Sistema di facciata ventilata2
Transcript
Sistema di facciata ventilata2
| F acciata | S istemi di facciat a ve n t i l a t a | Sistema di facciata ventilata continua StoVentec per supporti in muratura e in legno Tecniche di lavorazione Costruire con coscienza. Indice Costruzioni in muratura Informazioni sul sistema Particolari costruttivi Panoramica delle varianti del sistema 4 Descrizione del sistema 4 "NLONRHYHNMDCDKRHRSDL@ Sezioni del sistema 7 Requisiti per l‘applicazione 7 Lavorazione del sistema Sottostruttura/Isolamento 8 Zoccolatura 17 Realizzazione della zoccolatura ,NMS@FFHNCDHOQNÖKHCDKK@YNBBNK@STQ@ ,NMS@FFHNCDHOQNÖKHCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH 17 Realizzazione degli angoli 19 Angoli esterni di StoVentec R Angoli esterni di StoVentec R/Sistema di isolamento termico per facciate Angoli interni di StoVentec R 19 20 21 Raccordi con il tetto 21 Raccordo alla scossalina 21 Finestre e porte 22 ,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m#DSDQLHM@QDK@O@QSDMY@ ,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m,@QB@QDKh@RRDCDKOQNÖKN ,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m2SQTSSTQ@CDHRTOONQSH@O@QDSD Montaggio dei supporti a parete Montaggio dell‘isolamento ,NMS@FFHNCDHOQNÖKHUDQSHB@KH 11 11 Davanzali Sto (LANSSHCDKKDÖMDRSQD QBGHSQ@UHCDKKDÖMDRSQD 22 1NLOH×@LL@ 1NLOHÖ@LL@NQHYYNMS@KD Lastra portaintonaco 14 Giunti strutturali 27 %HRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN Giunti di dilatazione strutturali Giunti di delimitazione di campo 27 27 Armatura 28 1D@KHYY@YHNMDCDHO@QSHBNK@QH QL@STQ@CDKK@RTODQÖBHDCHE@BBH@S@ 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@ 5@QHDS§CHÖMHSTQD Servizi 47 Informazioni supplementari per le costruzioni in LTQ@STQ@DHMKDFMN Le informazioni, le immagini, i disegni, gli schemi e le descrizioni, sia tecniche che generali, contenuti in questo opuscolo sono da intendersi soltanto come esempi generici; le informazioni di dettaglio sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Non si fa riferimento @KKDCHLDMRHNMHDR@SSDCDHL@SDQH@KH+i@OOKHB@AHKHS§DK@BNLO@SHAHKHS§CDHOQNCNSSHCDUNMNDRRDQDUDQHÖB@SDCHUNKS@HMUNKS@HMQDK@YHNMD@KRHMFNKNOQNFDSSNCH costruzione dal tecnico applicatore o dal cliente sotto la loro responsabilità. Le rappresentazioni di prodotti adiacenti sono indicate solo in modo schematico. Tutte KDOQDRBQHYHNMHDKDHMENQL@YHNMHHMCHB@SDCDUNMNDRRDQD@C@SS@SD@KKDRODBHÖBGDBNMCHYHNMHDRNMNRTANQCHM@SD@FKH@BBNQCHRS@AHKHSHHMA@RD@KKDRODBHÖBGDRHST@YHNMH DMNMCDUNMNDRRDQDHMSDRDBNLDOH@MHÖB@YHNMDCDKK@UNQNNBNLDOQNFDSS@YHNMDCHCDSS@FKHNNHRSQTYHNMHCHLNMS@FFHNMDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD alle informazioni tecniche relative ai singoli prodotti riportate nelle relative schede tecniche/descrizioni di sistema e omologazioni. La pubblicazione di una nuova edizione annulla la validità del presente manuale. 2 | StoVentec R Costruzioni in legno Informazioni sul sistema Particolari costruttivi Panoramica delle varianti del sistema 4 Zoccolatura 38 Descrizione del sistema 4 1D@KHYY@YHNMDCDKK@YNBBNK@STQ@ ,NMS@FFHNCDHOQNÖKHCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH Realizzazione degli angoli 40 Composizione del sistema Sezioni del sistema 30 32 Lavorazione del sistema Sottostruttura/Isolamento 33 ,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m#DÖMHYHNMDCDKK@O@QSDMY@ Misurare la facciata – 2. Tracciare la struttura primaria orizzontale, montaggio della struttura primaria, posizionamento del materiale isolante ed eventuale SDKNCHSDMTS@@KKh@QH@ ,HRTQ@QDK@E@BBH@S@m3Q@BBH@QDK@RSQTSSTQ@RDBNMC@QH@UDQSHB@KDLNMS@FFHNCDKK@RSQTSSTQ@OQHL@QH@ +@RSQ@ONQS@HMSNM@BN %HRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN MFNKHDRSDQMH MFNKHHMSDQMH Raccordi con il tetto 41 5DMSHK@YHNMDCDKQ@BBNQCN@KSDSSN Finestre e porte 42 #@U@MY@KH (LANSSHCDKKDÖMDRSQD QBGHSQ@UHCDKKDÖMDRSQD Giunti strutturali 45 &HTMSHCHCHK@S@YHNMDRSQTSSTQ@KH &HTMSHCHCDKHLHS@YHNMDCHB@LON QL@STQ@ 1D@KHYY@YHNMDCDHO@QSHBNK@QH 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@ 5@QHDS§CHÖMHSTQD Servizi 47 Informazioni supplementari per le costruzioni in LTQ@STQ@DHMKDFMN 2SN5DMSDB1[ Panoramica delle varianti del sistema Descrizione del sistema Sistema di facciata ventilata StoVentec R 1 #HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD Supporto in muratura con sottostruttura in acciaio/alluminio BEQO@FHM@ 2 -NMHM×@LL@AHKD Supporto in muratura con sottostruttura in acciaio/alluminio BEQO@FHM@ 3 -NQL@KLDMSDHM×@LL@AHKD Intelaiatura in legno con sottostruttura in legno BEQO@FHM@ 4 5 StoVentec R Sistema di facciata ventilata Applicazione l 0QPQPPEEOQLLKNPELKNP=JPEI=OOERE l 0QL=NAPEAOPANJA?KJOPNQPPQN=EJHACJK l "@EÖ?EJQKREA@AOEOPAJPE Proprietà l -AOKNE@KPPK@AHOEOPAI=?KJNERAOPEIAJPKEJ EJPKJ=?K?=GCI l KILAJO=VEKJA@AE@EBAPPE@ELH=J=NEP´CN=VEA=HH= ×AOOE>EHEP´@AHH=OKPPKOPNQPPQN=EJ=??E=EKEJKT =HHQIEJEK l HPEOOEI=NAOEOPAJV==HH=BKNI=VEKJA@EBAOOQN=VEKJE l *ECHEKN=IAJPK@AHHERAHHK@EEOKH=IAJPK=?QOPE?K ÖJK=@R=NE=JPAOKPPKOPNQPPQN= l "HAR=P=NAOEOPAJV==?=NE?DEIA??=JE?E l ,PPEIKLKPANAPANIKEOKH=JPA l @=PPK=HNEO=J=IAJPK@EIQN=PQN=?KJQIE@EP´ CN=VEA=HH=?EN?KH=VEKJA@AHHh=NE= l 2PEHEVV=>EHAEJMQ=OEPQPPAHAVKJA?HEI=PE?DA l 2PEHEVV=>EHA?KIANERAOPEIAJPKLANOKBÖPPEA B=??E=PA?QNRA l !EBÖ?EHIAJPAEJÖ=II=>EHAJKJEJÖ=II=>EHA?KJ 0PK3AJPA?1N¸CANLH=PPAA?KJNERAOPEIAJPK IEJAN=HA O@OA?KJ@K!&+"+ l /AOEOPAJPA=HCAHKOA?KJ@K!&+ l 0EOPAI==@EBBQOEKJA=LANP= l ,PPEIALNKLNEAP´ÖOE?DACN=VEA=HH=RAJPEH=VEKJA l -NKPAVEKJA?KJPNKEIE?NKNC=JEOIE=HCDABQJCDE EJL=NPE?KH=NA?KJLEPPQN=VEKJAOQLLHAIAJP=NA 1HUDRSHLDMSHCHãMHSTQ@ l &JPKJ=?E=>=OAKNC=JE?=OEHKOO=JE?=KIEJAN=HA l 3=NEAP´@E?KHKNEEHHEIEP=P=EJ>=OA=HOEOPAI=0PK KHKN 0UOPAI l +AOOQJ=HEIEP=VEKJA@AHR=HKNA@EHQIEJKOEP´?KJE NERAOPEIAJPE=>=OAKNC=JE?= l "HAIAJPE=N?DEPAPPKJE?E0PK!A?K-NKÖH l "HAIAJPE>QCJ=PE0PK!A?KKOOAJ l *KO=E?KEJRAPNK0PK $H=OO*KO=E? l *=PPKJAHHAEJLEAPN=J=PQN=HA0PK +=PQNOPAEJ×EAOAJ l )EOPAHHEEJGHEJGAN0PK0EHP AN= l *=PPKJ?EJEOKPPEHE0PK #H=?DRAN>HAJ@AN l /ERAOPEIAJPE?AN=IE?E l KI>EJ=VEKJE?KJ@ERANOENERAOPEIAJPE@EÖJEPQN= l -ANB=??E=PA?KJOQLANÖ?E?KJ?=RAN=CCEK@=I Lavorazione l KILKJAJPE@EOEOPAI=EJPACN=PEPN=HKNK l LLHE?=VEKJAN=VEKJ=HA?KJH=PA?JKHKCE=0PK0EHK l 0AILHE?EP´@EH=RKN=VEKJA@AHHAH=OPNAIKJP=CCEK N=LE@K l +QIANKOAOKHQVEKJEBKNJEPA@=E@APP=CHE@ENA=HEVV= VEKJA l #=?EHEP´@EH=RKN=VEKJA@AHHAH=OPNAEOKH=JPE?KJ O=N=??K?QPPANOAC=?EN?KH=NAI=JQ=HAK@=>=J?K AÖOO=CCEKOAILHE?A?KJREPEKCN=BBA Omologazioni 3=HCKJKHANEOLAPPERAKIKHKC=VEKJEAQNKLAAAK J=VEKJ=HE #HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD Listelli rinforzati con pannelli di legno sottostruttura in acciaio/alluminio BEQO@FHM@ #HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD Supporto in muratura con sottostruttura in legno BEQO@FHM@ CHEÖBHKLDMSDHMÖ@LL@AHKDBNMRTOONQSHODQDCHKHYH@HMKDFMNBNM RTODQÖBHDBGHTR@MNMBNLATRSHAHKHBNMRNSSNRSQTSSTQ@HMKDFMN [/@MNQ@LHB@CDKKDU@QH@MSHCDKRHRSDL@ MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Descrizione del sistema Indicazioni generali di realizzazione DOH@MH×B@YHNMD I principi guida per la progettazione e l‘esecuzione di un rivestimento per E@BBH@SDDRNEÖSSHBNM2SN5DMSDB1RNMNQ@OOQDRDMS@SHC@KKDNLNKNF@YHNMHCH sistema vigenti. La sottostruttura deve essere dimensionata in fase di progettazione dell’intervento di cantiere in base al calcolo del carico del UDMSN QHEDQHSN @K OQNFDSSN RODBHÖBN .UD MDBDRR@QHN NBBNQQD HMM@MYHSTSSN valutare la capacità portante e la sicurezza statica del supporto di ancoraggio @SSQ@UDQRNTM@UDQHÖB@CDKKhDCHÖBHN Nei sistemi di facciata ventilata è possibile che, in alcuni giorni dell’anno, siano visibili i segni della presenza di una sottostruttura. Questi fenomeni che si possono presentare anche su altri tipi di rivestimento, sono fenomeni RTODQÖBH@KHSDLONQ@MDHBGDMNMQ@OOQDRDMS@MNCHEDSSHCHL@SDQH@KHSDBMNKNFH@ BNRSQTSSHU@NONR@HMNODQ@+@BNMCHYHNMHHFQNSDQLHBGDCDKK@RTODQÖBHDCDKK@ O@QDSDDRSDQM@RNMNHM×TDMY@SDC@MTLDQNRHOQNBDRRHCHÖRHB@BNRSQTSSHU@ BGDRODRRN@UUDMFNMNHMBNMSDLONQ@[email protected]@RTODQÖBHDDRSDQM@ disperde energia attraverso la radiazione termica a onda lunga, la convezione ed eventualmente l‘evaporazione. Attraverso l’irraggiamento solare si @BBTLTK@ HME@SSH TM@ FQ@MCD PT@MSHS§ CH DMDQFH@ SDQLHB@ K@ RTODQÖBHD RH riscalda, e si determinano così una riduzione dell’umidità relativa della RTODQÖBHD DC TM OQNBDRRN CH DRRHBB@YHNMD #TQ@MSD K@ MNSSD Ki@OONQSN CH energia solare viene a mancare e predominano le dispersioni termiche, con TM@BNMRDFTDMSDSDLODQ@STQ@RTODQÖBH@KDHMCHLHMTYHNMDDTM@TLDMSN C@KKiTLHCHS§QDK@SHU@HMOQNRRHLHS§CDKK@RTODQÖBHD2DK@SDLODQ@STQ@CDKK@ RTODQÖBHDRBDMCD@S@KOTMSNRNSSNHKKHUDKKNCDKK@SDLODQ@STQ@DRSDQM@C@ trovarsi al di sotto della temperatura del punto di rugiada, si determina la ENQL@YHNMDCHBNMCDMR@BGD@RT@UNKS@B@TR@HKA@FM@LDMSNCDKK@RTODQÖBHD Eventuali lesioni capillari in corrispondenza dei giunti delle lastre non rappresentano un problema statico/strutturale, nè un limite funzionale della facciata. Descrizione del sistema Semplice lavorazione delle lastre portaintonaco 1 Le lastre vengono misurate e tracciate nelle dimensioni desiderate. 2 Con un cutter ed un regolo in acciaio incidere la rete su un lato della lastra e tagliare la stessa per tutto il suo spessore. 3 Rompere la lastra in corrispondenza del taglio. 4 Staccare poi la rete posteriore. 5 Per una disposizione esatta delle lastre è MDBDRR@QHNQHÖMHQDHKANQCNCHQNSSTQ@BNM una carta abrasiva. Una forte esposizione a schizzi d’acqua ed una continua condizione di TLHCHS§CDKRHRSDL@HLOKHB@TM@L@MTSDMYHNMDL@FFHNQD@KÖMDCHDUHS@QD DE×NQDRBDMYDRTODQÖBH@KH2HCDUNMNBNMSQNKK@QDHFHTMSHCHCDKHLHS@YHNMDCH campo. I giunti di dilatazione strutturali devono essere integrati nel sistema. Nota 0AOEQPEHEVV=JKOACDA?EN?KH=NEI=JQ=HEK@=>=J?KQPEHEVV=NAQPAJOEHEEJIAP=HHK@QNK MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH #DRBQHYHNMDCDKRHRSDL@[ Composizione del sistema su muratura #HE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD 1 2 3 4 5 4 Composizione del sistema su muratura -NMHM×@LL@AHKD 1 2 345 5 7 1 Sottostruttura Sottostruttura ottimizzata rispetto ai ponti termici con supporti a parete HM@BBH@HNDOQNÖKHHM@KKTLHMHNODQHKÖRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN MBNQ@FFHN@KRTOONQSNONQS@MSDBNMRHRSDLHCHÖRR@FFHNCNS@SHCHNLNlogazione edilizia generale. 