Guida al servizio db Interactive

Transcript

Guida al servizio db Interactive
Deut
s
cheBank
I
t
al
i
a
dbI
nt
er
act
i
ve
Lat
uabancaonl
i
ne,
24or
es
u24,365gi
or
nial
l
’
anno.
Youronl
i
nebank,
24hour
saday
,365daysayear
Sommario / Contents
Benvenuto in db Interactive
Welcome to db Interactive
2
3
Banking: le tue operazioni bancarie
Banking: your online transactions
6
7
Investing: i tuoi investimenti online
Investing: your online investments
24
25
db Interactive più
28
db Interactive più29
db Interactive più230
db Interactive più231
db Interactive più332
db Interactive più333
Credit & Cards
Credit & Cards
36
37
Products & Services
Products & Services 38
39
Come operare con db Interactive
Using db Interactive
40
41
db Identity - Sicurezza al primo posto
db Identity - Security is our priority
48
49
La Mia Banca: la nuova App di Deutsche Bank
La Mia Banca: the new Deutsche Bank App 52
53
E per essere ancora più tranquilli…
And for extra peace of mind…
56
57
Furti, smarrimenti, dimenticanze… Lost, stolen or forgotten… 60
61
1
Benvenuti in db Interactive.
La tua banca
interattiva.
La tua banca
completa e sicura.
db Interactive è il servizio online
di Deutsche Bank che ti offre
un contatto costante, diretto e
interattivo con la tua banca:
db Interactive ti offre una
vastissima gamma di possibilità
per effettuare online le tue
operazioni bancarie e di
investimento.
24 ore su 24,
365 giorni all’anno,
via Internet (click db)
o via telefono (call db).
Nelle aree dedicate al Trading il
servizio ha prestazioni avanzate
quali: db Interactive più, più2,
più3 con cui personalizzare la tua
operatività di investitore online.
Arricchita delle sezioni relative
a Products & Services e
Credits & Cards, hai la possibilità
di avere una visione completa di
tutte le tue posizioni e di usare il
servizio per ogni tua esigenza.
2
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Welcome to db Interactive.
Your interactive bank.
db Interactive is Deutsche Bank’s
online service that gives you
constant, direct, interactive
contact with your bank:
24 hours a day,
365 days a year,
online (click db)
or over the phone (call db).
Your comprehensive,
secure banking service.
db Interactive brings you a world
of possibilities for handling
your banking and investment
transactions online.
The Trading area offers advanced
services such as db Interactive più, più2, più3 with which you can
customize your online investments.
The new Products & Services and
Credit & Cards sections cater for
all your needs and allow you to
keep track of all your movements.
db Interactive. Instructions for use
3
Essere cliente Deutsche Bank
ha i suoi vantaggi.
Il tutto nella massima sicurezza garantito
dal nuovo sistema di protezione db Identity.
db Interactive è un servizio offerto
ai clienti titolari di un rapporto
bancario con Deutsche Bank.
Con db Interactive scegli di
disporre di un’operatività efficiente
e completa, dal Banking al Trading.
Se sei già cliente Deutsche Bank,
in qualsiasi momento potrai
richiedere il servizio db Interactive,
a condizione che il rapporto
bancario in essere, qualora
cointestato, sia a firma disgiunta.
db Interactive può rivelarsi utile
anche al tuo business!
Se sei un professionista o un
titolare di una piccola impresa
potrai scoprire tutti i vantaggi
di un servizio su misura per le
esigenze della tua attività:
un accesso veloce, comodo e
privilegiato con Deutsche Bank.
4
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Banking with Deutsche Bank
has never been more advantageous.
The new anti-fraud system for online banking
guarantees absolute security.
db Interactive is a service offered
to Deutsche Bank account-holders.
Choosing db Interactive
means choosing an efficient,
comprehensive service, ranging
from Banking to Trading.
If you are an existing
Deutsche Bank customer,
you can request
db Interactive at any time,
provided that you hold a sole
account or an either-to-sign joint
account.
db Interactive also comes in handy
for your business!
If you are self-employed or run
your own small business you can
discover all the advantages of a
service tailored to meet the needs
of your business: enjoy quick,
convenient, preferential access
with Deutsche Bank.
db Interactive. Instructions for use
5
Banking: le tue operazioni bancarie.
Puoi entrare in banca in qualsiasi momento ed
effettuare le operazioni in modo rapido e sicuro.
Nella sezione Banking visualizzi
il tuo patrimonio complessivo e
lo stato globale di conto corrente,
gestioni individuali, assicurazioni,
fondi e dossier titoli; nella funzione
Conti correnti - Rapporti puoi
verificare il saldo e i movimenti
del tuo conto/rapporto, effettuare
giroconti, bonifici, anche verso
l’estero, e ordini permanenti.
Inoltre puoi pagare utenze,
bollettini postali
(bianchi e precompilati),
MAV/RAV, bollo auto, canone RAI
e tributi con il modello F24.
6
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Banking: your online transactions.
You can go online at any time and attend to your
transactions swiftly and securely.
In the Banking section you can
view your assets as well as get an
overview of your current account,
your personal discretionary
portfolio management, your
insurance products, your
investment funds and your
securities deposit.
This section also allows you to
pay bills, postal bills (blank and
precompiled), MAV/RAV, car tax,
RAI tv license and other taxes
with the F24 form.
The Accounts - Relationship
function enables you to view
your account balance and past
transactions, make domestic
and foreign transfers and set up
standing orders.
db Interactive. Instructions for use
7
Dalla Home puoi accedere
direttamente ai servizi più utilizzati
(patrimonio complessivo, saldo
e lista movimenti, nuovi bonifici
e F24, ricarica cellulare), mentre
nell’area dedicata a te puoi variare
il codice PIN e il codice cliente, la
tua e-mail e numero di telefono
fisso, e il tuo profilo di gestione
nel rispetto della nuova normativa
MiFID.
È facile utilizzare db Interactive per
i tuoi pagamenti.
Ad esempio nell’area Banking
puoi effettuare il pagamento delle
bollette, dei bollettini postali, del
bollo auto e di MAV/RAV.
Guarda i nostri Video-Tutorial: https://youtu.be/dHsHZc4rJW4
8
db Interactive. Istruzioni per l’uso
The Home section gives you direct
access to the most frequently
used services (assets overview,
balance and transactions, new
money transfers and tax payments
F24, mobile phone top-up), while
your Personal Area allows you to
change your PIN code and
user ID number, your e-mail
address and home phone
number, as well as modify
your discretionary portfolio
in compliance with the new
regulations introduced by the
MiFID.
db Interactive. Instructions for use
db Interactive is easy to use for
your payments. For example, in
the Banking area you can pay bills,
post office payment slips, road tax
and MAV/RAV.
Watch our Video-Tutorials:
https://youtu.be/dHsHZc4rJW4
9
Pagamento bollette
Con db Interactive è possibile
pagare le bollette relative alle
utenze di Telecom ed Enel nella
sezione Pagamenti.
Una volta che il pagamento sarà
effettuato, potrai visualizzare la
quietanza nella sezione di
My Documents.
