Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Ascolto
Transcript
Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Ascolto
Nome e cognome: Valeria Uva Data di nascita: 20/04/1977 Madrelingua: italiano Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Parlato Scritto Ascolto: Interazione: C2 C2 C2 Lettura: Produzione orale: C2 C2 Diplomi o certificati Titolo Ente erogatore Data Laurea (vecchio ordinamento) in Lingue e letterature straniere – Spagnolo: prima lingua (quadriennale). Università degli Studi di Bari “Aldo Moro” 4/7/2003 Esperienze linguistiche Descrizione Soggiorno a Valladolid (Spagna) della durata di un anno accademico. Da: 1/9/2000 A: 30/8/2001 Descrizione Soggiorno a Barcellona (Spagna) della durata di due anni e 8 mesi. Da: 1/2/2007 A: 30/10/2009 Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa. Nome e cognome: Valeria Uva Data di nascita: 20/04/1977 Madrelingua: italiano Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Parlato Scritto Ascolto: Interazione: C1 B2 B2 Lettura: Produzione orale: C1 B2 Diplomi o certificati Titolo Ente erogatore Data Titolo Ente erogatore Data Livello europeo Laurea (vecchio ordinamento) in Lingue e letterature straniere – Serbo-croato: seconda lingua (triennale). Università degli Studi di Bari “Aldo Moro” 4/7/2003 Certificato di livello avanzato di lingua serbo-croato-bosniaca. Associazione di Giovani Linguisti e Traduttori in BiH (UMLP, Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH), Sarajevo – Bosnia-Erzegovina luglio 2010 B2+ Esperienze linguistiche Descrizione Soggiorno in Bosnia-Erzegovina della durata di 2 anni e 9 mesi. Da: 1/1/2010 A: 30/9/2012 Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa. Nome e cognome: Valeria Uva Data di nascita: 20/04/1977 Madrelingua: italiano Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Parlato Scritto Ascolto: Interazione: C1 A2 A1 Lettura: Produzione orale: C2 A1 Esperienze linguistiche Descrizione Soggiorno a Barcellona (Catalogna) della durata di due anni e 8 mesi. Da: 1/2/2007 A: 30/10/2009 Descrizione Partecipazione al Master in “Studi di traduzione” presso l’Universitat Pompeu Fabra di Barcellona, nell’ambito del quale ho seguito diversi corsi impartiti in lingua catalana, tra cui un seminario specifico sulla lingua catalana. Da: 1/9/2008 A: 30/9/2009 Descrizione Lettura, studio e traduzione in lingua italiana delle opere dello scrittore catalano A. C. de Subirà. Da: 1/5/2008 A: 30/12/2009 Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa. Nome e cognome: Valeria Uva Data di nascita: 20/04/1977 Madrelingua: italiano Altre lingue: spagnolo, serbo-croato, catalano, inglese Autovalutazione delle competenze linguistiche Comprensione Parlato Scritto Ascolto: Interazione: B2 B1 A2 Lettura: Produzione orale: B2 A2 Esperienze linguistiche Descrizione Lingua straniera studiata a scuola: 3 anni (scuola media) + 2 anni (ginnasio). Da: 1988 A: 1993 Descrizione Lingua di lavoro ufficiale (comunicazioni interne, training sui prodotti e sulle procedure) della società SITEL Ibérica, presso la quale ho svolto la mansione di teleoperatrice. Da: 2007 A: 2009 Il presente curriculum linguistico è basato sul Portafoglio linguistico europeo messo a punto dal Consiglio d’Europa.