Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Ascolto

Transcript

Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Ascolto
Nome e cognome: Valeria Uva
Data di nascita: 20/04/1977
Madrelingua: italiano
Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese
Autovalutazione delle competenze linguistiche
Comprensione
Parlato
Scritto
Ascolto:
Interazione:
C2
C2
C2
Lettura:
Produzione orale:
C2
C2
Diplomi o certificati
Titolo
Ente erogatore
Data
Laurea (vecchio ordinamento) in Lingue e letterature
straniere – Spagnolo: prima lingua (quadriennale).
Università degli Studi di Bari “Aldo Moro”
4/7/2003
Esperienze linguistiche
Descrizione
Soggiorno a Valladolid (Spagna) della durata di un anno
accademico.
Da: 1/9/2000 A: 30/8/2001
Descrizione
Soggiorno a Barcellona (Spagna) della durata di due anni e
8 mesi.
Da: 1/2/2007 A: 30/10/2009
Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa.
Nome e cognome: Valeria Uva
Data di nascita: 20/04/1977
Madrelingua: italiano
Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese
Autovalutazione delle competenze linguistiche
Comprensione
Parlato
Scritto
Ascolto:
Interazione:
C1
B2
B2
Lettura:
Produzione orale:
C1
B2
Diplomi o certificati
Titolo
Ente erogatore
Data
Titolo
Ente erogatore
Data
Livello europeo
Laurea (vecchio ordinamento) in Lingue e letterature
straniere – Serbo-croato: seconda lingua (triennale).
Università degli Studi di Bari “Aldo Moro”
4/7/2003
Certificato di livello avanzato di lingua serbo-croato-bosniaca.
Associazione di Giovani Linguisti e Traduttori in BiH (UMLP,
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH), Sarajevo –
Bosnia-Erzegovina
luglio 2010
B2+
Esperienze linguistiche
Descrizione
Soggiorno in Bosnia-Erzegovina della durata di 2 anni e 9 mesi.
Da: 1/1/2010 A: 30/9/2012
Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa.
Nome e cognome: Valeria Uva
Data di nascita: 20/04/1977
Madrelingua: italiano
Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese
Autovalutazione delle competenze linguistiche
Comprensione
Parlato
Scritto
Ascolto:
Interazione:
C1
A2
A1
Lettura:
Produzione orale:
C2
A1
Esperienze linguistiche
Descrizione
Soggiorno a Barcellona (Catalogna) della durata di due
anni e 8 mesi.
Da: 1/2/2007 A: 30/10/2009
Descrizione
Partecipazione al Master in “Studi di traduzione” presso
l’Universitat Pompeu Fabra di Barcellona, nell’ambito del
quale ho seguito diversi corsi impartiti in lingua catalana,
tra cui un seminario specifico sulla lingua catalana.
Da: 1/9/2008 A: 30/9/2009
Descrizione
Lettura, studio e traduzione in lingua italiana delle opere
dello scrittore catalano A. C. de Subirà.
Da: 1/5/2008 A: 30/12/2009
Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa.
Nome e cognome: Valeria Uva
Data di nascita: 20/04/1977
Madrelingua: italiano
Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese
Autovalutazione delle competenze linguistiche
Comprensione
Parlato
Scritto
Ascolto:
Interazione:
B2
B1
A2
Lettura:
Produzione orale:
B2
A2
Esperienze linguistiche
Descrizione
Lingua straniera studiata a scuola: 3 anni (scuola media) + 2
anni (ginnasio).
Da: 1988
A: 1993
Descrizione
Lingua di lavoro ufficiale (comunicazioni interne, training sui
prodotti e sulle procedure) della società SITEL Ibérica, presso la
quale ho svolto la mansione di teleoperatrice.
Da: 2007
A: 2009
Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa.