Sistema di facciata ventilata2

Transcript

Sistema di facciata ventilata2
| F acciata | S istemi di facciat a ve n t i l a t a |
Sistema di facciata ventilata
continua StoVentec per
supporti in muratura e in legno
Tecniche di lavorazione
Costruire con coscienza.
Indice
Costruzioni in muratura
Informazioni sul sistema
Particolari costruttivi
Panoramica delle varianti del sistema
4
Descrizione del sistema
4
"NLONRHYHNMDCDKRHRSDL@
Sezioni del sistema
7
Requisiti per l‘applicazione
7
Lavorazione del sistema
Sottostruttura/Isolamento
8
Zoccolatura
17
Realizzazione della zoccolatura
,NMS@FFHNCDHOQNÖKHCDKK@YNBBNK@STQ@
,NMS@FFHNCDHOQNÖKHCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH
17
Realizzazione degli angoli
19
Angoli esterni di StoVentec R
Angoli esterni di StoVentec R/Sistema di isolamento
termico per facciate
Angoli interni di StoVentec R
19
20
21
Raccordi con il tetto
21
Raccordo alla scossalina
21
Finestre e porte
22
,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m#DSDQLHM@QDK@O@QSDMY@
,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m,@QB@QDKh@RRDCDKOQNÖKN
,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m2SQTSSTQ@CDHRTOONQSH@O@QDSD
Montaggio dei supporti a parete
Montaggio dell‘isolamento
,NMS@FFHNCDHOQNÖKHUDQSHB@KH
11
11
Davanzali Sto
(LANSSHCDKKDÖMDRSQD
QBGHSQ@UHCDKKDÖMDRSQD
22
1NLOH×@LL@
1NLOHÖ@LL@NQHYYNMS@KD
Lastra portaintonaco
14
Giunti strutturali
27
%HRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN
Giunti di dilatazione strutturali
Giunti di delimitazione di campo
27
27
Armatura
28
1D@KHYY@YHNMDCDHO@QSHBNK@QH
QL@STQ@CDKK@RTODQÖBHDCHE@BBH@S@
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@
5@QHDS§CHÖMHSTQD
Servizi
47
Informazioni supplementari per le costruzioni in
LTQ@STQ@DHMKDFMN
Le informazioni, le immagini, i disegni, gli schemi e le descrizioni, sia tecniche che generali, contenuti in questo opuscolo sono da intendersi soltanto come esempi
generici; le informazioni di dettaglio sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Non si fa riferimento
@KKDCHLDMRHNMHDR@SSDCDHL@SDQH@KH+i@OOKHB@AHKHS§DK@BNLO@SHAHKHS§CDHOQNCNSSHCDUNMNDRRDQDUDQHÖB@SDCHUNKS@HMUNKS@HMQDK@YHNMD@KRHMFNKNOQNFDSSNCH
costruzione dal tecnico applicatore o dal cliente sotto la loro responsabilità. Le rappresentazioni di prodotti adiacenti sono indicate solo in modo schematico. Tutte
KDOQDRBQHYHNMHDKDHMENQL@YHNMHHMCHB@SDCDUNMNDRRDQD@C@SS@SD@KKDRODBHÖBGDBNMCHYHNMHDRNMNRTANQCHM@SD@FKH@BBNQCHRS@AHKHSHHMA@RD@KKDRODBHÖBGDRHST@YHNMH
DMNMCDUNMNDRRDQDHMSDRDBNLDOH@MHÖB@YHNMDCDKK@UNQNNBNLDOQNFDSS@YHNMDCHCDSS@FKHNNHRSQTYHNMHCHLNMS@FFHN“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD
alle informazioni tecniche relative ai singoli prodotti riportate nelle relative schede tecniche/descrizioni di sistema e omologazioni.
La pubblicazione di una nuova edizione annulla la validità del presente manuale.
2 | StoVentec R
Costruzioni in legno
Informazioni sul sistema
Particolari costruttivi
Panoramica delle varianti del sistema
4
Zoccolatura
38
Descrizione del sistema
4
1D@KHYY@YHNMDCDKK@YNBBNK@STQ@
,NMS@FFHNCDHOQNÖKHCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH
Realizzazione degli angoli
40
Composizione del sistema
Sezioni del sistema
30
32
Lavorazione del sistema
Sottostruttura/Isolamento
33
,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m#DÖMHYHNMDCDKK@O@QSDMY@
Misurare la facciata – 2. Tracciare la struttura primaria
orizzontale, montaggio della struttura primaria,
posizionamento del materiale isolante ed eventuale
SDKNCHSDMTS@@KKh@QH@
,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m3Q@BBH@QDK@RSQTSSTQ@RDBNMC@QH@UDQSHB@KDLNMS@FFHNCDKK@RSQTSSTQ@OQHL@QH@
+@RSQ@ONQS@HMSNM@BN
%HRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN
MFNKHDRSDQMH
MFNKHHMSDQMH
Raccordi con il tetto
41
5DMSHK@YHNMDCDKQ@BBNQCN@KSDSSN
Finestre e porte
42
#@U@MY@KH
(LANSSHCDKKDÖMDRSQD
QBGHSQ@UHCDKKDÖMDRSQD
Giunti strutturali
45
&HTMSHCHCHK@S@YHNMDRSQTSSTQ@KH
&HTMSHCHCDKHLHS@YHNMDCHB@LON
QL@STQ@
1D@KHYY@YHNMDCDHO@QSHBNK@QH
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@
5@QHDS§CHÖMHSTQD
Servizi
47
Informazioni supplementari per le costruzioni in
LTQ@STQ@DHMKDFMN
2SN5DMSDB1[
Panoramica delle varianti del sistema
Descrizione del sistema
Sistema di facciata ventilata
StoVentec R
1
#HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD
Supporto in muratura con sottostruttura in acciaio/alluminio
BEQO@FHM@
2
-NMHM×@LL@AHKD
Supporto in muratura con sottostruttura in acciaio/alluminio
BEQO@FHM@
3
-NQL@KLDMSDHM×@LL@AHKD
Intelaiatura in legno con
sottostruttura in legno
BEQO@FHM@
4
5
StoVentec R
Sistema di facciata ventilata
Applicazione
l 0QPQPPEEOQLLKNPELKNP=JPEI=OOERE
l 0QL=NAPEAOPANJA?KJOPNQPPQN=EJHACJK
l "@EÖ?EJQKREA@AOEOPAJPE
Proprietà
l -AOKNE@KPPK@AHOEOPAI=?KJNERAOPEIAJPKEJ
EJPKJ=?K?=GCI†
l KILAJO=VEKJA@AE@EBAPPE@ELH=J=NEP´CN=VEA=HH=
×AOOE>EHEP´@AHH=OKPPKOPNQPPQN=EJ=??E=EKEJKT
=HHQIEJEK
l HPEOOEI=NAOEOPAJV==HH=BKNI=VEKJA@EBAOOQN=VEKJE
l *ECHEKN=IAJPK@AHHERAHHK@EEOKH=IAJPK=?QOPE?K
ÖJK=@R=NE=JPAOKPPKOPNQPPQN=
l "HAR=P=NAOEOPAJV==?=NE?DEIA??=JE?E
l ,PPEIKLKPANAPANIKEOKH=JPA
l @=PPK=HNEO=J=IAJPK@EIQN=PQN=?KJQIE@EP´
CN=VEA=HH=?EN?KH=VEKJA@AHHh=NE=
l 2PEHEVV=>EHAEJMQ=OEPQPPAHAVKJA?HEI=PE?DA
l 2PEHEVV=>EHA?KIANERAOPEIAJPKLANOKBÖPPEA
B=??E=PA?QNRA
l !EBÖ?EHIAJPAEJÖ=II=>EHAJKJEJÖ=II=>EHA?KJ
0PK3AJPA?1N¸CANLH=PPAA?KJNERAOPEIAJPK
IEJAN=HA
O@OA?KJ@K!&+"+
l /AOEOPAJPA=HCAHKOA?KJ@K!&+
l 0EOPAI==@EBBQOEKJA=LANP=
l ,PPEIALNKLNEAP´ÖOE?DACN=VEA=HH=RAJPEH=VEKJA
l -NKPAVEKJA?KJPNKEIE?NKNC=JEOIE=HCDABQJCDE
EJL=NPE?KH=NA?KJLEPPQN=VEKJAOQLLHAIAJP=NA
1HUDRSHLDMSHCHãMHSTQ@
l &JPKJ=?E=>=OAKNC=JE?=OEHKOO=JE?=KIEJAN=HA
l 3=NEAP´@E?KHKNEEHHEIEP=P=EJ>=OA=HOEOPAI=0PK KHKN
0UOPAI
l +AOOQJ=HEIEP=VEKJA@AHR=HKNA@EHQIEJKOEP´?KJE
NERAOPEIAJPE=>=OAKNC=JE?=
l "HAIAJPE=N?DEPAPPKJE?E0PK!A?K-NKÖH
l "HAIAJPE>QCJ=PE0PK!A?KKOOAJ
l *KO=E?KEJRAPNK0PK
$H=OO*KO=E?
l *=PPKJAHHAEJLEAPN=J=PQN=HA0PK
+=PQNOPAEJ×EAOAJ
l )EOPAHHEEJGHEJGAN0PK0EHP AN=
l *=PPKJ?EJEOKPPEHE0PK
#H=?DRAN>HAJ@AN
l /ERAOPEIAJPE?AN=IE?E
l KI>EJ=VEKJE?KJ@ERANOENERAOPEIAJPE@EÖJEPQN=
l -ANB=??E=PA?KJOQLANÖ?E?KJ?=RAN=CCEK@=I
Lavorazione
l KILKJAJPE@EOEOPAI=EJPACN=PEPN=HKNK
l LLHE?=VEKJAN=VEKJ=HA?KJH=PA?JKHKCE=0PK0EHK
l 0AILHE?EP´@EH=RKN=VEKJA@AHHAH=OPNAIKJP=CCEK
N=LE@K
l +QIANKOAOKHQVEKJEBKNJEPA@=E@APP=CHE@ENA=HEVV=
VEKJA
l #=?EHEP´@EH=RKN=VEKJA@AHHAH=OPNAEOKH=JPE?KJ
O=N=??K?QPPANOAC=?EN?KH=NAI=JQ=HAK@=>=J?K
AÖOO=CCEKOAILHE?A?KJREPEKCN=BBA
Omologazioni
3=HCKJKHANEOLAPPERAKIKHKC=VEKJEAQNKLAAAK
J=VEKJ=HE
#HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD
Listelli rinforzati con pannelli di legno
sottostruttura in acciaio/alluminio
BEQO@FHM@
#HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD
Supporto in muratura con
sottostruttura in legno
BEQO@FHM@
CHEÖBHKLDMSDHMÖ@LL@AHKDBNMRTOONQSHODQDCHKHYH@HMKDFMNBNM
RTODQÖBHDBGHTR@MNMBNLATRSHAHKHBNMRNSSNRSQTSSTQ@HMKDFMN
[/@MNQ@LHB@CDKKDU@QH@MSHCDKRHRSDL@
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Descrizione del sistema
Indicazioni generali di realizzazione
DOH@MH×B@YHNMD
I principi guida per la progettazione e l‘esecuzione di un rivestimento per
E@BBH@SDDRNEÖSSHBNM2SN5DMSDB1RNMNQ@OOQDRDMS@SHC@KKDNLNKNF@YHNMHCH
sistema vigenti. La sottostruttura deve essere dimensionata in fase di
progettazione dell’intervento di cantiere in base al calcolo del carico del
UDMSN QHEDQHSN @K OQNFDSSN RODBHÖBN .UD MDBDRR@QHN NBBNQQD HMM@MYHSTSSN
valutare la capacità portante e la sicurezza statica del supporto di ancoraggio
@SSQ@UDQRNTM@UDQHÖB@CDKKhDCHÖBHN
Nei sistemi di facciata ventilata è possibile che, in alcuni giorni dell’anno,
siano visibili i segni della presenza di una sottostruttura. Questi fenomeni
che si possono presentare anche su altri tipi di rivestimento, sono fenomeni
RTODQÖBH@KHSDLONQ@MDHBGDMNMQ@OOQDRDMS@MNCHEDSSHCHL@SDQH@KHSDBMNKNFH@
BNRSQTSSHU@NONR@HMNODQ@+@BNMCHYHNMHHFQNSDQLHBGDCDKK@RTODQÖBHDCDKK@
O@QDSDDRSDQM@RNMNHM×TDMY@SDC@MTLDQNRHOQNBDRRHCHÖRHB@BNRSQTSSHU@
BGDRODRRN@UUDMFNMNHMBNMSDLONQ@[email protected]@RTODQÖBHDDRSDQM@
disperde energia attraverso la radiazione termica a onda lunga, la convezione
ed eventualmente l‘evaporazione. Attraverso l’irraggiamento solare si
@BBTLTK@ HME@SSH TM@ FQ@MCD PT@MSHS§ CH DMDQFH@ SDQLHB@ K@ RTODQÖBHD RH
riscalda, e si determinano così una riduzione dell’umidità relativa della
RTODQÖBHD DC TM OQNBDRRN CH DRRHBB@YHNMD #TQ@MSD K@ MNSSD Ki@OONQSN CH
energia solare viene a mancare e predominano le dispersioni termiche, con
TM@BNMRDFTDMSDSDLODQ@STQ@RTODQÖBH@KDHMCHLHMTYHNMDDTM@TLDMSN
C@KKiTLHCHS§QDK@SHU@HMOQNRRHLHS§CDKK@RTODQÖBHD2DK@SDLODQ@STQ@CDKK@
RTODQÖBHDRBDMCD@S@KOTMSNRNSSNHKKHUDKKNCDKK@SDLODQ@STQ@DRSDQM@C@
trovarsi al di sotto della temperatura del punto di rugiada, si determina la
ENQL@YHNMDCHBNMCDMR@BGD@RT@UNKS@B@TR@HKA@FM@LDMSNCDKK@RTODQÖBHD
Eventuali lesioni capillari in corrispondenza dei giunti delle lastre non
rappresentano un problema statico/strutturale, nè un limite funzionale della
facciata.
Descrizione del sistema
Semplice lavorazione delle lastre
portaintonaco
1
Le lastre vengono misurate e tracciate
nelle dimensioni desiderate.
2
Con un cutter ed un regolo in acciaio
incidere la rete su un lato della lastra e
tagliare la stessa per tutto il suo spessore.
3
Rompere la lastra in corrispondenza del
taglio.
4
Staccare poi la rete posteriore.
5
Per una disposizione esatta delle lastre è
MDBDRR@QHNQHÖMHQDHKANQCNCHQNSSTQ@BNM
una carta abrasiva.
Una forte esposizione a schizzi d’acqua ed una continua condizione di
TLHCHS§CDKRHRSDL@HLOKHB@TM@L@MTSDMYHNMDL@FFHNQD@KÖMDCHDUHS@QD
DE×NQDRBDMYDRTODQÖBH@KH2HCDUNMNBNMSQNKK@QDHFHTMSHCHCDKHLHS@YHNMDCH
campo. I giunti di dilatazione strutturali devono essere integrati nel sistema.