Pagamento bollettini postali
È possibile pagare agevolmente
i Bollettini Postali. Dopo aver
selezionato il conto di addebito,
puoi inserire i dati relativi al
bollettino da pagare. Le tipologie
di bollettino disponibili sono:
n Bollettino bianco: bollettino
postale completamente vuoto;
10
n Bollettino pre-marcato
con importo fisso: bollettino
che presenta indicazione
dell’importo e dati del
beneficiario;
n Bollettino pre-marcato con
importo libero: bollettino
che presenta i dati del
beneficiario pre-compilati,
ma importo non definito.
Per la prima tipologia di
bollettini dovrai compilare tutti
i campi richiesti, con l’aggiunta
di un campo “causale”.
I bollettini pre-marcati
richiedono invece
semplicemente l’inserimento
di un codice identificativo
BancoPosta.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Paying bills
With db Interactive you can pay
Telecom and Enel utility bills in
the Payments section. Once the
payment has been made, you will
see the receipt in the
My Documents section.
Paying postal bills
You can easily pay postal bills.
After selecting the account to be
debited, you can enter the data
of the postal bills to be paid. The
types of postal bills available are:
db Interactive. Instructions for use
n Blank: completely empty
postal bills;
n Pre-printed with fixed amount:
postal bills indicating the amount
and beneficiary;
n Pre-printed with freely definable
amount: postal bills indicating
the beneficiary but not the
amount.
For the first type of postal bills you
must fill in all the required fields,
with the addition of a “description”
field. Paying postal bills, on
the other hand, only require
BancoPosta identification code.
11
Pagamento bollo auto
Tramite db Interactive è
possibile altresì procedere al
pagamento del bollo di auto e
moto.
Ti verrà richiesto di inserire:
n regione/provincia
di immatricolazione,
n tipo veicolo,
n targa.
La conferma di pagamento sarà presente nella
sezione My Documents ad avvenuta contabilizzazione
dell’operazione.
Pagamento bollette CBILL
Il servizio di CBILL permette il
pagamento di bollette emesse
da soggetti definiti “biller”,
ossia fornitori di servizi
aderenti al consorzio CBI.
Per eseguire il pagamento è
sufficiente:
n il nome dell’azienda fornitrice
del servizio, o il relativo
codice,
n l’importo da pagare,
n il codice identificativo della
bolletta (indicato sulla
bolletta cartacea come
CBILL). 12
Lo stato dell’operazione è consultabile sulla propria
schermata Storico Pagamenti. A contabilizzazione
avvenuta, la quietanza di pagamento potrà essere trovata
nella propria sezione My Documents.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Paying car tax
Via db Interactive you can also
pay your car or motorcycle tax.
You will be asked to enter:
n region/province
of registration,
n vehicle type,
n registration number.
You will find confirmation of
payment in the My Documents
section once the transaction has
been accounted.
Paying CBILL bills
The payments CBILL service
allows you to pay bills issued
by entities called “billers”, i.e.
service providers members of
the CBI Consortium.
To make payments simply
enter:
n the name of the company
providing the service, or the
corresponding code,
n the amount to be paid and
n the bill identification code
(as indicated on the printed
bill as CBILL).
The transaction status can
be viewed on your Previous
payments screen. Once
accounted, the payment
receipt can be found in your
My Documents section.
db Interactive. Instructions for use
13
Storico pagamenti
Nello storico saranno presenti
tutti i pagamenti delle bollette,
dei bollettini postali, del bollo
auto e ricariche telefoniche
effettuati online con il relativo
stato (In corso, Pagato,
Rifiutato, Verifica in corso).
Nello storico non sono presenti
i pagamenti di MAV né RAV.
Pagamento MAV/RAV
Tramite db Interactive
è possibile eseguire il
pagamento di:
n MAV, con bollettini emessi
sia da Deutsche Bank sia da
altri istituti di credito
n RAV, con bollettini utilizzati
dai concessionari che
trattano la riscossione di
somme iscritte a ruolo
(ad esempio le sanzioni
per violazioni del codice
della strada, le tasse sulle
concessioni governative,
sulla nettezza urbana,
l’iscrizione agli albi
professionali).
14
L’operazione può essere
visualizzata all’interno della
funzionalità Saldo e Lista
movimenti del db Interactive,
se effettuata entro le 19:30,
durante un giorno lavorativo.
In caso contrario, l’operazione
verrà visualizzata il primo
giorno lavorativo successivo.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Previous payments
MAV/RAV payments
The Previous payments section
will include all the payments
of utility bills, postal bills, car
tax and mobile phone top-up
made online with their status
(In progress, Paid, Rejected,
Verification in progress).
Via db Interactive you can pay
The log does not include MAV or
RAV payments.
n MAV, with bills issued by
both Deutsche Bank as well
as other banks
n RAV, with bills used by
concessionaires who deal
with the collection of sums
registered in rolls (such as
fines for violation of the
Highway Code, taxes on
government concessions,
refuse collection, registration
in professional orders).
The transaction can be
displayed in the Balance and
Transactions functionality of db
Interactive, if made before 7:30
pm on working days.
Otherwise, the transaction
will be displayed on the next
working day.
db Interactive. Instructions for use
15
Tributi F24
La funzionalità permette agli
utenti, persone fisiche e giuridiche,
di richiedere il pagamento delle
imposte con addebito su conti
correnti Deutsche Bank.
Sarà necessario inserire:
n numero di conto corrente;
n dati anagrafici obbligatori;
n compilare le sezioni che
riguardano i tributi che intende
versare.
Questa sezione contiene tre
moduli:
n F24 standard, utilizzato per la
maggior parte dei tributi (anche
per il pagamento degli F24
semplificati);
n F24 Accise, usato per pagare:
Imposte sui redditi e ritenute alla
fonte:
- Iva; - ICI;
- Imposte sostitutive delle
imposte sui redditi e dell’Iva;
- Irap;
- Addizionale regionale
o comunale all’Irpef;
- Contributi e premi INPS;
- Diritti camerali;
- Interessi in caso di pagamento
rateale;
- Accise e Versamenti
di competenza
dell’Amministrazione autonoma
dei Monopoli di Stato.
16
Tutte le somme dovute in caso di:
- Liquidazione e controllo formaledella
dichiarazione;
- Avviso di accertamento;
- Atti di contestazione delle sanzioni;
- Avviso di irrogazione sanzioni;
- Accertamento con adesione
(concordato);
- Conciliazione giudiziale;
- Ravvedimento.
Comprensivi di eventuali interessi e
sanzioni.
n F24 Elide o F24 Versamenti con
elementi identificativi, per:
- Imposta di registro;
- Tributi speciali e compensi;
- Imposta di bollo;
- Sanzioni;
- Interessi relativi alla registrazione dei
contratti di locazione all’affitto di beni
immobili. db Interactive. Istruzioni per l’uso
Tax Payments F24
The functionality allows users,
both natural persons and legal
entities, to request payment of
taxes by debiting their Deutsche
Bank current accounts.
You will need to enter:
n current account number;
n mandatory personal details;
n complete the sections
concerning the taxes to be
paid.
