Catalogo - Travar Tec
Transcript
Catalogo - Travar Tec
TRAVAR TEC SRL VIA BERTOLI 17A TEL. +39 030 6810728 [email protected] 25050 RODENGO SAIANO (BS) FAX +39 030 611308 WWW.TRAVARTEC.COM ITALY IT EN CERTIFICATI CERTIFICATES L’AZIENDA THE COMPANY Travar Tec Srl è specializzata nella produzione di fili, piattine, trefoli e corde flessibili in alluminio e in leghe di alluminio per uso meccanico ed elettrico. Grazie alla capacità manageriale e alla solidità finanziaria dei soci che hanno investito in questa società, all’esperienza di oltre trent’anni nella lavorazione di fili di alluminio e leghe, singoli e multipli, Travar Tec è oggi protagonista di quel processo d’innovazione che ha aperto all’alluminio nuove prospettive in campo metallurgico e nelle tecnologie di lavorazione. Supportata da tecnici professionisti e dall’utilizzo di attrezzature all’avanguardia, Travar Tec ha raggiunto risultati di altissimo livello, talvolta esclusivi, come il sistema multifilo in alluminio. Mossa da costante impegno nella ricerca e nella sperimentazione, Travar Tec offre oggi una vasta gamma di soluzioni per un’infinita varietà d’impieghi. Travar Tec Srl is specialized in producing aluminium and aluminium alloy wires, strips, strands and flexible ropes for mechanical and electrical appliances. Thanks to efficient management skills and financial strength of the shareholders that invested in this society, over 30 years of experience in producing aluminium and aluminium alloys wires and multiple wires, Travar Tec is a leading figure in the field of metallurgy and its processing technologies, opening a wide range of new horizons. Thanks to high-qualified technicians and its advanced equipment, Travar Tec reached groundbreaking results, e.g. the exclusive aluminium multi-wire. Driven by commitment and will to experiment, Travar Tec offers a wide range of solutions for a large variety of uses. Member of La straordinaria crescita tecnico-commerciale di Travar Tec Srl deriva dalla capacità di sviluppare sinergie con i propri clienti e fornitori, e di raggiungere obiettivi sempre più ambiziosi attraverso un processo di riorganizzazione industriale non solo tecnologico ma attraverso la ricerca e l’inserimento di personale qualificato, che oggi rappresenta uno dei punti di forza della società. 03 500 m 2 uffici tecnici e spazi tecnologici technical offices and technology spaces The extraordinary growth of Travar Tec Srl’s technical and commercial activity comes from the ability to develop synergies with its customers and suppliers, and to achieve more ambitious goals through a process of industrial reorganization, not only in terms of technology but through the research and introduction of qualified personnel, which today is one of the company’s strengths. Rodengo Saiano (Brescia – Italy) La straordinaria crescita tecnico-commerciale di Travar Tec Srl deriva dalla capacità di sviluppare sinergie con i propri clienti e fornitori, e di raggiungere obiettivi sempre più ambiziosi attraverso un processo di riorganizzazione industriale non solo tecnologico ma attraverso la ricerca e l’inserimento di personale qualificato, che oggi rappresenta uno dei punti di forza della società. 03 500 m 2 uffici tecnici e spazi tecnologici technical offices and technology spaces The extraordinary growth of Travar Tec Srl’s technical and commercial activity comes from the ability to develop synergies with its customers and suppliers, and to achieve more ambitious goals through a process of industrial reorganization, not only in terms of technology but through the research and introduction of qualified personnel, which today is one of the company’s strengths. Rodengo Saiano (Brescia – Italy) 05 5.000 m 2 nuova area produttiva new production area PRODUZIONE PRODUCTION Lo stabilimento, di nuova costruzione, vanta una nuovissima linea per la produzione di conduttori flessibili in alluminio e lega di alluminio con una capacità produttiva di 12.000 ton/anno. Nel nuovo stabilimento sono installate 4 linee produttive di ultima generazione, sviluppate e realizzate in stretta collaborazione con uno fra i più importanti costruttori di macchine per la lavorazione del filo sottile. L’utilizzo del filo di allumino per i settori automotive e meccanico, richiede da parte di Travar Tec un accurato controllo dei propri processi produttivi ed un continuo sviluppo dei materiali. Grande importanza è infatti data alla divisione Ricerca & Sviluppo, i cui tecnici di produzione in collaborazione con l’area qualità e con ambienti universitari, sono continuamente alla ricerca di soluzioni tecnologiche che garantiscano al cliente le migliori performance. The new plant, recently constructed, offers a brand new line dedicated to the production of flexible conductors in aluminum and aluminum alloys with a production capacity of 12.000 ton/year. A particular focus is given to technological development for the Automotive market. 