Nota
0AOEQPEHEVV=JKOACDA?EN?KH=NEI=JQ=HEK@=>=J?KQPEHEVV=NAQPAJOEHEEJIAP=HHK@QNK
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
#DRBQHYHNMDCDKRHRSDL@[
Composizione del sistema su muratura
#HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD
1 2
3 4 5 4
Composizione del sistema su muratura
-NMHM×@LL@AHKD
1 2
345 5
7
1 Sottostruttura
Sottostruttura ottimizzata rispetto ai ponti termici con supporti a parete
HM@BBH@HNDOQNÖKHHM@KKTLHMHNODQHKÖRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN
MBNQ@FFHN@KRTOONQSNONQS@MSDBNMRHRSDLHCHÖRR@FFHNCNS@SHCHNLNlogazione edilizia generale.
1 Sottostruttura
Sottostruttura ottimizzata rispetto ai ponti termici con supporti a parete
HM@BBH@HNDOQNÖKHHM@KKTLHMHNODQHKÖRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN
MBNQ@FFHN@KRTOONQSNONQS@MSDBNMRHRSDLHCHÖRR@FFHNCNS@SHCHNLNlogazione edilizia generale.
2 Isolamento: Sto-Steinwolleplatte VN 210 o VN 214 con velo vetro
nero
+@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCNKNRS@MC@QC#(-$-
MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCNK@MNQL@#(-$-2ODRsore variabile: secondo i requisiti di isolamento termico.
2 Isolamento: Sto-Steinwolleplatte VN 210 o VN 214 con velo vetro
nero
Lastre in lana minerale con velo vetro secondo lo standard DIN EN
MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCNK@MNQL@#(-$-
2ODRRNQDU@QH@AHKDRDBNMCNHQDPTHRHSHCHHRNK@LDMSNSDQLHBN
3 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte
Lastre portaintonaco in granulato di vetro cellulare espanso con armatura
RTDMSQ@LAHHK@SHRODRRNQDLLENQL@SNWLDW
LODRNQHCNSSNB@JFL2CHEÖBHKLDMSDHMÖ@LL@AHKHQDRHRSDMSH@KFDKN
3 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte A
Lastre portaintonaco in granulato di vetro cellulare espanso con trattamento antincendio, con armatura con rete su entrambi i lati, spessore
LLENQL@SNWLDWLODRNQHCNSSNCHB@
JFL2, da utilizzarsi esclusivamente come parte del sistema StoVentec R
con rivestimento minerale non combustibile A2-s1,d0 secondo la norma
#(-$-
4 Malta di armatura: StoArmat Classic plus
Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso e lavorabile a macchina.
Alternativa: Sto-Armierungsputz
1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD
1DSDHMÖAQ@CHUDSQNQDRHRSDMSD@FKH@KB@KHQHRONMCD@HL@RRHLHQDPTHRHSHCH
resistenza alla formazione di lesioni e agli urti.
Alternativa: 2SN ARBGHQLFDVDAD $2per la protezione dall‘elettrosmog come rete schermante e di armatura.
1HUDRSHLDMSN×M@KDHMSNM@BNCH×MHSTQ@
StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP
(MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHDRHKNRR@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@nica, esenti da cemento, pronti all‘uso. Con elevata resistenza agli agenti
atmosferici, molto elastici ed in grado di sopportare carichi meccanici. Con
trattamento conservante per una maggiore resistenza contro i microrganismi
(alghe, muffe). Colorazione secondo StoColor System.
1HUDRSHLDMSH×M@KH@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQNOHDSQ@
naturale
Resistente al gelo; applicazione mediante incollaggio direttamente in loco,
con elevato grado di personalizzazione.
*)
solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta
di armatura StoLevell UniBEQ@MBGDO@FHM@BNKNMM@@CDRSQ@
["NLONRHYHNMDCDKRHRSDL@RTLTQ@STQ@
4 Trattamento preliminare per le lastre portaintonaco:
Sto-Putzgrund
Trattamento preliminare delle lastre portaintonaco con un’ottima capacità di riempimento e copertura attraverso una mano di fondo diluibile
in acqua.
5 Malta di armatura: StoLevell Uni
Malta minerale, lavorabile a macchina
1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD
1DSDHMÖAQ@CHUDSQNQDRHRSDMSD@FKH@KB@KHQHRONMCD@HL@RRHLHQDPTHRHSHCH
resistenza alla formazione di lesioni e agli urti.
Alternativa: 2SN ARBGHQLFDVDAD $2 per la protezione dall‘elettrosmog come rete schermante e di armatura.
1HUDRSHLDMSNHMSDQLDCHN2SN/QDO,HQ@KMNMQ@OOQDRDMS@SN
Strato preliminare minerale, pieno, pigmentato
1HUDRSHLDMSN×M@KDHMSNM@BNCH×MHSTQ@2SN,HQ@K*1
(MSNM@BNCHÖMHSTQ@LHMDQ@KD$-
1HUDRSHLDMSH×M@KH@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQNOHDSQ@
naturale
Resistente al gelo; applicazione mediante incollaggio direttamente in loco,
con elevato grado di personalizzazione.
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Sezioni del sistema
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
Sezione orizzontale, sistema di facciata ventilata con giunto tra lastre
Requisiti di montaggio
l Se il supporto è portante e in grado di sopportare il carico di StoVentec
1E@BDMCNQHEDQHLDMSN@KB@KBNKNCDKB@QHBNCDKUDMSNRODBHÖBNCDKKhDCHÖBHND@CTMB@KBNKNRS@SHBNRODBHÖBN¯ONRRHAHKDDRDFTHQDTMBNQQDSSN
montaggio di un sistema di facciata ventilata. Il sistema è ideale per
supporti problematici, consentendo di compensare notevoli irregolarità
nel supporto di ancoraggio.
l /NQSDÖMDRSQDB@RRNMDSSHCDFKH@UUNKFHAHKHRBNRR@KHMDBNODQSTQDNQHYYNMtali e davanzali devono essere montati prima del rivestimento della
E@BBH@S@DCDHRNEÖSSH.BBNQQDF@Q@MSHQDTMNRA@KYNRTEÖBHDMSDCDKK@
copertura, della scossalina e dei davanzali nel rispetto della struttura del
sistema prevista.
l .BBNQQDRS@AHKHQDKDSNKKDQ@MYDCDKK@LTQ@STQ@FQDYY@DOQDBHR@QDHMDBDRsari sbalzi delle mensole dalla parete rispetto alla progettazione iniziale.
l Nel quadro della progettazione esecutiva di cantiere, l’applicatore, se
MDBDRR@QHNCDUDCDÖMHQDOQHL@CDKLNMS@FFHNCH2SN5DMSDB1KN
schema di posa della sottostruttura, i particolari richiesti e i giunti di
RHRSDL@MDKQHRODSSNCDKKDB@Q@SSDQHRSHBGDCDKKhDCHÖBHNHMA@RD@KKhNLNKNF@YHNMDCHRHRSDL@D@KK@RS@SHB@CDKKhDCHÖBHN
GHMSDQB@ODCHMDCHUDMSHK@YHNMDLL÷G÷LLRDBNMCNKDMNQLD
nazionali
-DKPT@CQNCDKK@OQNFDSS@YHNMDCHRHRSDL@RBDFKHDQDGLHMHLNLL
E = spessore del rivestimento di sistema
Nota
2HPANEKNEL=NPE?KH=NE?KOPNQPPERE@AHOEOPAI=A@E@APP=CHEK?KIANERAOPEIAJPELAN
B=??E=PAAOKBÖPPEOKJK@EOLKJE>EHEOQHOEPKSA>OQSSSOPKEP=HE=EP
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
Sezione verticale, sistema di facciata ventilata con giunto tra lastre
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Sezioni del sistema | 7
Sottostruttura/Isolamento
Sottostruttura/Isolamento
Misurare la facciata
1. Determinare la partenza
,@QB@QDKh@RRDCDHOQNÖKH
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
Sezione verticale, realizzazione zoccolatura facciata
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
2DYHNMDNQHYYNMS@KDCHRONRHYHNMDOQN×KH@MFNKNDRSDQMN
"@QHBNCDKUDMSN×MN@J-LÉ
Bordo 1a serie di lastre
Bordo 2a serie di lastre
--> Direzione viti consigliata
1)
La partenza della facciata è realizzata al di sopra del piano campagna o
CDKK@RTODQÖBHDCDKSDSSNHMLNCNBGD
1)
Rispetto delle tolleranze della muratura grezza e della sporgenza delle
lastre rispetto all‘angolo esterno della facciata
lsia sempre garantita la ventilazione del sistema e
lil rivestimento della facciata non sia bagnato da schizzi d‘acqua continui
OQNUDMHDMSHC@KK@RTODQÖBHDNQHYYNMS@KD@CH@BDMSD
2)
LLMDBDRRHS§CHTMÖRR@FFHN@FFHTMSHUNBNMUHSH
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
#HRONRHYHNMDOQN×KHCHRTOONQSN
"@QHBNCDKUDMSN×MN@J-L2
[2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Sottostruttura/Isolamento
Sottostruttura/Isolamento
Aree della facciata con carico del vento
ÖMN@J-LÈ
l &KH@RRHCDHOQNÖKHUDQSHB@KHCDUNMNDRRDQDL@QB@SHHMA@RD@KB@KBNKNCDK
carico del vento e alla statica della facciata, normalmente ad una diRS@MY@CHBL
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
2DYHNMDNQHYYNMS@KDCHRONRHYHNMDOQN×KH@MFNKNDRSDQMN
"@QHBNCDKUDMSNC@@J-LÉ
l &KH@RRHCDHOQNÖKHRHSQ@BBH@MN@O@QSHQDC@FKH@MFNKHDRSDQMH
Bordo 1a serie di lastre
Bordo 2a serie di lastre
l In collegamento con l’angolo esterno si marcano per primi gli assi dei
OQNÖKHDRTKK@O@QDSDFQDYY@+@CHRS@MY@C@KKiTKSHLN@MFNKNDRSDQMN
CDKQHUDRSHLDMSNCDKK@E@BBH@S@QHRODSSN@K@RRDCDKOQNÖKNCDUDDRRDQD
HMEDQHNQD@BLK@CHRS@MY@C@K@RRDCDKOQNÖKNCDUDDRRDQDHMEDQHNQD
a 120 cm. Si devono rispettare le tolleranze della muratura grezza, da
considerare anche nella sporgenza delle lastre rispetto agli angoli esterni
della facciata.
l 2TKD@RRDCDKOQNÖKNRHCHRONMFNMNMDKRTBBDRRHUNLNMS@FFHN
delle lastre, i bordi verticali delle lastre portaintonaco.
l -DKK@CDSDQLHM@YHNMDCDK@RRDCDKOQNÖKNBNKKDF@SN@KKh@MFNKNDRSDQMNRH
devono considerare la distanza ammissibile dal bordo dei tasselli X e la
CHRS@MY@CDKRTOONQSNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BNCHL@RRHLNBL2D
necessario, devono essere montati supporti o elementi portanti angolari
per l‘inserimento dei supporti a parete.
l 3Q@HKD@RRDCDKOQNÖKNN@KBDMSQNCDKK@E@BBH@S@RHCDUDRDMDBDRR@QHNBNMRHCDQ@QDTMh@QD@CHO@RRNBNMTM@CHRS@MY@CDFKH@RRHSQ@D
cm.
--> Direzione viti consigliata
1)
l Le tolleranze esistenti per la muratura grezza devono essere determinate
ODQKhHMSDQ@RTODQÖBHDCDKK@E@BBH@S@RTFKH@RRHCDHOQNÖKH@SSQ@UDQRNTM@
griglia o un laser. Gli sbracci necessari per i supporti a parete devono
essere precisamente determinati.
l Rispettare la disposizione dei giunti di delimitazione di campo e dei
FHTMSHCHCHK@S@YHNMDRSQTSSTQ@KH/T¸DRRDQDMDBDRR@QHNOQDUDCDQDOQNÖKH
aggiuntivi per realizzare tali giunti.
Rispetto delle tolleranze della muratura grezza e sporgenza delle lastre
rispetto all‘angolo esterno della facciata
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
#HRONRHYHNMDOQN×KHCHRTOONQSN"@QHBNCDKUDMSNC@@J-LÉ
l /DQHQ@BBNQCHCHÖMDRSQDDFKH@KSQHFHTMSHCHRHRSDL@NKSQDBGDODQFKH
@MFNKHHMSDQMHNBBNQQDRDMDBDRR@QHNLNMS@QDOQNÖKH@FFHTMSHUHODQ
garantire la tenuta delle lastre e per avvitare ogni lastra portaintonaco o
O@QSDCHK@RSQ@@C@KLDMNTMOQNÖKNONQS@MSD
Nota
l 0E?KJOECHE=EJCAJAN=HA@EI=N?=NACHE=OOE@AELNKÖHELKNP=JPEAJKJ@AEP=OOAHHE
OQHOQLLKNPK@E=J?KN=CCEK
l &?=NE?DE@AHRAJPKR=HE@ELANHA@ERANOA=NAA@AHH=B=??E=P=@ARKJKAOOANA@APANIE
J=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERAJ=VEKJ=HERECAJPE
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Sottostruttura/Isolamento | 9
Sottostruttura/Isolamento
Sottostruttura/Isolamento
Aree della facciata con carico del vento
C@NKSQDÖMN@J-LÈ
l &KH@RRHCDHOQNÖKHUDQSHB@KHCDUNMNDRRDQDL@QB@SHHMA@RD@KB@KBNKNCDK
carico del vento e e alla statica della facciata, normalmente ad una diRS@MY@CHBL
3Q@BBH@LDMSNCDKKDLDMRNKDCHRTOporto
1
La disposizione delle mensole di supporto,
BNLDOTMSHÖRRHBDQMHDQDDOTMSHLNAHKH
(carrelli), secondo il calcolo statico della
E@BBH@S@¯HMCHB@S@RTKKh@RRDCDKOQNÖKN
L@QB@SNRTKK@RTODQÖBHDCHA@RD
2
La disposizione delle mensole di supporto
a parete deve essere coordinata sugli assi
centrali tramite marcatura con cordino.