This section contains three
forms:
n F24 Standard, used for most
taxes (also for the payment of
simplified F24s);
n Tax Form F24 Accise, used to pay:
Income tax and withholding
tax:
- VAT; - ICI;
- Substitute taxes of income
tax and VAT;
- Irap;
- Additional regional or
municipal income tax;
- INPS contributions and
premiums;
- Chamber of Commerce fees;
- Interest in the case of
payment by instalments;
- Excise duties and payments
to the Autonomous
Administration of State
Monopolies.
db Interactive. Instructions for use
All amounts due in the event
of:
- Settlement and formal control
of the tax return;
- Notice of assessment;
- Dispute of fines;
- Notice of application of fines;
- Tax settlement (agreement);
- Judicial conciliation;
- Correction.
Including any interest and
fines.
n Tax Form F24 Elide
with identification elements,
for:
- Registration tax;
- Special taxes and fees;
- Stamp duty;
- Fines;
- Interest relating to the
registration of property
rental agreements.
17
18
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Interactive. Instructions for use
19
I dati inseriti saranno automaticamente controllati e verificati.
Ti è consentito inserire una delega di pagamento 15 giorni solari prima
della rata indicata sulla delega come data di versamento, ed entro le ore
19:00 nel caso in cui la data di versamento indicata coincida con la data di
inserimento della richiesta.
Le sezioni informative In corso ed Effettuati permettono di visualizzare
rispettivamente le deleghe F24 in corso inserite tramite il canale
db Interactive e le deleghe F24 pagate o impagate, una volta scaduta la
decorrenza del pagamento.
All’interno della funzionalità In corso su db Interactive è possibile utilizzare
la funzionalità Revoca F24. Tale funzione permette di revocare la delega
precedentemente inserita tramite db Interactive entro le ore 19:00 del giorno
di scadenza. Dopo aver selezionato la delega, posta accanto con stato
“Prenotato”, e aver cliccato l’icona “Revoca”, ti verrà richiesto l’inserimento
del codice dispositivo.
Le deleghe visualizzate nella funzionalità Effettuati possono avere i seguenti
stati:
n Pagato: quando la delega è stata pagata e addebitata sul conto corrente;
n Impagato: quando la delega è andata in scarto e non è stata
pagata/addebitata sul conto corrente;
n Revocato: quando la delega è stata revocata dal cliente prima
della scadenza.
20
db Interactive. Istruzioni per l’uso
The data entered will be automatically checked and verified.
You can enter a payment order 15 calendar days prior to the instalment
indicated in the order as payment date, and before 7:00 pm if the payment
date indicated coincides with the date of entry of the request.
The information sections In progress and Executed allow you to view,
respectively, the F24 orders in progress entered through the db Interactive
channel and F24 orders paid or unpaid, once the payment deadline has
expired.
Inside the In progress functionality in db Interactive you can use the Cancel
F24 functionality.
This function allows you to cancel an order previously entered through
db Interactive before 7.00 pm on deadline date. After having selected the
order, with ‘Reserved’ next to it, and having clicked the “Cancel” icon, you
will be prompted to enter the arrangement code.
The orders displayed in the Executed functionality can have the following
statuses:
n Paid: when the order has been paid and debited to the current account;
n Unpaid: when the order was rejected and has not been paid/debited to
the current account;
n Cancelled: when the order was cancelled by the customer before the
due date.
db Interactive. Instructions for use
21
Bonifici
Ordini Permanenti di bonifico.
È possibile attivare e revocare un Ordine permanente di Bonifico sia attraverso internet che
attraverso il Call Center. I bonifici riportano solo la data di esecuzione da te scelta.
Carte di Credito
È possibile controllare gli estratti conto delle carte di credito, verificarne il saldo attuale
e gli ultimi movimenti. Si può inoltre pagare l’ultimo estratto conto e reintegrare la
disponibilità della carta. Possono essere effettuate anche variazioni sulla modalità di
addebito nonché sulle coordinate del conto corrente di addebito. Da db Interactive è
possibile altresì richiedere l’aumento del fido.
La funzionalità Codice Acquisti Online ti permette di usufruire del servizio “Verified by
Visa”. Basta attivare la password dinamica da utilizzare ogni volta che effettui un acquisto
online in siti che aderiscono al servizio.
Ogni transazione eseguita sui siti sicuri dovrà essere confermata da un codice che riceverai
via SMS sul numero di cellulare indicato in sede di attivazione del servizio.
22
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Credit transfers standing orders
You can activate and cancel a Standing
Order either through the internet or
through the Call Center. Credit transfers
only show the date of execution you
selected.
Credit Cards
You can check the account statements of
credit cards, check the current balance
and recent transactions. You can also
pay the last account statement and
replenish the card availability. Changes
to the debit mode as well as to the
details of the debit current account can
also be made.
From db Interactive you can also request
an increase of your overdraft.
The Online Purchasing Code functionality
lets you to use the“Verified by Visa”
service. Simply activate the dynamic
password to be used each time you
make an online purchase on websites
participating in the service.
Every transaction made on secure
websites must be confirmed by a code
you will receive via text message on
the mobile phone number provided on
activation of the service.
db Interactive. Instructions for use
23
Investing: i tuoi investimenti online.
Il massimo della flessibilità
e della completezza.
Con db Interactive puoi operare
in piena autonomia sulle più
importanti piazze borsistiche
nazionali ed estere.
Il servizio Investing base è
offerto gratuitamente e consente
di effettuare operazioni di
compravendita di titoli azionari,
covered warrant, titoli di Stato
e obbligazioni e di sottoscrivere
fondi comuni di investimento e
SICAV. È possibile anche accedere
ai Mercati e trovare informazioni
differite di 20 minuti.
L’offerta di fondi è specializzata
sul load e comprende più di 1.000
fondi di investimento e SICAV.
Il Trading online ha 3 livelli
differenziati di prestazioni
aggiuntive rispetto al servizio base
di Investing: dalle più semplici
alle più sofisticate, con strumenti
informativi* via via sempre
più avanzati. Tra questi, potrai
scegliere la soluzione più adatta
alle tue esigenze di investitore.
In più, tra gli Strumenti trading
puoi utilizzare il Portafoglio
virtuale, che ti permette di
simulare acquisti e vendite di
titoli (azioni, fondi, obbligazioni
e covered warrant) a diverse
scadenze e analizzarne gli
andamenti delle performance.
*La prestazione dei servizi non costituisce consulenza in materia di investimenti, né produzione o
diffusione di ricerca, analisi, raccomandazioni o pareri su strumenti finanziari o emittenti.
24
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Investing: your online investments.
A comprehensive service
with the utmost flexibility.
With db Interactive, you
can operate with complete
independence on the most
important national and foreign
stock exchanges.
The basic Investing service is
provided free of charge and
enables the buying and selling
of equity securities, covered
warrants, government securities
and bonds, as well as subscribing
to mutual investment funds and
SICAV. It is also possible to access
Markets and find information, with
a 20-minute time delay.
Specialising in load mutual funds,
the offer includes more than 1.000
investment funds and SICAV.
There are three different
performance levels of online
Trading in addition to the basic
service of Investing, from the
simplest to the most sophisticated,
with increasingly advanced digital
technology tools*.
Among these, you can choose
the solution that best suits your
requirements as an investor.
What’s more, one of the trading
instruments you can use is the
virtual Portfolio, which enables
you to simulate buying and selling
securities (shares, funds, bonds
and covered warrants) with
differing maturities and analyse
the performance trends.
