRA 6101 (AL) E FILI DI RAME FILI UTILIZZATI PER SCHERMATURA DI CAVI COASSIALI
COMPARISON BETWEEN 6101 (AL) AND COPPER WIRE USED FOR SHIELDING COAXIAL CABLES
LEGA / ALLOY
RAME / COPPER
610166
COMPOSIZIONE CHIMICA
CHEMICAL COMPOSITION
99,9% Cu
0,1% altro /
others
97,24% Al
0,63% Mg
0,63% Si
1,5% altro / others
Carico di rottura (minimo)
Ultimate Tensile Strength
220 N/mm2
360 N/mm2
Allungamento (minimo)
Percentage elongation (min)
10%
3%
Conducibilità elettrica
Electric Conductivity
100% IACS
56,8% IACS
Resistività elettrica (nano ohm metri)
Electrical resistivity (nano ohm metres)
17,2
30,7
Snervamento
Yield
1,0
3,3
Uso intrecciato (per 300 m di 75 ohm di cavo)
Braided use (for 300 m of 75 ohm of cable)
4,0 Kg.
1,2 Kg.
RAPPORTO DELLE MASSE / EARTH RATIO
Massa conduttore Al / Al conductor mass
_____________________________________________ = 0,5
Massa conduttore Cu / Cu conductor mass
1 kg di alluminio rimpiazza 2 kg di rame a pari conduzione elettrica / 1 kg of aluminium is worth 2 kg of copper with equal electrical conduction
L’alluminio ed il rame sono i due metalli più utilizzati
come conduttori elettrici.
La presente tabella riassume le loro caratteristiche
comparative.
Schede comparative
Da questo paragone si può ricavare principalmente:
• Sebbene la resistività elettrica dell’alluminio (2,8 μΩ/cm) sia 1,6 volte
più elevata rispetto a quella del rame, per una stessa resistenza lineica,
un conduttore d’alluminio dovrà avere un diametro 1,3 volte superiore.
• La massa specifica del rame (8,9 Kg/cm3) è 3,3 volte superiore a quella
dell’alluminio (2,7 Kg/cm3). Dunque a resistenza elettrica identica, un
conduttore d’alluminio sarà due volte più leggero rispetto ad un conduttore
in rame.
Questi valori sono solo a titolo indicativo / These values are purely indicative
This comparison points out that:
• Although the specific electrical resistance of aluminium (2.8 μΩ/cm) is
1.6 times higher than that of copper, an aluminium conductor requires a
diameter only 1.3 times bigger for an equal linear resistance.
• The specific mass of copper (8.9 Kg/cm3) is 3.3 times higher than that
of aluminium (2.7 Kg/cm3).
So, for identical linear resistance, an aluminium conductor will be twice
as light as a copper conductor.
Il monofilo è fornito su bobine
DIN 250 in plastica o metallo
dalla capacità di Kg. 7 cad.
The single wire cable is supplied on
DIN 250 plastic or metal bobbins
with a capacity of 7 Kg each
Il multifilo è fornito su bobine
DIN 630 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 150 cad.
The multi-wire cable is supplied
on DIN 630 stamped steel bobbins with a capacity of 150 Kg
each
Il multifilo è fornito su bobine
DIN 800 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 300 cad.
The multi-wire cable is supplied
on DIN 800 stamped steel bobbins with a capacity of 300 Kg
each
CONFRONTO DELLE CARATTERISTICHE
TECNICHE TRA ALLUMINIO E RAME
COMPARISON OF THE ELECTRICAL
CHARACTERISTICS OF ALUMINIUM AND COPPER
CONDUTTORI Al E Cu ELETTRICAMENTE EQUIVALENTI / ELECTRICAL EQUIVALENT Al E Cu CONDUCTORS
RAPPORTO DELLE SEZIONI / SECTION RATIO
Sezione Al / Al section
______________________________ = 1,6
Sezione Cu / Cu section
Diametro conduttore Al / Al conductor diameter
= √ 1,6 = 1,3
Diametro conduttore Cu / Cu conductor diameter
Aluminium and copper are the two most used
metals for electrical conductors. The table below
compares their characteristics.