3
Considerare una sfasatura tra gli assi dei
OQNÖKHDPTDKKHCDHS@RRDKKHCHB@LL
l &KH@RRHCDHOQNÖKHRHSQ@BBH@MN@O@QSHQDC@FKH@MFNKHDRSDQMH
l (MBNKKDF@LDMSNBNMKh@MFNKNDRSDQMNL@QB@MNODQOQHLHFKH@RRHCDHOQNÖKH
DRTKK@O@QDSDFQDYY@+@CHRS@MY@C@KKhTKSHLN@MFNKNDRSDQMNCDKQHUDRSHLDMSNCDKK@E@BBH@S@QHRODSSN@K@RRDCDKOQNÖKNCDUDDRRDQDHMEDriore a 120 cm. Si devono rispettare le tolleranze della muratura grezza,
da considerare anche nella sporgenza delle lastre rispetto agli angoli
DRSDQMHCDKK@E@BBH@S@(K@RRDCDKOQNÖKN¯SQ@BBH@SNC@K@RRDHMCHQDYHNMDCDKKh@MFNKNDRSDQMNBNMTM@CHRS@MY@CHBL
l -DKK@CDSDQLHM@YHNMDCDK@RRDCDKOQNÖKNHMQ@BBNQCN@KKh@MFNKNDRSDQMN
si devono considerare la distanza ammissibile dal bordo dei tasselli X e la
CHRS@MY@CDKRTOONQSNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BNCHL@RRHLNBL2D
necessario, devono essere montati supporti o elementi portanti angolari
per l‘inserimento dei supporti a parete.
l 2TKD@RRDCDHOQNÖKHRHCHRONMFNMNMDKRTBBDRRHUNLNMS@FFHNCDKKD
lastre, i bordi verticali delle lastre portaintonaco.
l 3Q@HKD@RRDCDHOQNÖKH@KBDMSQNCDKK@E@BBH@S@RHCDUDRDMDBDRR@QHN
BNMRHCDQ@QDTMh@QD@CHO@RRNBNMTM@CHRS@MY@CDFKH@RRHSQ@DBL
l Le tolleranze esistenti per la muratura grezza devono essere determinate
ODQKhHMSDQ@RTODQÖBHDCDKK@E@BBH@S@RTFKH@RRHCDHOQNÖKH@SSQ@UDQRNTM@FQHglia o un laser. Gli sbracci necessari per i supporti a parete devono essere
precisamente determinati.
l Rispettare la disposizione dei giunti di delimitazione di campo e dei giunti
CHCHK@S@YHNMDRSQTSSTQ@KH/T¸DRRDQDMDBDRR@QHNOQDUDCDQDOQNÖKH@FFHTMtivi per realizzare tali giunti.
l /DQHQ@BBNQCHCHÖMDRSQDDFKH@KSQHFHTMSHCHRHRSDL@NKSQDBGDODQFKH@MFNKH
HMSDQMHNBBNQQDRDMDBDRR@QHNLNMS@QDOQNÖKH@FFHTMSHUHODQF@Q@MSHQDK@
tenuta delle lastre e per avvitare ogni lastra portaintonaco o parte di
K@RSQ@@C@KLDMNTMOQNÖKNONQS@MSD
Nota
Nota
l &JCAJAN=HAOE?KJOECHE=@EI=N?=NACHE=OOE@AELNKÖHELKNP=JPEAJKJ@AEP=OOAHHEOQH
OQLLKNPK@E=J?KN=CCEK
l &?=NE?DE@AHRAJPKR=HE@ELANHA@ERANOA=NAA@AHH=B=??E=P=@ARKJKAOOANA@APANIE
J=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERAJ=VEKJ=HERECAJPE
10 | Sottostruttura/Isolamento
&J=NAA?KJ@EOP=JVA=OOE=HEKNEVVKJP=HE@E?IOE?KJOECHE=@EIKJP=NAEOQLLKNPE=
L=NAPAEJIK@K?DAEHÖOO=CCEK=REPA@AELNKÖHELKNP=JPELKOO==RRAJENA@=HHh=JCKHK
AOPANJKRANOKEH?AJPNK
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Sottostruttura/Isolamento
Montaggio dei supporti a parete
1
Per il montaggio dei supporti a parete
è necessario realizzare i fori in base agli
elementi costituenti la parete e inserire i
tasselli a percussione o avvitati secondo
KhNLNKNF@YHNMDRODBHÖB@CDHS@RRDKKH
utilizzati. Rispettare la profondità minima
di penetrazione. Eliminare la polvere dal
foro come da omologazione dei tasselli.
2
I supporti a parete devono essere inseriti
BNLDOTMSHÖRRHNCHRBNQQHLDMSNMDK
rispetto delle necessarie compensazioni di
tolleranza, con lo sbraccio previsto in base
al calcolo statico con tasselli a vite per
facciate (e relative rondelle) con montaggio passante, utilizzando se necessario
elementi thermostop.
3
I supporti a parete devono essere allineati.
Sottostruttura/Isolamento
Montaggio dell‘isolamento
2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1
2BGDL@CH×RR@FFHNCHO@MMDKKH2SNHMK@M@LHMDQ@KDNUDSQNODQE@BBH@SD
UDMSHK@SDRTE@BBH@SDNRNE×SSH
Nota
&HJQIANK@EP=OOAHHELQÆR=NE=NALNARE==QPKNEVV=VEKJAOLA?EÖ?=@AHBKNJEPKNA@AHHhEOK
H=JPAEJ>=OA=HLNKCAPPK
Nota
4
I supporti a parete sono disposti in modo
che la corona del tassello poggi completamente sul supporto a parete e la testa
della vite sulla corona del tassello. Le teste
dei tasselli con zincatura galvanica, insieme al giunto alla corona del tassello,
devono essere verniciate con un rivestimento combinato elastico di bitume e
olio, in base all‘omologazione del sistema.
Proprietà:
l )=OPNAEOKH=JPEEJH=J=IEJAN=HAOA?KJ@KH=JKNI=!&+"+=I>EPK@E=LLHE
?=VEKJAåOA?KJ@KHAJKNIAJ=VEKJ=HE
l *=PANE=HAEOKH=JPALNABANE>EHIAJPA?KJNERAOPEIAJPKAOPANJKEJRAHKRAPNK
l +KJ?KI>QOPE>EHAK
O@?KIA@=!&+"+
l *=PANE=HA@EEOKH=IAJPKE@NKBK>EVV=PKALANOEOPAJPAIAJPAOP=>EHAJAHH=BKNI=
l KJ@QPPEREP´PANIE?=OLA?EÖ?=LAOKåI(OA?KJ@KHAJKNIA
J=VEKJ=HE
Indicazioni di montaggio:
(MOQDRDMY@CHTMhHMSDQB@ODCHMDCHUDMSHK@YHNMDHMEDQHNQD@BLMNM¯
possibile installare supporti per materiale isolante nell‘area dell‘asse dei
OQNÖKHUDQSHB@KHC@SNBGDHODQMHCDKOQNÖKNONQS@MSDUDQSHB@KDRHHMRDQHRBNMN
nello spessore dell’isolamento. Montare i necessari supporti dell‘isolamento
@BB@MSN@HOQNÖKH
Nota
3@RRDKKH2SN%@RR@CDMRBGQ@TACÓADKODQKDLDMRNKD2SN6@MCG@KSDQ$CDKstahl
l -ANEHLKOEVEKJ=IAJPK@AEP=OOAHHE=REPAOE@ARKJKNEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE?KJPA
JQPAJAHH=NAH=PER=KIKHKC=VEKJA
l &P=OOAHHE=REPA@ARKJKAOOANAO?AHPEEJ>=OA=HOQLLKNPK@E=J?KN=CCEKOA?KJ@KEH
?=H?KHKOP=PE?K@AHH=B=??E=P=
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Sottostruttura/Isolamento | 11
Sottostruttura/Isolamento
Sottostruttura/Isolamento
,NMS@FFHNCDHOQN×KHONQS@MSH
verticali
1
L’isolamento deve essere posizionato
OQHL@CDKLNMS@FFHNCDHOQNÖKHONQS@MSH
verticali.
Posare le lastre isolanti senza lasciare
spazi vuoti, tagliarle e premerle sui
supporti a parete.
In alternativa, è possibile tagliare
KhHRNK@LDMSNRTKQDSQNHMÖK@QDK@K@RSQ@
isolante sul supporto e successivamente
allineare in modo preciso con leggeri
colpetti di pugno il velo vetro ai bordi del
supporto a parete.
2
Fissare le lastre isolanti in accordo con la
MNQL@#(-BNMS@RRDKKH2SN
#«LLRSNEEG@KSDQ#'3@KLÈODQ
impedire che si spostino. Evitare la
presenza di intercapedini tra i pannelli
isolanti e la muratura retrostante.
Rispettare una profondità di ancoraggio
di almeno 20 mm nell‘installazione dei
supporti per il materiale isolante. Il
materiale isolante non deve essere
compresso. Riempire i punti vuoti
dell‘isolamento dovuti al montaggio con
del materiale isolante.
#HRONRHYHNMDOQN×KHCHRTOONQSNB@QHBNCDKUDMSN×MN@
J-L2 5 1
Nota
)AOLA?EÖ?DA?=IL=PA=IIEOOE>EHE@AHLNKÖHKOEOP=>EHEO?KJKEJ>=OA=HH=OP=PE?=
@AHHhA@EÖ?EK KJ?=NE?DE@AHRAJPKOQLANEKNE=G+I†OENE@Q?KJKHA?=IL=PA
LKOOE>EHE@AELNKÖHELKNP=JPE=I=OOEIKII
12 | Sottostruttura/Isolamento
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Sottostruttura/Isolamento
Sottostruttura/Isolamento
,NMS@FFHNCDHOQN×KHONQS@MSH
verticali
1D@KHYY@YHNMDOTMSNLNAHKDNOTMSN×RRN 5 1
Consiglio
l -KOEVEKJ=NAEHLNEIKAHhQHPEIK=OOA=ÖHKEJ>=OA=HH=OQLANÖ?EA@AHH=B=??E=P=
AIKJP=NAEOQLLKNPE=L=NAPA?KIA@=?=H?KHKOP=PE?K1AJ@ANALKEEH?KN@EJK
KNEVVKJP=HIAJPALANLKOEVEKJ=NAELNKÖHENEI=JAJPE&J=HPANJ=PER=OELQÆQPEHEVV=NA
QJPN=??E=PKNAH=OAN
l -KOEVEKJ=NAELNKÖHEL=NPAJ@K@=HHh=JCKHKAOPANJKEJ@ENAVEKJA@AH?AJPNK@AHH=
B=??E=P=
l &J?=OK@EQPEHEVVK@ENERAPPEEJ=HHQIEJEK?KIAAHAIAJPE@EÖOO=CCEK¼JA?AOO=NEK
QPEHEVV=NALEJVAACQE@ALANQJOAILHE?AIKJP=CCEK@AELNKÖHE=1
1
In caso di intercapedine di ventilazione <
BLONRHYHNM@QDHKL@SDQH@KDHRNK@MSDSQ@
KDLDMRNKDCDKOQNÖKN@3UDQSHB@KD
2DRNMNMDBDRR@QHOQNÖKH@3CHKTMFGDYY@
HMEDQHNQD@HL¯NOONQSTMN@CDFT@QMD
la lunghezza praticando un taglio con una
cesoia. Il posizionamento e il montaggio
si effettuano dopo aver tracciato una
griglia con un laser.
2
%HRR@FFHNCDHOQNÖKH@3BNLDC@B@KBNKN
RS@SHBNBNMOTMSHLNAHKHDOTMSHÖRRHODQ
LDYYNCHUHSH@TSNÖKDSS@MSHC@W
LLOQNSDSSDC@DWSQ@QNS@YHNMDÖRR@FFHN
alternativo con rivetti in alluminio seBNMCNB@KBNKNRS@SHBN-DHOTMSHÖRRHHK
ÖRR@FFHNBNMUHSHATKKNMHRHDRDFTDSQ@LHSD
il foro rotondo al centro e inferiore,
seguendo lo schema statico.
3
Nei punti mobili (vincolo statico a carrello),
HKÖRR@FFHN¯QD@KHYY@SNMDHENQH@RNK@SHCDKKDmensole di supporto a parete.
4
#HRS@MYH@QDCHLLKDDRSQDLHS§CDH
OQNÖKHONQS@MSHUDQSHB@KH@RA@KYNNSQ@OTMSH
ÖRRHLNAHKHNSQ@OTMSHLNAHKHLNAHKH@KÖMD
di contenere le variazioni di lunghezza
dovute alle dilatazioni termiche.
1DPTHRHSHCDHOQN×KHONQS@MSHUDQSHB@KHBNLDC@NLNKNF@YHNMDCH
sistema:
l Spessore dei materiali di almeno 2 mm
l +DF@HM@KKTLHMHN$- 6RDBNMCNK@MNQL@#(-$-
QDRHRSDMY@@KK@SQ@YHNMD1Lø-LLÈB@QHBNCHRMDQU@LDMSN
1/ø-LLÈ
l /QNÖKN2SN KTLHMHTL3/QNÖKWWLL
l +TMFGDYY@L@RRHL@CDKOQNÖKNONQS@MSDL
l ,@RRHL@CHRS@MY@SQ@HRTOONQSHUDQSHB@KHCDKOQNÖKNONQS@MSDLBNM
B@QHBGHCDKUDMSNC@NKSQD@J-LÈL@RRHLNL
l %QDBBH@@LLHRRHAHKDCDKOQNÖKN@LDMRNK@KTMFGDYY@CDKK@LDMRNK@
l #HRONRHYHNMDCDKOTMSNÖRRN@KBDMSQNCDKOQNÖKNN
@KL@RRHLN@CLC@KKhDRSQDLHS§CDKOQNÖKN
+@CDSDQLHM@YHNMDCDHRHRSDLHRS@SHBHC@QD@KHYY@QDHMQDK@YHNMD@KKhDCHÖBHN
avviene in base al calcolo statico. Gli schemi mostrano una selezione di
ONRRHAHKHCHRONRHYHNMHHMA@RD@KK@FDNLDSQH@CDKKhDCHÖBHN@HQDPTHRHSHRS@SHBH
ai supporti di ancoraggio ed alla sporgenza del sistema.
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN[
Lastre portaintonaco
Lastre portaintonaco
Montaggio delle lastre
portaintonaco
Prodotto consigliato
2BGDL@CH×RR@FFHNCDKKDK@RSQD2SN5DMSDBWW
LLB@QHBNCDKUDMSN×MN@J-LÉ5 1
StoVentec Trägerplatte K
StoVentec Trägerplatte A
l #KNI=PKH=OPNALE??KHK
TTII
l #KNI=PKH=OPNACN=J@A
TTII
l -ANEOEOPAIEJKJEJÖ=II=>EHEO@?KJ
BKNIE=HH=JKNI="+HAH=OPNA0PK3AJPA?