* The performance of the services does not constitute advice on investment matters, nor the production
or dissemination of research, analysis, recommendations or opinions on financial instruments or issuers.
db Interactive. Instructions for use
25
db Interactive più, più2 e più3
mettono infatti a tua disposizione
performance crescenti in termini
di quantità e qualità delle
informazioni, approfondimento
dei dati, potenza degli strumenti e
ampiezza dell’offerta di fondi.
Ognuno dei livelli, oltre a includere
le prestazioni del precedente, ti dà
qualcosa in più.
E in aggiunta, se lo desideri,
puoi operare insieme al tuo
Consulente di fiducia per impartire
ordini di prima sottoscrizione
e/o sottoscrizione successiva
e conversione e/o rimborso di
quote di OICR, presso gli Sportelli
Deutsche Bank oppure, se il
Consulente è abilitato anche
all’offerta fuori sede, potrai
decidere di non andare allo
Sportello, perché sarà il tuo
Consulente a venire da te.
Grazie poi a un servizio di SMS
alerting, riceverai in tempo reale
un SMS, che ti segnalerà l’uso del
tuo codice variabile.
Ricorda che i codici che ti
vengono forniti dalla Banca sono
strettamente personali e devono
quindi essere custoditi con tutte
le cautele e non devono essere in
nessun caso comunicati o ceduti
nemmeno al tuo Consulente.
In entrambi i casi, le operazioni
vengono da te sempre confermate
con il codice variabile solo in tuo
possesso.
26
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Indeed, db Interactive plus, plus2
and plus3 put increasingly enhanced
performance at your disposal in
terms of the quantity and quality
of the information, in-depth data
analysis, the power of the tools and
the breadth of the range of funds.
Each one of the three levels, as well
as incorporating all the services
of its predecessor, gives you
something extra.
Through an SMS alert service, you
will receive an SMS in real time,
informing you that your rolling code
has been used.
Remember that the codes given to
you by the Bank are strictly personal
and so must be safeguarded with
great care and never communicated
or transferred to others, not even to
your Financial Advisor.
And in addition, should you so
wish, you can operate with your
trusted Financial Advisor to give
orders for first subscription and/
or subsequent subscription and
conversion and/or redemption of
investments in Undertakings for
Collective Investment in Transferable
Securities (UCITS) at Deutsche
Bank Branches or, if the Advisor is
authorised for sale out of Branches,
you may decide not to go to the
Branch and have your Advisor go in
your place.
In both cases, the transactions must
always be confirmed by you with
the rolling code only you possess.
db Interactive. Instructions for use
27
più
db Interactive
Dedicato a chi ha una operatività
di Trading online saltuaria e a
quanti sono interessati a testare
il servizio per valutarne le
potenzialità.
Con db Interactive più, hai a
disposizione i dati del mercato
italiano in tempo reale e in
modalità Pull (aggiornamento dei
dati tramite click).
Inoltre, grazie alle InteractiveCharts*,
puoi recuperare tutti i dati
informativi dei titoli di tuo interesse
(esempio: salvataggio dei dati
sugli andamenti, confronto tra le
performance di più titoli, ecc.).
La serie storica dei dati è di dieci
anni.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed
Solutions AG.
28
db Interactive. Istruzioni per l’uso
più
db Interactive
Dedicated to occasional online
traders and anyone interested in
trialling the service to assess its
potential.
db Interactive più gives you data
on the Italian market in real time
and in Pull mode (by clicking to
update data).
And thanks to InteractiveCharts*,
you can find all the data on
securities that you’re interested
in (e.g. saving performance data,
comparing the performance of
several securities, etc.).
Data history goes back ten years.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed
Solutions AG.
db Interactive. Instructions for use
29
più2
db Interactive
Dedicato a chi ha una operatività
di Trading online costante, potendo
contare su un pricing interessante
e competitivo.
Con db Interactive più2, puoi
visualizzare, per ogni titolo del
mercato italiano, un Book a 5 livelli
in modalità Push (aggiornamento
automatico dei dati).
Attraverso l’indicazione degli ultimi
ordini di acquisto o di vendita
emessi sul mercato per il titolo
selezionato, questo strumento ti
consente di scegliere al meglio
l’ordine ottimale da effettuare.
In più, il WarrantAnalyzer* ti
consente di cercare i warrant
disponibili e di visualizzarne
simulazioni di comportamento,
anche in 3D, e gli indicatori di
rischio.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed
Solutions AG.
30
db Interactive. Istruzioni per l’uso
più2
db Interactive
Dedicated to continuous online
traders, and offering attractive,
competitive pricing.
With db Interactive più2, for each
security on the Italian market,
you can view a 5-level Book
in Push mode (data updated
automatically).
By showing you the latest sale
or purchase orders issued for the
selected security, this tool helps
you decide on the best order to
place.
Furthermore, WarrantAnalyzer*
enables you to look for available
warrants and view performance
simulations of them, in either 2D
or 3D, together with the associated
risk indices.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed
Solutions AG.
db Interactive. Instructions for use
31
più3
db Interactive
È dedicato a chi effettua più
operazioni al giorno di Trading
online.
Con db Interactive più3, hai a
disposizione anche i dati del
mercato Tedesco (Xetra) in
modalità Push.
E per ogni tua operazione di
Trading, puoi contare sull’utilizzo
della piattaforma professionale
PrimeTerminal*, che fornisce
informazioni da tutte le principali
piazze finanziarie del mondo.
Uno strumento flessibile e
avanzato, che ti offre una
molteplicità di prestazioni e ti
consente di selezionare i dati
da tenere costantemente sotto
controllo, lasciandoli sempre
visibili sullo schermo del tuo PC.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer e InteractiveCharts sono prodotti di Interactive Data Managed
Solutions AG.
32
db Interactive. Istruzioni per l’uso
più3
db Interactive
Dedicated to people who
undertake several online Trading
transactions each day.
db Interactive più3 also gives you
data for the German market (Xetra)
in Push mode.
And for each of your Trading
operations, you can count on
the PrimeTerminal* professional
platform, which provides
information from all the major
stock exchanges worldwide.
This flexible, state-of-the-art tool
puts a host of functions at your
disposal and enables you to select
which data to keep a constant eye
on, by leaving it visible on your PC
screen at all times.
* PrimeTerminal, WarrantAnalyzer and InteractiveCharts are products of Interactive Data Managed
Solutions AG.
db Interactive. Instructions for use
33
Per i titoli di tuo interesse puoi
verificare gli andamenti attuali
nonché quelli storici con profondità
di dieci anni e puoi scegliere di
visualizzare, oltre ai dati standard,
informazioni aggiuntive: quali i
prezzi minimi, massimi e medi
o gli ordini di acquisto e vendita
di un dato periodo.
Per completare il quadro
informativo, puoi avvalerti di una
panoramica generale su un dato
titolo che ti indica, per esempio,
i suoi indici di performance e di
volatilità o il numero di traders che
vi stanno operando.
Infine, hai la possibilità di
impostare un Alert per il titolo
su cui intendi operare, che sarà
automaticamente visualizzato sul
tuo PC nel momento in cui quel
titolo raggiungerà il prezzo da te
indicato.