23
Comparison charts
CONFRONTO FRA 6101 (AL) E FILI DI RAME FILI UTILIZZATI PER SCHERMATURA DI CAVI COASSIALI
COMPARISON BETWEEN 6101 (AL) AND COPPER WIRE USED FOR SHIELDING COAXIAL CABLES
LEGA / ALLOY
RAME / COPPER
610166
COMPOSIZIONE CHIMICA
CHEMICAL COMPOSITION
99,9% Cu
0,1% altro /
others
97,24% Al
0,63% Mg
0,63% Si
1,5% altro / others
Carico di rottura (minimo)
Ultimate Tensile Strength
220 N/mm2
360 N/mm2
Allungamento (minimo)
Percentage elongation (min)
10%
3%
Conducibilità elettrica
Electric Conductivity
100% IACS
56,8% IACS
Resistività elettrica (nano ohm metri)
Electrical resistivity (nano ohm metres)
17,2
30,7
Snervamento
Yield
1,0
3,3
Uso intrecciato (per 300 m di 75 ohm di cavo)
Braided use (for 300 m of 75 ohm of cable)
4,0 Kg.
1,2 Kg.
RAPPORTO DELLE MASSE / EARTH RATIO
Massa conduttore Al / Al conductor mass
_____________________________________________ = 0,5
Massa conduttore Cu / Cu conductor mass
1 kg di alluminio rimpiazza 2 kg di rame a pari conduzione elettrica / 1 kg of aluminium is worth 2 kg of copper with equal electrical conduction
L’alluminio ed il rame sono i due metalli più utilizzati
come conduttori elettrici.
La presente tabella riassume le loro caratteristiche
comparative.
Schede comparative
Da questo paragone si può ricavare principalmente:
• Sebbene la resistività elettrica dell’alluminio (2,8 μΩ/cm) sia 1,6 volte
più elevata rispetto a quella del rame, per una stessa resistenza lineica,
un conduttore d’alluminio dovrà avere un diametro 1,3 volte superiore.
• La massa specifica del rame (8,9 Kg/cm3) è 3,3 volte superiore a quella
dell’alluminio (2,7 Kg/cm3). Dunque a resistenza elettrica identica, un
conduttore d’alluminio sarà due volte più leggero rispetto ad un conduttore
in rame.
Questi valori sono solo a titolo indicativo / These values are purely indicative
This comparison points out that:
• Although the specific electrical resistance of aluminium (2.8 μΩ/cm) is
1.6 times higher than that of copper, an aluminium conductor requires a
diameter only 1.3 times bigger for an equal linear resistance.
• The specific mass of copper (8.9 Kg/cm3) is 3.3 times higher than that
of aluminium (2.7 Kg/cm3).
So, for identical linear resistance, an aluminium conductor will be twice
as light as a copper conductor.
Il monofilo è fornito su bobine
DIN 250 in plastica o metallo
dalla capacità di Kg. 7 cad.
The single wire cable is supplied on
DIN 250 plastic or metal bobbins
with a capacity of 7 Kg each
Il multifilo è fornito su bobine
DIN 630 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 150 cad.
The multi-wire cable is supplied
on DIN 630 stamped steel bobbins with a capacity of 150 Kg
each
Il multifilo è fornito su bobine
DIN 800 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 300 cad.
The multi-wire cable is supplied
on DIN 800 stamped steel bobbins with a capacity of 300 Kg
each
TRAVAR TEC SRL
VIA BERTOLI 17A
TEL. +39 030 6810728
[email protected]
25050 RODENGO SAIANO (BS)
FAX +39 030 611308
WWW.TRAVARTEC.COM
ITALY
IT
EN