1 Sottostruttura Sottostruttura ottimizzata rispetto ai ponti termici con supporti a parete HM@BBH@HNDOQNÖKHHM@KKTLHMHNODQHKÖRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN MBNQ@FFHN@KRTOONQSNONQS@MSDBNMRHRSDLHCHÖRR@FFHNCNS@SHCHNLNlogazione edilizia generale. 2 Isolamento: Sto-Steinwolleplatte VN 210 o VN 214 con velo vetro nero +@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCNKNRS@MC@QC#(-$- MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCNK@MNQL@#(-$-2ODRsore variabile: secondo i requisiti di isolamento termico. 2 Isolamento: Sto-Steinwolleplatte VN 210 o VN 214 con velo vetro nero Lastre in lana minerale con velo vetro secondo lo standard DIN EN MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCNK@MNQL@#(-$- 2ODRRNQDU@QH@AHKDRDBNMCNHQDPTHRHSHCHHRNK@LDMSNSDQLHBN 3 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte Lastre portaintonaco in granulato di vetro cellulare espanso con armatura RTDMSQ@LAHHK@SHRODRRNQDLLENQL@SNWLDW LODRNQHCNSSNB@JFL2CHEÖBHKLDMSDHMÖ@LL@AHKHQDRHRSDMSH@KFDKN 3 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte A Lastre portaintonaco in granulato di vetro cellulare espanso con trattamento antincendio, con armatura con rete su entrambi i lati, spessore LLENQL@SNWLDWLODRNQHCNSSNCHB@ JFL2, da utilizzarsi esclusivamente come parte del sistema StoVentec R con rivestimento minerale non combustibile A2-s1,d0 secondo la norma #(-$- 4 Malta di armatura: StoArmat Classic plus Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso e lavorabile a macchina. Alternativa: Sto-Armierungsputz 1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD 1DSDHMÖAQ@CHUDSQNQDRHRSDMSD@FKH@KB@KHQHRONMCD@HL@RRHLHQDPTHRHSHCH resistenza alla formazione di lesioni e agli urti. Alternativa: 2SN ARBGHQLFDVDAD $2per la protezione dall‘elettrosmog come rete schermante e di armatura. 1HUDRSHLDMSN×M@KDHMSNM@BNCH×MHSTQ@ StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP (MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHDRHKNRR@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@nica, esenti da cemento, pronti all‘uso. Con elevata resistenza agli agenti atmosferici, molto elastici ed in grado di sopportare carichi meccanici. Con trattamento conservante per una maggiore resistenza contro i microrganismi (alghe, muffe). Colorazione secondo StoColor System. 1HUDRSHLDMSH×M@KH@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQNOHDSQ@ naturale Resistente al gelo; applicazione mediante incollaggio direttamente in loco, con elevato grado di personalizzazione. *) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta di armatura StoLevell UniBEQ@MBGDO@FHM@BNKNMM@@CDRSQ@ ["NLONRHYHNMDCDKRHRSDL@RTLTQ@STQ@ 4 Trattamento preliminare per le lastre portaintonaco: Sto-Putzgrund Trattamento preliminare delle lastre portaintonaco con un’ottima capacità di riempimento e copertura attraverso una mano di fondo diluibile in acqua. 5 Malta di armatura: StoLevell Uni Malta minerale, lavorabile a macchina 1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD 1DSDHMÖAQ@CHUDSQNQDRHRSDMSD@FKH@KB@KHQHRONMCD@HL@RRHLHQDPTHRHSHCH resistenza alla formazione di lesioni e agli urti. Alternativa: 2SN ARBGHQLFDVDAD $2 per la protezione dall‘elettrosmog come rete schermante e di armatura. 1HUDRSHLDMSNHMSDQLDCHN2SN/QDO,HQ@KMNMQ@OOQDRDMS@SN Strato preliminare minerale, pieno, pigmentato 1HUDRSHLDMSN×M@KDHMSNM@BNCH×MHSTQ@2SN,HQ@K*1 (MSNM@BNCHÖMHSTQ@LHMDQ@KD$- 1HUDRSHLDMSH×M@KH@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQNOHDSQ@ naturale Resistente al gelo; applicazione mediante incollaggio direttamente in loco, con elevato grado di personalizzazione. Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Sezioni del sistema 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 Sezione orizzontale, sistema di facciata ventilata con giunto tra lastre Requisiti di montaggio l Se il supporto è portante e in grado di sopportare il carico di StoVentec 1E@BDMCNQHEDQHLDMSN@KB@KBNKNCDKB@QHBNCDKUDMSNRODBHÖBNCDKKhDCHÖBHND@CTMB@KBNKNRS@SHBNRODBHÖBN¯ONRRHAHKDDRDFTHQDTMBNQQDSSN montaggio di un sistema di facciata ventilata. Il sistema è ideale per supporti problematici, consentendo di compensare notevoli irregolarità nel supporto di ancoraggio. l /NQSDÖMDRSQDB@RRNMDSSHCDFKH@UUNKFHAHKHRBNRR@KHMDBNODQSTQDNQHYYNMtali e davanzali devono essere montati prima del rivestimento della E@BBH@S@DCDHRNEÖSSH.BBNQQDF@Q@MSHQDTMNRA@KYNRTEÖBHDMSDCDKK@ copertura, della scossalina e dei davanzali nel rispetto della struttura del sistema prevista. l .BBNQQDRS@AHKHQDKDSNKKDQ@MYDCDKK@LTQ@STQ@FQDYY@DOQDBHR@QDHMDBDRsari sbalzi delle mensole dalla parete rispetto alla progettazione iniziale. l Nel quadro della progettazione esecutiva di cantiere, l’applicatore, se MDBDRR@QHNCDUDCDÖMHQDOQHL@CDKLNMS@FFHNCH2SN5DMSDB1KN schema di posa della sottostruttura, i particolari richiesti e i giunti di RHRSDL@MDKQHRODSSNCDKKDB@Q@SSDQHRSHBGDCDKKhDCHÖBHNHMA@RD@KKhNLNKNF@YHNMDCHRHRSDL@D@KK@RS@SHB@CDKKhDCHÖBHN GHMSDQB@ODCHMDCHUDMSHK@YHNMDLL÷G÷LLRDBNMCNKDMNQLD nazionali -DKPT@CQNCDKK@OQNFDSS@YHNMDCHRHRSDL@RBDFKHDQDGLHMHLNLL E = spessore del rivestimento di sistema Nota 2HPANEKNEL=NPE?KH=NE?KOPNQPPERE@AHOEOPAI=A@E@APP=CHEK?KIANERAOPEIAJPELAN B=??E=PAAOKBÖPPEOKJK@EOLKJE>EHEOQHOEPKSA>OQSSSOPKEP=HE=EP 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 Sezione verticale, sistema di facciata ventilata con giunto tra lastre Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Sezioni del sistema | 7 Sottostruttura/Isolamento Sottostruttura/Isolamento Misurare la facciata 1. Determinare la partenza ,@QB@QDKh@RRDCDHOQNÖKH 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 Sezione verticale, realizzazione zoccolatura facciata 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 2DYHNMDNQHYYNMS@KDCHRONRHYHNMDOQN×KH@MFNKNDRSDQMN "@QHBNCDKUDMSN×MN@J-LÉ Bordo 1a serie di lastre Bordo 2a serie di lastre --> Direzione viti consigliata 1) La partenza della facciata è realizzata al di sopra del piano campagna o CDKK@RTODQÖBHDCDKSDSSNHMLNCNBGD 1) Rispetto delle tolleranze della muratura grezza e della sporgenza delle lastre rispetto all‘angolo esterno della facciata lsia sempre garantita la ventilazione del sistema e lil rivestimento della facciata non sia bagnato da schizzi d‘acqua continui OQNUDMHDMSHC@KK@RTODQÖBHDNQHYYNMS@KD@CH@BDMSD 2) LLMDBDRRHS§CHTMÖRR@FFHN@FFHTMSHUNBNMUHSH 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 #HRONRHYHNMDOQN×KHCHRTOONQSN "@QHBNCDKUDMSN×MN@J-L2 [2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Sottostruttura/Isolamento Sottostruttura/Isolamento Aree della facciata con carico del vento ÖMN@J-LÈ l &KH@RRHCDHOQNÖKHUDQSHB@KHCDUNMNDRRDQDL@QB@SHHMA@RD@KB@KBNKNCDK carico del vento e alla statica della facciata, normalmente ad una diRS@MY@CHBL 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 2DYHNMDNQHYYNMS@KDCHRONRHYHNMDOQN×KH@MFNKNDRSDQMN "@QHBNCDKUDMSNC@@J-LÉ l &KH@RRHCDHOQNÖKHRHSQ@BBH@MN@O@QSHQDC@FKH@MFNKHDRSDQMH Bordo 1a serie di lastre Bordo 2a serie di lastre l In collegamento con l’angolo esterno si marcano per primi gli assi dei OQNÖKHDRTKK@O@QDSDFQDYY@+@CHRS@MY@C@KKiTKSHLN@MFNKNDRSDQMN CDKQHUDRSHLDMSNCDKK@E@BBH@S@QHRODSSN@K@RRDCDKOQNÖKNCDUDDRRDQD HMEDQHNQD@BLK@CHRS@MY@C@K@RRDCDKOQNÖKNCDUDDRRDQDHMEDQHNQD a 120 cm. Si devono rispettare le tolleranze della muratura grezza, da considerare anche nella sporgenza delle lastre rispetto agli angoli esterni della facciata. l 2TKD@RRDCDKOQNÖKNRHCHRONMFNMNMDKRTBBDRRHUNLNMS@FFHN delle lastre, i bordi verticali delle lastre portaintonaco. l -DKK@CDSDQLHM@YHNMDCDK@RRDCDKOQNÖKNBNKKDF@SN@KKh@MFNKNDRSDQMNRH devono considerare la distanza ammissibile dal bordo dei tasselli X e la CHRS@MY@CDKRTOONQSNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BNCHL@RRHLNBL2D necessario, devono essere montati supporti o elementi portanti angolari per l‘inserimento dei supporti a parete. l 3Q@HKD@RRDCDKOQNÖKNN@KBDMSQNCDKK@E@BBH@S@RHCDUDRDMDBDRR@QHNBNMRHCDQ@QDTMh@QD@CHO@RRNBNMTM@CHRS@MY@CDFKH@RRHSQ@D cm. --> Direzione viti consigliata 1) l Le tolleranze esistenti per la muratura grezza devono essere determinate ODQKhHMSDQ@RTODQÖBHDCDKK@E@BBH@S@RTFKH@RRHCDHOQNÖKH@SSQ@UDQRNTM@ griglia o un laser. Gli sbracci necessari per i supporti a parete devono essere precisamente determinati. l Rispettare la disposizione dei giunti di delimitazione di campo e dei FHTMSHCHCHK@S@YHNMDRSQTSSTQ@KH/T¸DRRDQDMDBDRR@QHNOQDUDCDQDOQNÖKH aggiuntivi per realizzare tali giunti. Rispetto delle tolleranze della muratura grezza e sporgenza delle lastre rispetto all‘angolo esterno della facciata 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 #HRONRHYHNMDOQN×KHCHRTOONQSN"@QHBNCDKUDMSNC@@J-LÉ l /DQHQ@BBNQCHCHÖMDRSQDDFKH@KSQHFHTMSHCHRHRSDL@NKSQDBGDODQFKH @MFNKHHMSDQMHNBBNQQDRDMDBDRR@QHNLNMS@QDOQNÖKH@FFHTMSHUHODQ garantire la tenuta delle lastre e per avvitare ogni lastra portaintonaco o O@QSDCHK@RSQ@@C@KLDMNTMOQNÖKNONQS@MSD Nota l 0E?KJOECHE=EJCAJAN=HA@EI=N?=NACHE=OOE@AELNKÖHELKNP=JPEAJKJ@AEP=OOAHHE OQHOQLLKNPK@E=J?KN=CCEK l &?=NE?DE@AHRAJPKR=HE@ELANHA@ERANOA=NAA@AHH=B=??E=P=@ARKJKAOOANA@APANIE J=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERAJ=VEKJ=HERECAJPE Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Sottostruttura/Isolamento | 9 Sottostruttura/Isolamento Sottostruttura/Isolamento Aree della facciata con carico del vento C@NKSQDÖMN@J-LÈ l &KH@RRHCDHOQNÖKHUDQSHB@KHCDUNMNDRRDQDL@QB@SHHMA@RD@KB@KBNKNCDK carico del vento e e alla statica della facciata, normalmente ad una diRS@MY@CHBL 3Q@BBH@LDMSNCDKKDLDMRNKDCHRTOporto 1 La disposizione delle mensole di supporto, BNLDOTMSHÖRRHBDQMHDQDDOTMSHLNAHKH (carrelli), secondo il calcolo statico della E@BBH@S@¯HMCHB@S@RTKKh@RRDCDKOQNÖKN L@QB@SNRTKK@RTODQÖBHDCHA@RD 2 La disposizione delle mensole di supporto a parete deve essere coordinata sugli assi centrali tramite marcatura con cordino. 