4 production lines of the latest generation have been installed in the new plant, developed and realized with one of the most important manufacturers of machines for the processing of fine wire. The use of aluminium wire for automotive and high-precision-mechanical industry requires a carefully monitored production process and an ongoing development of materials. Great importance is given, in fact, to Research & Development division, where engineers and quality controllers work together and collaborate with university departments, in order to guarantee the customer the best performance. 06 Le nuove linee tecnologiche di trafilatura. New technological lines of wire drawing. 05 5.000 m 2 nuova area produttiva new production area PRODUZIONE PRODUCTION Lo stabilimento, di nuova costruzione, vanta una nuovissima linea per la produzione di conduttori flessibili in alluminio e lega di alluminio con una capacità produttiva di 12.000 ton/anno. Nel nuovo stabilimento sono installate 4 linee produttive di ultima generazione, sviluppate e realizzate in stretta collaborazione con uno fra i più importanti costruttori di macchine per la lavorazione del filo sottile. L’utilizzo del filo di allumino per i settori automotive e meccanico, richiede da parte di Travar Tec un accurato controllo dei propri processi produttivi ed un continuo sviluppo dei materiali. Grande importanza è infatti data alla divisione Ricerca & Sviluppo, i cui tecnici di produzione in collaborazione con l’area qualità e con ambienti universitari, sono continuamente alla ricerca di soluzioni tecnologiche che garantiscano al cliente le migliori performance. The new plant, recently constructed, offers a brand new line dedicated to the production of flexible conductors in aluminum and aluminum alloys with a production capacity of 12.000 ton/year. A particular focus is given to technological development for the Automotive market. 4 production lines of the latest generation have been installed in the new plant, developed and realized with one of the most important manufacturers of machines for the processing of fine wire. The use of aluminium wire for automotive and high-precision-mechanical industry requires a carefully monitored production process and an ongoing development of materials. Great importance is given, in fact, to Research & Development division, where engineers and quality controllers work together and collaborate with university departments, in order to guarantee the customer the best performance. 06 Le nuove linee tecnologiche di trafilatura. New technological lines of wire drawing. N°1 07 linea di produzione di conduttori flessibili in alluminio e lega di alluminio production line of aluminium and aluminium alloy flexible conductors N°4 linee di ultima generazione lines of last generation R&D Laboratorio Laboratory Travar Tec Srl, a garanzia della sua clientela, è certificata ISO 9001 e ISO 14001 ed è in fase di certificazione OHSAS 18001. TravarTec Srl, as a security for its customers, is certified ISO 9001 and ISO 14001 and is undergoing certification OHSAS 18001. 05 5.000 m 2 nuova area produttiva new production area PRODUZIONE PRODUCTION Lo stabilimento, di nuova costruzione, vanta una nuovissima linea per la produzione di conduttori flessibili in alluminio e lega di alluminio con una capacità produttiva di 12.000 ton/anno. Nel nuovo stabilimento sono installate 4 linee produttive di ultima generazione, sviluppate e realizzate in stretta collaborazione con uno fra i più importanti costruttori di macchine per la lavorazione del filo sottile. L’utilizzo del filo di allumino per i settori automotive e meccanico, richiede da parte di Travar Tec un accurato controllo dei propri processi produttivi ed un continuo sviluppo dei materiali. Grande importanza è infatti data alla divisione Ricerca & Sviluppo, i cui tecnici di produzione in collaborazione con l’area qualità e con ambienti universitari, sono continuamente alla ricerca di soluzioni tecnologiche che garantiscano al cliente le migliori performance. The new plant, recently constructed, offers a brand new line dedicated to the production of flexible conductors in aluminum and aluminum alloys with a production capacity of 12.000 ton/year. A particular focus is given to technological development for the Automotive market. 4 production lines of the latest generation have been installed in the new plant, developed and realized with one of the most important manufacturers of machines for the processing of fine wire. The use of aluminium wire for automotive and high-precision-mechanical industry requires a carefully monitored production process and an ongoing development of materials. Great importance is given, in fact, to Research & Development division, where engineers and quality controllers work together and collaborate with university departments, in order to guarantee the customer the best performance. 06 Le nuove linee tecnologiche di trafilatura. New technological lines of wire drawing. La conoscenza dei materiali e la capacità di sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche adatte alle più differenti applicazioni, pone Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento del mercato mondiale. L’esperienza e il know-how hanno permesso uno sviluppo anche della divisione per la produzione di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo di macchinari specifici per la lavorazione delle leghe al magnesio e silicio. The knowledge of materials and the ability to develop products with technical characteristics suitable for different applications, place Travar Tec Srl among the leading companies in the world market. Experience and know-how have allowed, among others, to develop the division dedicated to the production of wire for mechanical use, particularly developing specific machinery for the processing of magnesium alloys and silicon. Know-how Travar Tec Nuova linea di cordatura. New stranding line. La conoscenza dei materiali e la capacità di sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche adatte alle più differenti applicazioni, pone Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento del mercato mondiale. L’esperienza e il know-how hanno permesso uno sviluppo anche della divisione per la produzione di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo di macchinari specifici per la lavorazione delle leghe al magnesio e silicio. The knowledge of materials and the ability to develop products with technical characteristics suitable for different applications, place Travar Tec Srl among the leading companies in the world market. Experience and know-how have allowed, among others, to develop the division dedicated to the production of wire for mechanical use, particularly developing specific machinery for the processing of magnesium alloys and silicon. Know-how Travar Tec Nuova linea di cordatura. New stranding line. La conoscenza dei materiali e la capacità di sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche adatte alle più differenti applicazioni, pone Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento del mercato mondiale. L’esperienza e il know-how hanno permesso uno sviluppo anche della divisione per la produzione di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo di macchinari specifici per la lavorazione delle leghe al magnesio e silicio. The knowledge of materials and the ability to develop products with technical characteristics suitable for different applications, place Travar Tec Srl among the leading companies in the world market. Experience and know-how have allowed, among others, to develop the division dedicated to the production of wire for mechanical use, particularly developing specific machinery for the processing of magnesium alloys and silicon. Know-how Travar Tec Nuova linea di cordatura. New stranding line. La conoscenza dei materiali e la capacità di sviluppare prodotti con caratteristiche tecniche adatte alle più differenti applicazioni, pone Travar Tec Srl tra le aziende di riferimento del mercato mondiale. L’esperienza e il know-how hanno permesso uno sviluppo anche della divisione per la produzione di filo ad uso meccanico, con particolare sviluppo di macchinari specifici per la lavorazione delle leghe al magnesio e silicio. The knowledge of materials and the ability to develop products with technical characteristics suitable for different applications, place Travar Tec Srl among the leading companies in the world market. Experience and know-how have allowed, among others, to develop the division dedicated to the production of wire for mechanical use, particularly developing specific machinery for the processing of magnesium alloys and silicon. Know-how Travar Tec Nuova linea di cordatura. New stranding line. N°1 07 linea di produzione di conduttori flessibili in alluminio e lega di alluminio production line of aluminium and aluminium alloy flexible conductors N°4 linee di ultima generazione lines of last generation R&D Laboratorio Laboratory Travar Tec Srl, a garanzia della sua clientela, è certificata ISO 9001 e ISO 14001 ed è in fase di certificazione OHSAS 18001. TravarTec Srl, as a security for its customers, is certified ISO 9001 and ISO 14001 and is undergoing certification OHSAS 18001. N°1 07 linea di produzione di conduttori flessibili in alluminio e lega di alluminio production line of aluminium and aluminium alloy flexible conductors N°4 linee di ultima generazione lines of last generation R&D Laboratorio Laboratory Travar Tec Srl, a garanzia della sua clientela, è certificata ISO 9001 e ISO 14001 ed è in fase di certificazione OHSAS 18001. TravarTec Srl, as a security for its customers, is certified ISO 9001 and ISO 14001 and is undergoing certification OHSAS 18001. FILO IN ALLUMINIO E SUE LEGHE PER APPLICAZIONI ELETTRICHE ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOY WIRE FOR ELECTRICAL APPLIANCES Accanto all’impeccabile produzione di monofilo in alluminio, Travar Tec propone l’esclusivo multifilo in alluminio 1370 e in lega Aluflex, applicabili in diversi settori. Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme di riferimento: - CEI EN 60228 - ISO 6722-2 - DIN EN 573.3 Together with the impeccable production of Aluminium single wire, Travar Tec offers the unique Aluminium 1370 and its alloy Aluflex multiwire cable, used in different sectors. Tra alcuni utilizzi dei fili in alluminio troviamo: Among those appliances: ARMATURE PER CAVI ELETTRICI, ARMATURE E SCHERMATURE PER CAVI COASSIALI Armor for electric cables, armor and shielding for coaxial cables CONDUTTORI ALTA CONDUCIBILITÀ PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according to the reference: - IEC 60228 - ISO 6722-2 - DIN EN 573.3 High-conductivity conductors for industrial applications TRECCE METALLICHE PER CONNESSIONI FLESSIBILI Metal braid for flexible connections FILO IN ALLUMINIO E SUE LEGHE PER APPLICAZIONI ELETTRICHE ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOY WIRE FOR ELECTRICAL APPLIANCES Accanto all’impeccabile produzione di monofilo in alluminio, Travar Tec propone l’esclusivo multifilo in alluminio 1370 e in lega Aluflex, applicabili in diversi settori. Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme di riferimento: - CEI EN 60228 - ISO 6722-2 - DIN EN 573.3 Together with the impeccable production of Aluminium single wire, Travar Tec offers the unique Aluminium 1370 and its alloy Aluflex multiwire cable, used in different sectors. Tra alcuni utilizzi dei fili in alluminio troviamo: Among those appliances: ARMATURE PER CAVI ELETTRICI, ARMATURE E SCHERMATURE PER CAVI COASSIALI Armor for electric cables, armor and shielding for coaxial cables CONDUTTORI ALTA CONDUCIBILITÀ PER APPLICAZIONI INDUSTRIALI Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according to the reference: - IEC 60228 - ISO 6722-2 - DIN EN 573.3 High-conductivity conductors for industrial applications TRECCE METALLICHE PER CONNESSIONI FLESSIBILI Metal braid for flexible connections 1 2 SOLUZIONI PER IL SETTORE AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE INDUSTRY SOLUTIONS 3 3 La produzione di trefoli e corde in alluminio e sue leghe trova la sua primaria applicazione nella costruzione di cavi batteria e harness per il settore automotive. Sebbene la maggior parte dei produttori automotive utilizzino conduttori in rame, molte aziende hanno iniziato il processo di applicazione dei conduttori in alluminio, ottenendo una riduzione della massa fino al 50% rispetto al tradizionale cavo in rame. Circa 1 kg di alluminio può sostituire infatti 2 kg di rame fornendo la medesima conducibilità. Raggiungere una riduzione del peso nei cavi per automotive è un obiettivo chiave per i veicoli attuali e futuri, in quanto porta ad un minor consumo di carburante e di conseguenza ad un maggior rispetto delle normative ambientali europee. 2 The production of strands and conductors made of aluminium and its alloys, finds its primary application in the construction of battery cables and wiring harnesses for the automotive sector. Though most automotive producers use copper conductors, many companies started to use aluminium conductors, obtainining up to 50% mass reduction compared to traditional copper core cables. Approximately 1 kg of aluminium can replace 2 kg of copper providing equal conductivity. Achieving weight reduction in cables for automotive is a key goal in today and tomorrow vehicles, since it brings to lower fuel consumption and a major respect European environmental regulations. RIDUZIONE DEL PESO FINO AL 50% RISPETTO AL TRADIZIONALE CAVO DI RAME Weight reduction up to 50% compared to traditional copper core cables - CO2 OBIETTIVO CHIAVE: MINOR CONSUMO DI CARBURANTE Key goal: lower fuel consumption 1 PLUS 1 2 SOLUZIONI PER IL SETTORE AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE INDUSTRY SOLUTIONS 3 3 La produzione di trefoli e corde in alluminio e sue leghe trova la sua primaria applicazione nella costruzione di cavi batteria e harness per il settore automotive. Sebbene la maggior parte dei produttori automotive utilizzino conduttori in rame, molte aziende hanno iniziato il processo di applicazione dei conduttori in alluminio, ottenendo una riduzione della massa fino al 50% rispetto al tradizionale cavo in rame. Circa 1 kg di alluminio può sostituire infatti 2 kg di rame fornendo la medesima conducibilità. Raggiungere una riduzione del peso nei cavi per automotive è un obiettivo chiave per i veicoli attuali e futuri, in quanto porta ad un minor consumo di carburante e di conseguenza ad un maggior rispetto delle normative ambientali europee. 