A questo pacchetto è collegato
anche un pricing di compravendita
ancora più agevolato.
Per ottimizzare le tue scelte
di investimento, puoi inoltre
classificare i titoli in base al livello
di performance ottenuto in un
periodo di riferimento a tua scelta
(giorno, mese, trimestre, ecc.).
NOTA: Se hai bisogno di chiarimenti sulla terminologia usata in db Interactive, consulta il glossario
multilingua disponibile sulla pagina di Login.
34
db Interactive. Istruzioni per l’uso
You can check the current and
historic performance of the
securities you’re interested up to
ten years back, and as well as the
standard data, you can display
additional information, such as
minimum, maximum and average
prices or sale and purchase orders
over a specified period.
Lastly, you can set an Alert for the
security you want to trade, which
will automatically appear on your
PC screen as soon as the security
in question reaches the price you
indicated.
The price of Trading with this
package is even more favourable.
To complete the picture, you can
call up a general overview of a
given security, which shows you,
for example, its performance and
volatility indices, or the number of
traders operating on it.
To optimise your investment
decisions, you can also classify
securities according to the level
of performance achieved over a
period of your choice (day, month,
quarter, etc.).
NOTE: If you require an explanation of the terminology used in db Interactive, consult the multilingual
glossary on the Login page.
db Interactive. Instructions for use
35
Credit & Cards.
La tua situazione
finanziaria.
Attraverso questa sezione puoi
consultare la situazione delle
tue carte di credito e dei tuoi
finanziamenti.
Visualizzi il saldo e i movimenti
delle tue carte di credito, controlli
e stampi l’estratto conto, modifichi
le modalità di pagamento, richiedi
l’aumento del fido, monitori lo
stato dei tuoi finanziamenti, la tua
posizione contabile e i tuoi piani di
ammortamento.
36
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Credit & Cards.
Your financial standing.
This section allows you to verify
the status of your credit cards and
personal loans.
Here you can view your credit card
balance and past transactions,
verify and print your account
statements, change your payment
options, request a overdraft
increase, monitor the status of
your funds, your account balance
and amortization schedules.
db Interactive. Instructions for use
37
Products & Services.
Una gamma di servizi a tua disposizione.
In questa sezione puoi
sottoscrivere nuovi prodotti online,
e richiedere e consultare la gamma
di servizi offerta da db Interactive.
Puoi sottoscrivere servizi di SMS
alerting, per avere in tempo reale
e in tutta sicurezza le informazioni
che riguardano le tue operazioni.
Nella sezione Assegni puoi
richiedere la consegna a domicilio
del carnet assegni e controllare lo
stato della richiesta.
Inoltre puoi consultare i tuoi
documenti online, aderire a
pacchetti d’investimento per il
tuo trading online, ricaricare il tuo
cellulare, richiedere la spedizione
direttamente a casa tua di nuovi
libretti di assegni e prenotare tanti
servizi al tuo Sportello.
Puoi anche prenotare valuta estera,
assegni circolari e molto altro
ancora.
38
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Products & Services.
A wide range of services for you to choose from.
Here you can subscribe to new
online products and explore a wide
range of service offered by
db Interactive.
In the Cheques section you can
request to have your cheque
book delivered to your home and
monitor the status of your request.
In addition, you can consult your
documents online, follow our
investment packages for your
online training, top up for mobile
phone, request new cheque books
to be sent directly to your home
and book many other services
at your online help desk.
Here you can also request foreign
currency, bankers draft and much
more besides.
To have a secure and real-time
access to all the information
concerning your current
movements, you can subscribe to
our SMS alert service.
db Interactive. Instructions for use
39
Come operare con db Interactive.
Cosa devi fare per attivare db Interactive.
Operare con db Interactive è
semplice e sicuro: al momento
dell’accesso ti verrà chiesto di
definire il tuo profilo di sicurezza,
scegliendo tra un dispositivo
generatore di codici (db Token) e la
ricezione di codici tramite SMS sul
tuo cellulare.
Attivato il tuo profilo db Identity
puoi accedere ai nostri servizi sia
con Internet che con telefono.
Sulla pagina di Login di
db Interactive, trovi tutte le
indicazioni su come accedere
per la prima volta al servizio
consultando la guida di
“Attivazione db Interactive”.
Se ti occorrono chiarimenti, puoi
chiamare il call center al numero
(+39) 02 6995, scegliendo l’opzione
“Informazioni su prodotti e servizi”.
Potrai attivare, sospendere e
cambiare il tuo profilo accedendo
in qualunque momento alla
sezione db Identity.
40
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Se scegli di operare
via telefono: call db.
Se scegli di operare
online: click db.
Per operare via telefono, fisso
o cellulare, chiama il numero
(+39) 02 6995.
Per operare via Internet, è
sufficiente accedere al sito
db.com/italia entrare nella sezione
db Interactive dove devi digitare:
Ti verrà chiesto di identificarti,
digitando:
n il numero titolare;
n il PIN.
Puoi effettuare alcune operazioni
tramite il sistema di risposta
automatica o richiedere
l’intervento di un nostro operatore.
Il call center è aperto dalle 8.00
alle 22.00 dal lunedì al venerdì,
dalle 8.00 alle 14.00 il sabato.
42
n il numero titolare;
n il codice cliente;
n il PIN.
Puoi così subito contare su tutte
le funzioni di tipo informativo:
per esempio, il tuo patrimonio
complessivo, il saldo del tuo conto
corrente, l’estratto conto della
carta di credito, il tuo portafoglio
fondi o titoli.
Quando poi vorrai eseguire
un’operazione dispositiva, ti verrà
richiesto di digitare un codice,
ricavato dal db Token in tuo
possesso o da un SMS che ti verrà
inviato sul cellulare.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
If you wish to bank by
phone: call db.
If you wish to bank by
online: click db.
To bank via landline or mobile
phone, call (+39) 02 6995.
To bank online, simply go to
db.com/italia, open the
db Interactive section and type in:
When asked for identification,
key in:
n user ID number;
n your PIN.
You may then perform a number
of operations via the automated
response system, or request
assistance from one of our
operators.
The call centre is open Monday to
Friday from 8.00 am to 10.00 pm,
and on Saturdays from 8.00 am to
2.00 pm.
db Interactive. Instructions for use
n user ID number;
n your customer number;
n your PIN.
This will give you immediate
access to all the information
functions, e.g., your total assets,
the balance of your current
account, your credit card
statement and your funds or
securities portfolio.
When you then want to perform a
transactional operation, if you wish
to carry out a transaction involving
a device operation, you will be
requested to key in a code either
displayed on your db Token or sent
to your mobile via SMS.
43
Requisiti hardware e software per accedere
a db Interactive.
I requisiti minimi hardware e
software richiesti sono:
n un sistema operativo in grado
di supportare una delle versioni di
browser sotto indicate:
- Microsoft Internet Explorer 8.0
- Mozilla Firefox 28
- Google Chrome 34.x
n una scheda video con
risoluzione grafica 800x600
(consigliata 1024x768);
n un modem
(consigliato minimo 56K);
n una connessione Internet;
n ti ricordiamo di mantenere
sempre aggiornati i software
antivirus, firewall, patch di
sicurezza, ecc.. dei tuoi dispositivi.