3 Considerare una sfasatura tra gli assi dei OQNÖKHDPTDKKHCDHS@RRDKKHCHB@LL l &KH@RRHCDHOQNÖKHRHSQ@BBH@MN@O@QSHQDC@FKH@MFNKHDRSDQMH l (MBNKKDF@LDMSNBNMKh@MFNKNDRSDQMNL@QB@MNODQOQHLHFKH@RRHCDHOQNÖKH DRTKK@O@QDSDFQDYY@+@CHRS@MY@C@KKhTKSHLN@MFNKNDRSDQMNCDKQHUDRSHLDMSNCDKK@E@BBH@S@QHRODSSN@K@RRDCDKOQNÖKNCDUDDRRDQDHMEDriore a 120 cm. Si devono rispettare le tolleranze della muratura grezza, da considerare anche nella sporgenza delle lastre rispetto agli angoli DRSDQMHCDKK@E@BBH@S@(K@RRDCDKOQNÖKN¯SQ@BBH@SNC@K@RRDHMCHQDYHNMDCDKKh@MFNKNDRSDQMNBNMTM@CHRS@MY@CHBL l -DKK@CDSDQLHM@YHNMDCDK@RRDCDKOQNÖKNHMQ@BBNQCN@KKh@MFNKNDRSDQMN si devono considerare la distanza ammissibile dal bordo dei tasselli X e la CHRS@MY@CDKRTOONQSNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BNCHL@RRHLNBL2D necessario, devono essere montati supporti o elementi portanti angolari per l‘inserimento dei supporti a parete. l 2TKD@RRDCDHOQNÖKHRHCHRONMFNMNMDKRTBBDRRHUNLNMS@FFHNCDKKD lastre, i bordi verticali delle lastre portaintonaco. l 3Q@HKD@RRDCDHOQNÖKH@KBDMSQNCDKK@E@BBH@S@RHCDUDRDMDBDRR@QHN BNMRHCDQ@QDTMh@QD@CHO@RRNBNMTM@CHRS@MY@CDFKH@RRHSQ@DBL l Le tolleranze esistenti per la muratura grezza devono essere determinate ODQKhHMSDQ@RTODQÖBHDCDKK@E@BBH@S@RTFKH@RRHCDHOQNÖKH@SSQ@UDQRNTM@FQHglia o un laser. Gli sbracci necessari per i supporti a parete devono essere precisamente determinati. l Rispettare la disposizione dei giunti di delimitazione di campo e dei giunti CHCHK@S@YHNMDRSQTSSTQ@KH/T¸DRRDQDMDBDRR@QHNOQDUDCDQDOQNÖKH@FFHTMtivi per realizzare tali giunti. l /DQHQ@BBNQCHCHÖMDRSQDDFKH@KSQHFHTMSHCHRHRSDL@NKSQDBGDODQFKH@MFNKH HMSDQMHNBBNQQDRDMDBDRR@QHNLNMS@QDOQNÖKH@FFHTMSHUHODQF@Q@MSHQDK@ tenuta delle lastre e per avvitare ogni lastra portaintonaco o parte di K@RSQ@@C@KLDMNTMOQNÖKNONQS@MSD Nota Nota l &JCAJAN=HAOE?KJOECHE=@EI=N?=NACHE=OOE@AELNKÖHELKNP=JPEAJKJ@AEP=OOAHHEOQH OQLLKNPK@E=J?KN=CCEK l &?=NE?DE@AHRAJPKR=HE@ELANHA@ERANOA=NAA@AHH=B=??E=P=@ARKJKAOOANA@APANIE J=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERAJ=VEKJ=HERECAJPE 10 | Sottostruttura/Isolamento &J=NAA?KJ@EOP=JVA=OOE=HEKNEVVKJP=HE@E?IOE?KJOECHE=@EIKJP=NAEOQLLKNPE= L=NAPAEJIK@K?DAEHÖOO=CCEK=REPA@AELNKÖHELKNP=JPELKOO==RRAJENA@=HHh=JCKHK AOPANJKRANOKEH?AJPNK MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Sottostruttura/Isolamento Montaggio dei supporti a parete 1 Per il montaggio dei supporti a parete è necessario realizzare i fori in base agli elementi costituenti la parete e inserire i tasselli a percussione o avvitati secondo KhNLNKNF@YHNMDRODBHÖB@CDHS@RRDKKH utilizzati. Rispettare la profondità minima di penetrazione. Eliminare la polvere dal foro come da omologazione dei tasselli. 2 I supporti a parete devono essere inseriti BNLDOTMSHÖRRHNCHRBNQQHLDMSNMDK rispetto delle necessarie compensazioni di tolleranza, con lo sbraccio previsto in base al calcolo statico con tasselli a vite per facciate (e relative rondelle) con montaggio passante, utilizzando se necessario elementi thermostop. 3 I supporti a parete devono essere allineati. Sottostruttura/Isolamento Montaggio dell‘isolamento 2SN5DMSDBRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HNHMNWD@KKTLHMHN5 1 2BGDL@CH×RR@FFHNCHO@MMDKKH2SNHMK@M@LHMDQ@KDNUDSQNODQE@BBH@SD UDMSHK@SDRTE@BBH@SDNRNE×SSH Nota &HJQIANK@EP=OOAHHELQÆR=NE=NALNARE==QPKNEVV=VEKJAOLA?EÖ?=@AHBKNJEPKNA@AHHhEOK H=JPAEJ>=OA=HLNKCAPPK Nota 4 I supporti a parete sono disposti in modo che la corona del tassello poggi completamente sul supporto a parete e la testa della vite sulla corona del tassello. Le teste dei tasselli con zincatura galvanica, insieme al giunto alla corona del tassello, devono essere verniciate con un rivestimento combinato elastico di bitume e olio, in base all‘omologazione del sistema. Proprietà: l )=OPNAEOKH=JPEEJH=J=IEJAN=HAOA?KJ@KH=JKNI=!&+"+=I>EPK@E=LLHE ?=VEKJAåOA?KJ@KHAJKNIAJ=VEKJ=HE l *=PANE=HAEOKH=JPALNABANE>EHIAJPA?KJNERAOPEIAJPKAOPANJKEJRAHKRAPNK l +KJ?KI>QOPE>EHAK O@?KIA@=!&+"+ l *=PANE=HA@EEOKH=IAJPKE@NKBK>EVV=PKALANOEOPAJPAIAJPAOP=>EHAJAHH=BKNI= l KJ@QPPEREP´PANIE?=OLA?EÖ?=LAOKåI(OA?KJ@KHAJKNIA J=VEKJ=HE Indicazioni di montaggio: (MOQDRDMY@CHTMhHMSDQB@ODCHMDCHUDMSHK@YHNMDHMEDQHNQD@BLMNM¯ possibile installare supporti per materiale isolante nell‘area dell‘asse dei OQNÖKHUDQSHB@KHC@SNBGDHODQMHCDKOQNÖKNONQS@MSDUDQSHB@KDRHHMRDQHRBNMN nello spessore dell’isolamento. Montare i necessari supporti dell‘isolamento @BB@MSN@HOQNÖKH Nota 3@RRDKKH2SN%@RR@CDMRBGQ@TACÓADKODQKDLDMRNKD2SN6@MCG@KSDQ$CDKstahl l -ANEHLKOEVEKJ=IAJPK@AEP=OOAHHE=REPAOE@ARKJKNEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE?KJPA JQPAJAHH=NAH=PER=KIKHKC=VEKJA l &P=OOAHHE=REPA@ARKJKAOOANAO?AHPEEJ>=OA=HOQLLKNPK@E=J?KN=CCEKOA?KJ@KEH ?=H?KHKOP=PE?K@AHH=B=??E=P= Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Sottostruttura/Isolamento | 11 Sottostruttura/Isolamento Sottostruttura/Isolamento ,NMS@FFHNCDHOQN×KHONQS@MSH verticali 1 L’isolamento deve essere posizionato OQHL@CDKLNMS@FFHNCDHOQNÖKHONQS@MSH verticali. Posare le lastre isolanti senza lasciare spazi vuoti, tagliarle e premerle sui supporti a parete. In alternativa, è possibile tagliare KhHRNK@LDMSNRTKQDSQNHMÖK@QDK@K@RSQ@ isolante sul supporto e successivamente allineare in modo preciso con leggeri colpetti di pugno il velo vetro ai bordi del supporto a parete. 2 Fissare le lastre isolanti in accordo con la MNQL@#(-BNMS@RRDKKH2SN #«LLRSNEEG@KSDQ#'3@KLÈODQ impedire che si spostino. Evitare la presenza di intercapedini tra i pannelli isolanti e la muratura retrostante. Rispettare una profondità di ancoraggio di almeno 20 mm nell‘installazione dei supporti per il materiale isolante. Il materiale isolante non deve essere compresso. Riempire i punti vuoti dell‘isolamento dovuti al montaggio con del materiale isolante. #HRONRHYHNMDOQN×KHCHRTOONQSNB@QHBNCDKUDMSN×MN@ J-L2 5 1 Nota )AOLA?EÖ?DA?=IL=PA=IIEOOE>EHE@AHLNKÖHKOEOP=>EHEO?KJKEJ>=OA=HH=OP=PE?= @AHHhA@EÖ?EK KJ?=NE?DE@AHRAJPKOQLANEKNE=G+IOENE@Q?KJKHA?=IL=PA LKOOE>EHE@AELNKÖHELKNP=JPE=I=OOEIKII 12 | Sottostruttura/Isolamento Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Sottostruttura/Isolamento Sottostruttura/Isolamento ,NMS@FFHNCDHOQN×KHONQS@MSH verticali 1D@KHYY@YHNMDOTMSNLNAHKDNOTMSN×RRN 5 1 Consiglio l -KOEVEKJ=NAEHLNEIKAHhQHPEIK=OOA=ÖHKEJ>=OA=HH=OQLANÖ?EA@AHH=B=??E=P= AIKJP=NAEOQLLKNPE=L=NAPA?KIA@=?=H?KHKOP=PE?K1AJ@ANALKEEH?KN@EJK KNEVVKJP=HIAJPALANLKOEVEKJ=NAELNKÖHENEI=JAJPE&J=HPANJ=PER=OELQÆQPEHEVV=NA QJPN=??E=PKNAH=OAN l -KOEVEKJ=NAELNKÖHEL=NPAJ@K@=HHh=JCKHKAOPANJKEJ@ENAVEKJA@AH?AJPNK@AHH= B=??E=P= l &J?=OK@EQPEHEVVK@ENERAPPEEJ=HHQIEJEK?KIAAHAIAJPE@EÖOO=CCEK¼JA?AOO=NEK QPEHEVV=NALEJVAACQE@ALANQJOAILHE?AIKJP=CCEK@AELNKÖHE=1 1 In caso di intercapedine di ventilazione < BLONRHYHNM@QDHKL@SDQH@KDHRNK@MSDSQ@ KDLDMRNKDCDKOQNÖKN@3UDQSHB@KD 2DRNMNMDBDRR@QHOQNÖKH@3CHKTMFGDYY@ HMEDQHNQD@HL¯NOONQSTMN@CDFT@QMD la lunghezza praticando un taglio con una cesoia. Il posizionamento e il montaggio si effettuano dopo aver tracciato una griglia con un laser. 2 %HRR@FFHNCDHOQNÖKH@3BNLDC@B@KBNKN RS@SHBNBNMOTMSHLNAHKHDOTMSHÖRRHODQ LDYYNCHUHSH@TSNÖKDSS@MSHC@W LLOQNSDSSDC@DWSQ@QNS@YHNMDÖRR@FFHN alternativo con rivetti in alluminio seBNMCNB@KBNKNRS@SHBN-DHOTMSHÖRRHHK ÖRR@FFHNBNMUHSHATKKNMHRHDRDFTDSQ@LHSD il foro rotondo al centro e inferiore, seguendo lo schema statico. 3 Nei punti mobili (vincolo statico a carrello), HKÖRR@FFHN¯QD@KHYY@SNMDHENQH@RNK@SHCDKKDmensole di supporto a parete. 4 #HRS@MYH@QDCHLLKDDRSQDLHS§CDH OQNÖKHONQS@MSHUDQSHB@KH@RA@KYNNSQ@OTMSH ÖRRHLNAHKHNSQ@OTMSHLNAHKHLNAHKH@KÖMD di contenere le variazioni di lunghezza dovute alle dilatazioni termiche. 1DPTHRHSHCDHOQN×KHONQS@MSHUDQSHB@KHBNLDC@NLNKNF@YHNMDCH sistema: l Spessore dei materiali di almeno 2 mm l +DF@HM@KKTLHMHN$- 6RDBNMCNK@MNQL@#(-$- QDRHRSDMY@@KK@SQ@YHNMD1Lø-LLÈB@QHBNCHRMDQU@LDMSN 1/ø-LLÈ l /QNÖKN2SN KTLHMHTL3/QNÖKWWLL l +TMFGDYY@L@RRHL@CDKOQNÖKNONQS@MSDL l ,@RRHL@CHRS@MY@SQ@HRTOONQSHUDQSHB@KHCDKOQNÖKNONQS@MSDLBNM B@QHBGHCDKUDMSNC@NKSQD@J-LÈL@RRHLNL l %QDBBH@@LLHRRHAHKDCDKOQNÖKN@LDMRNK@KTMFGDYY@CDKK@LDMRNK@ l #HRONRHYHNMDCDKOTMSNÖRRN@KBDMSQNCDKOQNÖKNN @KL@RRHLN@CLC@KKhDRSQDLHS§CDKOQNÖKN +@CDSDQLHM@YHNMDCDHRHRSDLHRS@SHBHC@QD@KHYY@QDHMQDK@YHNMD@KKhDCHÖBHN avviene in base al calcolo statico. Gli schemi mostrano una selezione di ONRRHAHKHCHRONRHYHNMHHMA@RD@KK@FDNLDSQH@CDKKhDCHÖBHN@HQDPTHRHSHRS@SHBH ai supporti di ancoraggio ed alla sporgenza del sistema. MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH 2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN[ Lastre portaintonaco Lastre portaintonaco Montaggio delle lastre portaintonaco Prodotto consigliato 2BGDL@CH×RR@FFHNCDKKDK@RSQD2SN5DMSDBWW LLB@QHBNCDKUDMSN×MN@J-LÉ5 1 StoVentec Trägerplatte K StoVentec Trägerplatte A l #KNI=PKH=OPNALE??KHK TTII l #KNI=PKH=OPNACN=J@A TTII l -ANEOEOPAIEJKJEJÖ=II=>EHEO@?KJ BKNIE=HH=JKNI="+HAH=OPNA0PK3AJPA? 1N¸CANLH=PPA@ARKJKAOOANANERAOPEPAEJ OP=>EHEIAJPKKEJHK?KOA?KJ@KHhKIKHKC=VEKJA J=VEKJ=HAOQHH=PKNERKHPK=HHhEJPAN?=LA@EJA LKOPANEKNA@ERAJPEH=VEKJA?KJ0PK-NAB=-NAL ?KJOQIKCI Prodotto consigliato 5HSH2SN%@RR@CDM!NGQRBGQ@TADHM@BBH@HN HMNWODQRNSSNRSQTSSTQ@HM@BBH@HN@KKTLHMHN (5,5 x 24 mm) KJOQIK@EREPE l =NE?DE@AHRAJPKÖJK=G+I@EOP=JV= =OOE=HA@AHLNKÖHKLKNP=JPA?IIEJLV I l =NE?DE@AHRAJPKÖJK=G+I@EOP=JV= =OOE=HA@AHLNKÖHKLKNP=JPA?IIEJLV I l =NE?DE@AHRAJPKÖJK=G+I@EOP=JV= =OOE=HA@AHLNKÖHKLKNP=JPA?IIEJLV I &JNAH=VEKJA=HHA?=N=PPANEOPE?DAOP=PE?K ?KOPNQP PERA@AHLNKCAPPK¼LKOOE>EHA?DAH=MQ=JPEP´@E REPE=HI=QIAJPE [+@RSQDONQS@HMSNM@BN Nota l -KO=NAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K=HHEJA=PAJKJNA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE>KN@K H=OPNARANPE?=HAOB=O=PK@E=HIAJKQJLNKÖHK l &J?KNNEOLKJ@AJV=@AHCEQJPKEJBANEKNAAOQLANEKNA@EOEOPAI=¼JA?AOO=NEKEJLNA OAJV=@E@EOP=JVA@=H>KN@K@AHHAREPE@E?IQJÖOO=CCEK?KJREPEOQLLHAIAJP=NA EJNKOOK Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Lastre portaintonaco Lastre portaintonaco 2BGDL@CH×RR@FFHNCDKKDK@RSQD2SN5DMSDBWW LLB@QHBNCDKUDMSN×MN@J-LÉ5 1 #HRONRHYHNMDHMSDQQTYHNMDOQN×KHCHRTOONQSND HMSDQQTYHNMHNQHYYNMS@KHK@RSQD5 1 Nota Nota l -KO=NAHAH=OPNALKNP=JPE=HHEJA=PAJKJNA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE>KN@KH=OPNA RANPE?=HAOB=O=PK@E=HIAJKQJLNKÖHK l &J?KNNEOLKJ@AJV=@AHCEQJPKEJBANEKNAAOQLANEKNA@EOEOPAI=¼JA?AOO=NEK=@ QJ=@EOP=JV=@=H>KN@K@AHHAREPE@E?IQJÖOO=CCEKOQLLHAIAJP=NA?KJREPEEJ NKOOK l 1N=ECEQJPEKNEVVKJP=HE@AHHAH=OPNAAEH>KN@K@AELNKÖHELKNP=JPERANPE?=HEOE@ARA I=JPAJANAQJ=@EOP=JV=RANPE?