1N¸CANLH=PPA@ARKJKAOOANANERAOPEPAEJ
OP=>EHEIAJPKKEJHK?KOA?KJ@KHhKIKHKC=VEKJA
J=VEKJ=HAOQHH=PKNERKHPK=HHhEJPAN?=LA@EJA
LKOPANEKNA@ERAJPEH=VEKJA?KJ0PK-NAB=-NAL
?KJOQIKCI†
Prodotto consigliato
5HSH2SN%@RR@CDM!NGQRBGQ@TADHM@BBH@HN
HMNWODQRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HN@KKTLHMHN
(5,5 x 24 mm)
KJOQIK@EREPE
l =NE?DE@AHRAJPKÖJK=G+I†@EOP=JV=
=OOE=HA@AHLNKÖHKLKNP=JPA?IIEJLV
I†
l =NE?DE@AHRAJPKÖJK=G+I†@EOP=JV=
=OOE=HA@AHLNKÖHKLKNP=JPA?IIEJLV
I†
l =NE?DE@AHRAJPKÖJK=G+I†@EOP=JV=
=OOE=HA@AHLNKÖHKLKNP=JPA?IIEJLV
I†
&JNAH=VEKJA=HHA?=N=PPANEOPE?DAOP=PE?K
?KOPNQP
PERA@AHLNKCAPPK¼LKOOE>EHA?DAH=MQ=JPEP´@E
REPE=HI=QIAJPE
[+@RSQDONQS@HMSNM@BN
Nota
l -KO=NAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K=HHEJA=PAJKJNA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE>KN@K
H=OPNARANPE?=HAOB=O=PK@E=HIAJKQJLNKÖHK
l &J?KNNEOLKJ@AJV=@AHCEQJPKEJBANEKNAAOQLANEKNA@EOEOPAI=¼JA?AOO=NEKEJLNA
OAJV=@E@EOP=JVA@=H>KN@K@AHHAREPE@E?IQJÖOO=CCEK?KJREPEOQLLHAIAJP=NA
EJNKOOK
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Lastre portaintonaco
Lastre portaintonaco
2BGDL@CH×RR@FFHNCDKKDK@RSQD2SN5DMSDBWW
LLB@QHBNCDKUDMSN×MN@J-LÉ5 1
#HRONRHYHNMDHMSDQQTYHNMDOQN×KHCHRTOONQSND
HMSDQQTYHNMHNQHYYNMS@KHK@RSQD5 1
Nota
Nota
l -KO=NAHAH=OPNALKNP=JPE=HHEJA=PAJKJNA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE>KN@KH=OPNA
RANPE?=HAOB=O=PK@E=HIAJKQJLNKÖHK
l &J?KNNEOLKJ@AJV=@AHCEQJPKEJBANEKNAAOQLANEKNA@EOEOPAI=¼JA?AOO=NEK=@
QJ=@EOP=JV=@=H>KN@K@AHHAREPE@E?IQJÖOO=CCEKOQLLHAIAJP=NA?KJREPEEJ
NKOOK
l 1N=ECEQJPEKNEVVKJP=HE@AHHAH=OPNAAEH>KN@K@AELNKÖHELKNP=JPERANPE?=HEOE@ARA
I=JPAJANAQJ=@EOP=JV=RANPE?=HA@EIEJEIK?I
l ,??KNNAC=N=JPENA?DAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?KOE=JKÖOO=PA=H@EOKLN=A=H@EOKPPK
@AH>KN@K@AHHAH=OPNAOQKCJELNKÖHKLKNP=JPA?KJ=HIAJKREPEA@ARAJPQ=H
IAJPALKOOKJKAOOANAJA?AOO=NEAREPE=CCEQJPERAEJNKOOK
l 0AJA?AOO=NEKOELQÆLNARA@ANAEHIKJP=CCEK@EQJ=OANEA@EH=OPNAKNEVVKJP=HA?KJ
QJh=HPAVV=@E?IJAHNERAOPEIAJPK
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
+@RSQDONQS@HMSNM@BN[
Lastre portaintonaco
Lastre portaintonaco
Note importanti
5
Con un cutter e un regolo in acciaio
separare la rete sul lato anteriore delle
lastre e rivolgerla verso il granulato di
vetro espanso.
(MRDQHQDKDUHSH@ãKN
1
Con un gesso tracciare il limite superiore
della prima serie di lastre in orizzontale
RTKOQNÖKNONQS@MSDUDQSHB@KDB@BL
C@KANQCNHMEDQHNQDCDKOQNÖKNONQS@MSD
Posizionare la prima serie di lastre sulla
A@RDCHPTDRS@LHRTQ@ÖRR@QKDHMLNCN
che non si spostino e montare le lastre
2SN5DMSDB3Q«FDQOK@SSDRTHOQNÖKHONQS@MSH
verticali a “T” con viti Sto-Fassaden-Bohrschrauben. Fare in modo che i giunti
verticali tra le lastre siano sempre in
corrispondenza di montanti a “T”.
6
Spezzare la lastra in corrispondenza del
taglio.
2
UUHS@QDKDK@RSQDRTHOQNÖKHONQS@MSHUDQSHB@KHQHRODSS@MCNKNRBGDL@CHÖRR@FFHN
per le distanze delle viti dai bordi e tra le
viti senza fori preliminari mantenendo la
SDRS@CDKK@UHSD@ÖKNCDKK@RTODQÖBHD
(MHYH@QDBNMHKÖRR@FFHNCDKKDUHSH@KBDMSQN
ed agli angoli delle lastre per evitare
l’inbarcarsi delle lastre. Le lastre devono
DRRDQD@EÖ@MB@SDHMA@SSTS@RDMY@ETFGD
7
Successivamente è necessario tagliare la
rete sul lato posteriore.
3
-DKÖRR@QDKDUHSHOQDLDQDR@KC@LDMSDKD
K@RSQDBNMSQNHOQNÖKHONQS@MSHUDQSHB@KH@
j3k-DHOQNÖKHHMSDQLDCHHMRDQHQDKDUHSH
alternativamente a destra e a sinistra
QHRODSSN@KKi@MHL@[email protected]@RSQ@
2SN5DMSDBCDUDDRRDQD@UUHS@S@ÖMN@
trovarsi in battuta sul montante verticale
DCDUDDRRDQDÖRR@S@@C@KLDMNOQNÖKH
portanti verticali.
8
/DQTM@ÖMHSTQ@DTMONRHYHNM@LDMSN
corretto della lastre a misura è necessario
QHÖMHQDHKANQCNS@FKH@SNBNMTMTSDMRHKD
abrasivo.
4
Le lastre a misura devono essere preparate quando necessario tramite tracciatura e successivo taglio.
Nota
[+@RSQDONQS@HMSNM@BN
0AOEQPEHEVV=JKOACDA?EN?KH=NEI=JQ=HEK@=>=J?KQPEHEVV=NAQPAJOEHEEJIAP=HHK
PAILN=PK
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Zoccolatura
Realizzazione della zoccolatura
Sezione verticale, raccordo con zoccolo isolato, facciata
BTQU@5 1
Zoccolatura
,NMS@FFHNCDHOQN×KHCHYNBBNK@STQ@
1
Prima dell‘inizio degli interventi di montaggio è necessario stabilire l‘altezza della
YNBBNK@STQ@BEQ@MBGDO@FHM@DL@QB@QK@BNMTMA@SSHÖKNBNLDFTHC@+hHRNK@mento della zoccolatura e del perimetro
deve essere realizzato secondo le indicazioni e le istruzioni di lavorazione di Sto.
2
1D@KHYY@QDHFHTMSHCHQ@BBNQCNSQ@OQNÖKND
isolamento della zoccolatura con un nastro
Sto-Fugendichtband impermeabile alla
pioggia.
3
(OQNÖKHCHBGHTRTQ@CDKK@YNBBNK@STQ@
2SN2NBJDKKDHRSD4MHUDQR@KRNMNLNMS@SHHM
orizzontale secondo lo spessore dell‘isolamento e devono poggiare in modo preciso sulla parete grezza. Le irregolarità
della parete devono essere compensate
con i distanziatori Sto-Unterlegscheibe. I
OQNÖKHCDKK@YNBBNK@STQ@RHÖRR@MN@CTM@
CHRS@MY@CHB@BLBNMS@RRDKKH@BNKON
2SN2BGK@FCÂADK$UHS@QDBGDHKOQNÖKNRH
inclini.
4
(OQNÖKHCDKK@YNBBNK@STQ@CDUNMNDRRDQD
ÖRR@SHONRRHAHKLDMSDMDHENQHDRSDQMH/DQ
facilitarne il montaggio utilizzare
l‘elemento di raccordo Sto2NBJDKKDHRSDMUDQAHMCDQ
5
FKH@MFNKHCDFKHDCHÖBHRHCDUNMNTSHKHYY@QD
FKHDKDLDMSH@MFNK@QH2SN2NBJDKKDHRSDM
4MHUDQR@K$BJRSÂBJD&KHDKDLDMSH@MFNK@QH
possono essere adattati all‘angolazione
dello spigolo esterno.
Nota
+AH?=OK@EOQLANÖ?E@EB=??E=P==NNKPKJ@=PA¼JA?AOO=NEKEJOANENAELNKÖHE
0PK
0K?GAHHAEOPALANOQLANÖ?E?QNRA
Sezione verticale, raccordo con zoccolo senza ponte
SDQLHBN5 1
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti
Zoccolatura | 17
Zoccolatura
Zoccolatura
,NMS@FFHNCDKOQN×KNCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH
Prodotto consigliato
4
2SN+ÓESTMFROQNãK KT
-NKÖHKLAN=OOE?QN=NAH=RAJPEH=VEKJA@AHOEOPAI=A
H=LNKPAVEKJA@=EJOAPPEJAHHh=NA=@AHH=VK??KH=PQN=
AJAECEQJPEEJBANEKNE@AHOEOPAI=IEOQNAT
IIATII
Prodotto consigliato
(KOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMDCDUDDRRDQDÖRR@SN
tramite viti alle lastre portaintonaco sul
bordo inferiore della facciata.
Si deve osservare una sporgenza delle
K@RSQDCHB@BLQHRODSSN@KKiDRSQDLHS§CDH
OQNÖKHUDQSHB@KH@j3k
5
(KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&CDUDDRRDQDHMRDQHSNRTK
bordo inferiore delle lastre portaintonaco.
2SN*@MSDMRBGTSYOQNãK&
-=N=OLECKHKLANH=?DEQOQN=@AE>KN@E@EN=??KN@K
RANPE?=HEAKNEVVKJP=HEEJBANEKNE@AHHAH=OPNALKNP=EJ
PKJ=?KJAHHh=NA=@AHHAÖJAOPNAA@AHH=VK??KH=PQN=
1
3Q@HKOQNÖKNCHO@QSDMY@CDKK@YNBBNK@STQ@D
HKOQNÖKN2SN KKTLHMHTL3/QNÖKRHCDUD
K@RBH@QDTM@CHRS@MY@C@@LL
6
+@QDSDCDKOQNÖKNCDUDRNUQ@OONQRH@H
ANQCHCDKOQNÖKNRSDRRN(KOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&CDUDDRRDQDLNMS@SN
sfalsato rispetto ai bordi delle lastre.
2
/DQ@OOKHB@QDHKOQNÖKNBGDETMFDC@FQHFKH@
di ventilazione e protezione per gli insetti,
se necessario, si effettua un intaglio sul
materiale isolante in corrispondenza del
bordo superiore della zoccolatura.
7
3Q@TMOQNÖKNDKi@KSQN¯MDBDRR@QHNQD@KHYzare un giunto di ca. 1 mm.
3
(KOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMDCDUDDRRDQD
inserito nell‘isolamento prima del montaggio delle lastre e deve coprire l’intera
intercapedine di ventilazione.
[9NBBNK@STQ@
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Realizzazione degli angoli
Realizzazione degli angoli
Angoli esterni - StoVentec R
2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNDRSDQMN2SN5DMSDB15 1
4
Successivamente le lastre portaintonaco
UDMFNMNONRHYHNM@SDDÖRR@SDBNMUHSH@H
OQNÖKH@3D@+RTKRDBNMCNK@SNCDKK@
facciata.
5
Dopo il montaggio di tutte le lastre portaintonaco nella zona degli angoli si misura
lo sbalzo delle lastre.
1
Per rinforzare gli angoli esterni, nel riRODSSNCDKL@RRHLNRAQ@BBHNCHLL
RHÖRR@MNRTKK@SNONRSDQHNQDCDKKDK@RSQD
ONQS@HMSNM@BNCDHOQNÖKH@2SN KTLHMHTL+/QNÖKKTMFGDYY@L@RRHL@L(
OQNÖKH@+RNMNÖRR@SHBNMUHSH2SN%@RR@den-Bohrschrauben.
6
La misura è riportata sul lato anteriore
delle lastre.
2
(OQNÖKH@C+CDUNMNDRRDQDHMRS@KK@SH
RTSTSS@Kh@KSDYY@CDKKhDCHÖBHN
7
Dopo aver tracciato la misura sul lato
anteriore e posteriore, incidere la lastra
con un cutter e spezzarla in corrispondenza dello spigolo.
3
(OQNÖKH@+CDUNMNDRRDQD@KKHMD@SHBNMH
OQNÖKH@3CDKK@E@BBH@S@
8
Il bordo delle lastre deve essere levigato
con un utensile abrasivo, se necessario.
Nota: in una struttura di sistema ventilato
che sporga di oltre 20 cm dalla parete
retrostante, in corripondenza degli angoli
esterni sono normalmente necessari i
RTOONQSH2SN$BJG@KSDQ$CDKRS@GKUDCH
disegni dei particolari VAR 201 o VAR
202).
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti
Realizzazione degli angoli | 19
Realizzazione degli angoli
Realizzazione degli angoli
Angoli esterni StoVentec R/Sistema
di isolamento termico per facciate
Sezione orizzonale, angolo esterno tra StoVentec R e
RHRSDL@CHHRNK@LDMSNSDQLHBNODQE@BBH@SD5 1
3
Nell‘isolare la facciata, lo spazio vuoto tra
HKOQNÖKN@+DK@LTQ@STQ@FQDYY@CDUD
essere riempito con del materiale isolante.
4
%HRR@QDHKRDBNMCNOQNÖKN@+UDQSHB@KD
KTMFGDYY@L@WL@O@QSHQDC@HOQNÖKH@
L già montati dietro le lastre della facciata
con viti Sto-Fassaden-Bohrschrauben.
Le lastre portaintonaco della facciata
ventilata devono sporgere rispetto al bordo
esterno del sistema di isolamento, osservando le tolleranze previste per la muratura
grezza.
5
Tagliare le lastre StoVentec Trägerplatten
CDKK@K@QFGDYY@MDBDRR@QH@@KÖMDCHTSHKHYzarle come giunti laterali di sistema.
2TBBDRRHU@LDMSDÖRR@QKDBNMUHSH@TSNÖKDSS@MSH@HOQNÖKH@C+
1
Prima del montaggio dell‘isolamento della
facciata, è opportuno tassellare i supporti
orizzontali Sto-Sturzhalter Edelstahl alla
muratura grezza. Sul retro dei supporti si
possono, se necessario, installare elementi
Sto-Thermostop.
6
Sulla lastra di chiusura del giunto laterale
di sistema si realizza una base con
2SN/TSYFQTMC@STSS@RTODQÖBHD+@K@RSQ@
del sistema di isolamento deve essere
incollata sia alla muratura grezza sia alle
lastre portaintonaco StoVentec Trägerplatten, in base alle indicazioni del fornitore del sistema.
2
(KOQNÖKN@+NQHDMS@SNUDQRNK@LTQ@STQ@
FQDYY@2SN KTLHMHTL+/QNÖKKTMFGDYY@
L@RRHL@LCDUDDRRDQDLNMS@SN@ÖKND@
raso con i supporti per imbotte ed architrave
mediante viti Sto-Fassaden-SelbstbohrRBGQ@TADM1D@KHYY@QDOTMSHÖRRHDLNAHKH(K
OQNÖKN@+CDUDDRRDQDNQHDMS@SNUDQRNHK
bordo esterno della muratura grezza rispettando lo spessore della lastra (12 mm).