NOTA: Durante la sessione di collegamento i dati sono scambiati tramite il protocollo HTTPS usando
un certificato Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 a 128 bit (strong encryption) emesso da VeriSign
Certification Authority.
44
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Hardware and software requirements
for accessing db Interactive.
The minimum hardware and software
requirements are as follows:
n an operating system capable
of supporting one of the versions
of the browsers listed below:
- Microsoft Internet Explorer 8.0
- Mozilla Firefox 28
- Google Chrome 34.x
n a video card with graphic
resolution of 800x600
(recommended: 1024x768);
n a modem
(minimum recommended: 56K);
n an Internet connection;
n we remind you to always keep the
anti-virus software, firewalls, security
patches, etc. of your devices up to
date.
NOTE: During log-in, data are exchanged via HTTPS protocol, using a 128-bit (strong encryption)
Secure Sockets Layer (SSL) 3.0 certificate issued by VeriSign Certification Authority.
db Interactive. Instructions for use
45
Requisiti per accedere
agli strumenti di Trading.
I requisiti tecnici minimi richiesti
sono:
n processore Pentium III 800 MHz
(raccomandato Pentium III
1 GHz);
n 256 MB RAM (raccomandato
512 MB);
n almeno 120 MB RAM disponibili
per PrimeTerminal;
n almeno 110 MB sull’hard disk
per installare Java Realtime
Environment;
n risoluzione dello schermo
raccomandata 1024x768;
n sistema operativo:
Windows 2000 o XP;
n Sun Java Runtime Environment
J2SE 1.4.2.03 (raccomandato
Version 1.5.0_x.).
46
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Requirements for accessing
the Trading tools.
The minimum technical
requirements are as follows:
n Pentium III 800 MHz processor
(recommended: Pentium III
1 GHz);
n 256 MB RAM
(recommended: 512 MB);
n at least 120 MB RAM available
for PrimeTerminal;
n at least 110 MB of hard disk
space for installing Java
Realtime Environment;
n recommended screen resolution:
1024x768;
n operating system:
Windows 2000 or XP;
n Sun Java Runtime Environment
J2SE 1.4.2.03 (recommended:
Version 1.5.0_x.).
db Interactive. Instructions for use
47
db Identity - Sicurezza al primo posto.
I sistemi di protezione
di Deutsche Bank.
I clienti db Interactive possono
contare su un severo sistema di
sicurezza.
Disponi inoltre di un PIN, inviato
via SMS al momento della
sottoscrizione del servizio, che
digiterai con un meccanismo di
protezione antispy: i numeri da
selezionare per comporre il PIN
cambiano la loro posizione nella
tabella a ogni nuovo accesso
(vedi immagine).
Per l’accesso ai servizi, è infatti
necessario identificarsi attraverso
più codici.
Il PIN, necessario per l’accesso,
deve essere modificato con
cadenza annuale.
db Identity è la soluzione più
sicura, grazie ai sistemi messi a
punto da Deutsche Bank.
Il primo è il Numero titolare che
ti viene dato al momento della
sottoscrizione del servizio.
Il secondo è il Codice cliente,
scelto da te, con in più un
meccanismo di “Domanda/
Risposta”, che in occasioni
particolari accerta la tua identità.
meccanismo antispy
antispy mechanism
Un’ulteriore protezione è prevista
per le operazioni dispositive, per le
quali è richiesto un ulteriore codice
variabile, ricavato, a seconda della
scelta del profilo effettuata, dal
db Token o dall’SMS che la Banca
invia al tuo cellulare.
48
db Interactive. Istruzioni per l’uso
db Identity - Security is our priority.
Deutsche Bank
protection systems.
db Identity provides the most
secure solution thanks to
protection systems developed
by Deutsche Bank.
db Interactive customers can
count on a stringent security
system.
To access the services, users are
required to identify themselves
using several codes.
The first code is the User ID
number you will receive once you
subscribe to the service.
The second is your Customer
code, chosen by you, plus a
security question for ascertaining
your identity in particular
circumstances.
db Interactive. Instructions for use
You also have a PIN, sent via SMS
when you subscribe to the service,
which you key in using an antispy
security mechanism: the selected
numbers in the on-screen keypad
for typing in your PIN change
position each time you log-in (see
picture on previous page).
The service cannot be accessed
without your PIN, which you must
change at least once a year.
To gain access to your account
you will need a PIN code that has
to be changed on a yearly basis.
Additional security measures
are guaranteed for transactions
involving a device operation which
requires an additional single-use
access code.
Depending on the access settings,
the code can be either obtained
from the db Token or via SMS sent
to your mobile.
49
L’operatività con Finanza & Futuro.
I clienti di Finanza & Futuro,
con l’assistenza del Consulente
Finanziario abilitato all’offerta fuori
sede, possono utilizzare il codice
variabile - fornito dal db Token o
via SMS - anche per impartire,
tramite il sistema denominato
“F&F Rapido”, ordini di prima
sottoscrizione e/o sottoscrizione
successiva e/o conversione e/o
rimborso di quote di OICR offerte
da Finanza & Futuro.
In questi casi, il Consulente
Finanziario abilitato all’offerta
fuori sede utilizza i propri codici
identificativi per accedere tramite
db Interactive a F&F Rapido,
mentre il cliente conferma l’ordine
impartito con l’assistenza del
Consulente, utilizzando il codice
variabile in suo possesso.
Grazie poi a un servizio di SMS
alerting, il cliente riceve in tempo
reale un SMS, che segnala l’uso
del proprio codice variabile.
Si sottolinea che i codici forniti
al cliente sono strettamente
personali, devono essere custoditi
con tutte le cautele e non devono
essere ceduti al Consulente
Finanziario abilitato all’offerta fuori
sede o a terzi.
I clienti di Finanza & Futuro non
titolari di rapporti bancari e di
investimento presso Deutsche
Bank S.p.A. hanno la possibilità
di visualizzare solo le sezioni
informative relative ai prodotti in
loro possesso e ai servizi a cui
hanno aderito (es: posizioni in
Fondi e SICAV sottoscritte per il
tramite di Finanza & Futuro).
È inoltre consentita l’operatività
legata alla modifica di PIN e codice
cliente, di integrazione e variazione
dei dati presenti nella sezione
“Profilo Cliente”.
Inoltre, il cliente di Finanza &
Futuro può accedere da solo
a db Interactive per effettuare
operazioni di compravendita Titoli
e utilizzare tutti i servizi disponibili
descritti nella presente Guida.
50
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Operativeness with Finanza & Futuro.
With the support of their Financial
Promoter, Finanza & Futuro
customers can also use the
access codes, supplied by
db Token or SMS, in order to
give, via the system called “F&F
Rapido”, first subscription and/
or further subscriptions and/or
conversion and/or refund of OICR
shares provided by Finanza &
Futuro dispositions.
In these cases, the Financial
Advisor authorized for the external
offer uses their identification code
to access F&F Rapido via
db Interactive, while the customer
confirms the order made with
the assistance of the Advisor,
using the rolling code in their
possession.
Through an SMS alerting service,
the customer receives an SMS in
real time with their rolling code.
It should be stressed that the
codes provided to the client are
strictly personal, must be guarded
with all due caution and must not
be communicated to the Financial
Advisor authorized for the external
offer or to third parties.