=HA@EIEJEIK?I l ,??KNNAC=N=JPENA?DAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?KOE=JKÖOO=PA=H@EOKLN=A=H@EOKPPK @AH>KN@K@AHHAH=OPNAOQKCJELNKÖHKLKNP=JPA?KJ=HIAJKREPEA@ARAJPQ=H IAJPALKOOKJKAOOANAJA?AOO=NEAREPE=CCEQJPERAEJNKOOK l 0AJA?AOO=NEKOELQÆLNARA@ANAEHIKJP=CCEK@EQJ=OANEA@EH=OPNAKNEVVKJP=HA?KJ QJh=HPAVV=@E?IJAHNERAOPEIAJPK Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. +@RSQDONQS@HMSNM@BN[ Lastre portaintonaco Lastre portaintonaco Note importanti 5 Con un cutter e un regolo in acciaio separare la rete sul lato anteriore delle lastre e rivolgerla verso il granulato di vetro espanso. (MRDQHQDKDUHSH@ãKN 1 Con un gesso tracciare il limite superiore della prima serie di lastre in orizzontale RTKOQNÖKNONQS@MSDUDQSHB@KDB@BL C@KANQCNHMEDQHNQDCDKOQNÖKNONQS@MSD Posizionare la prima serie di lastre sulla A@RDCHPTDRS@LHRTQ@ÖRR@QKDHMLNCN che non si spostino e montare le lastre 2SN5DMSDB3Q«FDQOK@SSDRTHOQNÖKHONQS@MSH verticali a “T” con viti Sto-Fassaden-Bohrschrauben. Fare in modo che i giunti verticali tra le lastre siano sempre in corrispondenza di montanti a “T”. 6 Spezzare la lastra in corrispondenza del taglio. 2 UUHS@QDKDK@RSQDRTHOQNÖKHONQS@MSHUDQSHB@KHQHRODSS@MCNKNRBGDL@CHÖRR@FFHN per le distanze delle viti dai bordi e tra le viti senza fori preliminari mantenendo la SDRS@CDKK@UHSD@ÖKNCDKK@RTODQÖBHD (MHYH@QDBNMHKÖRR@FFHNCDKKDUHSH@KBDMSQN ed agli angoli delle lastre per evitare l’inbarcarsi delle lastre. Le lastre devono DRRDQD@EÖ@MB@SDHMA@SSTS@RDMY@ETFGD 7 Successivamente è necessario tagliare la rete sul lato posteriore. 3 -DKÖRR@QDKDUHSHOQDLDQDR@KC@LDMSDKD K@RSQDBNMSQNHOQNÖKHONQS@MSHUDQSHB@KH@ j3k-DHOQNÖKHHMSDQLDCHHMRDQHQDKDUHSH alternativamente a destra e a sinistra QHRODSSN@KKi@MHL@[email protected]@RSQ@ 2SN5DMSDBCDUDDRRDQD@UUHS@S@ÖMN@ trovarsi in battuta sul montante verticale DCDUDDRRDQDÖRR@S@@C@KLDMNOQNÖKH portanti verticali. 8 /DQTM@ÖMHSTQ@DTMONRHYHNM@LDMSN corretto della lastre a misura è necessario QHÖMHQDHKANQCNS@FKH@SNBNMTMTSDMRHKD abrasivo. 4 Le lastre a misura devono essere preparate quando necessario tramite tracciatura e successivo taglio. Nota [+@RSQDONQS@HMSNM@BN 0AOEQPEHEVV=JKOACDA?EN?KH=NEI=JQ=HEK@=>=J?KQPEHEVV=NAQPAJOEHEEJIAP=HHK PAILN=PK MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Zoccolatura Realizzazione della zoccolatura Sezione verticale, raccordo con zoccolo isolato, facciata BTQU@5 1 Zoccolatura ,NMS@FFHNCDHOQN×KHCHYNBBNK@STQ@ 1 Prima dell‘inizio degli interventi di montaggio è necessario stabilire l‘altezza della YNBBNK@STQ@BEQ@MBGDO@FHM@DL@QB@QK@BNMTMA@SSHÖKNBNLDFTHC@+hHRNK@mento della zoccolatura e del perimetro deve essere realizzato secondo le indicazioni e le istruzioni di lavorazione di Sto. 2 1D@KHYY@QDHFHTMSHCHQ@BBNQCNSQ@OQNÖKND isolamento della zoccolatura con un nastro Sto-Fugendichtband impermeabile alla pioggia. 3 (OQNÖKHCHBGHTRTQ@CDKK@YNBBNK@STQ@ 2SN2NBJDKKDHRSD4MHUDQR@KRNMNLNMS@SHHM orizzontale secondo lo spessore dell‘isolamento e devono poggiare in modo preciso sulla parete grezza. Le irregolarità della parete devono essere compensate con i distanziatori Sto-Unterlegscheibe. I OQNÖKHCDKK@YNBBNK@STQ@RHÖRR@MN@CTM@ CHRS@MY@CHB@BLBNMS@RRDKKH@BNKON 2SN2BGK@FCÂADK$UHS@QDBGDHKOQNÖKNRH inclini. 4 (OQNÖKHCDKK@YNBBNK@STQ@CDUNMNDRRDQD ÖRR@SHONRRHAHKLDMSDMDHENQHDRSDQMH/DQ facilitarne il montaggio utilizzare l‘elemento di raccordo Sto2NBJDKKDHRSDMUDQAHMCDQ 5 FKH@MFNKHCDFKHDCHÖBHRHCDUNMNTSHKHYY@QD FKHDKDLDMSH@MFNK@QH2SN2NBJDKKDHRSDM 4MHUDQR@K$BJRSÂBJD&KHDKDLDMSH@MFNK@QH possono essere adattati all‘angolazione dello spigolo esterno. Nota +AH?=OK@EOQLANÖ?E@EB=??E=P==NNKPKJ@=PA¼JA?AOO=NEKEJOANENAELNKÖHE 0PK 0K?GAHHAEOPALANOQLANÖ?E?QNRA Sezione verticale, raccordo con zoccolo senza ponte SDQLHBN5 1 Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti Zoccolatura | 17 Zoccolatura Zoccolatura ,NMS@FFHNCDKOQN×KNCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH Prodotto consigliato 4 2SN+ÓESTMFROQNãK KT -NKÖHKLAN=OOE?QN=NAH=RAJPEH=VEKJA@AHOEOPAI=A H=LNKPAVEKJA@=EJOAPPEJAHHh=NA=@AHH=VK??KH=PQN= AJAECEQJPEEJBANEKNE@AHOEOPAI=IEOQNAT IIATII Prodotto consigliato (KOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMDCDUDDRRDQDÖRR@SN tramite viti alle lastre portaintonaco sul bordo inferiore della facciata. Si deve osservare una sporgenza delle K@RSQDCHB@BLQHRODSSN@KKiDRSQDLHS§CDH OQNÖKHUDQSHB@KH@j3k 5 (KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&CDUDDRRDQDHMRDQHSNRTK bordo inferiore delle lastre portaintonaco. 2SN*@MSDMRBGTSYOQNãK& -=N=OLECKHKLANH=?DEQOQN=@AE>KN@E@EN=??KN@K RANPE?=HEAKNEVVKJP=HEEJBANEKNE@AHHAH=OPNALKNP=EJ PKJ=?KJAHHh=NA=@AHHAÖJAOPNAA@AHH=VK??KH=PQN= 1 3Q@HKOQNÖKNCHO@QSDMY@CDKK@YNBBNK@STQ@D HKOQNÖKN2SN KKTLHMHTL3/QNÖKRHCDUD K@RBH@QDTM@CHRS@MY@C@@LL 6 +@QDSDCDKOQNÖKNCDUDRNUQ@OONQRH@H ANQCHCDKOQNÖKNRSDRRN(KOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&CDUDDRRDQDLNMS@SN sfalsato rispetto ai bordi delle lastre. 2 /DQ@OOKHB@QDHKOQNÖKNBGDETMFDC@FQHFKH@ di ventilazione e protezione per gli insetti, se necessario, si effettua un intaglio sul materiale isolante in corrispondenza del bordo superiore della zoccolatura. 7 3Q@TMOQNÖKNDKi@KSQN¯MDBDRR@QHNQD@KHYzare un giunto di ca. 1 mm. 3 (KOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMDCDUDDRRDQD inserito nell‘isolamento prima del montaggio delle lastre e deve coprire l’intera intercapedine di ventilazione. [9NBBNK@STQ@ MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Realizzazione degli angoli Realizzazione degli angoli Angoli esterni - StoVentec R 2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNDRSDQMN2SN5DMSDB15 1 4 Successivamente le lastre portaintonaco UDMFNMNONRHYHNM@SDDÖRR@SDBNMUHSH@H OQNÖKH@3D@+RTKRDBNMCNK@SNCDKK@ facciata. 5 Dopo il montaggio di tutte le lastre portaintonaco nella zona degli angoli si misura lo sbalzo delle lastre. 1 Per rinforzare gli angoli esterni, nel riRODSSNCDKL@RRHLNRAQ@BBHNCHLL RHÖRR@MNRTKK@SNONRSDQHNQDCDKKDK@RSQD ONQS@HMSNM@BNCDHOQNÖKH@2SN KTLHMHTL+/QNÖKKTMFGDYY@L@RRHL@L( OQNÖKH@+RNMNÖRR@SHBNMUHSH2SN%@RR@den-Bohrschrauben. 6 La misura è riportata sul lato anteriore delle lastre. 2 (OQNÖKH@C+CDUNMNDRRDQDHMRS@KK@SH RTSTSS@Kh@KSDYY@CDKKhDCHÖBHN 7 Dopo aver tracciato la misura sul lato anteriore e posteriore, incidere la lastra con un cutter e spezzarla in corrispondenza dello spigolo. 3 (OQNÖKH@+CDUNMNDRRDQD@KKHMD@SHBNMH OQNÖKH@3CDKK@E@BBH@S@ 8 Il bordo delle lastre deve essere levigato con un utensile abrasivo, se necessario. Nota: in una struttura di sistema ventilato che sporga di oltre 20 cm dalla parete retrostante, in corripondenza degli angoli esterni sono normalmente necessari i RTOONQSH2SN$BJG@KSDQ$CDKRS@GKUDCH disegni dei particolari VAR 201 o VAR 202). Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti Realizzazione degli angoli | 19 Realizzazione degli angoli Realizzazione degli angoli Angoli esterni StoVentec R/Sistema di isolamento termico per facciate Sezione orizzonale, angolo esterno tra StoVentec R e RHRSDL@CHHRNK@LDMSNSDQLHBNODQE@BBH@SD5 1 3 Nell‘isolare la facciata, lo spazio vuoto tra HKOQNÖKN@+DK@LTQ@STQ@FQDYY@CDUD essere riempito con del materiale isolante. 4 %HRR@QDHKRDBNMCNOQNÖKN@+UDQSHB@KD KTMFGDYY@L@WL@O@QSHQDC@HOQNÖKH@ L già montati dietro le lastre della facciata con viti Sto-Fassaden-Bohrschrauben. Le lastre portaintonaco della facciata ventilata devono sporgere rispetto al bordo esterno del sistema di isolamento, osservando le tolleranze previste per la muratura grezza. 5 Tagliare le lastre StoVentec Trägerplatten CDKK@K@QFGDYY@MDBDRR@QH@@KÖMDCHTSHKHYzarle come giunti laterali di sistema. 2TBBDRRHU@LDMSDÖRR@QKDBNMUHSH@TSNÖKDSS@MSH@HOQNÖKH@C+ 1 Prima del montaggio dell‘isolamento della facciata, è opportuno tassellare i supporti orizzontali Sto-Sturzhalter Edelstahl alla muratura grezza. Sul retro dei supporti si possono, se necessario, installare elementi Sto-Thermostop. 6 Sulla lastra di chiusura del giunto laterale di sistema si realizza una base con 2SN/TSYFQTMC@STSS@RTODQÖBHD+@K@RSQ@ del sistema di isolamento deve essere incollata sia alla muratura grezza sia alle lastre portaintonaco StoVentec Trägerplatten, in base alle indicazioni del fornitore del sistema. 2 (KOQNÖKN@+NQHDMS@SNUDQRNK@LTQ@STQ@ FQDYY@2SN KTLHMHTL+/QNÖKKTMFGDYY@ L@RRHL@LCDUDDRRDQDLNMS@SN@ÖKND@ raso con i supporti per imbotte ed architrave mediante viti Sto-Fassaden-SelbstbohrRBGQ@TADM1D@KHYY@QDOTMSHÖRRHDLNAHKH(K OQNÖKN@+CDUDDRRDQDNQHDMS@SNUDQRNHK bordo esterno della muratura grezza rispettando lo spessore della lastra (12 mm). 7 Tagliare e levigare a misura i bordi delle lastre dopo l‘incollaggio del sistema di isolamento termico secondo quanto descritto al punto “Angoli esterni - Sto5DMSDB1jBEQO@FÖF 20 | Realizzazione degli angoli Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Realizzazione degli angoli Angoli interni Raccordo al tetto Raccordo alla scossalina 2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNHMSDQMN2SN5DMSDB15 1 Sezione verticale, ventilazione raccordo cimasa, giunto @ODQSN5 1 1 Il nastro Sto-Fugendichtband deve essere incollato in corrispondenza degli angoli interni. 1 Dopo il montaggio delle lastre StoVentec Trägerplatten superiori si inserisce il OQNÖKN2SN1DFDM@AVDHROQNÖK&RTKANQCN superiore della lastra. 2 Collocare la lastra adiacente StoVentec Trägerplatte a incastro e avvitarla alla RNSSNRSQTSSTQ@BNMUHSH@TSNÖKDSS@MSH Sto-Fassaden- Bohrschrauben. 2 In alternativa è possibile innestare il OQNÖKNQNLOHFNBBH@FH§OQHL@CDKLNMtaggio della lastra portaintonaco, in modo che sporga. La lastra successiva verrà HMRDQHS@MDKOQNÖKNRONQFDMSDCDKK@K@RSQ@ già avvitata. $RDFTHQDTMNRLTRRN@S@FKHNRUDCDRDMDKQHUDRSHLDMSNCHÖMHSTQ@ Nota &J=HPANJ=PER==HLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EKH=PKEK0PK /ACAJ=>SAEOLNKÖH$OELQÆ EJOANENAEHLNKÖHK@EN=??KN@KLANH=RAJPEH=VEKJA@AHPAPPK0PK !=?D>AHÐBPQJCOLNKÖH$ Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Raccordo al tetto | 21 Finestre e porte Finestre e porte Davanzali Sto Sezione verticale, ventilazione raccordo davanzale, FHTMSN@ODQSN5 1 1 /NRHYHNM@QDHKM@RSQN2SN%DMRSDQA@MJA@MC sul risvolto verticale del davanzale per il BNKKDF@LDMSN@KSDK@HNCDKK@ÖMDRSQ@ 2SN%DMSQ@/QNÖ 2 Successivamente il davanzale deve essere @OONFFH@SNDÖRR@SNBNMUHSH@KSDK@HNCDKK@ ÖMDRSQ@ 3 Gli ancoraggi devono essere incollati RNSSNHKC@U@MY@KDDÖRR@SHBNMUHSH RTKKh@MHL@CDKOQNÖKNONQS@MSDUDQSHB@KD e/o tassellati alla muratura grezza. 