7
Tagliare e levigare a misura i bordi delle
lastre dopo l‘incollaggio del sistema di
isolamento termico secondo quanto
descritto al punto “Angoli esterni - Sto5DMSDB1jBEQO@FÖF
20 | Realizzazione degli angoli
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Realizzazione degli angoli
Angoli interni
Raccordo al tetto
Raccordo alla scossalina
2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNHMSDQMN2SN5DMSDB15 1
Sezione verticale, ventilazione raccordo cimasa, giunto
@ODQSN5 1
1
Il nastro Sto-Fugendichtband deve essere
incollato in corrispondenza degli angoli
interni.
1
Dopo il montaggio delle lastre StoVentec
Trägerplatten superiori si inserisce il
OQNÖKN2SN1DFDM@AVDHROQNÖK&RTKANQCN
superiore della lastra.
2
Collocare la lastra adiacente StoVentec
Trägerplatte a incastro e avvitarla alla
RNSSNRSQTSSTQ@BNMUHSH@TSNÖKDSS@MSH
Sto-Fassaden- Bohrschrauben.
2
In alternativa è possibile innestare il
OQNÖKNQNLOHFNBBH@FH§OQHL@CDKLNMtaggio della lastra portaintonaco, in modo
che sporga. La lastra successiva verrà
HMRDQHS@MDKOQNÖKNRONQFDMSDCDKK@K@RSQ@
già avvitata.
$RDFTHQDTMNRLTRRN@S@FKHNRUDCDRDMDKQHUDRSHLDMSNCHÖMHSTQ@
Nota
&J=HPANJ=PER==HLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EKH=PKEK0PK
/ACAJ=>SAEOLNKÖH$OELQÆ
EJOANENAEHLNKÖHK@EN=??KN@KLANH=RAJPEH=VEKJA@AHPAPPK0PK
!=?D>AHÐBPQJCOLNKÖH$
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Raccordo al tetto | 21
Finestre e porte
Finestre e porte
Davanzali Sto
Sezione verticale, ventilazione raccordo davanzale,
FHTMSN@ODQSN5 1
1
/NRHYHNM@QDHKM@RSQN2SN%DMRSDQA@MJA@MC
sul risvolto verticale del davanzale per il
BNKKDF@LDMSN@KSDK@HNCDKK@ÖMDRSQ@
2SN%DMSQ@/QNÖ
2
Successivamente il davanzale deve essere
@OONFFH@SNDÖRR@SNBNMUHSH@KSDK@HNCDKK@
ÖMDRSQ@
3
Gli ancoraggi devono essere incollati
RNSSNHKC@U@MY@KDDÖRR@SHBNMUHSH
RTKKh@MHL@CDKOQNÖKNONQS@MSDUDQSHB@KD
e/o tassellati alla muratura grezza.
4
Le lastre StoVentec Trägerplatten devono
essere misurate e intagliate lateralmente in
A@RD@KOQNÖKNCDKANQCNDONHBGHTRDBNM
nastro Sto-Fugendichtband. Per l‘intaglio
delle lastre isolanti si può utilizzare una
RDF@2SN!NQCOQNÖKR«FD-DKB@RNHMBTHBH
RH@TMFHTMSNSQ@OQNÖKHUDQSHB@KH@3
all‘altezza del davanzale, la lastra portaintonaco deve essere tagliata in modo che il
FHTMSNSQ@HOQNÖKHDCHKANQCNCDKK@K@RSQ@
siano sfalsati di almeno 20 cm.
5
(MRDQHQDHKOQNÖKN2SN1DFDM@AVDHROQNÖK&
come chiusura del sistema sotto il davanzale sul bordo superiore della lastra
portaintonaco (cfr. paragrafo: Raccordo
alla scossalina).
Prodotto consigliato
#@U@MY@KD2SN%DMSQ@/QNã
l KILHAP=IAJPAEILANIA=>EHA=HHh=?MQ=
l /AOEOPAJPA=CHE=CAJPE=PIKOBANE?E
l /AOEOPAJPA=HH=?KNNKOEKJA
Informazioni
l ,OOANR=NAHAPKHHAN=JVA@AEI=PANE=HEJAH@APANIEJ=NAH=OLKNCAJV=@AH@=R=JV=HA
l )h=LANPQN=@ERAJPEH=VEKJALQÆAOOANALEÍOPNAPP=@E?=?IOQAJPN=I>EEH=PE
NEOLAPPK=HH=H=NCDAVV=@AH@=R=JV=HA
l "OACQENAEHIKJP=CCEK@ACHE=J?KN=CCE@AE@=R=JV=HEA@AHJ=OPNKOECEHH=JPA
OA?KJ@KHAEJ@E?=VEKJE@AHBKNJEPKNA@AHOEOPAI=
L‘esperto consiglia
&J=HPANJ=PER==HLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EKH=PKEK0PK
/ACAJ=>SAEOLNKÖH$OELQÆ
EJOANENAEHLNKÖHK@ERAJPEH=VEKJA0PK
!=?D>AHÐBPQJCOLNKÖH$
22 | Finestre e porte
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Finestre e porte
Finestre e porte
(LANSSHCDKKD×MDRSQD
Sezione orizzontale, stipite isolato con lana minerale,
HM×RRNHMB@RR@SNMDKK@LTQ@STQ@OQNENMCHS§CDKRHRSDL@L@WBL5 1
3
L‘isolamento dell‘imbotte deve essere completato e se necessario incollato sul supporto portante.
4
Il nastro Sto-Fugendichtband deve essere
QHRUNKS@SNRTKOQNÖKNCDKANQCNCDKC@U@Mzale.
5
(KOQNÖKNUDQSHB@KD2SN KTLHMHTL+/QNÖK
deve essere allineato come elemento
@MFNK@QDQHRODSSN@KOQNÖKNCHOQNSDYHNMD
CDKANQCNDÖRR@SNRTKK@SNONRSDQHNQD
della lastra portaintonaco con viti StoFassaden-Bohrschrauben.
6
La lastra StoVentec Trägerplatten deve
essere tagliata come lastra per imbotte ed
HMRDQHS@MDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDK
bordo. Successivamente la lastra per
KhHLANSSDCDUDDRRDQDÖRR@S@@KOQNÖKN@+
con viti Sto-Fassaden-Bohrschrauben.
Nota
-ANNA=HEVV=NAQJiEILANIA=>EHEVV=VEKJA?KNNAPP=JAHIKJP=CCEK@EÖJAOPNAALKNPA
NEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHLNK@QPPKNA
1
Il nastro sigillante Sto-Fugendichtband
deve essere incollato sul lato posteriore
CDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
La parte sporgente della lastra portaintonaco deve essere tagliata secondo quanto
descritto in “Angoli esterni StoVentec R“
BEQO@FÖF@UDMCNBTQ@CH
QHÖMHQDHKANQCNCDKK@K@RSQ@
2
#NON@UDQCDÖMHSNK@K@QFGDYY@CDRHCDQ@S@
CDKK@O@QSD@UHRS@CDKSDK@HNCDKK@ÖMDRSQ@
ÖRR@QDBNMUHSHHM@BBH@HNHMNWHKOQNÖKN
2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
-NS@ODQHKÖRR@FFHN@UHSDCDHOQNÖKHCH
OQNSDYHNMDCDHANQCH@HSDK@HÖRRH¯QHBGHDsta l‘autorizzazione del produttore dell‘inÖRRN
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
%HMDRSQDDONQSD[
Finestre e porte
Finestre e porte
QBGHSQ@UHCDKKD×MDRSQD
2DYHNMDUDQSHB@KD@QBGHSQ@UDRDMY@HRNK@LDMSNSDQLHBNBNM
HM×RRNHMLDYYDQH@CDKK@RSQTSSTQ@FQDYY@RODRRNQDRHRSDL@
L@WBL5 1
3
Prima del montaggio dell‘isolamento della
facciata, tassellare i supporti verticali
Sto-Sturzhalter Edelstahl alla muratura
grezza. Sul retro dei supporti dell‘architrave
si possono, se necessario, installare elementi Sto-Thermostop.
4
(KOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖKCDUD
essere posizionato orizzontalmente riRODSSN@KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH
delle imbotti, considerando lo spessore
della lastra portaintonaco dell’architrave
(12 mm).
5
(KOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖKKTMFGDYY@L@WLCDUDDRRDQD@KKHMD@SN
BNMHKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCND
ÖRR@SNLDCH@MSDUHSH2SN%@RR@CDM2DKARSbohrschrauben al supporto dell‘architrave
2SN2STQYG@KSDQMBNMOTMSHÖRRHDLNAHKH
6
L‘isolamento dell‘architrave deve essere
completato ed eventualmente incollato al
supporto portante.
Nota
)=OKPPKOPNQPPQN=@AHHh=N?DEPN=RA@ARAAOOANA=LLHE?=P=LNEI=@AHIKJP=CCEK
@AHHhEOKH=IAJPK+AHPN=??E=NAH=OKPPKOPNQPPQN=@AHHh=N?DEPN=RAK??KNNAPAJANJAEJ
?KJOE@AN=VEKJAH=LNKBKJ@EP´
1
Il nastro sigillante Sto-Fugendichtband
deve essere incollato sul lato posteriore
CDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
2
#NON@UDQCDÖMHSNK@K@QFGDYY@CDRHCDQ@S@
CDKK@O@QSD@UHRS@CDKSDK@HNCDKK@ÖMDRSQ@
ÖRR@QDBNMUHSHHM@BBH@HNHMNWHKOQNÖKN
2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
-NS@ODQHKÖRR@FFHN@UHSDCDHOQNÖKHCH
OQNSDYHNMDCDHANQCH@HSDK@HÖRRH¯QHBGHDsta l‘autorizzazione del produttore dell‘inÖRRN
[%HMDRSQDDONQSD
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Finestre e porte
7
La lastra StoVentec Trägerplatte deve
essere sagomata come elemento di
@QBGHSQ@UDDCHMRDQHS@MDKOQNÖKNCHOQNSDzione dei bordi, tenendo conto dell‘intercapedine di ventilazione posteriore per
garantire il funzionamento del sistema.
8
Per la realizzazione di aperture di ventilaYHNMDMDKKh@QBGHSQ@UDCDKK@ÖMDRSQ@RHHMRDQHRBDTMOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&RTK
lato anteriore della lastra dell‘architrave.
9
L’apertura di ventilazione deve essere
compresa tra 10 e 20 mm. In alternativa
@KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&¯ONRRHAHKDHMRDQHQDHK
OQNÖKN2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK&
2TBBDRRHU@LDMSDRHÖRR@K@K@RSQ@CDKKh@Qchitrave con viti Sto-Fassaden-BohrschrauADMRTKOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖK
10
Dopo il montaggio della lastra dell‘architrave, si misura la sporgenza sul lato
posteriore della lastra portaintonaco di
facciata, si riporta la misura sul lato
anteriore e si taglia con un cutter. Se
MDBDRR@QHNQHÖMHQDHKANQCNCDKK@K@RSQ@
11
Come chiusura inferiore della lastra per
E@BBH@SDRHHMRDQHRBDTMOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
%HMDRSQDDONQSD[
Barriera tagliafuoco
Barriera tagliafuoco
1NLOH×@LL@NQHYYNMS@KD
2DYHNMDUDQSHB@KDOQN×KNNQHYYNMS@KDQNLOH×@LL@
HRNK@LDMSNHMK@M@LHMDQ@KD5 1
2
Dopo il montaggio dell‘isolamento della
facciata incidere il materiale isolante
@KKh@KSDYY@CDKOQNÖKNQNLOHÖ@LL@
3
(MRDQHQDHOQNÖKHQNLOHÖ@LL@HMK@LHDQ@CH
acciaio zincato (spessore minimo 1 mm)
MDKRTOONQSN@O@QDSD(ANQCHCDKOQNÖKN
CDUNMNRNUQ@OONQRHCH@KLDMNBL(K
OQNÖKNQNLOHÖ@LL@OT¸DRRDQDLNMS@SN
con il risvolto verso il basso o verso l‘alto,
in base alla necessità.
4
(KOQNÖKNQNLOHÖ@LL@CDUDDRRDQDHMRDQHSN@CTM@OQNENMCHS§CHBLMDKKhHRNlante in lana minerale (punto di fusione
oltre 1000 °C).
5
(KOQNÖKNQNLOHÖ@LL@CDUDDRRDQDÖRR@SN
con viti alle mensole di supporto a parete
Sto-Wandhaltern.
6
(KOQNÖKNQNLOHÖ@LL@CDUDDRRDQDONRHzionato in modo che l‘intercapedine di
UDMSHK@YHNMDQDSQNRS@MSDRH@QHCNSS@@
mm.
*)
Per i materiali isolanti con punto di fusione inferiore a 1000 °C la barriera
tagliafuoco deve essere installata tra la muratura grezza ed il rivestimento
di facciata.
Nota
-ANHhEJOP=HH=VEKJA@AHH=>=NNEAN=P=CHE=BQK?KJAEOEOPAIE@EB=??E=P=RAJPEH=P=¼JA?AO
O=NEKNEOLAPP=NAHA@EOLKOEVEKJEJ=VEKJ=HERECAJPE
1
[!@QQHDQ@S@FKH@ETNBN
Nel tracciare la sottostruttura verticale si
deve segnare la posizione della barriera
tagliafuoco orizzontale. Prima del montaggio dell‘isolamento termico si inseriscono i supporti a parete in acciaio inox
orizzontali, ad una distanza orizzontale di
L@RRHLNBLODQHKRTBBDRRHUNHMRDQHmento della barriera tagliafuoco orizzontale, come descritto nel punto “Montaggio del supporto“.
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti
Giunti di sistema
Giunti di sistema
Giunti di dilatazione strutturali
Giunti di delimitazione di campo
Sezione orizzontale, giunto strutturale verticale su
O@QDSDOH@M@BGHTRN5 1
Giunti di dilatazione struttuali e/o delimitazione di campo
l +@L@RRHL@KTMFGDYY@BNMRDMSHS@HMNQHYYNMS@KDDUDQSHB@KDRDMY@
giunti, su supporti di ancoraggio pieni nei sistemi con rivestiLDMSN@HMSNM@BN¯CHL(MB@RNCH@OOKHB@YHNMDCDKQHUDRSHmento a mosaico di vetro Sto-Glass Mosaic, pietra naturale
2SN-@STQRSDHMKHDRDMKHRSDKKHHMJKHMJDQ2SN2HKS"DQ@DBDQ@LHBNNCH
@KSQHRTOONQSHCH@MBNQ@FFHNDR@BBH@HNNKDFMNK@KTMFGDYY@
consentita senza giunti deve essere concordata con il fornitore
CDKRHRSDL@
l Prevedere giunti di dilatazione nel sistema di facciata ventilata in corriRONMCDMY@CDHFHTMSHRSQTSSTQ@KHCDKKiDCHÖBHN+@K@QFGDYY@CDHFHTMSHCDUD
essere adeguata alle deformazioni prevedibili.
l L‘intero sistema deve essere completamente interrotto su tutta la superÖBHDMDKKh@QD@CDHFHTMSHCHCDKHLHS@YHNMDCHB@LONDCDHFHTMSHCHCHK@S@zione strutturali, inclusa la sottostruttura.
l In corrispondenza dei giunti di dilatazione, si deve montare su entrambi
HK@SHCDKFHTMSNTMOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖK
Sezione orizzontale, giunto di ripartizione verticale su
O@QDSDOH@M@BGHTRN5 1
Sezione verticale, giunto di ripartizione orizzontale
BGHTRN5 1
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti
Giunti di sistema | 27
Armatura
Armatura
Realizzazione di dettaglio
Nota
3
QL@STQ@CDKOQN×KNCHOQNSDYHNMDCDH
ANQCH
Stendere la malta di armatura al di sotto
CDKK@QDSDCDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&RTKK@K@RSQ@ONQS@HMSNM@BN
4
+@QDSDCDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH
deve essere inserita nella malta di armatura e sovrapposta a quella presente.