Finanza & Futuro customers which
don’t hold account and investment
at Deutsche Bank S.p.A. can
visualise only the information
sections related to their products
and services to which they have
subscribed (eg: positions in Funds
and SICAV subscribed via Finanza
& Futuro).
They also have the ability to
change PIN and account number,
to integration and change data in
the “Customer Profile” section.
The Finanza & Futuro client can
also access db Interactive on
their own, in order to complete
securities transactions and to use
all the available services described
in this Guide.
db Interactive. Instructions for use
51
La Mia Banca:
the new Deutsche Bank App.
Your db Interactive,
always with you.
La Mia Banca, the official
Deutsche Bank App, allows you
to access your account from your
smartphone or tablet and easily
attend to your transactions.
If you have subscribed to
db Interactive, you can download
the App (from App Store, Google
Play and Windows Store) and use
it anytime, anywhere*.
Using La Mia Banca you can check
your account balance, transactions
and reports, verify your
movements and the status of
your credit cards, make payments
through postal bills, MAV/RAV,
make money transfers and
account transfers, mobile phone
top-up and check your statements
and documents.
Additionally, with La Mia Banca, if
you have a db Card World you can
activate the service Visa Payment
Controls (VPC service), an online
tool that allows you to manage and
customize your card by remote.
VPC service enables you to narrow
the daily operations of the db Card
World, excluding certain channels
of use (for example, e-commerce)
and inhibit the use of the same in
certain geographic areas.
*Customer is identified by the only verification of security codes provided by the db Interactive contract
(see page 34 dedicated to db Identity).
db Interactive. Instructions for use
53
Requisiti hardware e software per installare l’App.
n Configurazione hardware:
1GB RAM + 1GHz CPU;
n Risoluzione minima schermo:
480x800.
Con la funzione Trovaci puoi scoprire
dove si trovano gli Sportelli, gli
uffici e i bancomat del Gruppo
Deutsche Bank più vicini a te e come
raggiungerli. La sezione di News &
Social ti terrà informato sulle ultime
notizie provenienti dai mercati
finanziari e ti permetterà di ricevere
le ultime novità dal mondo Deutsche
Bank tramite Twitter e YouTube.
Puoi consultare le FAQ e trovare
con facilità i nostri contatti per
ottenere maggiori informazioni
commerciali e di supporto.
54
Inoltre è possibile - sui dispositivi
Apple e Samsung abilitati
- effettuare il Login tramite
l’impronta digitale per iOS e
Samsung Android, semplicemente
appoggiando il dito sul tasto home
del device.
Una volta abilitata questa
funzionalità, se hai un Apple
Watch, potrai visualizzare la
Posizione Globale, gli ultimi 5
movimenti del tuo conto e della
tua carta di credito.
La Mia Banca è disponibile in lingua
italiana, inglese e tedesca.
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Minimum requirements to install the App.
n Hardware:
1GB RAM + 1GHz CPU;
n Minimum display resolution:
480x800.
Thanks to the feature Locate a
branch you can locate the nearest
help desks, offices or ATM and
discover how to reach them.
The News & Social section will keep
you up-to-date on the latest news
from the financial markets and will
enable you to receive the latest
developments from the Deutsche
Bank world through Twitter and
YouTube.
The App is available in Italian,
English and German.
You can refer to the FAQ section
and easily find our contacts to get
more business information and
support.
Moreover it is also possible - on
compatible devices Apple and
Samsung - to login using the finger
print identification functionality for
iOS and Samsung Android, simply
by touching the home button on
the application.
Once enabled the feature, if you
have an Apple Watch, you can
display the Global Position, the last
5 transactions on your account
and of your credit card.
db Interactive. Instructions for use
55
E per essere ancora più tranquilli…
In caso vengano inseriti dati inesatti, un sistema di blocchi di duplice livello (blocco
per errori e blocco di sicurezza) impedisce l’accesso al servizio, richiedendo misure
progressivamente più complesse per la sua riattivazione.
Quando scatta?
Come si sblocca?
Blocco
per errori
Ogni volta che inserisci PIN o codici dispositivi
errati per tre volte di seguito.
Comunica al numero (+39) 02 6995:
n numero titolare;
n PIN;
n codice cliente e codice dispositivo1.
Blocco
di sicurezza
n
Se fallisci tutti i tentativi concessi
per disattivare il blocco di primo livello;
n puoi richiederlo tu, nel caso volessi
sospendere temporaneamente il servizi2 ;
n può essere disposto da Deutsche Bank
anche per singola operazione, per ogni
strumento di pagamento, qualora si consideri
pregiudicata la sicurezza del servizio3.
Chiama il numero (+39) 02 6995 e fornisci
all’operatore i cinque codici di sicurezza
richiesti:
n numero titolare;
n PIN;
n codice cliente;
n codice dispositivo;
n domanda/risposta concordata4.
Se fornisci PIN o codice dispositivo in modo errato per cinque volte consecutive, il blocco diventa di secondo livello,
rendendo più complessa la riattivazione del servizio.
In questo caso devi chiamare lo (+39) 02.6995 e fornire all’operatore numero titolare, PIN, codice cliente e codice
dispositivo richiesti. La funzionalità di blocco è attiva 24 ore su 24.
3
Per esempio in caso di uso sospetto del tuo db Token o di (potenziali) operazioni fraudolente la Banca potrà contattarti
tramite il Contact Center per raccogliere tutti i dettagli necessari a portare a termine le adeguate verifiche e misure
cautelari.
4
Se la domanda/risposta concordata risultasse errata, il servizio verrebbe sospeso definitivamente.
1
2
56
db Interactive. Istruzioni per l’uso
And for extra peace of mind…
If incorrect log-in details are entered, a dual-level security lock-out system
(error lock-out and security lock-out) denies access to the service and requires
progressively more complex measures for its reactivation.
When is it activated?
How is it deactivated?
Error
lock-out
Whenever you incorrectly enter your PIN or
access codes three times in a row.
Call (+39) 02 6995 and state your:
n user ID number;
n PIN;
n customer code and access code1.
Security
lock-out
n If
you fail all attempts to deactivate
the first-level lock-out;
n you can request lock-out yourself, if you
want to suspend the service temporarily2 ;
n this may also be imposed by Deutsche Bank
for individual transactions or for each
payment instrument id the security of the
service is deemed to be impaired3.
Call (+39) 02 6995 and provide the operator
with the five security codes requested:
n user ID number;
n PIN;
n code;
n access code;
n security question4.
If you incorrectly submit your PIN or access code five times in a row, the second level lock-out is triggered,
making reactivation of the service more complex.
2
In this case you need to call (+39) 02 6995 and state your user ID number, PIN, customer code and access code when
requested by the operator. Once activated, the lock-out function remains active 24 hours a day.
3
For example, in the event of suspected use of your db Token or of (potential) fraudulent transactions, the Bank
may contact you via the Contact Center to gather all the details necessary to complete the appropriate checks and
precautionary measures.
4
If the security question is incorrect, the service will be permanently suspended and the identification card cancelled.
1
db Interactive. Instructions for use
57
Sempre per la tua sicurezza.