4 Le lastre StoVentec Trägerplatten devono essere misurate e intagliate lateralmente in A@RD@KOQNÖKNCDKANQCNDONHBGHTRDBNM nastro Sto-Fugendichtband. Per l‘intaglio delle lastre isolanti si può utilizzare una RDF@2SN!NQCOQNÖKR«FD-DKB@RNHMBTHBH RH@TMFHTMSNSQ@OQNÖKHUDQSHB@KH@3 all‘altezza del davanzale, la lastra portaintonaco deve essere tagliata in modo che il FHTMSNSQ@HOQNÖKHDCHKANQCNCDKK@K@RSQ@ siano sfalsati di almeno 20 cm. 5 (MRDQHQDHKOQNÖKN2SN1DFDM@AVDHROQNÖK& come chiusura del sistema sotto il davanzale sul bordo superiore della lastra portaintonaco (cfr. paragrafo: Raccordo alla scossalina). Prodotto consigliato #@U@MY@KD2SN%DMSQ@/QNã l KILHAP=IAJPAEILANIA=>EHA=HHh=?MQ= l /AOEOPAJPA=CHE=CAJPE=PIKOBANE?E l /AOEOPAJPA=HH=?KNNKOEKJA Informazioni l ,OOANR=NAHAPKHHAN=JVA@AEI=PANE=HEJAH@APANIEJ=NAH=OLKNCAJV=@AH@=R=JV=HA l )h=LANPQN=@ERAJPEH=VEKJALQÆAOOANALEÍOPNAPP=@E?=?IOQAJPN=I>EEH=PE NEOLAPPK=HH=H=NCDAVV=@AH@=R=JV=HA l "OACQENAEHIKJP=CCEK@ACHE=J?KN=CCE@AE@=R=JV=HEA@AHJ=OPNKOECEHH=JPA OA?KJ@KHAEJ@E?=VEKJE@AHBKNJEPKNA@AHOEOPAI= L‘esperto consiglia &J=HPANJ=PER==HLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EKH=PKEK0PK /ACAJ=>SAEOLNKÖH$OELQÆ EJOANENAEHLNKÖHK@ERAJPEH=VEKJA0PK !=?D>AHÐBPQJCOLNKÖH$ 22 | Finestre e porte Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Finestre e porte Finestre e porte (LANSSHCDKKD×MDRSQD Sezione orizzontale, stipite isolato con lana minerale, HM×RRNHMB@RR@SNMDKK@LTQ@STQ@OQNENMCHS§CDKRHRSDL@L@WBL5 1 3 L‘isolamento dell‘imbotte deve essere completato e se necessario incollato sul supporto portante. 4 Il nastro Sto-Fugendichtband deve essere QHRUNKS@SNRTKOQNÖKNCDKANQCNCDKC@U@Mzale. 5 (KOQNÖKNUDQSHB@KD2SN KTLHMHTL+/QNÖK deve essere allineato come elemento @MFNK@QDQHRODSSN@KOQNÖKNCHOQNSDYHNMD CDKANQCNDÖRR@SNRTKK@SNONRSDQHNQD della lastra portaintonaco con viti StoFassaden-Bohrschrauben. 6 La lastra StoVentec Trägerplatten deve essere tagliata come lastra per imbotte ed HMRDQHS@MDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDK bordo. Successivamente la lastra per KhHLANSSDCDUDDRRDQDÖRR@S@@KOQNÖKN@+ con viti Sto-Fassaden-Bohrschrauben. Nota -ANNA=HEVV=NAQJiEILANIA=>EHEVV=VEKJA?KNNAPP=JAHIKJP=CCEK@EÖJAOPNAALKNPA NEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHLNK@QPPKNA 1 Il nastro sigillante Sto-Fugendichtband deve essere incollato sul lato posteriore CDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& La parte sporgente della lastra portaintonaco deve essere tagliata secondo quanto descritto in “Angoli esterni StoVentec R“ BEQO@FÖF@UDMCNBTQ@CH QHÖMHQDHKANQCNCDKK@K@RSQ@ 2 #NON@UDQCDÖMHSNK@K@QFGDYY@CDRHCDQ@S@ CDKK@O@QSD@UHRS@CDKSDK@HNCDKK@ÖMDRSQ@ ÖRR@QDBNMUHSHHM@BBH@HNHMNWHKOQNÖKN 2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& -NS@ODQHKÖRR@FFHN@UHSDCDHOQNÖKHCH OQNSDYHNMDCDHANQCH@HSDK@HÖRRH¯QHBGHDsta l‘autorizzazione del produttore dell‘inÖRRN Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. %HMDRSQDDONQSD[ Finestre e porte Finestre e porte QBGHSQ@UHCDKKD×MDRSQD 2DYHNMDUDQSHB@KD@QBGHSQ@UDRDMY@HRNK@LDMSNSDQLHBNBNM HM×RRNHMLDYYDQH@CDKK@RSQTSSTQ@FQDYY@RODRRNQDRHRSDL@ L@WBL5 1 3 Prima del montaggio dell‘isolamento della facciata, tassellare i supporti verticali Sto-Sturzhalter Edelstahl alla muratura grezza. Sul retro dei supporti dell‘architrave si possono, se necessario, installare elementi Sto-Thermostop. 4 (KOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖKCDUD essere posizionato orizzontalmente riRODSSN@KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH delle imbotti, considerando lo spessore della lastra portaintonaco dell’architrave (12 mm). 5 (KOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖKKTMFGDYY@L@WLCDUDDRRDQD@KKHMD@SN BNMHKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCND ÖRR@SNLDCH@MSDUHSH2SN%@RR@CDM2DKARSbohrschrauben al supporto dell‘architrave 2SN2STQYG@KSDQMBNMOTMSHÖRRHDLNAHKH 6 L‘isolamento dell‘architrave deve essere completato ed eventualmente incollato al supporto portante. Nota )=OKPPKOPNQPPQN=@AHHh=N?DEPN=RA@ARAAOOANA=LLHE?=P=LNEI=@AHIKJP=CCEK @AHHhEOKH=IAJPK+AHPN=??E=NAH=OKPPKOPNQPPQN=@AHHh=N?DEPN=RAK??KNNAPAJANJAEJ ?KJOE@AN=VEKJAH=LNKBKJ@EP´ 1 Il nastro sigillante Sto-Fugendichtband deve essere incollato sul lato posteriore CDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& 2 #NON@UDQCDÖMHSNK@K@QFGDYY@CDRHCDQ@S@ CDKK@O@QSD@UHRS@CDKSDK@HNCDKK@ÖMDRSQ@ ÖRR@QDBNMUHSHHM@BBH@HNHMNWHKOQNÖKN 2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& -NS@ODQHKÖRR@FFHN@UHSDCDHOQNÖKHCH OQNSDYHNMDCDHANQCH@HSDK@HÖRRH¯QHBGHDsta l‘autorizzazione del produttore dell‘inÖRRN [%HMDRSQDDONQSD Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Finestre e porte 7 La lastra StoVentec Trägerplatte deve essere sagomata come elemento di @QBGHSQ@UDDCHMRDQHS@MDKOQNÖKNCHOQNSDzione dei bordi, tenendo conto dell‘intercapedine di ventilazione posteriore per garantire il funzionamento del sistema. 8 Per la realizzazione di aperture di ventilaYHNMDMDKKh@QBGHSQ@UDCDKK@ÖMDRSQ@RHHMRDQHRBDTMOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&RTK lato anteriore della lastra dell‘architrave. 9 L’apertura di ventilazione deve essere compresa tra 10 e 20 mm. In alternativa @KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&¯ONRRHAHKDHMRDQHQDHK OQNÖKN2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK& 2TBBDRRHU@LDMSDRHÖRR@K@K@RSQ@CDKKh@Qchitrave con viti Sto-Fassaden-BohrschrauADMRTKOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖK 10 Dopo il montaggio della lastra dell‘architrave, si misura la sporgenza sul lato posteriore della lastra portaintonaco di facciata, si riporta la misura sul lato anteriore e si taglia con un cutter. Se MDBDRR@QHNQHÖMHQDHKANQCNCDKK@K@RSQ@ 11 Come chiusura inferiore della lastra per E@BBH@SDRHHMRDQHRBDTMOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH %HMDRSQDDONQSD[ Barriera tagliafuoco Barriera tagliafuoco 1NLOH×@LL@NQHYYNMS@KD 2DYHNMDUDQSHB@KDOQN×KNNQHYYNMS@KDQNLOH×@LL@ HRNK@LDMSNHMK@M@LHMDQ@KD5 1 2 Dopo il montaggio dell‘isolamento della facciata incidere il materiale isolante @KKh@KSDYY@CDKOQNÖKNQNLOHÖ@LL@ 3 (MRDQHQDHOQNÖKHQNLOHÖ@LL@HMK@LHDQ@CH acciaio zincato (spessore minimo 1 mm) MDKRTOONQSN@O@QDSD(ANQCHCDKOQNÖKN CDUNMNRNUQ@OONQRHCH@KLDMNBL(K OQNÖKNQNLOHÖ@LL@OT¸DRRDQDLNMS@SN con il risvolto verso il basso o verso l‘alto, in base alla necessità. 4 (KOQNÖKNQNLOHÖ@LL@CDUDDRRDQDHMRDQHSN@CTM@OQNENMCHS§CHBLMDKKhHRNlante in lana minerale (punto di fusione oltre 1000 °C). 5 (KOQNÖKNQNLOHÖ@LL@CDUDDRRDQDÖRR@SN con viti alle mensole di supporto a parete Sto-Wandhaltern. 6 (KOQNÖKNQNLOHÖ@LL@CDUDDRRDQDONRHzionato in modo che l‘intercapedine di UDMSHK@YHNMDQDSQNRS@MSDRH@QHCNSS@@ mm. *) Per i materiali isolanti con punto di fusione inferiore a 1000 °C la barriera tagliafuoco deve essere installata tra la muratura grezza ed il rivestimento di facciata. Nota -ANHhEJOP=HH=VEKJA@AHH=>=NNEAN=P=CHE=BQK?KJAEOEOPAIE@EB=??E=P=RAJPEH=P=¼JA?AO O=NEKNEOLAPP=NAHA@EOLKOEVEKJEJ=VEKJ=HERECAJPE 1 [!@QQHDQ@S@FKH@ETNBN Nel tracciare la sottostruttura verticale si deve segnare la posizione della barriera tagliafuoco orizzontale. Prima del montaggio dell‘isolamento termico si inseriscono i supporti a parete in acciaio inox orizzontali, ad una distanza orizzontale di L@RRHLNBLODQHKRTBBDRRHUNHMRDQHmento della barriera tagliafuoco orizzontale, come descritto nel punto “Montaggio del supporto“. Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti Giunti di sistema Giunti di sistema Giunti di dilatazione strutturali Giunti di delimitazione di campo Sezione orizzontale, giunto strutturale verticale su O@QDSDOH@M@BGHTRN5 1 Giunti di dilatazione struttuali e/o delimitazione di campo l +@L@RRHL@KTMFGDYY@BNMRDMSHS@HMNQHYYNMS@KDDUDQSHB@KDRDMY@ giunti, su supporti di ancoraggio pieni nei sistemi con rivestiLDMSN@HMSNM@BN¯CHL(MB@RNCH@OOKHB@YHNMDCDKQHUDRSHmento a mosaico di vetro Sto-Glass Mosaic, pietra naturale 2SN-@STQRSDHMKHDRDMKHRSDKKHHMJKHMJDQ2SN2HKS"DQ@DBDQ@LHBNNCH @KSQHRTOONQSHCH@MBNQ@FFHNDR@BBH@HNNKDFMNK@KTMFGDYY@ consentita senza giunti deve essere concordata con il fornitore CDKRHRSDL@ l Prevedere giunti di dilatazione nel sistema di facciata ventilata in corriRONMCDMY@CDHFHTMSHRSQTSSTQ@KHCDKKiDCHÖBHN+@K@QFGDYY@CDHFHTMSHCDUD essere adeguata alle deformazioni prevedibili. l L‘intero sistema deve essere completamente interrotto su tutta la superÖBHDMDKKh@QD@CDHFHTMSHCHCDKHLHS@YHNMDCHB@LONDCDHFHTMSHCHCHK@S@zione strutturali, inclusa la sottostruttura. l In corrispondenza dei giunti di dilatazione, si deve montare su entrambi HK@SHCDKFHTMSNTMOQNÖKN2SN KTLHMHTL+/QNÖK Sezione orizzontale, giunto di ripartizione verticale su O@QDSDOH@M@BGHTRN5 1 Sezione verticale, giunto di ripartizione orizzontale BGHTRN5 1 Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti Giunti di sistema | 27 Armatura Armatura Realizzazione di dettaglio Nota 3 QL@STQ@CDKOQN×KNCHOQNSDYHNMDCDH ANQCH Stendere la malta di armatura al di sotto CDKK@QDSDCDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&RTKK@K@RSQ@ONQS@HMSNM@BN 4 +@QDSDCDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH deve essere inserita nella malta di armatura e sovrapposta a quella presente. 5 Inserire la rete nella malta di armatura e lasciarla sporgere oltre il bordo inferiore CDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMD2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& 6 La rete sovrapposta deve essere tagliata in corrispondenza del bordo inferiore del OQNÖKNCHOQNSDYHNMD2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& +AH?=OK@ENERAOPEIAJPKIEJAN=HA¼JA?AOO=NEK=LLHE?=NAOQHHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K QJPN=PP=IAJPKLNAHEIEJ=NAOQPQPP=H=OQLANÖ?EA?KJ0PK -QPVCNQJ@LNEI=@E AOACQENAH=N=O=PQN==NI=P= Armatura diagonale in corrispondenza delle aperture ×MDRSQDONQSDMHBBGHD In corrispondenza di aggetti, aperture e nicchie si deve realizzare un’armaSTQ@CH@FNM@KDTSHKHYY@MCNK@QDSDHMÖAQ@CHUDSQN@MFNK@QD2SN QLHDQTMFROEDHKOQHL@CHDRDFTHQDK@Q@R@STQ@@QL@S@RTSTSS@K@RTODQÖBHD 1 QD@CDKKh@QBGHSQ@UDDCDKKhHMSQ@CNRRN (MBNQQHRONMCDMY@CDKKDHLANSSHÖMDRSQD porte, ecc.), in base alla realizzazione del particolare, si annega nella malta di @QL@STQ@K@QDSDCDKOQNÖKNCHQ@BBNQCN Sto-Anputzleiste o la rete Sto-GlasfaserFDVDADNOONQSTM@LDMSDS@FKH@S@D sagomata. QL@STQ@HLANSSD@QBGHSQ@UD@MFNKN interno Gli angoli interni tra imbotte e architrave sono armati con rete Sto-GlasfasergeVDADRNUQ@OONRS@ODQ@KLDMNBL 2 [ QL@STQ@ MFNKHDRSDQMHCDKKhHLANSSDD CDKKhDCH×BHN La realizzazione avviene con rete angolare 2SN&DVDADVHMJDK Annegare la rete angolare nella malta di @QL@STQ@RTSTSS@K@RTODQÖBHDCDKK@E@Bciata. MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@ Armatura QL@STQ@CDKK@RTODQ×BHDCHE@BBH@S@ 1 Malta di armatura Applicare la malta di armatura StoArmat Classic plus o Sto-Armierungsputz o StoLevell Uni a mano o a macchina. Spessori dello strato in base alla malta di @QL@STQ@C@@LL Rispettare la temperatura minima di lavoraYHNMDCH "RDBNMCNKDHMCHB@YHNMHCDKK@ Scheda Tecnica del prodotto. 2 Applicazione della rete Annegare la rete nella malta di armatura. Le strisce di rete devono sovrapporsi per 10 cm. 3 +@QDSDUHDMDS@FKH@S@@KTMFNHKANQCN CDKKh@MFNKNBNMTM@K@L@@EÖK@S@3@FKH@QD la rete di armatura in modo preciso in corrispondenza di angoli interni, esterni e delle imbotti. 4 Ultimare la stesura della malta di armaSTQ@RTSTSS@K@RTODQÖBHD Nota 5@QHDS§CH×MHSTQD Il sistema di facciata ventilata StoVentec R consente la realizzazione di un QHUDRSHLDMSNÖM@KDBNMSTSSHFKHHMSNM@BHCHÖMHSTQ@2SNDRDMSHC@BDLDMSND pronti all‘uso, secondo l‘omologazione europea e/o nazionale. -DKKiHLOHDFNCHQHUDRSHLDMSHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHMNMDRHRSD@KBTM@KHLHS@YHNMDCDKKhHMCHBDCHQH×DRRHNMDMDKK@RBDKS@CDKBNKNQD /DQKiTSHKHYYNCHRTODQÖBHCDBNQ@SHUD@KSDQM@SHUDBNLDHKLNR@HBNHMUDSQNK@ pietra naturale o i rivestimenti in ceramica, deve essere eseguita una rasatura armata con malta di armatura minerale StoLevell Uni. 1 2 Stolit Effect con Sto-Terrazzo Effect Stolit Milano 3 4 StoVentec M 2SNKHS*EQ@SS@YY@SN 5 6 2TODQÖBHDCDBNQ@SHU@2SNKHS *BNM2HKHBHTLB@QAHC% 2TODQÖBHDCDBNQ@SHU@2SNKHS Effect con Sto-Glasperlen +AENERAOPEIAJPEIEJAN=HE¼JA?AOO=NEK=LLHE?=NAQJPN=PP=IAJPKLNAHEIEJ=NA OQHHhEJPAN=OQLANÖ?EA@AHHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K?KJ0PK -QPVCNQJ@LNEI=@EAOACQENA H=N=O=PQN==NI=P= MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH 1HUDRSHLDMSHCHÖMHSTQ@[ Costruzioni in legno Costruzioni in legno 2HRSDL@MNQL@KLDMSDHM×@LL@AHKD 1 2 3 45 7 2HRSDL@CHE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD 1 3 2 4 5 5 8 7 1 Supporto Pareti esterne in legno a telaio o a pannelli. 1 Supporto Pareti esterne in legno a telaio o a pannelli. 2 Barriera di tenuta al vento Applicare sul supporto in legno (in alternativa all‘intelaiatura base in legno) una barriera di tenuta al vento a diffusione aperta. 2 Sottostruttura Sottostruttura realizzata con mensole di supporto a parete in acciaio HMNWDOQNÖKHHM@KKTLHMHNODQHKÖRR@FFHNCDKKDK@RSQDONQS@HMSNM@BN Fissaggio ai supporti in legno con opportuni dispositivi di ancoraggio. (MSDK@H@STQ@CHA@RDHMKDFMNNQHYYNMS@KDBNMHRNK@LDMSNHMSDQLDdio: lastra isolante in lana minerale con velo vetro +@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCN$-MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCN$- Spessore variabile: secondo i requisiti di isolamento termico. 4 Intelaiatura portante in legno @KLDMNWLLBNM@FFQ@EE@FFHN @KLDMNWLLBNMÖRR@FFHNBNMUHSH 5 Lastre portaintonaco: StoVentec Trägerplatte Lastre in granulato di vetro espanso armate con rete isu entrambi i lati, RODRRNQDLLENQL@SNWLDWLODRNB@JF LÈQDRHRSDMSH@KFDKN%HRR@FFHNBNMUHSH2SN%@RR@CDMRBGQ@TADMHM@BBH@HN inox o con graffe in acciaio. ,@KS@CH@QL@STQ@2SN QL@S"K@RRHBOKTR Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso, lavorabile a macchina. Alternativa: Sto-Armierungsputz o StoLevell Uni (in caso di rivestimento ceramico, pietra naturale, mosaico) 1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD% 1HUDRSHLDMSNCH×MHSTQ@@HMSNM@BN StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP (MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@MHB@ esenti da cemento, pronti all‘uso. Elevata resistenza agli agenti atmosferici, elevato grado di elasticità ed in grado di sopportare carichi meccanici. Con trattamento aggiuntivo per una maggiore resistenza contro alghe e funghi. Colorazione secondo StoColor System. 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@@KSDQM@SHUH: ceramica, mosaico in vetro, pietra naturale Resistenti al gelo e applicabili mediante incollaggio in opera. Consentono ampie possibilità di realizzazione. 3 Isolamento: lastra isolante in lana minerale con velo vetro +@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCN$-MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCN$-2ODRRNQDU@QH@AHKDHMA@RD@H requisiti di isolamento. 4 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte Lastre in granulato di vetro espanso armate con rete isu entrambi i lati, RODRRNQDLLENQL@SNWLDWLODRNB@JF LÈQDRHRSDMSH@KFDKN%HRR@FFHNBNMUHSH2SN%@RR@CDMRBGQ@TADMHM@BBH@HN inox o con graffe in acciaio. 5 Malta di armatura: StoArmat Classic plus Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso, lavorabile a macchina. Alternativa: Sto-Armierungsputz 1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD% 1HUDRSHLDMSNCH×MHSTQ@@HMSNM@BN StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP (MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@MHB@ esenti da cemento, pronti all‘uso. Elevata resistenza agli agenti atmosferici, elevato grado di elasticità ed in grado di sopportare carichi meccanici. Con trattamento aggiuntivo per una maggiore resistenza contro alghe e funghi. Colorazione secondo StoColor System. 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQN pietra naturale Resistenti al gelo e applicabili mediante incollaggio in opera. Consentono ampie possibilità di realizzazione. *) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta di armatura StoLevell Uni Nota: In caso di utilizzo della struttura in legno su supporti in muratura, non combustibili, il sistema 2SN5DMSDB1¯CHEÖBHKLDMSDHMÖ@LL@AHKDBEQO@FHM@ *) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta di armatura StoLevell Uni ["NRSQTYHNMHHMKDFMN Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Muratura con sottostruttura in legno 2HRSDL@CHE×BHKLDMSDHM×@LL@AHKD 3 1 2 4 5 5 7 1 Parete in muratura (MSDK@H@STQ@CHA@RDHMKDFMNNQHYYNMS@KDBNMHRNK@LDMSNHMSDQLDdio: lastra isolante in lana minerale con velo vetro +@RSQDHMK@M@LHMDQ@KDBNMUDKNUDSQNRDBNMCN$-MNMBNLATRSHAHKH N RCRDBNMCN$- Spessore variabile: secondo i requisiti di isolamento termico. 3 Intelaiatura portante in legno @KLDMNWLLBNM@FFQ@EE@FFHN @KLDMNWLLBNMÖRR@FFHNBNMUHSH 4 Lastra portaintonaco: StoVentec Trägerplatte Lastre in granulato di vetro espanso armate con rete isu entrambi i lati, RODRRNQDLLENQL@SNWLDWLODRNB@JF LÈQDRHRSDMSH@KFDKN%HRR@FFHNBNMUHSH2SN%@RR@CDMRBGQ@TADMHM@BBH@HN inox o con graffe in acciaio. 5 Mano di fondo: StoArmat Classic plus Malta di armatura organica, esente da cemento, pronta all‘uso, lavorabile a macchina. Alternativa: Sto-Armierungsputz 1DSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDAD% 1HUDRSHLDMSNCH×MHSTQ@@HMSNM@BN StoLotusan K/MP, Stolit K/R/MP, StoSilco K/R/MP (MSNM@BHCHÖMHSTQ@NQF@MHBHBNMKDF@MSD@A@RDCHQDRHM@RHKNRR@MHB@ esenti da cemento, pronti all‘uso. Elevata resistenza agli agenti atmosferici, elevato grado di elasticità ed in grado di sopportare carichi meccanici. Con trattamento aggiuntivo per una maggiore resistenza contro alghe e funghi. Colorazione secondo StoColor System. 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@@KSDQM@SHUHBDQ@LHB@LNR@HBNHMUDSQN pietra naturale Resistenti al gelo e applicabili mediante incollaggio in opera. Consentono ampie possibilità di realizzazione. *) solo in combinazione con la mano di fondo Sto-Putzgrund e la malta di armatura StoLevell Uni Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. ,TQ@STQ@BNMRNSSNRSQTSSTQ@HMKDFMN[ Sezioni di sistema Sezioni di sistema Sistema su sottostruttura in legno Sistema su sottostruttura in legno Sezione orizzontale, sistema di facciata ventilata con FHTMSNSQ@K@RSQD561 Sezione verticale, sistema di facciata ventilata con FHTMSNSQ@K@RSQD561 l Se il supporto è portante ed in grado di sopportare il carico del sistema StoVentec, in base al calcolo del carico del vento e ad una progettazione RS@SHB@RODBHÖB@¯ONRRHAHKDDRDFTHQDTMBNQQDSSNLNMS@FFHNCDKRHRSDL@ di facciata ventilata. l La temperatura minima di lavorazione per il rivestimento di sistema, ad DBBDYHNMDCDHOQNCNSSH02¯CH " l /NQSDÖMDRSQDB@RRNMDSSHCDFKH@UUNKFHAHKHRBNRR@KHM@BNODQSTQDNQHYYNMtali e davanzali devono essere montati prima del rivestimento della E@BBH@[email protected]@Q@MSHQDTM@FFDSSNRTEÖBHDMSDCDKK@BNODQSTQ@CDKK@ scossalina e della copertura orizzontale e dei davanzali in relazione alla struttura del sistema prevista. Nota &HPAHK@EPAJQP==HRAJPKLQÆAOOANA=LLHE?=PKOE=OKLN=?DAOKPPKHhEJPAH=E=PQN=@E >=OAKNEVVKJP=HA Nota 2HPANEKNE@APP=CHEPA?JE?E@AHOEOPAI=OKJK@EOLKJE>EHEOQSSSOPKEP=HE=EPAOQNE?DEA OP= l Nell’ambito della progettazione esecutiva, prima dell’installazione di 2SN5DMSDBK@CHSS@DRDBTSQHBDCDUDCDÖMHQDDBNNQCHM@QDK@QD@KHYY@YHNMD della sottostruttura, dei particolari richiesti e dei giunti di sistema nel rispetto delle caratteristiche del progetto, in base all‘omologazione di RHRSDL@D@KK@RS@SHB@CDKKhDCHÖBHN [2DYHNMHCHRHRSDL@ MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Sottostruttura/Isolamento Misurazione della facciata 1. Partenza, intelaiatura di supporto/ isolamento, telo di tenuta al vento Sezione verticale, raccordo con lo zoccolo isolato 561 Sottostruttura/Isolamento Sistema su sottostruttura in legno 1 Tracciare l‘intelaiatura di base orizzontale sulla struttura verticale. 