2 The production of strands and conductors made of aluminium and its alloys, finds its primary application in the construction of battery cables and wiring harnesses for the automotive sector. Though most automotive producers use copper conductors, many companies started to use aluminium conductors, obtainining up to 50% mass reduction compared to traditional copper core cables. Approximately 1 kg of aluminium can replace 2 kg of copper providing equal conductivity. Achieving weight reduction in cables for automotive is a key goal in today and tomorrow vehicles, since it brings to lower fuel consumption and a major respect European environmental regulations. RIDUZIONE DEL PESO FINO AL 50% RISPETTO AL TRADIZIONALE CAVO DI RAME Weight reduction up to 50% compared to traditional copper core cables - CO2 OBIETTIVO CHIAVE: MINOR CONSUMO DI CARBURANTE Key goal: lower fuel consumption 1 PLUS 1 2 2 1 Travar Tec è in grado di fornire corde e conduttori flessibili in alluminio e leghe di alluminio da una sezione minima di 0,35 mm² fino a 400 mm² per cavi di bassa e media tensione, oltre ai cavi per automotive. Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme di riferimento: - CEI EN 60228 - ISO 6722-2 - LV 112-2 CEI EN 60228 Travar Tec can provide ropes and flexible conductors in aluminium and its alloys from a minimum cross section of 0,35 mm² to a maximum of 400 mm². Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according to the reference: - IEC 60228 - ISO 6722-2 - LV 112-2 IEC 60228 NORME DI RIFERIMENTO ISO 6722-2 Reference LV 112-2 1 2 2 1 Travar Tec è in grado di fornire corde e conduttori flessibili in alluminio e leghe di alluminio da una sezione minima di 0,35 mm² fino a 400 mm² per cavi di bassa e media tensione, oltre ai cavi per automotive. Salvo diverse indicazioni, i conduttori sono costruiti secondo le norme di riferimento: - CEI EN 60228 - ISO 6722-2 - LV 112-2 CEI EN 60228 Travar Tec can provide ropes and flexible conductors in aluminium and its alloys from a minimum cross section of 0,35 mm² to a maximum of 400 mm². Unless otherwise indicated, the conductors are manufactured according to the reference: - IEC 60228 - ISO 6722-2 - LV 112-2 IEC 60228 NORME DI RIFERIMENTO ISO 6722-2 Reference LV 112-2 Conduttori in alluminio secondo la norma ISO 6722-2 17 Aluminium conductors for automotive according to ISO 6722-2 SEZIONE NOMINALE/ NOMINAL CROSS-SECTION SEZIONE CALCOLATA / CALCULATED CROSS-SECTION RESISTENZA MASSIMA A 20° C / MAXIMUM RESISTANCE AT 20° C COSTRUZIONE / CONSTRUCTION Struttura A / Structure A Struttura B / Structure B Struttura C / Structure C Peso / Weight max. min. Alluminio/ Aluminium Leghe di alluminio/ Aluminium alloy Numero di fili/ Number of wires Diametro massimo del filo/ Maximum wire diameter mm2 mm2 mm2 Ω / km Ω / km mm mm mm mm mm mm kg/km 0,75 0,754 0,698 41,2 43,6 7 0,38 11 0,30 19 0,23 2,0 1 1,01 0,932 30,8 32,7 7 0,43 16 0,29 19 0,27 2,7 1,25 1,25 1,16 24,8 26,3 19 0,30 16 0,32 12 0,37 3,4 1,5 1,47 1,36 21,2 22,4 19 0,32 16 0,35 37 0,23 4,0 2 1,98 1,83 15,7 16,6 19 0,37 15 0,42 37 0,27 5,4 2,5 2,45 2,27 12,7 13,4 19 0,43 37 0,30 6,6 3 3,03 2,80 10,2 10,9 19 0,46 23 0,42 37 0,33 8,2 4 3,95 3,66 7,85 8,32 37 0,38 30 0,42 47 0,33 10,7 5 4,73 4,38 6,57 6,96 37 0,41 36 0,42 58 0,33 12,8 6 5,93 5,49 5,23 5,55 37 0,46 45 0,42 70 0,33 16,0 8 7,82 7,24 3,97 4,20 59 0,42 98 0,33 21,1 10 10,2 9,47 3,03 3,21 50 0,52 126 0,33 27,6 12 12,3 11,3 2,53 2,68 60 0,52 154 0,33 33,2 16 16,1 14,9 1,93 2,05 78 0,52 209 0,33 43,5 20 19,5 18,1 1,59 1,69 95 0,52 247 0,33 52,7 25 25,1 23,2 1,24 1,31 122 0,52 323 0,33 67,8 30 28,8 26,6 1,08 1,14 141 0,52 361 0,33 77,8 35 35,3 32,7 0,878 0,931 121 0,62 172 0,52 456 0,33 95,4 40 39,4 36,5 0,788 0,835 134 0,62 193 0,52 494 0,33 106,5 50 50,6 46,9 0,613 0,650 172 0,62 247 0,52 646 0,33 136,8 60 59,1 54,7 0,525 0,556 201 0,62 289 0,52 741 0,33 159,7 70 71,9 66,6 0,432 0,457 180 0,72 351 0,52 855 0,33 194,3 85 85 78,7 0,365 0,387 213 0,72 420 0,52 1064 0,33 229,8 1178 0,33 256,8 Numero di fili/ Number of wires Diametro massimo del filo/ Maximum wire diameter Numero di fili/ Number of wires Diametro massimo del filo/ Maximum wire diameter 95 95 88 0,327 0,346 238 0,72 463 0,52 120 122 113 0,255 0,270 234 0,82 305 0,72 329,8 160 159 147 0,195 0,207 243 0,92 398 0,72 429,8 Conduttori in alluminio secondo la norma ISO 6722-2 17 Aluminium conductors for automotive according to ISO 6722-2 SEZIONE NOMINALE/ NOMINAL CROSS-SECTION SEZIONE CALCOLATA / CALCULATED CROSS-SECTION RESISTENZA MASSIMA A 20° C / MAXIMUM RESISTANCE AT 20° C COSTRUZIONE / CONSTRUCTION Struttura A / Structure A Struttura B / Structure B Struttura C / Structure C Peso / Weight max. min. Alluminio/ Aluminium Leghe di alluminio/ Aluminium alloy Numero di fili/ Number of wires Diametro massimo del filo/ Maximum wire diameter mm2 mm2 mm2 Ω / km Ω / km mm mm mm mm mm mm kg/km 0,75 0,754 0,698 41,2 43,6 7 0,38 11 0,30 19 0,23 2,0 1 1,01 0,932 30,8 32,7 7 0,43 16 0,29 19 0,27 2,7 1,25 1,25 1,16 24,8 26,3 19 0,30 16 0,32 12 0,37 3,4 1,5 1,47 1,36 21,2 22,4 19 0,32 16 0,35 37 0,23 4,0 2 1,98 1,83 15,7 16,6 19 0,37 15 0,42 37 0,27 5,4 2,5 2,45 2,27 12,7 13,4 19 0,43 37 0,30 6,6 3 3,03 2,80 10,2 10,9 19 0,46 23 0,42 37 0,33 8,2 4 3,95 3,66 7,85 8,32 37 0,38 30 0,42 47 0,33 10,7 5 4,73 4,38 6,57 6,96 37 0,41 36 0,42 58 0,33 12,8 6 5,93 5,49 5,23 5,55 37 0,46 45 0,42 70 0,33 16,0 8 7,82 7,24 3,97 4,20 59 0,42 98 0,33 21,1 10 10,2 9,47 3,03 3,21 50 0,52 126 0,33 27,6 12 12,3 11,3 2,53 2,68 60 0,52 154 0,33 33,2 16 16,1 14,9 1,93 2,05 78 0,52 209 0,33 43,5 20 19,5 18,1 1,59 1,69 95 0,52 247 0,33 52,7 25 25,1 23,2 1,24 1,31 122 0,52 323 0,33 67,8 30 28,8 26,6 1,08 1,14 141 0,52 361 0,33 77,8 35 35,3 32,7 0,878 0,931 121 0,62 172 0,52 456 0,33 95,4 40 39,4 36,5 0,788 0,835 134 0,62 193 0,52 494 0,33 106,5 50 50,6 46,9 0,613 0,650 172 0,62 247 0,52 646 0,33 136,8 60 59,1 54,7 0,525 0,556 201 0,62 289 0,52 741 0,33 159,7 70 71,9 66,6 0,432 0,457 180 0,72 351 0,52 855 0,33 194,3 85 85 78,7 0,365 0,387 213 0,72 420 0,52 1064 0,33 229,8 1178 0,33 256,8 Numero di fili/ Number of wires Diametro massimo del filo/ Maximum wire diameter Numero di fili/ Number of wires Diametro massimo del filo/ Maximum wire diameter 95 95 88 0,327 0,346 238 0,72 463 0,52 120 122 113 0,255 0,270 234 0,82 305 0,72 329,8 160 159 147 0,195 0,207 243 0,92 398 0,72 429,8 FILO IN ALLUMINIO PER APPLICAZIONI MECCANICHE ALUMINIUM WIRE FOR MECHANICAL APPLIANCES I fili in alluminio Travar Tec, prodotti nelle serie 1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, trovano le più svariate applicazioni nel settore meccanico, i cui principali impieghi sono: CLIPS, AGRAPHES MINUTERIA The Travar Tec aluminium wire, produced in series 1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, owns several applications in the mechanical sector, whose main uses are: clips, agraphes, retail OSSIDAZIONI ANODICHE anodic treatment STAMPAGGIO A FREDDO, RIVETTI, VITI E CHIODI cold presswork sector, rivets, screws and nails RETI METALLICHE METALLIZZAZIONE ED ALTRO ANCORA metal networks metal coating and so forth FILO IN ALLUMINIO PER APPLICAZIONI MECCANICHE ALUMINIUM WIRE FOR MECHANICAL APPLIANCES I fili in alluminio Travar Tec, prodotti nelle serie 1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, trovano le più svariate applicazioni nel settore meccanico, i cui principali impieghi sono: CLIPS, AGRAPHES MINUTERIA The Travar Tec aluminium wire, produced in series 1XXX, 2XXX, 3XXX, 5XXX, 6XXX, owns several applications in the mechanical sector, whose main uses are: clips, agraphes, retail OSSIDAZIONI ANODICHE anodic treatment STAMPAGGIO A FREDDO, RIVETTI, VITI E CHIODI cold presswork sector, rivets, screws and nails RETI METALLICHE METALLIZZAZIONE ED ALTRO ANCORA metal networks metal coating and so forth IMBALLAGGI PACKAGING 21 1000 kg DIN 46399 DIN 8559 DIN 8559 Filo capillare su bobine in plastica Filo per metalizzazione su bobine in plastica Filo avvolto su bobine in ferro e plastica Capillary wire on plastic reels D1=250 D2=160 D3=22 L1=200 L2=160 D1=250 D2=160 D3=36 L1=200 L2=160 Bobine in ferro per trefoli e conduttori per multifilo / corde Iron reels for strands and wires for multi-wire / ropes Wire for metal coating on plastic reels D1=300 D2=211 D3=52 L1=101 L2=90 D1=200 D2=110 D3=52 L1=55 L2=45 D1=100 D2=62 D3=16,5 L1=45 L2=36 Matasse statiche Static coils Wire on iron and plastic reels Wooden reels for strands and wires for multi-wire / ropes DIN 600 - DIN 630 DIN 630- DIN 800 - DIN 1000 DIN 255 - DIN 46399 Matasse squadrate da Kg. 30 cad. Squared coils 30 Kg. each Ø Int. 440 Ø Ext. 640 H 95 DIN 630 - DIN 800 - DIN 1000 Ø Int. 450 Ø Ext. 650 H 200 Bobine in legno per trefoli e conduttori per multifilo / corde Ø Int. 400 Ø Ext. 600 H 140 Ø Int. 300 Ø Ext. 540 H 95 Fusti Cartone da Kg. 1000 Box Card Board 1000 Kg. Squared coils 80/100 Kg. each Ø Int. 340 Ø Int. 400 Ø Ext. 550 Ø Ext. 600 H 380 H 260 Squared coils 250/500 Kg. Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000 DIN 1250 - DIN 1600 Matasse squadrate da Kg. 80/100 cad. Matasse squadrate da Kg. 250/500 Bobine in Legno/PVC/ ABS DIN 600 per Trefoli Flessibili di sez. 0,35 - 10 mm2. Imballo protetto e ignifugo Reels DIN 600 in Wood/ PVC/ABS for Flexible Strands sec. 0,35 - 10 mm2. Packing protected fireproof packaging Matasse squadrate da Kg. 2000 asse orizzontale/verticale Spirali in sacchi da Kg. 25 cad. Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000 Ø 400 H 800 Squared coils 2000 Kg. horizontal/vertical axis H 550 Bobine in Legno/PVC/ ABS DIN 600 per Trefoli Flessibili di sez. 0,35 - 10 mm2. Imballo protetto e ignifugo Reels DIN 600 in Wood/ PVC/ABS for Flexible Strands sec. 0,35 - 10 mm2. Packing protected fireproof packaging H 550 D1 Diametro esterno External diameter D2 Diametro interno Internal diameter D3 Diametro foro centrale Diameter centre hole Spirals in bags 25 Kg. each L1 Larghezza interno flangia Width internal flange L2 Larghezza esterno flangia Width external flange IMBALLAGGI PACKAGING 21 1000 kg DIN 46399 DIN 8559 DIN 8559 Filo capillare su bobine in plastica Filo per metalizzazione su bobine in plastica Filo avvolto su bobine in ferro e plastica Capillary wire on plastic reels D1=250 D2=160 D3=22 L1=200 L2=160 D1=250 D2=160 D3=36 L1=200 L2=160 Bobine in ferro per trefoli e conduttori per multifilo / corde Iron reels for strands and wires for multi-wire / ropes Wire for metal coating on plastic reels D1=300 D2=211 D3=52 L1=101 L2=90 D1=200 D2=110 D3=52 L1=55 L2=45 D1=100 D2=62 D3=16,5 L1=45 L2=36 Matasse statiche Static coils Wire on iron and plastic reels Wooden reels for strands and wires for multi-wire / ropes DIN 600 - DIN 630 DIN 630- DIN 800 - DIN 1000 DIN 255 - DIN 46399 Matasse squadrate da Kg. 30 cad. Squared coils 30 Kg. each Ø Int. 440 Ø Ext. 640 H 95 DIN 630 - DIN 800 - DIN 1000 Ø Int. 450 Ø Ext. 650 H 200 Bobine in legno per trefoli e conduttori per multifilo / corde Ø Int. 400 Ø Ext. 600 H 140 Ø Int. 300 Ø Ext. 540 H 95 Fusti Cartone da Kg. 1000 Box Card Board 1000 Kg. Squared coils 80/100 Kg. each Ø Int. 340 Ø Int. 400 Ø Ext. 550 Ø Ext. 600 H 380 H 260 Squared coils 250/500 Kg. Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000 DIN 1250 - DIN 1600 Matasse squadrate da Kg. 80/100 cad. Matasse squadrate da Kg. 250/500 Bobine in Legno/PVC/ ABS DIN 600 per Trefoli Flessibili di sez. 0,35 - 10 mm2. Imballo protetto e ignifugo Reels DIN 600 in Wood/ PVC/ABS for Flexible Strands sec. 0,35 - 10 mm2. Packing protected fireproof packaging Matasse squadrate da Kg. 2000 asse orizzontale/verticale Spirali in sacchi da Kg. 25 cad. Ø Int. 500 Ø Ext. 700/1000 Ø 400 H 800 Squared coils 2000 Kg. horizontal/vertical axis H 550 Bobine in Legno/PVC/ ABS DIN 600 per Trefoli Flessibili di sez. 0,35 - 10 mm2. Imballo protetto e ignifugo Reels DIN 600 in Wood/ PVC/ABS for Flexible Strands sec. 0,35 - 10 mm2. Packing protected fireproof packaging H 550 D1 Diametro esterno External diameter D2 Diametro interno Internal diameter D3 Diametro foro centrale Diameter centre hole Spirals in bags 25 Kg. each L1 Larghezza interno flangia Width internal flange L2 Larghezza esterno flangia Width external flange CONFRONTO DELLE CARATTERISTICHE TECNICHE TRA ALLUMINIO E RAME COMPARISON OF THE ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF ALUMINIUM AND COPPER CONDUTTORI Al E Cu ELETTRICAMENTE EQUIVALENTI / ELECTRICAL EQUIVALENT Al E Cu CONDUCTORS RAPPORTO DELLE SEZIONI / SECTION RATIO Sezione Al / Al section ______________________________ = 1,6 Sezione Cu / Cu section Diametro conduttore Al / Al conductor diameter = √ 1,6 = 1,3 Diametro conduttore Cu / Cu conductor diameter Aluminium and copper are the two most used metals for electrical conductors. The table below compares their characteristics. 23 Comparison charts CONFRONTO FRA 6101 (AL) E FILI DI RAME FILI UTILIZZATI PER SCHERMATURA DI CAVI COASSIALI COMPARISON BETWEEN 6101 (AL) AND COPPER WIRE USED FOR SHIELDING COAXIAL CABLES LEGA / ALLOY RAME / COPPER 610166 COMPOSIZIONE CHIMICA CHEMICAL COMPOSITION 99,9% Cu 0,1% altro / others 97,24% Al 0,63% Mg 0,63% Si 1,5% altro / others Carico di rottura (minimo) Ultimate Tensile Strength 220 N/mm2 360 N/mm2 Allungamento (minimo) Percentage elongation (min) 10% 3% Conducibilità elettrica Electric Conductivity 100% IACS 56,8% IACS Resistività elettrica (nano ohm metri) Electrical resistivity (nano ohm metres) 17,2 30,7 Snervamento Yield 1,0 3,3 Uso intrecciato (per 300 m di 75 ohm di cavo) Braided use (for 300 m of 75 ohm of cable) 4,0 Kg. 1,2 Kg. RAPPORTO DELLE MASSE / EARTH RATIO Massa conduttore Al / Al conductor mass _____________________________________________ = 0,5 Massa conduttore Cu / Cu conductor mass 1 kg di alluminio rimpiazza 2 kg di rame a pari conduzione elettrica / 1 kg of aluminium is worth 2 kg of copper with equal electrical conduction L’alluminio ed il rame sono i due metalli più utilizzati come conduttori elettrici. La presente tabella riassume le loro caratteristiche comparative. Schede comparative Da questo paragone si può ricavare principalmente: • Sebbene la resistività elettrica dell’alluminio (2,8 μΩ/cm) sia 1,6 volte più elevata rispetto a quella del rame, per una stessa resistenza lineica, un conduttore d’alluminio dovrà avere un diametro 1,3 volte superiore. • La massa specifica del rame (8,9 Kg/cm3) è 3,3 volte superiore a quella