5
Inserire la rete nella malta di armatura e
lasciarla sporgere oltre il bordo inferiore
CDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMD2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
6
La rete sovrapposta deve essere tagliata in
corrispondenza del bordo inferiore del
OQNÖKNCHOQNSDYHNMD2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
+AH?=OK@ENERAOPEIAJPKIEJAN=HA¼JA?AOO=NEK=LLHE?=NAOQHHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K
QJPN=PP=IAJPKLNAHEIEJ=NAOQPQPP=H=OQLANÖ?EA?KJ0PK
-QPVCNQJ@LNEI=@E
AOACQENAH=N=O=PQN==NI=P=
Armatura diagonale in corrispondenza delle aperture
×MDRSQDONQSDMHBBGHD
In corrispondenza di aggetti, aperture e nicchie si deve realizzare un’armaSTQ@CH@FNM@KDTSHKHYY@MCNK@QDSDHMÖAQ@CHUDSQN@MFNK@QD2SN QLHDQTMFROEDHKOQHL@CHDRDFTHQDK@Q@R@STQ@@QL@S@RTSTSS@K@RTODQÖBHD
1
QD@CDKKh@QBGHSQ@UDDCDKKhHMSQ@CNRRN
(MBNQQHRONMCDMY@CDKKDHLANSSHÖMDRSQD
porte, ecc.), in base alla realizzazione del
particolare, si annega nella malta di
@QL@STQ@K@QDSDCDKOQNÖKNCHQ@BBNQCN
Sto-Anputzleiste o la rete Sto-GlasfaserFDVDADNOONQSTM@LDMSDS@FKH@S@D
sagomata.
QL@STQ@HLANSSD@QBGHSQ@UD@MFNKN
interno
Gli angoli interni tra imbotte e architrave
sono armati con rete Sto-GlasfasergeVDADRNUQ@OONRS@ODQ@KLDMNBL
2
[ QL@STQ@
MFNKHDRSDQMHCDKKhHLANSSDD
CDKKhDCH×BHN
La realizzazione avviene con rete angolare
2SN&DVDADVHMJDK
Annegare la rete angolare nella malta di
@QL@STQ@RTSTSS@K@RTODQÖBHDCDKK@E@Bciata.
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@
Armatura
QL@STQ@CDKK@RTODQ×BHDCHE@BBH@S@
1
Malta di armatura
Applicare la malta di armatura StoArmat
Classic plus o Sto-Armierungsputz o StoLevell Uni a mano o a macchina.
Spessori dello strato in base alla malta di
@QL@STQ@C@@LL
Rispettare la temperatura minima di lavoraYHNMDCH
"RDBNMCNKDHMCHB@YHNMHCDKK@
Scheda Tecnica del prodotto.
2
Applicazione della rete
Annegare la rete nella malta di armatura.
Le strisce di rete devono sovrapporsi per
10 cm.
3
+@QDSDUHDMDS@FKH@S@@KTMFNHKANQCN
CDKKh@MFNKNBNMTM@K@L@@EÖK@S@3@FKH@QD
la rete di armatura in modo preciso in
corrispondenza di angoli interni, esterni e
delle imbotti.
4
Ultimare la stesura della malta di armaSTQ@RTSTSS@K@RTODQÖBHD
Nota
5@QHDS§CH×MHSTQD
Il sistema di facciata ventilata StoVentec R consente la realizzazione di un
QHUDRSHLDMSNÖM@KDBNMSTSSHFKHHMSNM@BHCHÖMHSTQ@2SNDRDMSHC@BDLDMSND
pronti all‘uso, secondo l‘omologazione europea e/o nazionale.
-DKKiHLOHDFNCHQHUDRSHLDMSHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHMNMDRHRSD@KBTM@KHLHS@YHNMDCDKKhHMCHBDCHQH×DRRHNMDMDKK@RBDKS@CDKBNKNQD
/DQKiTSHKHYYNCHRTODQÖBHCDBNQ@SHUD@KSDQM@SHUDBNLDHKLNR@HBNHMUDSQNK@
pietra naturale o i rivestimenti in ceramica, deve essere eseguita una
rasatura armata con malta di armatura minerale StoLevell Uni.
1
2
Stolit Effect con
Sto-Terrazzo Effect
Stolit Milano
3
4
StoVentec M
2SNKHS*EQ@SS@YY@SN
5
6
2TODQÖBHDCDBNQ@SHU@2SNKHS
*BNM2HKHBHTLB@QAHC%
2TODQÖBHDCDBNQ@SHU@2SNKHS
Effect con Sto-Glasperlen
+AENERAOPEIAJPEIEJAN=HE¼JA?AOO=NEK=LLHE?=NAQJPN=PP=IAJPKLNAHEIEJ=NA
OQHHhEJPAN=OQLANÖ?EA@AHHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K?KJ0PK
-QPVCNQJ@LNEI=@EAOACQENA
H=N=O=PQN==NI=P=
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
1HUDRSHLDMSHCHÖMHSTQ@[
Costruzioni in legno
Costruzioni in legno
2HRSDL@MNQL@KLDMSDHM×@LL@AHKD
1
2 3
45 7 2HRSDL@CHE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD
1 3 2 4 5 5
8
7
1 Supporto
Pareti esterne in legno a telaio o a pannelli.
1 Supporto
Pareti esterne in legno a telaio o a pannelli.
2 Barriera di tenuta al vento
Applicare sul supporto in legno (in alternativa all‘intelaiatura base in
legno) una barriera di tenuta al vento a diffusione aperta.
2 Sottostruttura
Sottostruttura realizzata con mensole di supporto a parete in acciaio
HMNWDOQNÖKHHM@KKTLHMHNODQHKÖRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN
Fissaggio ai supporti in legno con opportuni dispositivi di ancoraggio.
(MSDK@H@STQ@CHA@RDHMKDFMNNQHYYNMS@KDBNMHRNK@LDMSNHMSDQLDdio: lastra isolante in lana minerale con velo vetro
+@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCN$-MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCN$-
Spessore variabile: secondo i requisiti di isolamento termico.
4 Intelaiatura portante in legno
@KLDMNWLLBNM@FFQ@EE@FFHN
@KLDMNWLLBNMÖRR@FFHNBNMUHSH
5 Lastre portaintonaco: StoVentec Trägerplatte
Lastre in granulato di vetro espanso armate con rete isu entrambi i lati,
RODRRNQDLLENQL@SNWLDWLODRNB@JF
LÈQDRHRSDMSH@KFDKN%HRR@FFHNBNMUHSH2SN%@RR@CDMRBGQ@TADMHM@BBH@HN
inox o con graffe in acciaio.
,@KS@CH@QL@STQ@2SN QL@S"K@RRHBOKTR
Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso, lavorabile a macchina.
Alternativa: Sto-Armierungsputz o StoLevell Uni (in caso di rivestimento
ceramico, pietra naturale, mosaico)
1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD%
1HUDRSHLDMSNCH×MHSTQ@@HMSNM@BN
StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP
(MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@MHB@
esenti da cemento, pronti all‘uso. Elevata resistenza agli agenti atmosferici, elevato grado di elasticità ed in grado di sopportare carichi meccanici. Con trattamento aggiuntivo per una maggiore resistenza contro
alghe e funghi. Colorazione secondo StoColor System.
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@@KSDQM@SHUH: ceramica, mosaico in vetro,
pietra naturale
Resistenti al gelo e applicabili mediante incollaggio in opera. Consentono ampie possibilità di realizzazione.
3 Isolamento: lastra isolante in lana minerale con velo vetro
+@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCN$-MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCN$-2ODRRNQDU@QH@AHKDHMA@RD@H
requisiti di isolamento.
4 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte
Lastre in granulato di vetro espanso armate con rete isu entrambi i lati,
RODRRNQDLLENQL@SNWLDWLODRNB@JF
LÈQDRHRSDMSH@KFDKN%HRR@FFHNBNMUHSH2SN%@RR@CDMRBGQ@TADMHM@BBH@HN
inox o con graffe in acciaio.
5 Malta di armatura: StoArmat Classic plus
Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso, lavorabile a macchina.
Alternativa: Sto-Armierungsputz
1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD%
1HUDRSHLDMSNCH×MHSTQ@@HMSNM@BN
StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP
(MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@MHB@
esenti da cemento, pronti all‘uso. Elevata resistenza agli agenti atmosferici, elevato grado di elasticità ed in grado di sopportare carichi
meccanici. Con trattamento aggiuntivo per una maggiore resistenza
contro alghe e funghi. Colorazione secondo StoColor System.
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQN
pietra naturale
Resistenti al gelo e applicabili mediante incollaggio in opera. Consentono ampie possibilità di realizzazione.
*) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta
di armatura StoLevell Uni
Nota:
In caso di utilizzo della struttura in legno su supporti in muratura, non combustibili, il sistema
2SN5DMSDB1¯CHEÖBHKLDMSDHMÖ@LL@AHKDBEQO@FHM@
*) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta
di armatura StoLevell Uni
["NRSQTYHNMHHMKDFMN
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Muratura con sottostruttura in legno
2HRSDL@CHE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD
3
1
2
4
5 5
7
1 Parete in muratura
(MSDK@H@STQ@CHA@RDHMKDFMNNQHYYNMS@KDBNMHRNK@LDMSNHMSDQLDdio: lastra isolante in lana minerale con velo vetro
+@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCN$-MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCN$-
Spessore variabile: secondo i requisiti di isolamento termico.
3 Intelaiatura portante in legno
@KLDMNWLLBNM@FFQ@EE@FFHN
@KLDMNWLLBNMÖRR@FFHNBNMUHSH
4 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte
Lastre in granulato di vetro espanso armate con rete isu entrambi i lati,
RODRRNQDLLENQL@SNWLDWLODRNB@JF
LÈQDRHRSDMSH@KFDKN%HRR@FFHNBNMUHSH2SN%@RR@CDMRBGQ@TADMHM@BBH@HN
inox o con graffe in acciaio.
5 Mano di fondo: StoArmat Classic plus
Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso, lavorabile a macchina.
Alternativa: Sto-Armierungsputz
1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD%
1HUDRSHLDMSNCH×MHSTQ@@HMSNM@BN
StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP
(MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@MHB@
esenti da cemento, pronti all‘uso. Elevata resistenza agli agenti atmosferici, elevato grado di elasticità ed in grado di sopportare carichi
meccanici. Con trattamento aggiuntivo per una maggiore resistenza
contro alghe e funghi. Colorazione secondo StoColor System.
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQN
pietra naturale
Resistenti al gelo e applicabili mediante incollaggio in opera. Consentono ampie possibilità di realizzazione.
*) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta
di armatura StoLevell Uni
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
,TQ@STQ@BNMRNSSNRSQTSSTQ@HMKDFMN[
Sezioni di sistema
Sezioni di sistema
Sistema su sottostruttura in legno
Sistema su sottostruttura in legno
Sezione orizzontale, sistema di facciata ventilata con
FHTMSNSQ@K@RSQD561
Sezione verticale, sistema di facciata ventilata con
FHTMSNSQ@K@RSQD561
l Se il supporto è portante ed in grado di sopportare il carico del sistema
StoVentec, in base al calcolo del carico del vento e ad una progettazione
RS@SHB@RODBHÖB@¯ONRRHAHKDDRDFTHQDTMBNQQDSSNLNMS@FFHNCDKRHRSDL@
di facciata ventilata.
l La temperatura minima di lavorazione per il rivestimento di sistema, ad
DBBDYHNMDCDHOQNCNSSH02¯CH
"
l /NQSDÖMDRSQDB@RRNMDSSHCDFKH@UUNKFHAHKHRBNRR@KHM@BNODQSTQDNQHYYNMtali e davanzali devono essere montati prima del rivestimento della
E@BBH@[email protected]@Q@MSHQDTM@FFDSSNRTEÖBHDMSDCDKK@BNODQSTQ@CDKK@
scossalina e della copertura orizzontale e dei davanzali in relazione alla
struttura del sistema prevista.
Nota
&HPAHK@EPAJQP==HRAJPKLQÆAOOANA=LLHE?=PKOE=OKLN=?DAOKPPKHhEJPAH=E=PQN=@E
>=OAKNEVVKJP=HA
Nota
2HPANEKNE@APP=CHEPA?JE?E@AHOEOPAI=OKJK@EOLKJE>EHEOQSSSOPKEP=HE=EPAOQNE?DEA
OP=
l Nell’ambito della progettazione esecutiva, prima dell’installazione di
2SN5DMSDBK@CHSS@DRDBTSQHBDCDUDCDÖMHQDDBNNQCHM@QDK@QD@KHYY@YHNMD
della sottostruttura, dei particolari richiesti e dei giunti di sistema nel
rispetto delle caratteristiche del progetto, in base all‘omologazione di
RHRSDL@D@KK@RS@SHB@CDKKhDCHÖBHN
[2DYHNMHCHRHRSDL@
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Sottostruttura/Isolamento
Misurazione della facciata
1. Partenza, intelaiatura di supporto/
isolamento, telo di tenuta al vento
Sezione verticale, raccordo con lo zoccolo isolato
561
Sottostruttura/Isolamento
Sistema su sottostruttura in legno
1
Tracciare l‘intelaiatura di base orizzontale
sulla struttura verticale.
2
Fissare con viti l‘intelaiatura orizzontale
secondo le indicazioni del calcolo statico.
Le distanze dell‘intelaiatura orizzontale
devono essere adeguate alle lastre in lana
minerale. L’ntelaiatura secondaria deve
essere almeno della classe S10 secondo la
MNQL@#(-BNMOQNSDYHNMDCDK
KDFMNRDBNMCNK@MNQL@#(-
3
Inserire e premere leggermente le lastre
isolanti in lana minerale con velo vetro tra
KhHMSDK@H@STQ@CHA@RD(KÖRR@FFHNCDKKD
lastre isolanti, in modo che non scivolino
o si inclinino, si esegue attraverso l‘intelaiatura verticale. Non è normalmente
necessaria una tassellatura aggiuntiva. Il
materiale isolante deve essere posizionato
senza lasciare spazi vuoti. Assicurarsi che
appoggi in modo saldo alla parete dell‘eCHÖBHN
4
La barriera di tenuta al vento può essere
applicata sia al di sopra, sia al di sotto
dell‘intelaiatura di base orizzontale.