2 Fissare con viti l‘intelaiatura orizzontale secondo le indicazioni del calcolo statico. Le distanze dell‘intelaiatura orizzontale devono essere adeguate alle lastre in lana minerale. L’ntelaiatura secondaria deve essere almeno della classe S10 secondo la MNQL@#(-BNMOQNSDYHNMDCDK KDFMNRDBNMCNK@MNQL@#(- 3 Inserire e premere leggermente le lastre isolanti in lana minerale con velo vetro tra KhHMSDK@H@STQ@CHA@RD(KÖRR@FFHNCDKKD lastre isolanti, in modo che non scivolino o si inclinino, si esegue attraverso l‘intelaiatura verticale. Non è normalmente necessaria una tassellatura aggiuntiva. Il materiale isolante deve essere posizionato senza lasciare spazi vuoti. Assicurarsi che appoggi in modo saldo alla parete dell‘eCHÖBHN 4 La barriera di tenuta al vento può essere applicata sia al di sopra, sia al di sotto dell‘intelaiatura di base orizzontale. La base della facciata è realizzata al di sopra del bordo superiore del piano campagna in modo che: l sia sempre garantita la ventilazione del sistema l il rivestimento della facciata non sia bagnato da schizzi d‘acqua provenienti dalla superficie orizzontale. Nota -ANAREP=NAL=OO=CCEK@E=NE=JAHH=VKJ=@AHHAÖJAOPNAOE?KJOECHE=@EIKJP=NAH= >=NNEAN=@EPAJQP==HRAJPKOKPPKHhEJPAH=E=PQN=@E>=OAKNEVVKJP=HA MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH 2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN[ Sottostruttura/Isolamento Sottostruttura/Isolamento 2. Disposizione dell‘intelaiatura 2BGDL@CHÖRR@FFHNCDKKDUHSH 2. Disposizione dell‘intelaiatura 2BGDL@CHÖRR@FFHNCDKKDFQ@EED 2BGDL@CH×RR@FFHNUHSHB@QHBNCDKUDMSN×MN@J- LÉHMSDQ@RRDL@WLL561 2BGDL@CH×RR@FFHNUHSH"@QHBNCDKUDMSN×MN@J- LÉHMSDQ@RRDL@WLL561 [2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN 2BGDL@CH×RR@FFHNFQ@EED"@QHBNCDKUDMSN×MN@ J-LÉHMSDQ@RRDKHRSDKKHL@WLL561 Nota l -KO=NAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K=HHEJA=PAAREP=J@K@ENA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE >KN@KRANPE?=HA@AHHAH=OPNAOB=HO=PK@E=HIAJKQJhEJPAH=E=PQN= l &?=NE?DE@AHRAJPK@ARKJKAOOANA@ARKJKAOOANA@APANIEJ=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERA J=VEKJ=HE MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Sottostruttura/Isolamento 5HRHNMDChHMRHDLDCDHCHRONRHSHUHCHÖRR@FFHN Fissaggio Carico massimo del vento nella zona della facciata Distanza orizzontale CDFKH@RRHCDHOQNãKH portanti verticali $N=BBA G+I ûII 3EPE G+I ûII 3EPE G+I ûII Gli assi verticali dell‘intelaiatura portante secondaria devono essere tracBH@SHHMA@RD@KB@KBNKNCDKB@QHBNCDKUDMSND@KK@RS@SHB@CDKKhDCHÖBHNBNM CHRS@MYDQDFNK@QHCHDNBLQHRODSSHU@LDMSDD@BLODQHK ÖRR@FFHNBNMFQ@EED l La posizione dell‘intelaiatura portante secondaria deve essere misurata a partire dagli angoli esterni l Se necessario, rispettare i vincoli dimensionali di aree particolari l Determinare la larghezza minima dell‘intelaiatura per le aree della facciata con maggior carico del vento l Rispettare la disposizione dei giunti di delimitazione di campo e di dilatazione strutturali l In prossimità di finestre, di altri giunti di sistema o di angoli interni si possono installare, se necessario, intelaiature supplementari. Nota Sottostruttura/Isolamento ,NMS@FFHNCDKKhHMSDK@H@STQ@ 1 Tracciare l‘intelaiatura verticale. Nel caso CHÖRR@FFHNCH2SN5DMSDB3Q«FDQOK@SSDBNM graffe, la dimensione dell‘intelaiatura CDUDDRRDQDLHMHLNWLLMDKB@RN CHÖRR@FFHNBNMUHSHCDUDDRRDQDLHMHLN WLL 2 Montare l‘intelaiatura verticale secondaria in base al dimensionamento statico. L‘intelaiatura deve essere almeno della BK@RRD2RDBNMCNK@MNQL@#(- con protezione del legno secondo la MNQL@#(-D 3 (MOQNRRHLHS§CHÖMDRSQDCH@KSQHFHTMSHCH sistema o di angoli interni si possono installare, se necessario, intelaiature supplementari. &?=NE?DE@AHRAJPK@ARKJKAOOANA@ARKJKAOOANA@APANIEJ=PEOA?KJ@KHAJKNI=PERA J=VEKJ=HE Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. 2NSSNRSQTSSTQ@(RNK@LDMSN[ Lastra portaintonaco Lastra portaintonaco Fissaggio delle lastre portaintonaco +@RSQDONQS@HMSNM@BNÖRR@FFHNBNMUHSH Prodotto consigliato 2BGDL@CH×RR@FFHNUHSHB@QHBNCDKUDMSN×MN@J- LÉHMSDQ@RRDL@WLL561 StoVentec Trägerplatte l #KNI=PKH=OPNACN=J@A TTII l #KNI=PKH=OPNALE??KHK TTII Prodotto consigliato 2SN%@RR@CDM2BGQ@TAD$CDKRS@GKODQRNSSNRSQTSSTQ@HMKDFMNWLL l KJOQIKREPE KJH=OPNABKNI=PKTTII ?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+IEJPAN=OOA @AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?IIEJ LVI?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I EJPAN=OOA@AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?I IEJLVI KJH=OPNABKNI=PKTTII ?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+IEJPAN=OOA @AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?IIEJ LVI?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I EJPAN=OOA@AEIKJP=JPE@AHHhEJPAH=E=PQN=?I IEJLVI EJ>=OA=HH=OPNQPPQN=H=JA?AOOEP´@EQPEHEVV=NA EJPAH=E=PQNAOQLLHAIAJP=NEANA=HEVV=NAL=NPE?KH=NE LQÆLKNP=NA=@QJ=QIAJPK@AHJQIANK@EREPE =HI 2BGDL@CH×RR@FFHNUHSH"@QHBNCDKUDMSN×MN@J- LÉHMSDQ@RRDL@WLL561 Prodotto consigliato Graffe l -ANEHÖOO=CCEK@AHHAH=OPNA0PK3AJPA?1N¸CAN LH=PPAOELKOOKJKQPEHEVV=NA?KIAAHAIAJPE @EÖOO=CCEK=HH=OPNQPPQN=EJHACJK@AHHA CN=BBA?KJBKNIE=HH=JKNI=!&+K =HHhKIKHKC=VEKJAA@EHEVE=CAJAN=HA)ACN=BBA @ARKJKAOOANAEJÖHK@E=??E=EKEJKT@E=IAPNK ÖHKIIû@JûIIA=RANAQJ= H=NCDAVV=LKOPANEKNA>/@==II HQJCDAVV=@AHLANJK?AJPN=HA)JüII ?KJPN=PP=IAJPKLNKPAPPERKLANQJ=HQJCDAVV= )%üII)=?KJBKNIEP´@AHHACN=BBA= JKNI=@ARAAOOANA?ANPEÖ?=P=OA?KJ@K!&+ l KJOQIKCN=BBA ?KJH=OPNABKNI=PKTTII ?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I@EOP=JV==OOE=HA@AHHhEJPAH=E=PQN=LKNP=JPA ?IIEJLVI ?KJH=OPNABKNI=PKTTII ?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I@EOP=JV==OOE=HA@AHHhEJPAH=E=PQN=LKNP=JPA ?IIEJLVI ?KJH=OPNABKNI=PKTTII>KN@K=HPK ?=NE?K@AHRAJPKÖJK=G+I@EOP=JV==OOE=HAEJPAH=E=PQN=?IIEJLV I *EJ>=OA=HH=OPNQPPQN=H=JA?AOOEP´@EQPEHEVV=NAEJPAH=E=PQNAOQLLHAIAJP=NEA NA=HEVV=NAL=NPE?KH=NELQÆLKNP=NA=@QJ=QIAJPK@AHJQIANK@ECN=BBA=HI [+@RSQ@ONQS@HMSNM@BN MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Lastra portaintonaco +@RSQDONQS@HMSNM@BNÖRR@FFHNBNM graffe 2BGDL@CH×RR@FFHNFQ@EED"@QHBNCDKUDMSN×MN@ J-LÉHMSDQ@RRDKHRSDKKHL@WLL561 Lastra portaintonaco Montaggio delle lastre portaintonaco Nota importante (MRDQHQDKDUHSH@ãKN Nota importante (MRDQHQDKDFQ@EED@ãKN 1 Segnare sull’intelaiatura il lato superiore della prima serie di lastre. Prevedere circa BLCHRONQFDMY@CDKKDK@RSQDMDKKi@QD@ CDKK@YNBBNK@STQ@BEQO@QSHBNK@QDO@F Posizionare la prima serie di lastre allineandole in orizzontale, mantenerle in PTDRS@ONRHYHNMDDÖRR@QKD@KKiHMSDK@H@STQ@ con graffe o viti. Disporre i giunti delle lastre verticali al centro dell‘intelaiatura senza lasciare spazi. 2 Fissare le lastre portaintonaco all‘intelaiatura inserendo le viti e/o le graffe, alle distanze prescritte, senza pre-forare, L@MSDMDMCNK@SDRS@CDKKDRSDRRD@ÖKN RTODQÖBHDBEQCDSS@FKHNRTODQHNQD/@QSHQD da un angolo o dal centro delle lastre, per evitarne spostamenti. Rispettare le distanze verticali e orizzontali dai bordi in A@RD@HQHRODSSHUHRBGDLHCHÖRR@FFHN Inserire le lastre successive accostate RDMY@K@RBH@QDRO@YH#TQ@MSDHKÖRR@FFHN premere saldamente le lastre contro il OQNÖKNONQS@MSD 3 Misurare e marcare le lastre secondo le necessità. Nota l -KO=NAHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?K=HHEJA=PAJKJNA=HEVV=NACEQJPEEJ?NK?E=PE>KN@K H=OPNARANPE?=HAOB=HO=PK@E=HIAJKQJhEJPAH=E=PQN= l &?=NE?DE@AHRAJPK@ARKJKAOOANA@APANIEJ=PEOA?KJ@KH=JKNI=PER=J=VEKJ=HA Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. +@RSQ@ONQS@HMSNM@BN[ Lastra portaintonaco Zoccolatura Realizzazione della zoccolatura 4 (MBHCDQDK@QDSDÖMN@KFQ@MTK@SNCHUDSQN espanso, sul lato anteriore della lastra con un cutter, servendosi di una squadra in acciaio. 5 Spezzare la lastra in corrispondenza del taglio. 6 Tagliare la rete posteriore con un cutter. 7 /DQTM@EÖ@MB@LDMSNDR@SSNCDKKDK@RSQD¯ necessario levigare il bordo di rottura con una spatola abrasiva. Sezione verticale, raccordo con zoccolo isolato (VWR Nota 0AOEQPEHEVV=JKOACDA?EN?KH=NEI=JQ=HEK@=>=J?KQPEHEVV=NAQPAJOEHEEJIAP=HHK PAILN=PK [+@RSQ@ONQS@HMSNM@BN MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH Zoccolatura Zoccolatura ,NMS@FFHNCDKOQN×KNCHUDMSHK@YHNMDDOQNSDYHNMDCDHANQCH Prodotto consigliato 1 (MRDQHQDHKOQNÖKN2SN+ÂESTMFROQNÖK KT WLLMDKK@SNEQNMS@KDCDKKhHMSDK@H@STQ@ verticale prima del montaggio delle lastre. (ANQCHCDHOQNÖKHCDUNMNDRRDQDCHRONRSH sull‘intelaiatura verticale. 2 (KÖRR@FFHNCDKOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMD 2SN+ÂESTMFROQNÖK KT@UUHDMDBNMUHSHODQ legno in acciaio inox. In alternativa il OQNÖKNOT¸DRRDQDÖRR@SN@MBGDCTQ@MSDHK montaggio delle lastre. 3 Nel montaggio delle lastre rispettare una RONQFDMY@HMEDQHNQDCHB@BL 4 (KOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&RHHMRDQHRBDRTKK@SN inferiore della lastra portaintonaco, soUQ@OONMDMCNK@QDSDCDKOQNÖKN 2SN+ÓESTMFROQNãK KT -NKÖHK@E?DEQOQN=A=AN=VEKJALANC=N=JPENAH= RAJPEH=VEKJA@AHOEOPAI=AH=LNKPAVEKJA@=EJOAPPE JAHHh=NA=@AHH=VK??KH=PQN=AJAECEQJPEEJBANEKNE @AHOEOPAI= Prodotto consigliato 2SN*@MSDMRBGTSYOQNãK& -=N=OLECKHKLANH=?DEQOQN=@AE>KN@E@EN=??KN@K RANPE?=HEAKNEVVKJP=HEEJBANEKNE@AHHAH=OPNALKNP=EJ PKJ=?KJAHHh=NA=@AHHAÖJAOPNAA@AHH=VK??KH=PQN= (KOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&CDUD essere montato sfalsato rispetto ai bordi delle lastre. 5 MDBDRR@QHN@SSDMDQRH@KKDOQDRBQHYHNMHD@KKDHMENQL@YHNMHSDBMHBGDCDHOQNCNSSHQHONQS@SDMDKKDQDK@SHUDRBGDCDSDBMHBGDDNLNKNF@YHNMH 1D@KHYY@QDTMFHTMSNSQ@HOQNÖKHCHB@ mm. 9NBBNK@STQ@[ Realizzazione degli angoli Realizzazione degli angoli Angoli esterni 2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNDRSDQMN561 [1D@KHYY@YHNMDCDFKH@MFNKH 1 Dopo il montaggio di tutte le lastre portaintonaco nell‘area degli angoli si misura la sporgenza tra le lastre. 2 Riportare la misura della sporgenza sul lato anteriore dellla lastra portaintonaco. 3 Marcare la sporgenza su lato anteriore e posteriore incidendo con un cutter e poi tagliare la lastra. 4 Levigare il bordo delle lastre con una spatola abrasiva, se necessario. Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Realizzazione degli angoli Ventilazione del raccordo al tetto Angoli interni 2DYHNMDNQHYYNMS@KD@MFNKNHMSDQMN561 Incollare il nastro sigillante per giunti StoReno Fugendichtband o Sto-Fugendichtband Lento nell‘area dell‘angolo interno. 2DYHNMDUDQSHB@KDQ@BBNQCN@KSDSSN561 5@QH@MSDBNM2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK& 1 ca. 40 Kellenschnitt 1 Raccordo al tetto StoReno Fugendichtband Nota Nota -NAIANAH=H=OPN=LKNP=EJPKJ=?K=@E=?AJPA=HJ=OPNKOECEHH=JPAA=HH=OKPPKOPNQPPQN= +AHH=NA=HEVV=VEKJA@AHNERAOPEIAJPKEJ?KNNEOLKJ@AJV=@ACHE=JCKHE@ARKJKAOOANA OAILNANA=HEVV=PEP=CHE=IA@E=JPAQJ=?