Ti raccomandiamo di mantenere
segreti e di custodire con cura il
db Token e i codici di sicurezza,
evitando di conservarli insieme o di
trascriverli su un unico documento.
Salva il link della tua area riservata
tra i tuoi preferiti e utilizza solo
quel percorso per accedere e
disporre operazioni.
Nella Home di db Interactive, dopo
aver inserito le tue credenziali,
potrai trovare aggiornamenti ed
informazioni per l’uso corretto e
sicuro dei servizi di pagamento
via Internet, informazioni sempre
aggiornate per tutelare la tua
sicurezza, e avvisi circa potenziali
rischi (ad esempio e-mail di
phishing).
Nel caso di e-mail o SMS sospetti
contattare subito il tuo gestore di
riferimento o il Servizio Clienti
al (+39) 02 6995.
Tutte le tue telefonate con gli
operatori, pervenute durante
l’orario di apertura del servizio,
e tutte le comunicazioni
Internet vengono registrate
automaticamente per garantire la
tua sicurezza e per consentire tutte
le verifiche possibili.
Inoltre, tutte le registrazioni
sono trattate con la massima
riservatezza.
La tua Banca non invia mai
ai propri clienti e-mail o SMS
riguardanti il servizio di pagamento
via Internet, né ti chiederà mai
di fornire il tuo PIN o le tue
credenziali tramite e-mail o SMS.
58
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Putting your security first.
We urge you to keep your the
db Token and security codes secret
and safe.
Do not keep them together
or record them on the same
document.
Save the link to your reserved area
among your favourites and use
only uses this path to access and
arrange transactions.
In the Home page of
db Interactive, after having
entered your credentials, you
can find updates and information
for the proper and secure use of
Internet payment services, the
latest information to protect your
security and warnings on potential
risks (for example phishing emails).
In the case of suspicious emails
or text messages, immediately
contact your relationship Manager
or Customer Service on
(+39) 02 6995.
All your phone calls to operators
during service hours, and all
Internet communications are
automatically recorded in order
to guarantee your security and
perform routine checks.
All recordings are handled with the
utmost confidentiality.
Your Bank never sends emails or
text messages to its customers
concerning the Internet payment
service, nor will it ever ask you
to provide your PIN or your
credentials via email or text
message.
db Interactive. Instructions for use
59
Furti, smarrimenti, dimenticanze…
Con db Interactive, hai sempre un aiuto a portata di mano.
db call numero
dati da fornire
Sottrazione/smarrimento
db Token
(+39) 02 6995
Dati anagrafici
Domanda/Risposta concordata
Sospetto abuso
o frode
(+39) 02 69955
Dati anagrafici
Domanda/Risposta concordata
Emissione nuovo
db Token
(+39) 02 69956
Numero titolare - PIN
Codice dispositivo
Hai dimenticato la tua
domanda/risposta concordata?
(+39) 02 69957
Hai smarrito il PIN?8
(+39) 02 6995
Dati anagrafici
Domanda/Risposta concordata
Vuoi modificare
il tuo PIN?9
(+39) 02 6995
Numero titolare - PIN
Non ricordi il tuo
codice cliente?
(+39) 02 6995
Dati anagrafici
Domanda/Risposta concordata
Vuoi cambiare l’attuale
codice cliente?10
(+39) 02 6995
Numero titolare - Codice cliente
PIN - Codice dispositivo
Riceverai risposta dal Contact Center della Banca, che potrà contattarti, anche telefonicamente per bloccare/sbloccare singole
operazioni o strumenti di pagamento.
6
Attivo dal lunedì al venerdì dalle 8.00 alle 22.00, il sabato dalle 8.00 alle 14.00. Se i numeri della carta non sono più leggibili,
devi fornire all’operatore i tuoi dati anagrafici e la Domanda/Risposta concordata.
7
Oppure rivolgiti presso uno Sportello Deutsche Bank.
8
Nel frattempo il servizio è temporaneamente in blocco sicurezza.
9
Tramite il servizio risponditore automatico. Puoi anche cambiare il PIN attraverso db click: una volta digitati con successo i tuoi
numero titolare, codice cliente e PIN attuale, seleziona la funzionalità cambio PIN nella sezione profilo cliente. Poi digita il nuovo
PIN (due volte) e il codice dispositivo.
10
Oppure, operando con db click: una volta digitati con successo il numero titolare, il codice cliente attuale e il PIN, seleziona la
funzionalità cambio codice cliente nella sezione profilo cliente. Inserisci l’attuale codice cliente, il nuovo codice cliente (due volte)
e il codice dispositivo che ti verrà richiesto dal sistema. Poi procedi al cambiamento.
5
60
db Interactive. Istruzioni per l’uso
Lost, stolen or forgotten…
With db Interactive, help is always at hand.
db call number
data requested
Theft/loss of
Identification card
(+39) 02 6995
Personal details
Security question
Suspected abuse
or fraud
(+39) 02 6995 5
Issue of new
Identification card
(+39) 02 6995 6
Forgotten your
security question?
(+39) 02 6995 7
Lost your
PIN? 8
(+39) 02 6995
Personal details
Security question
To change
your PIN 9
(+39) 02 6995
User ID number - PIN
Forgotten your
customer code?
(+39) 02 6995
Personal details
Security question
To change your
current customer code 10
(+39) 02 6995
User ID number - Customer
code - PIN - Access code
User ID number - PIN
Access code
You will receive an answer from the Contact Center of the Bank, which may contact you, also by phone, to block/release
individual transactions or payment instruments.
Open Monday to Friday from 8.00 am to 10.00 pm, and on Saturdays from 8.00 am to 2.00 pm.
If the card numbers are no longer legible, you must provide the operator with your personal details and security question.
7
Or visit your nearest Deutsche Bank Branch.
8
In the meantime, the service is temporarily disabled by the security lock-out.
9
By means of the automated response service. You can also change your PIN using db click: after successfully typing in your user
ID number, customer code and current PIN, select the change PIN function in the customer profile section. Then type your new
PIN (twice) and the access code.
10
Or, using db click: after successfully typing in your user ID number, customer code and current PIN, select the change customer
code function in the customer profile section. Enter your current customer code, new customer code (twice) and a access code
which will be requested by the system. You can then proceed to change your customer code.
5
6
db Interactive. Instructions for use
61
cod. 455.512.01 · ed. 09/16
Messaggio pubblicitario: prima dell’adesione leggere le condizioni contrattuali
all’interno dei fogli informativi nonché modalità e termini di prestazione dei servizi
disponibili presso gli Sportelli Deutsche Bank e sul sito db.com/italia.
Offerta valida nei limiti di quanto previsto dalle condizioni contrattuali e dal modulo
di sottoscrizione.
Disclaimer: before subscribing, read the contract terms listed in the information
sheets, prospectuses, leaflets and terms of service available at branches of
Deutsche Bank and on db.com/italia.
Offer valid within the limits established by the contractual conditions and application
form.
Per maggiori informazioni ci potete contattare:
For further information contact us:
Deutsche Bank S.p.A. - Servizio Clienti db Interactive
Piazza del Calendario, 3 - 20126 Milano
Tel. (+39) 02 6995
Fax (+39) 02 4024 3441
e-mail: [email protected]
Internet: db.com/italia