La base della facciata è realizzata al di sopra del bordo superiore del piano
campagna in modo che:
l sia sempre garantita la ventilazione del sistema
l il rivestimento della facciata non sia bagnato da schizzi d‘acqua provenienti dalla superficie orizzontale.
Nota
-ANAREP=NAL=OO=CCEK@E=NE=JAHH=VKJ=@AHHAÖJAOPNAOE?KJOECHE=@EIKJP=NAH=
>=NNEAN=@EPAJQP==HRAJPKOKPPKHhEJPAH=E=PQN=@E>=OAKNEVVKJP=HA
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN[
Sottostruttura/Isolamento
Sottostruttura/Isolamento
2. Disposizione dell‘intelaiatura
2BGDL@CHÖRR@FFHNCDKKDUHSH
2. Disposizione dell‘intelaiatura
2BGDL@CHÖRR@FFHNCDKKDFQ@EED
2BGDL@CH×RR@FFHNUHSHB@QHBNCDKUDMSN×MN@J-
LÉHMSDQ@RRDL@WLL561
2BGDL@CH×RR@FFHNUHSH"@QHBNCDKUDMSN×MN@J-
LÉHMSDQ@RRDL@WLL561
[2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN
2BGDL@CH×RR@FFHNFQ@EED"@QHBNCDKUDMSN×MN@
J-LÉHMSDQ@RRDKHRSDKKHL@WLL561
Nota
l -KO=NAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K=HHEJA=PAAREP=J@K@ENA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE
>KN@KRANPE?=HA@AHHAH=OPNAOB=HO=PK@E=HIAJKQJhEJPAH=E=PQN=
l &?=NE?DE@AHRAJPK@ARKJKAOOANA@ARKJKAOOANA@APANIEJ=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERA
J=VEKJ=HE
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Sottostruttura/Isolamento
5HRHNMDChHMRHDLDCDHCHRONRHSHUHCHÖRR@FFHN
Fissaggio
Carico massimo del
vento nella zona
della facciata
Distanza orizzontale
CDFKH@RRHCDHOQNãKH
portanti verticali
$N=BBA
G+I
ûII
3EPE
G+I
ûII
3EPE
G+I
ûII
Gli assi verticali dell‘intelaiatura portante secondaria devono essere tracBH@SHHMA@RD@KB@KBNKNCDKB@QHBNCDKUDMSND@KK@RS@SHB@CDKKhDCHÖBHNBNM
CHRS@MYDQDFNK@QHCHDNBLQHRODSSHU@LDMSDD@BLODQHK
ÖRR@FFHNBNMFQ@EED
l La posizione dell‘intelaiatura portante secondaria deve essere misurata a
partire dagli angoli esterni
l Se necessario, rispettare i vincoli dimensionali di aree particolari
l Determinare la larghezza minima dell‘intelaiatura per le aree della
facciata con maggior carico del vento
l Rispettare la disposizione dei giunti di delimitazione di campo e di
dilatazione strutturali
l In prossimità di finestre, di altri giunti di sistema o di angoli interni si
possono installare, se necessario, intelaiature supplementari.
Nota
Sottostruttura/Isolamento
,NMS@FFHNCDKKhHMSDK@H@STQ@
1
Tracciare l‘intelaiatura verticale. Nel caso
CHÖRR@FFHNCH2SN5DMSDB3Q«FDQOK@SSDBNM
graffe, la dimensione dell‘intelaiatura
CDUDDRRDQDLHMHLNWLLMDKB@RN
CHÖRR@FFHNBNMUHSHCDUDDRRDQDLHMHLN
WLL
2
Montare l‘intelaiatura verticale secondaria
in base al dimensionamento statico.
L‘intelaiatura deve essere almeno della
BK@RRD2RDBNMCNK@MNQL@#(-
con protezione del legno secondo la
MNQL@#(-D
3
(MOQNRRHLHS§CHÖMDRSQDCH@KSQHFHTMSHCH
sistema o di angoli interni si possono
installare, se necessario, intelaiature
supplementari.
&?=NE?DE@AHRAJPK@ARKJKAOOANA@ARKJKAOOANA@APANIEJ=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERA
J=VEKJ=HE
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN[
Lastra portaintonaco
Lastra portaintonaco
Fissaggio delle lastre portaintonaco
+@RSQDONQS@HMSNM@BNÖRR@FFHNBNMUHSH
Prodotto consigliato
2BGDL@CH×RR@FFHNUHSHB@QHBNCDKUDMSN×MN@J-
LÉHMSDQ@RRDL@WLL561
StoVentec Trägerplatte
l #KNI=PKH=OPNACN=J@A
TTII
l #KNI=PKH=OPNALE??KHK
TTII
Prodotto consigliato
2SN%@RR@CDM2BGQ@TAD$CDKRS@GKODQRNSSNRSQTSSTQ@HMKDFMNWLL
l KJOQIKREPE
KJH=OPNABKNI=PKTTII
?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†EJPAN=OOA
@AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?IIEJ
LVI†?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†
EJPAN=OOA@AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?I
IEJLVI†
KJH=OPNABKNI=PKTTII
?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†EJPAN=OOA
@AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?IIEJ
LVI†?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†
EJPAN=OOA@AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?I
IEJLVI†
EJ>=OA=HH=OPNQPPQN=H=JA?AOOEP´@EQPEHEVV=NA
EJPAH=E=PQNAOQLLHAIAJP=NEANA=HEVV=NAL=NPE?KH=NE
LQÆLKNP=NA=@QJ=QIAJPK@AHJQIANK@EREPE
=HI†
2BGDL@CH×RR@FFHNUHSH"@QHBNCDKUDMSN×MN@J-
LÉHMSDQ@RRDL@WLL561
Prodotto consigliato
Graffe
l -ANEHÖOO=CCEK@AHHAH=OPNA0PK3AJPA?1N¸CAN
LH=PPAOELKOOKJKQPEHEVV=NA?KIAAHAIAJPE
@EÖOO=CCEK=HH=OPNQPPQN=EJHACJK@AHHA
CN=BBA?KJBKNIE=HH=JKNI=!&+K
=HHhKIKHKC=VEKJAA@EHEVE=CAJAN=HA)ACN=BBA
@ARKJKAOOANAEJÖHK@E=??E=EKEJKT@E=IAPNK
ÖHKIIû@JûIIA=RANAQJ=
H=NCDAVV=LKOPANEKNA>/@==II
HQJCDAVV=@AHLANJK?AJPN=HA)JüII
?KJPN=PP=IAJPKLNKPAPPERKLANQJ=HQJCDAVV=
)%üII)=?KJBKNIEP´@AHHACN=BBA=
JKNI=@ARAAOOANA?ANPEÖ?=P=OA?KJ@K!&+
l KJOQIKCN=BBA
?KJH=OPNABKNI=PKTTII
?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†@EOP=JV==OOE=HA@AHHhEJPAH=E=PQN=LKNP=JPA
?IIEJLVI†
?KJH=OPNABKNI=PKTTII
?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†@EOP=JV==OOE=HA@AHHhEJPAH=E=PQN=LKNP=JPA
?IIEJLVI†
?KJH=OPNABKNI=PKTTII>KN@K=HPK
?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I†@EOP=JV==OOE=HAEJPAH=E=PQN=?IIEJLV
I†
*EJ>=OA=HH=OPNQPPQN=H=JA?AOOEP´@EQPEHEVV=NAEJPAH=E=PQNAOQLLHAIAJP=NEA
NA=HEVV=NAL=NPE?KH=NELQÆLKNP=NA=@QJ=QIAJPK@AHJQIANK@ECN=BBA=HI†
[+@RSQ@ONQS@HMSNM@BN
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Lastra portaintonaco
+@RSQDONQS@HMSNM@BNÖRR@FFHNBNM
graffe
2BGDL@CH×RR@FFHNFQ@EED"@QHBNCDKUDMSN×MN@
J-LÉHMSDQ@RRDKHRSDKKHL@WLL561
Lastra portaintonaco
Montaggio delle lastre portaintonaco
Nota importante
(MRDQHQDKDUHSH@ãKN
Nota importante
(MRDQHQDKDFQ@EED@ãKN
1
Segnare sull’intelaiatura il lato superiore
della prima serie di lastre. Prevedere circa
BLCHRONQFDMY@CDKKDK@RSQDMDKKi@QD@
CDKK@YNBBNK@STQ@BEQO@QSHBNK@QDO@F
Posizionare la prima serie di lastre allineandole in orizzontale, mantenerle in
PTDRS@ONRHYHNMDDÖRR@QKD@KKiHMSDK@H@STQ@
con graffe o viti. Disporre i giunti delle
lastre verticali al centro dell‘intelaiatura
senza lasciare spazi.
2
Fissare le lastre portaintonaco all‘intelaiatura inserendo le viti e/o le graffe, alle
distanze prescritte, senza pre-forare,
L@MSDMDMCNK@SDRS@CDKKDRSDRRD@ÖKN
RTODQÖBHDBEQCDSS@FKHNRTODQHNQD/@QSHQD
da un angolo o dal centro delle lastre, per
evitarne spostamenti. Rispettare le distanze verticali e orizzontali dai bordi in
A@RD@HQHRODSSHUHRBGDLHCHÖRR@FFHN
Inserire le lastre successive accostate
RDMY@K@RBH@QDRO@YH#TQ@MSDHKÖRR@FFHN
premere saldamente le lastre contro il
OQNÖKNONQS@MSD
3
Misurare e marcare le lastre secondo le
necessità.
Nota
l -KO=NAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K=HHEJA=PAJKJNA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE>KN@K
H=OPNARANPE?=HAOB=HO=PK@E=HIAJKQJhEJPAH=E=PQN=
l &?=NE?DE@AHRAJPK@ARKJKAOOANA@APANIEJ=PEOA?KJ@KH=JKNI=PER=J=VEKJ=HA
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
+@RSQ@ONQS@HMSNM@BN[
Lastra portaintonaco
Zoccolatura
Realizzazione della zoccolatura
4
(MBHCDQDK@QDSDÖMN@KFQ@MTK@SNCHUDSQN
espanso, sul lato anteriore della lastra con
un cutter, servendosi di una squadra in
acciaio.
5
Spezzare la lastra in corrispondenza del
taglio.
6
Tagliare la rete posteriore con un cutter.
7
/DQTM@EÖ@MB@LDMSNDR@SSNCDKKDK@RSQD¯
necessario levigare il bordo di rottura con
una spatola abrasiva.
Sezione verticale, raccordo con zoccolo isolato (VWR
Nota
0AOEQPEHEVV=JKOACDA?EN?KH=NEI=JQ=HEK@=>=J?KQPEHEVV=NAQPAJOEHEEJIAP=HHK
PAILN=PK
[+@RSQ@ONQS@HMSNM@BN
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
Zoccolatura
Zoccolatura
,NMS@FFHNCDKOQN×KNCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH
Prodotto consigliato
1
(MRDQHQDHKOQNÖKN2SN+ÂESTMFROQNÖK KT
WLLMDKK@SNEQNMS@KDCDKKhHMSDK@H@STQ@
verticale prima del montaggio delle lastre.
(ANQCHCDHOQNÖKHCDUNMNDRRDQDCHRONRSH
sull‘intelaiatura verticale.
2
(KÖRR@FFHNCDKOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMD
2SN+ÂESTMFROQNÖK KT@UUHDMDBNMUHSHODQ
legno in acciaio inox. In alternativa il
OQNÖKNOT¸DRRDQDÖRR@SN@MBGDCTQ@MSDHK
montaggio delle lastre.
3
Nel montaggio delle lastre rispettare una
RONQFDMY@HMEDQHNQDCHB@BL
4
(KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&RHHMRDQHRBDRTKK@SN
inferiore della lastra portaintonaco, soUQ@OONMDMCNK@QDSDCDKOQNÖKN
2SN+ÓESTMFROQNãK KT
-NKÖHK@E?DEQOQN=A=AN=VEKJALANC=N=JPENAH=
RAJPEH=VEKJA@AHOEOPAI=AH=LNKPAVEKJA@=EJOAPPE
JAHHh=NA=@AHH=VK??KH=PQN=AJAECEQJPEEJBANEKNE
@AHOEOPAI=
Prodotto consigliato
2SN*@MSDMRBGTSYOQNãK&
-=N=OLECKHKLANH=?DEQOQN=@AE>KN@E@EN=??KN@K
RANPE?=HEAKNEVVKJP=HEEJBANEKNE@AHHAH=OPNALKNP=EJ
PKJ=?KJAHHh=NA=@AHHAÖJAOPNAA@AHH=VK??KH=PQN=
(KOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&CDUD
essere montato sfalsato rispetto ai bordi
delle lastre.
5
“MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH
1D@KHYY@QDTMFHTMSNSQ@HOQNÖKHCHB@
mm.
9NBBNK@STQ@[
Realizzazione degli angoli
Realizzazione degli angoli
Angoli esterni
2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNDRSDQMN561
[1D@KHYY@YHNMDCDFKH@MFNKH
1
Dopo il montaggio di tutte le lastre portaintonaco nell‘area degli angoli si misura
la sporgenza tra le lastre.
2
Riportare la misura della sporgenza sul
lato anteriore dellla lastra portaintonaco.
3
Marcare la sporgenza su lato anteriore e
posteriore incidendo con un cutter e poi
tagliare la lastra.
4
Levigare il bordo delle lastre con una
spatola abrasiva, se necessario.
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Realizzazione degli angoli
Ventilazione del raccordo al tetto
Angoli interni
2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNHMSDQMN561
Incollare il nastro sigillante per giunti
StoReno Fugendichtband o Sto-Fugendichtband Lento nell‘area dell‘angolo
interno.
2DYHNMDUDQSHB@KDQ@BBNQCN@KSDSSN561
5@QH@MSDBNM2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK&
1
ca. 40
Kellenschnitt
1
Raccordo al tetto
StoReno
Fugendichtband
Nota
Nota
-NAIANAH=H=OPN=LKNP=EJPKJ=?K=@E=?AJPA=HJ=OPNKOECEHH=JPAA=HH=OKPPKOPNQPPQN=
+AHH=NA=HEVV=VEKJA@AHNERAOPEIAJPKEJ?KNNEOLKJ@AJV=@ACHE=JCKHE@ARKJKAOOANA
OAILNANA=HEVV=PEP=CHE=„IA@E=JPAQJ=?=VVQKH=?BNÖCQN=
+AHIKJP=CCEK@AHHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?KOQLANEKNEEHLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EK
H=PKEK¼EJOANEPKOQH>KN@KOQLANEKNA@AHHAH=OPNA
&J=HPANJ=PER=¼LKOOE>EHAEJJAOP=NAQJH=PK@AHLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EKH=PKEK
CE´LNEI=@AHIKJP=CCEK@AHH=H=OPN=LKNP=EJPKJ=?KOQLANEKNAEJIK@K?DAOLKNC=
*KJP=NAH=H=OPN=OQ??AOOER=EJOANAJ@KH=JAHLNKÖHKOLKNCAJPA@AHH=H=OPN=CE´
=RREP=P=
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
1@BBNQCN@KSDSSN[
Finestre e porte
Finestre e porte
Davanzali Sto
Sezione orizzontale, telaio serramento senza isolamenSNRTODQHNQDRB@K@B@561
Prodotto consigliato
1
(KM@RSQN2SN%DMRSDQA@MJA@MCCDUDDRRDQD
inserito dietro al risvolto verticale del
C@U@MY@KDDHMSNQMN@KKh@MFNKNODQB@
cm.