dell’alluminio (2,7 Kg/cm3). Dunque a resistenza elettrica identica, un conduttore d’alluminio sarà due volte più leggero rispetto ad un conduttore in rame. Questi valori sono solo a titolo indicativo / These values are purely indicative This comparison points out that: • Although the specific electrical resistance of aluminium (2.8 μΩ/cm) is 1.6 times higher than that of copper, an aluminium conductor requires a diameter only 1.3 times bigger for an equal linear resistance. • The specific mass of copper (8.9 Kg/cm3) is 3.3 times higher than that of aluminium (2.7 Kg/cm3). So, for identical linear resistance, an aluminium conductor will be twice as light as a copper conductor. Il monofilo è fornito su bobine DIN 250 in plastica o metallo dalla capacità di Kg. 7 cad. The single wire cable is supplied on DIN 250 plastic or metal bobbins with a capacity of 7 Kg each Il multifilo è fornito su bobine DIN 630 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 150 cad. The multi-wire cable is supplied on DIN 630 stamped steel bobbins with a capacity of 150 Kg each Il multifilo è fornito su bobine DIN 800 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 300 cad. The multi-wire cable is supplied on DIN 800 stamped steel bobbins with a capacity of 300 Kg each CONFRONTO DELLE CARATTERISTICHE TECNICHE TRA ALLUMINIO E RAME COMPARISON OF THE ELECTRICAL CHARACTERISTICS OF ALUMINIUM AND COPPER CONDUTTORI Al E Cu ELETTRICAMENTE EQUIVALENTI / ELECTRICAL EQUIVALENT Al E Cu CONDUCTORS RAPPORTO DELLE SEZIONI / SECTION RATIO Sezione Al / Al section ______________________________ = 1,6 Sezione Cu / Cu section Diametro conduttore Al / Al conductor diameter = √ 1,6 = 1,3 Diametro conduttore Cu / Cu conductor diameter Aluminium and copper are the two most used metals for electrical conductors. The table below compares their characteristics. 23 Comparison charts CONFRONTO FRA 6101 (AL) E FILI DI RAME FILI UTILIZZATI PER SCHERMATURA DI CAVI COASSIALI COMPARISON BETWEEN 6101 (AL) AND COPPER WIRE USED FOR SHIELDING COAXIAL CABLES LEGA / ALLOY RAME / COPPER 610166 COMPOSIZIONE CHIMICA CHEMICAL COMPOSITION 99,9% Cu 0,1% altro / others 97,24% Al 0,63% Mg 0,63% Si 1,5% altro / others Carico di rottura (minimo) Ultimate Tensile Strength 220 N/mm2 360 N/mm2 Allungamento (minimo) Percentage elongation (min) 10% 3% Conducibilità elettrica Electric Conductivity 100% IACS 56,8% IACS Resistività elettrica (nano ohm metri) Electrical resistivity (nano ohm metres) 17,2 30,7 Snervamento Yield 1,0 3,3 Uso intrecciato (per 300 m di 75 ohm di cavo) Braided use (for 300 m of 75 ohm of cable) 4,0 Kg. 1,2 Kg. RAPPORTO DELLE MASSE / EARTH RATIO Massa conduttore Al / Al conductor mass _____________________________________________ = 0,5 Massa conduttore Cu / Cu conductor mass 1 kg di alluminio rimpiazza 2 kg di rame a pari conduzione elettrica / 1 kg of aluminium is worth 2 kg of copper with equal electrical conduction L’alluminio ed il rame sono i due metalli più utilizzati come conduttori elettrici. La presente tabella riassume le loro caratteristiche comparative. Schede comparative Da questo paragone si può ricavare principalmente: • Sebbene la resistività elettrica dell’alluminio (2,8 μΩ/cm) sia 1,6 volte più elevata rispetto a quella del rame, per una stessa resistenza lineica, un conduttore d’alluminio dovrà avere un diametro 1,3 volte superiore. • La massa specifica del rame (8,9 Kg/cm3) è 3,3 volte superiore a quella dell’alluminio (2,7 Kg/cm3). Dunque a resistenza elettrica identica, un conduttore d’alluminio sarà due volte più leggero rispetto ad un conduttore in rame. Questi valori sono solo a titolo indicativo / These values are purely indicative This comparison points out that: • Although the specific electrical resistance of aluminium (2.8 μΩ/cm) is 1.6 times higher than that of copper, an aluminium conductor requires a diameter only 1.3 times bigger for an equal linear resistance. • The specific mass of copper (8.9 Kg/cm3) is 3.3 times higher than that of aluminium (2.7 Kg/cm3). So, for identical linear resistance, an aluminium conductor will be twice as light as a copper conductor. Il monofilo è fornito su bobine DIN 250 in plastica o metallo dalla capacità di Kg. 7 cad. The single wire cable is supplied on DIN 250 plastic or metal bobbins with a capacity of 7 Kg each Il multifilo è fornito su bobine DIN 630 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 150 cad. The multi-wire cable is supplied on DIN 630 stamped steel bobbins with a capacity of 150 Kg each Il multifilo è fornito su bobine DIN 800 in acciaio stampato dalla capacità di Kg. 300 cad. The multi-wire cable is supplied on DIN 800 stamped steel bobbins with a capacity of 300 Kg each TRAVAR TEC SRL VIA BERTOLI 17A TEL. +39 030 6810728 [email protected] 25050 RODENGO SAIANO (BS) FAX +39 030 611308 WWW.TRAVARTEC.COM ITALY IT EN