=VVQKH=?BNÖCQN= +AHIKJP=CCEK@AHHAH=OPNALKNP=EJPKJ=?KOQLANEKNEEHLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EK H=PKEK¼EJOANEPKOQH>KN@KOQLANEKNA@AHHAH=OPNA &J=HPANJ=PER=¼LKOOE>EHAEJJAOP=NAQJH=PK@AHLNKÖHK@E?DEQOQN=?KJCK??EKH=PKEK CE´LNEI=@AHIKJP=CCEK@AHH=H=OPN=LKNP=EJPKJ=?KOQLANEKNAEJIK@K?DAOLKNC= *KJP=NAH=H=OPN=OQ??AOOER=EJOANAJ@KH=JAHLNKÖHKOLKNCAJPA@AHH=H=OPN=CE´ =RREP=P= Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. 1@BBNQCN@KSDSSN[ Finestre e porte Finestre e porte Davanzali Sto Sezione orizzontale, telaio serramento senza isolamenSNRTODQHNQDRB@K@B@561 Prodotto consigliato 1 (KM@RSQN2SN%DMRSDQA@MJA@MCCDUDDRRDQD inserito dietro al risvolto verticale del C@U@MY@KDDHMSNQMN@KKh@MFNKNODQB@ cm. 2 Successivamente il davanzale deve essere @OONFFH@SNDÖRR@SNBNMUHSH@KSDK@HN CDKKhHMÖRRN 3 UUHS@QDKDRS@EED2SN%DMRSDQA@MJG@KSDQ4MH all‘intelaiatura orizzontale. L‘intelaiatura orizzontale di base al di sotto del davanzale deve essere realizzata come indicato a O@FHM@BEQCDSS@FKHNHM@KSN@RHMHRSQ@ 4 Le lastre per la facciata devono essere R@FNL@SD@KOQNÖKNCDKANQCNCDKC@U@Mzale e sigillate con Sto-Fugendichtband. Per sagomare le lastre portaintonaco si OT¸TSHKHYY@QDHKRDFGDSSN2SN!NQCOQNÖKsäge. 5 (MRDQHQDHKOQNÖKNCHBGHTRTQ@BNMFNBBHNK@SNHN2SN1DFDM@AVDHROQNÖK&BNLD chiusura superiore del sistema al di sotto del davanzale, sul lato superiore della lastra portaintonaco. #@U@MY@KD2SN%DMSQ@/QNã l KILHAP=IAJPAEILANIA=>EHA=HHh=?MQ= l /AOEOPAJPA=CHE=CAJPE=PIKOBANE?E l /AOEOPAJPA=HH=?KNNKOEKJA Nota l ,OOANR=NAHAPKHHAN=JVA@AEI=PANE=HEJAH@APANIEJ=NAH=OLKNCAJV=@AH@=R=JV=HA l )hEJPAN?=LA@EJA@ERAJPEH=VEKJALQÆAOOANANA=HEVV=P=@EQJ=H=NCDAVV=EJBANEKNA@E ?=?IOQAJPN=I>EEH=PENEOLAPPK=HH=H=NCDAVV=@AH@=R=JV=HA@AHH=ÖJAOPN= l *KJP=NACHE=J?KN=CCE=CCEQJPERE@AE@=R=JV=HEA@ELNKÖHE@E@EH=P=VEKJAOA?KJ@K HAEJ@E?=VEKJE@AHBKNJEPKNA@AHOEOPAI= [%HMDRSQDDONQSD Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Finestre e porte Finestre e porte (LANSSHCDKKD×MDRSQD Sezione orizzontale, telaio serramento isolato superiore 561 3 Inserire la lastra dell‘imbotte tagliata a LHRTQ@MDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK G già prima del montaggio. 4 ,NMS@QDK@K@RSQ@CDKKhHLANSSDBNMHKOQNÖKN di protezione del bordo ed il nastro incollato Sto-Fugendichtband Lento. 5 +@K@RSQ@CDKKhHLANSSDCDUDDRRDQDÖRR@S@ nell‘intelaiatura con viti in acciaio inox 2SN%@RR@CDM2BGQ@TADMWLL 6 In alternativa la lastra per imbotte può DRRDQD@MBGDÖRR@S@LDCH@MSDFQ@EED Nota -ANNA=HEVV=NAQJiEILANIA=>EHEVV=VEKJA?KNNAPP=JAHIKJP=CCEK@EÖJAOPNAALKNPA NEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHBKNJEPKNA@AHOEOPAI= 1 2 Il nastro Sto-Fugendichtband Lento deve essere incollato sul lato posteriore del OQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH(M@KSDQM@tiva si può utilizzare anche il nastro 2SN%DMRSDQA@MJA@MC Se necessario, il bordo delle lastre può essere levigato con una spatola abrasiva. Utilizzando la lastra StoVentec Trägerplatte per realizzare l‘imbotte, tenere in considerazione gli ingombri del nastro 2SN%TFDMCHBGSA@MCDCDKOQNÖKNCH protezione dei bordi. Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. %HMDRSQDDONQSD[ Finestre e porte Finestre e porte QBGHSQ@UDCDKK@×MDRSQ@ 2DYHNMDUDQSHB@KD@QBGHSQ@UDRDMY@@UUNKFHAHKH561 3 Se la barriera al vento si trova sull‘intelaiatura orizzontale deve essere incollata in modo da garantire la tenuta. Successivamente è possibile montare le lastre StoVentec Trägerplatte. 4 Nella misurazione delle lastre dell‘architrave considerare l’ingombro del nastro 2SN%TFDMCHBGSA@MC+DMSNCDHOQNÖKH 2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK&D2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK&+@K@RSQ@CDKKh@QBGHSQ@UD deve essere tagliata a misura ed inserita OQHL@CDKLNMS@FFHNMDKOQNÖKN2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& 5 (KOQNÖKNCHUDMSHK@YHNMD2SN#@BGADKÂESTMFROQNÖK&UHDMDHMRDQHSNRTKK@K@RSQ@ dell‘architrave prima del montaggio. 1 Installare l‘intelaiatura orizzontale aggiuntiva nella zona dell‘architrave insieme all‘isolamento sovrastante. 6 Successivamente, montare la lastra CDKKh@QBGHSQ@UDBNMHOQNÖKHCHUDMSHK@YHNMD di protezione dei bordi e il nastro Sto-Fugendichtband Lento. 2 (KÖRR@FFHNBNMUHSHCDKKhHMSDK@H@STQ@NQHYYNMtale aggiuntiva avviene al di sopra dell‘intelaiatura verticale. 7 Fissare la lastra dell‘architrave nell‘intelaiatura orizzontale con viti Sto%@RR@CDMRBGQ@TADMWLL -NS@HKÖRR@FFHNBNMFQ@EEDMNM¯@C@SSN all‘area dell‘architrave. [%HMDRSQDDONQSD Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. Giunti di sistema Giunti di dilatazione strutturali/ giunti di delimitazione di campo Sezione orizzontale, giunto strutturale verticale con OQN×KNODQFHTMSH@ODQSN561 Giunti di sistema Passaggio in corrispondenza del solaio Sezione verticale zona marcapiano - variante I (VWR Sezione verticale, giunti di delimitazione di campo NQHYYNMS@KDBNMOQN×KNCHCHK@S@YHNMDBGHTRN561 Nota l +AHHh=NA=@AHL=OO=CCEK@=QJLE=JK=HHh=HPNKEJ?KNNEOLKJ@AJV=@AHOKH=EKOE@ARA LKOEVEKJ=NAH=H=OPN=0PK3AJPA?1N¸CANLH=PPALAN=HIAJK?IOQHHhEJPAH=E=PQN= RANPE?=HA@AHLE=JKOKRN=OP=JPA l +AHHh=NA=@AHL=OO=CCEKEJ?KNNEOLKJ@AJV=@AHOKH=EKOE@ARAB=NL=OO=NA HhEJPAH=E=PQN=RANPE?=HAOQHHhEJPAH=E=PQN=KNEVVKJP=HA@AHLE=JKOKRN=OP=JPA l /EOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHL=NPE?KH=NA3å/MQEN=BÖCQN=PKK OAVEKJARANPE?=HAL=OO=CCEK=ELE=JE@AHH=?KLANPQN=3=NE=JPA&&& Nota l )=@EOP=JV=I=OOEI=PN=ECEQJPEJAHHA?KOPNQVEKJE?KJOPNQPPQN=EJHACJK¼@E I+AHHA=LLHE?=VEKJE@ENERAOPEIAJPEEJIKO=E?K@ERAPNKLEAPN=J=PQN=HAA ?AN=IE?=H=@EOP=JV=I=OOEI=PN=ECEQJPE¼@EIEJKNEVVKJP=HAA@EIEJ RANPE?=HA)=H=NCDAVV=@AECEQJPE@ARANEOLAPP=NAHAEJ@E?=VEKJE@AHLNK@QPPKNA@AH OEOPAI= l 1AJANA?KJPKJAHOEOPAI=@AHH=LNAOAJV=@EARAJPQ=HECEQJPE@E@EH=P=VEKJAOPNQPPQ N=HE@AHHhA@EÖ?EK l +AHHh=NA=@AECEQJPE@E@AHEIEP=VEKJA@E?=ILKA@AECEQJPEOPNQPPQN=HE@AHHhA@EÖ?EK HhEJPANNQVEKJA@AHOEOPAI=EJ?HQ@A=J?DAH=OKPPKOPNQPPQN= l &J?KNNEOLKJ@AJV=@AECEQJPERANPE?=HE@E@AHEIEP=VEKJA@E?=ILKAOPNQPPQN=HE¼ JA?AOO=NEKIKJP=NAQJNEJBKNVKLKNP=JPARANPE?=HAOQAJPN=I>EEH=PE@AHH=OKPPK OPNQPPQN= Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. &HTMSHCHRHRSDL@[ Armatura Armatura Realizzazione dei dettagli 1 QD@CDKKh@QBGHSQ@UDDCDKKhHLANSSD In corrispondenza delle imbotti di porte e ÖMDRSQDHMA@RD@KK@RODBHÖB@QD@KHYY@YHNMDCDKCDSS@FKHNK@QDSDCDKOQNÖKN 2SN MOTSYKDHRSD/QNÖDK@QDSDCH@QL@STQ@2SN&K@RE@RDQFDVDADCDUNMNDRRDQD annegate nella malta di armatura. QL@STQ@HLANSSD@QBGHSQ@UD@MFNKN interno Gli angoli interni dell‘intradosso devono DRRDQD@QL@SHBNM2SN&K@RE@RDQFDVDAD sovrapponendo la rete di min. 10 cm. 3 QL@STQ@CDKOQN×KNCHOQNSDYHNMDCDH ANQCH Stendere la malta di armatura sotto la rete CDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCHRTKK@ lastra portaintonaco. 2 MFNKHDRSDQMHCDKKhHLANSSDD CDKKhDCH×BHN La realizzazione avviene con la rete 2SN&DVDADVHMJDK2S@MC@QC Posare la rete angolare e annegarla nella malta di armatura. 4 +@QDSDCDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDHANQCH deve essere annegata nella malta di armatura e sovrapposta nell‘area dei bordi CDHOQNÖKH 5 Annegare la rete nella malta di armatura e lasciarla sporgere oltre il bordo inferiore CDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMDCDKANQCN 6 La rete di armatura deve essere tagliata con un cutter in corrispondenza del bordo HMEDQHNQDCDKOQNÖKNCHOQNSDYHNMD 2SN*@MSDMRBGTSYOQNÖK& Armatura diagonale in corrispondenza delle aperture ×MDRSQDONQSDMHBBGHD Agli angoli delle nicchie, degli aggetti e delle aperture deve essere realizY@S@TMh@QL@STQ@CH@FNM@KD@O@QSDMCNC@KKh@QL@STQ@CHRHRSDL@ completa utilizzando l‘apposito rinforzo angolare in rete Sto-Armierungspfeil. Nota +AHHhAOA?QVEKJA@AHH=B=OA@E=NI=PQN=KOOANR=NAHAEJ@E?=VEKJE@AO?NEPPA=L=CEJ= [ QL@STQ@ Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. 1HUDRSHLDMSHCH×MHSTQ@ Servizi 5@QHDS§CHRTODQ×BH Informazioni supplementari Il sistema di facciata ventilata continua StoVentec consente la realizzazione CHTMQHUDRSHLDMSNÖM@KDBNMSTSSHFKHHMSNM@BHCHÖMHSTQ@2SNDRDMSHC@ cemento e pronti all‘uso, secondo l‘omologazione europea e/o nazionale. 1HRODSS@QDK@SDLODQ@STQ@LHMHL@CHK@UNQ@YHNMDCH "RDBNMCNKD schede tecniche di prodotto. -DHRHRSDLHCHQHUDRSHLDMSN@A@RDNQF@MHB@MNMDRHRSD@KBTM@KHLHS@YHNMDCDKKhHMCHBDCHQHØDRRHNMDMDKK@RBDKS@CDKBNKNQD Dettagli di sistema e particolari costruttivi I dettagli di sistema ed i particolari costruttivi contenuti nel presente manuale Tecniche di lavorazione di StoVentec R con rivestimento a intonaco costituiscono una selezione. Ulteriori soluzioni di dettaglio sono disponibili RTKRHSNVVVRSNHS@KH@HSNRTQHBGHDRS@ (M@KSDQM@SHU@@KK@ÖMHSTQ@BNMHMSNM@BN¯ONRRHAHKDNOS@QDODQTMQHUDRSHLDMSNÖM@KDBNMRTODQÖBHCDBNQ@SHUDBNLDLNR@HBNHMUDSQNOHDSQ@M@STQ@KD o ceramica, secondo l‘omologazione europea e/o nazionale. 1 2 Voci di capitolato speciali d‘appalto Su richiesta sono disponibili le singoli voci di capitolato per la realizzazione di una facciata ventilata continua StoVentec. Servizi supplementari l Analisi preventiva dei costi per la realizzazione del sistema StoVentec l "@KBNKNCDKB@QHBNCDKUDMSNRODBHÖBNODQKhDCHÖBHN l #HLDMRHNM@LDMSNRS@SHBNCDKK@RNSSNRSQTSSTQ@RODBHÖB@ODQKhDCHÖBHN *) a pagamento Informazioni supplementari Le tecniche di lavorazione descritte nel presente manuale sono vincolanti per assicurare la qualità e funzionalità dei sistemi di facciata ventilata continua StoVentec. Il rispetto di queste indicazioni assicura una corretta installazione. Stolit Effect con Sto-Terrazzo Effect Stolit Milano 3TSSDKDCHBGH@Q@YHNMHDCHU@KNQHHMCHB@SHRNMNRS@SH@BBTQ@S@LDMSDUDQHÖB@SH e corrispondono all’attuale stato della tecnica, con riserva di apportare LNCHÖBGD@KÖMDCHLHFKHNQ@QDHKRHRSDL@ 3 4 Per maggiori informazioni gli specialisti Sto sono a vostra disposizione. StoVentec M 2SNKHS* 5 6 %HMHSTQ@CDBNQ@SHU@2SNKHS* BNM2HKHBHTLB@QAHC% Finitura decorativa: Stolit Effect con perle di vetro Sto-Glasperlen Nota &J?=OK@EQPEHEVVK@EIKO=E?KEJRAPNKLEAPN=J=PQN=HAANERAOPEIAJPEEJ?AN=IE?= ?KIANERAOPEIAJPK@EÖJEPQN=H=H=OPN=LKNP=EJPKJ=?K0PK3AJPA?1N¸CANLH=PPA@ARA AOOANAÖOO=P=?KJREPE Nota: le informazioni di dettaglio riportate sono puramente indicative e rappresentano schematicamente il funzionamento base di sistemi e prodotti. 2DQUHYH[ Sto Italia Srl Sede centrale 3E=$!E3EPPKNEK "ILKHE#& 1AH #=T EJBKEPOPK?KI SSSOPKEP=HE=EP Sede di Bolzano "PO?DSAC3E=@AHHh@ECA (QNP=PO?D KNP=??E=6 1AH #=T Deposito di Milano Costruire con coscienza. NP +NEP/AR +N-NEJPA@EJ&P=HU 3E=-EAIKJPA 0=J$EQHE=JK*EH=JAOA*& 1AH #=T