2
Successivamente il davanzale deve essere
@OONFFH@SNDÖRR@SNBNMUHSH@KSDK@HN
CDKKhHMÖRRN
3
UUHS@QDKDRS@EED2SN%DMRSDQA@MJG@KSDQ4MH
all‘intelaiatura orizzontale. L‘intelaiatura
orizzontale di base al di sotto del davanzale deve essere realizzata come indicato a
O@FHM@BEQCDSS@FKHNHM@KSN@RHMHRSQ@
4
Le lastre per la facciata devono essere
R@FNL@SD@KOQNÖKNCDKANQCNCDKC@U@Mzale e sigillate con Sto-Fugendichtband.
Per sagomare le lastre portaintonaco si
OT¸TSHKHYY@QDHKRDFGDSSN2SN!NQCOQNÖKsäge.
5
(MRDQHQDHKOQNÖKNCHBGHTRTQ@BNMFNBBHNK@SNHN2SN1DFDM@AVDHROQNÖK&BNLD
chiusura superiore del sistema al di sotto
del davanzale, sul lato superiore della
lastra portaintonaco.
#@U@MY@KD2SN%DMSQ@/QNã
l KILHAP=IAJPAEILANIA=>EHA=HHh=?MQ=
l /AOEOPAJPA=CHE=CAJPE=PIKOBANE?E
l /AOEOPAJPA=HH=?KNNKOEKJA
Nota
l ,OOANR=NAHAPKHHAN=JVA@AEI=PANE=HEJAH@APANIEJ=NAH=OLKNCAJV=@AH@=R=JV=HA
l )hEJPAN?=LA@EJA@ERAJPEH=VEKJALQÆAOOANANA=HEVV=P=@EQJ=H=NCDAVV=EJBANEKNA@E
?=?IOQAJPN=I>EEH=PENEOLAPPK=HH=H=NCDAVV=@AH@=R=JV=HA@AHH=ÖJAOPN=
l *KJP=NACHE=J?KN=CCE=CCEQJPERE@AE@=R=JV=HEA@ELNKÖHE@E@EH=P=VEKJAOA?KJ@K
HAEJ@E?=VEKJE@AHBKNJEPKNA@AHOEOPAI=
[%HMDRSQDDONQSD
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Finestre e porte
Finestre e porte
(LANSSHCDKKD×MDRSQD
Sezione orizzontale, telaio serramento isolato superiore
561
3
Inserire la lastra dell‘imbotte tagliata a
LHRTQ@MDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK
G già prima del montaggio.
4
,NMS@QDK@K@RSQ@CDKKhHLANSSDBNMHKOQNÖKN
di protezione del bordo ed il nastro incollato Sto-Fugendichtband Lento.
5
+@K@RSQ@CDKKhHLANSSDCDUDDRRDQDÖRR@S@
nell‘intelaiatura con viti in acciaio inox
2SN%@RR@CDM2BGQ@TADMWLL
6
In alternativa la lastra per imbotte può
DRRDQD@MBGDÖRR@S@LDCH@MSDFQ@EED
Nota
-ANNA=HEVV=NAQJiEILANIA=>EHEVV=VEKJA?KNNAPP=JAHIKJP=CCEK@EÖJAOPNAALKNPA
NEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHBKNJEPKNA@AHOEOPAI=
1
2
Il nastro Sto-Fugendichtband Lento deve
essere incollato sul lato posteriore del
OQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH(M@KSDQM@tiva si può utilizzare anche il nastro
2SN%DMRSDQA@MJA@MC
Se necessario, il bordo delle lastre può
essere levigato con una spatola abrasiva.
Utilizzando la lastra StoVentec Trägerplatte per realizzare l‘imbotte, tenere in
considerazione gli ingombri del nastro
2SN%TFDMCHBGSA@MCDCDKOQNÖKNCH
protezione dei bordi.
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
%HMDRSQDDONQSD[
Finestre e porte
Finestre e porte
QBGHSQ@UDCDKK@×MDRSQ@
2DYHNMDUDQSHB@KD@QBGHSQ@UDRDMY@@UUNKFHAHKH561
3
Se la barriera al vento si trova sull‘intelaiatura orizzontale deve essere incollata in
modo da garantire la tenuta. Successivamente è possibile montare le lastre StoVentec Trägerplatte.
4
Nella misurazione delle lastre dell‘architrave considerare l’ingombro del nastro
2SN%TFDMCHBGSA@MC+DMSNCDHOQNÖKH
2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&D2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK&+@K@RSQ@CDKKh@QBGHSQ@UD
deve essere tagliata a misura ed inserita
OQHL@CDKLNMS@FFHNMDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
5
(KOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMD2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK&UHDMDHMRDQHSNRTKK@K@RSQ@
dell‘architrave prima del montaggio.
1
Installare l‘intelaiatura orizzontale aggiuntiva nella zona dell‘architrave insieme
all‘isolamento sovrastante.
6
Successivamente, montare la lastra
CDKKh@QBGHSQ@UDBNMHOQNÖKHCHUDMSHK@YHNMD
di protezione dei bordi e il nastro Sto-Fugendichtband Lento.
2
(KÖRR@FFHNBNMUHSHCDKKhHMSDK@H@STQ@NQHYYNMtale aggiuntiva avviene al di sopra
dell‘intelaiatura verticale.
7
Fissare la lastra dell‘architrave
nell‘intelaiatura orizzontale con viti Sto%@RR@CDMRBGQ@TADMWLL
-NS@HKÖRR@FFHNBNMFQ@EEDMNM¯@C@SSN
all‘area dell‘architrave.
[%HMDRSQDDONQSD
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
Giunti di sistema
Giunti di dilatazione strutturali/
giunti di delimitazione di campo
Sezione orizzontale, giunto strutturale verticale con
OQN×KNODQFHTMSH@ODQSN561
Giunti di sistema
Passaggio in corrispondenza del
solaio
Sezione verticale zona marcapiano - variante I (VWR
Sezione verticale, giunti di delimitazione di campo
NQHYYNMS@KDBNMOQN×KNCHCHK@S@YHNMDBGHTRN561
Nota
l +AHHh=NA=@AHL=OO=CCEK@=QJLE=JK=HHh=HPNKEJ?KNNEOLKJ@AJV=@AHOKH=EKOE@ARA
LKOEVEKJ=NAH=H=OPN=0PK3AJPA?1N¸CANLH=PPALAN=HIAJK?IOQHHhEJPAH=E=PQN=
RANPE?=HA@AHLE=JKOKRN=OP=JPA
l +AHHh=NA=@AHL=OO=CCEKEJ?KNNEOLKJ@AJV=@AHOKH=EKOE@ARAB=NL=OO=NA
HhEJPAH=E=PQN=RANPE?=HAOQHHhEJPAH=E=PQN=KNEVVKJP=HA@AHLE=JKOKRN=OP=JPA
l /EOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHL=NPE?KH=NA3å/MQEN=BÖCQN=PKK
OAVEKJARANPE?=HAL=OO=CCEK=ELE=JE@AHH=?KLANPQN=3=NE=JPA&&&
Nota
l )=@EOP=JV=I=OOEI=PN=ECEQJPEJAHHA?KOPNQVEKJE?KJOPNQPPQN=EJHACJK¼@E
I+AHHA=LLHE?=VEKJE@ENERAOPEIAJPEEJIKO=E?K@ERAPNKLEAPN=J=PQN=HAA
?AN=IE?=H=@EOP=JV=I=OOEI=PN=ECEQJPE¼@EIEJKNEVVKJP=HAA@EIEJ
RANPE?=HA)=H=NCDAVV=@AECEQJPE@ARANEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHLNK@QPPKNA@AH
OEOPAI=
l 1AJANA?KJPKJAHOEOPAI=@AHH=LNAOAJV=@EARAJPQ=HECEQJPE@E@EH=P=VEKJAOPNQPPQ
N=HE@AHHhA@EÖ?EK
l +AHHh=NA=@AECEQJPE@E@AHEIEP=VEKJA@E?=ILKA@AECEQJPEOPNQPPQN=HE@AHHhA@EÖ?EK
HhEJPANNQVEKJA@AHOEOPAI=EJ?HQ@A=J?DAH=OKPPKOPNQPPQN=
l &J?KNNEOLKJ@AJV=@AECEQJPERANPE?=HE@E@AHEIEP=VEKJA@E?=ILKAOPNQPPQN=HE¼
JA?AOO=NEKIKJP=NAQJNEJBKNVKLKNP=JPARANPE?=HAOQAJPN=I>EEH=PE@AHH=OKPPK
OPNQPPQN=
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
&HTMSHCHRHRSDL@[
Armatura
Armatura
Realizzazione dei dettagli
1
QD@CDKKh@QBGHSQ@UDDCDKKhHLANSSD
In corrispondenza delle imbotti di porte e
ÖMDRSQDHMA@RD@KK@RODBHÖB@QD@KHYY@YHNMDCDKCDSS@FKHNK@QDSDCDKOQNÖKN
2SN MOTSYKDHRSD/QNÖDK@QDSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDADCDUNMNDRRDQD
annegate nella malta di armatura.
QL@STQ@HLANSSD@QBGHSQ@UD@MFNKN
interno
Gli angoli interni dell‘intradosso devono
DRRDQD@QL@SHBNM2SN&K@RE@RDQFDVDAD
sovrapponendo la rete di min. 10 cm.
3
QL@STQ@CDKOQN×KNCHOQNSDYHNMDCDH
ANQCH
Stendere la malta di armatura sotto la rete
CDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCHRTKK@
lastra portaintonaco.
2
MFNKHDRSDQMHCDKKhHLANSSDD
CDKKhDCH×BHN
La realizzazione avviene con la rete
2SN&DVDADVHMJDK2S@MC@QC
Posare la rete angolare e annegarla nella
malta di armatura.
4
+@QDSDCDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH
deve essere annegata nella malta di
armatura e sovrapposta nell‘area dei bordi
CDHOQNÖKH
5
Annegare la rete nella malta di armatura
e lasciarla sporgere oltre il bordo inferiore
CDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN
6
La rete di armatura deve essere tagliata
con un cutter in corrispondenza del bordo
HMEDQHNQDCDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMD
2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&
Armatura diagonale in corrispondenza delle aperture
×MDRSQDONQSDMHBBGHD
Agli angoli delle nicchie, degli aggetti e delle aperture deve essere realizY@S@TMh@QL@STQ@CH@FNM@KD@O@QSDMCNC@KKh@QL@STQ@CHRHRSDL@
completa utilizzando l‘apposito rinforzo angolare in rete Sto-Armierungspfeil.
Nota
+AHHhAOA?QVEKJA@AHH=B=OA@E=NI=PQN=KOOANR=NAHAEJ@E?=VEKJE@AO?NEPPA=L=CEJ=
[ QL@STQ@
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@
Servizi
5@QHDS§CHRTODQ×BH
Informazioni supplementari
Il sistema di facciata ventilata continua StoVentec consente la realizzazione
CHTMQHUDRSHLDMSNÖM@KDBNMSTSSHFKHHMSNM@BHCHÖMHSTQ@2SNDRDMSHC@
cemento e pronti all‘uso, secondo l‘omologazione europea e/o nazionale.
1HRODSS@QDK@SDLODQ@STQ@LHMHL@CHK@UNQ@YHNMDCH
"RDBNMCNKD
schede tecniche di prodotto.
-DHRHRSDLHCHQHUDRSHLDMSN@A@RDNQF@MHB@MNMDRHRSD@KBTM@KHLHS@YHNMDCDKKhHMCHBDCHQHØDRRHNMDMDKK@RBDKS@CDKBNKNQD
Dettagli di sistema e particolari costruttivi
I dettagli di sistema ed i particolari costruttivi contenuti nel presente manuale Tecniche di lavorazione di StoVentec R con rivestimento a intonaco
costituiscono una selezione. Ulteriori soluzioni di dettaglio sono disponibili
RTKRHSNVVVRSNHS@KH@HSNRTQHBGHDRS@
(M@KSDQM@SHU@@KK@ÖMHSTQ@BNMHMSNM@BN¯ONRRHAHKDNOS@QDODQTMQHUDRSHLDMSNÖM@KDBNMRTODQÖBHCDBNQ@SHUDBNLDLNR@HBNHMUDSQNOHDSQ@M@STQ@KD
o ceramica, secondo l‘omologazione europea e/o nazionale.
1
2
Voci di capitolato speciali d‘appalto
Su richiesta sono disponibili le singoli voci di capitolato per la realizzazione
di una facciata ventilata continua StoVentec.
Servizi supplementari
l Analisi preventiva dei costi per la realizzazione del sistema StoVentec
l "@KBNKNCDKB@QHBNCDKUDMSNRODBHÖBNODQKhDCHÖBHN
l #HLDMRHNM@LDMSNRS@SHBNCDKK@RNSSNRSQTSSTQ@RODBHÖB@ODQKhDCHÖBHN
*)
a pagamento
Informazioni supplementari
Le tecniche di lavorazione descritte nel presente manuale sono vincolanti
per assicurare la qualità e funzionalità dei sistemi di facciata ventilata
continua StoVentec. Il rispetto di queste indicazioni assicura una corretta
installazione.
Stolit Effect con
Sto-Terrazzo Effect
Stolit Milano
3TSSDKDCHBGH@Q@YHNMHDCHU@KNQHHMCHB@SHRNMNRS@SH@BBTQ@S@LDMSDUDQHÖB@SH
e corrispondono all’attuale stato della tecnica, con riserva di apportare
LNCHÖBGD@KÖMDCHLHFKHNQ@QDHKRHRSDL@
3
4
Per maggiori informazioni gli specialisti Sto sono a vostra disposizione.
StoVentec M
2SNKHS*
5
6
%HMHSTQ@CDBNQ@SHU@2SNKHS*
BNM2HKHBHTLB@QAHC%
Finitura decorativa: Stolit
Effect con perle di vetro
Sto-Glasperlen
Nota
&J?=OK@EQPEHEVVK@EIKO=E?KEJRAPNKLEAPN=J=PQN=HAANERAOPEIAJPEEJ?AN=IE?=
?KIANERAOPEIAJPK@EÖJEPQN=H=H=OPN=LKNP=EJPKJ=?K0PK3AJPA?1N¸CANLH=PPA@ARA
AOOANAÖOO=P=?KJREPE
Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti.
2DQUHYH[
Sto Italia Srl
Sede centrale
3E=$!E3EPPKNEK
"ILKHE#&
1AH
#=T
EJBKEPOPK?KI
SSSOPKEP=HE=EP
Sede di Bolzano
"PO?DSAC3E=@AHHh@ECA
(QNP=PO?D KNP=??E=6
1AH
#=T
Deposito di Milano
Costruire con coscienza.
NP
+NEP/AR
+N-NEJPA@EJ&P=HU
3E=-EAIKJPA
0=J$EQHE=JK*EH=JAOA*&
1AH
#=T