g unit g6
Transcript
g unit g6
Coaxial Gears C a t . : C T R C M W O H M 0 1 3 Coaxial gearboxes R i d u t t o r i C o a s s i a l i 0 . 1 2 ÷ 2 2 k W M a d e i n I t a l y IN THIS CATALOGUE One Step-Gear Compact aluminum in line gearboxes with one stage of reduction. Riduttori coassiali in alluminio con uno stadio di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 5 Coaxial-Gear Compact aluminum in line gearboxes with two or three stages of reduction. Riduttori coassiali in alluminio con due o tre stadi di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 6 Coaxial-Gear Cast iron gearboxes with one, two or three stages of reduction. Riduttori in ghisa con uno, due o tre stadi di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 7 Compact-Gear Aluminum and cast iron shaft mounted gearboxes with one, two or three stages of reduction. Riduttori pendolari in alluminio e ghisa con uno, due e tre stadi di riduzione. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Paragraph 8 Aluminum electric motors Metric electric motors are in aluminum. On request they can be supplied with different Level of protection and painted with 2 or 3 level of anticorrosive paint. I motori metrici sono in alluminio, su richiesta possono essere forniti con differenti livelli di protezione e verniciati con vernice anticorrosiva. See technical data table. Vedi tabelle dati tecnici. Pag. M-1 ÷ M-2 Aluminum one step gearboxes A modular and compact product Alloy housing Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint Flange Gears Fully modular to IEC and Compact integrated motor. NEMA C flange Hardened and ground gears. Removable inspection cover 5 Output shaft Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance With well proportioned bearings Feet Removable feet. Ideal for use as first step with wormgearboxes. Single-piece aluminum alloy housing Combines light weight with high tensile strength. Precision machined for alignment of bearings and gearing Lubricated for life with synthetic oil with operative range from -15° to +130°C World wide sales network. Specific type datasheet on page... 5-5 Types / Tipi Tipen / Types Tipos On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página 5-7 5-9 211A 20Nm 311A 30Nm 411A 38Nm 5-11 511A 110Nm On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página M-1 Types / Tipi Tipen / Types Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M 5 160M 160L 180M 180L CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ Type - Tipo Size - Grandezza - Grösse Taille - Tomaño P 311A Aluminum one step gear Riduttori in alluminio a uno stadio 1 Mounting - Montaggio Montage - Fixation Tipo de montaje H1 Stages Riduzioni Stufen Trains Etapas 211A 311A 411A 511A Without flange / feet Mounted feet -N H1 With IEC motor With motor flange M P With male input shaft Modular Base Output flange mounted R B -F Special output shaft 5 Albero uscita speciale Only on request for Q.ty A richiesta per quantità On request we can deliver our products according to the ATEX A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern Sur demande nos produits peuvent se conformer à la réglementation ATEX A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. 5-1 CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN Ratio - Rapporto Untersetzung Reduction Relaciòn Output shaft Albero uscita Abtriebswelle Arbre de sortie Eje en salida Output flange Flangia uscita Ausgangsflansch Bride de sortie Brida en salida 2.84 S 2 -C Standard Flange Flangia Standard IEC ø B5 B14 -A=56 -O=56 (ø120) (ø80) Senza flangia Without flange -B=63 -P=63 311A (ø140) (ø90) -C=71 -Q=71 (ø160) (ø105) -D=80 -R=80 STANDARD B B3 A B3 211A S ø14 311A S C E N ø14 ø19 ø24 1 2 3 4 411A 411A S C E ø14 ø19 ø24 511A C E G ø19 ø24 ø28 ø120 ø140 ø160 ø200 1 2 3 4 ø120 ø140 ø160 ø200 ø120 ø140 ø160 ø200 ø250 (ø200) (ø120) B -E=90 -T=90 STANDARD (ø200) (ø140) -F=100÷112 -U=100÷112 (ø250) (ø160) -G=132 -V=132 (ø300) (ø200) 511A 1 2 3 4 5 STANDARD Type R / Tipo R 211A 311A -1 ø14 C B7 D B8 5 511A -3 ø24 411A -2 B6 ø Technisches Datenblatt beachten Ver tabla datos técnicos Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montage Position de montaje ø ø Vedi tabelle dati tecnici. Voir Tableau données techniques Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Position boîte à bornes Posición caja de bornes ø19 Without flange / Senza flangia 211A 311A -Z ø9 -0 ø11 -1 ø14 (56B5) (63B5) (71B5) ø See technical data table Motor size - Grandezza motore Motor Grösse Grandeur moteur - Tamaño motor 411A -1 -2 ø14 (71B5) ø19 V5 (80B5) -3 ø24 (90B5) 511A -2 ø19 -3 ø24 -4 ø28 (80B5) V6 (90B5) (100B5) STANDARD Specify only for vertical positions Specificare solo per posizione verticale 5-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR 5 RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Charge radiale générée par la transmissions calés sur les entrées et / ou des arbres de sortie - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] fK M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamètre primitif / Diámetro primitivo fK Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chaîne / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crantée / Correa plana — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — Si votre application demande des charges radiales supérieures, s’adresser à notre bureau technique. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 5-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore / Wie wählt man ein Getriebe Comment sélectionner un réducteur / Cómo séleccionar un réductor B Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Poissance nominale Potencia nominal Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Vitesse de sortie Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Taille réducteur Tamaño reductor Motor power Potenza motore Motorleistung Puissance moteur Potencia motor A Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Couple nominal Par de torsión nominal 311A 30Nm Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Vitesse en entrée Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Code bride Código bridas One step Rating - Aluminum ONE STEP GEARBOXES QUICK SELECTION / Selezione veloce input speed (n1) = 1400 min Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 892 493 426 362 1.57 2.84 3.29 3.87 0.37 0.37 0.37 0.37 3.9 7.0 8.1 9.6 3.3 3.3 3.2 2.9 1.24 1.21 1.18 1.08 13 23 26 28 C Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C B C D 2844 1954 standard 1756 ø14 1558 > 10 01 02 03 04 Notes Note Anmerkungen Note Notas Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Brides disponibles Bridas disponibles D Oper. hours per day Ore di funz. giorn. Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤10 con n.ro operazioni/ora Ratios code Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Facteur de service Factor de servicio fs A ø Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametre arbre lent Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Couple de sortie Par transmitido Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora Output Shaft B Ratio Rapporto Untersetzung Rapport de réduction Relación -1 3h 10 h 24 h 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 Uniform / Uniforme B) C) B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montage avec douille de réduction Montaje con casquillo de reducción Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Position trous bride/barrette à bornes moteur Posición agujeros brida / base motor Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible aussi sans douille de réduction Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug Sélectionner le couple zum Betriebsfaktor souhaité ( comprenant le facteur de service ) Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Sélectionner la vitesse de sortie Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung Sur la ligne correspondante à la motorisation pré-choisie on peut relever le rapport de réduction En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile Erhältliche Motorflansche (se richiesta) (auf Anfrage) Choisir la bride disponible ( si elle est demandée ) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 5-4 5 211A Coaxial - Gear 20Nm Rating - Aluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 682.1 595.0 500.0 413.6 297.9 225.0 169.0 142.4 2.05 2.35 2.80 3.38 4.70 6.22 8.28 9.83 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 5.1 5.8 6.9 8.4 11.6 15.4 20.5 16.4 2.0 2.1 2.0 2.0 1.7 1.5 1.0 1.0 0.73 0.76 0.75 0.75 0.64 0.54 0.37 0.25 10 12 14 17 20 23 20 16 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft B C D E O P Q R 63 71 80 90 56 63 71 80 C C C C C C C C C C C C C C C C ø 1939 1740 1542 1344 1047 956 758 659 Ratios code standard ø14 01 02 03 04 05 06 07 08 The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 211A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 5 I D F E LUBRICATION 211A Oil Quantity 0.05 Lt. Output shaft Das Getriebe 211A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. FA (N) El reductor tamaño 211A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. SHELL Omala S4 WE 320 tab. 1 AGIP Telium VSF 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web Il riduttore 211A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Le réducteur 211A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore RADIAL AND AXIAL LOADS Albero di uscita FR (N) n2 700 600 400 300 200 140 FA 101 120 138 151 175 192 FR 504 600 696 756 876 960 n2 1400 900 FA 168 192 FR 840 960 Input shaft albero in entrata FR FA (N) *Strong axial loads in the DX direction are not allowed. Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX tab. 2 5-5 Coaxial - Gear 20Nm 3D dimensions on the Web Basic wormbox P211A-F... Riduttore base Gearbox weight 105 A 211A 1.40 kg peso riduttore 2.5 25 ø14 M5x13 2.5 81 n°8 - ø7 16 g6 85 ø70 f7 5 63 B5 71 B5 R211A-F... A g6 kit code B14 Motor Flanges A g6 56 B14 63 B14 71 B14 97 99 97 80 KC40.4.049 90 K050.4.047 105 K050.4.045 97.5 138 K050.4.041 95.5 160 K050.4.042 kit code Basic wormbox Riduttore base 91 d1 Detail Y 25 20 2.4 5 30 h1 0 5 ø14 h6 24 M5x13 16 B5 Motor Flanges 30 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard ø 14x30 5 16 M5x13 5-6 311A 30Nm One step Rating - Aluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 892 493 426 362 303 222 170 130 1.57 2.84 3.29 3.87 4.62 6.30 8.22 10.86 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 3.9 7.0 8.1 9.6 11.4 15.6 20.3 26.8 3.3 3.3 3.2 2.9 2.6 2.2 1.9 1.0 1.24 1.21 1.18 1.08 0.97 0.83 0.69 0.38 13 23 26 28 30 35 38 28 Service Nominal Nominal factor power torque Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 2844 1954 standard 1756 ø14 1558 1360 On request 1063 ø19 974 ø24 776 01 02 03 04 05 06 07 08 The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 311A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 5 I D F E 5-7 Il riduttore 311A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 311A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 311A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 311A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 311A Oil Quantity 0.10 Lt. AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 38.5 Albero di uscita X+18.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 700 600 FA 120 140 FR 640 700 n2 400 300 FA 160 175 FR 800 880 n2 200 140 FA FR 200 1020 225 1120 n1 1400 900 FA 180 200 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) FR 860 980 tab. 2 One step 30Nm 3D dimensions on the Web 311A Gearbox weight Output flange P311-F... flange di uscita 2.50 kg peso riduttore s1 Detail Y 3.5 Detail Y g6 x a1 h1 d1 p1 b1 30 e1 ø14 h6 f1 c1 M5x13 26.5 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 11.5 100 3 9* KC30.9.010 *Holes position 140 95 11.5 115 3 9 KC30.9.011 posizione fori 160 110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012 200 130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta P311 -H1... ø 14x30 5 16 M5x13 ø 19x40 ø 24x40 6 8 21.5 27 M6x16 M6x16 k1 With feet R311-N... Con piedini Input Shaft 5 Albero in entrata 41 97 Kit code K411.9.024LM 25 5 ø9 16 75 113 M5x13 ø14 h6 18 P311-N... 110 139 110 132 Basic gearbox Riduttore base N. 4 - M8x14 39.5 30 N. 4 - M8x15 32 26 ø7 standard 5 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 35 g6 ø14 h6 38 16 ø60 35 5 25 M5x13 87.5 A B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 A g6 k1 kit code 107.5 80 111 KC40.4.049 105.5 90 109 K050.4.047 103 105 106.5 K050.4.045 B5 Motor Flanges 63 B5 71 B5 kit code A g6 k1 103.5 138 107 K050.4.041 101.5 160 105 K050.4.042 5-8 411A 38Nm One step Rating - Aluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 892 493 426 362 303 222 170 130 1.57 2.84 3.29 3.87 4.62 6.30 8.22 10.86 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 0.55 0.37 15.7 28.4 32.9 38.7 46.1 46.0 30.4 26.8 1.3 1.2 1.2 1.0 1.0 1.0 1.2 1.0 1.90 1.84 1.73 1.54 1.54 1.10 0.69 0.38 20 35 38 40 47 46 38 28 B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 2844 1954 standard 1756 ø19 1558 1360 On request ø14 1063 ø24 974 776 01 02 03 04 05 06 07 08 The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 411A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 5 I D F E 5-9 Il riduttore 411A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 411A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 411A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 411A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 411A Oil Quantity 0.20 Lt. AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . Albero di uscita FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 700 600 FA FR 182 910 200 1000 40 X+20 n2 400 300 FA FR 230 1150 250 1250 n2 200 140 FA FR 290 1450 320 1600 n1 1400 900 FA FR 240 1200 280 1400 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 One step 38Nm 3D dimensions on the Web 411A Gearbox weight Output flange P411-F... flange di uscita 3.20 kg peso riduttore s1 Detail Y 3.5 Detail Y g6 x a1 h1 d1 p1 b1 40 e1 ø19 h6 f1 c1 M6x16 36.5 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 11.5 100 3 9* KC30.9.010 *Holes position 140 95 11.5 115 3 9 KC30.9.011 posizione fori 160 110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012 200 130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta P411-H1... ø 19x40 6 21.5 M6x16 ø 14x30 ø 24x40 5 8 16 27 M5x13 M6x16 k1 With feet R411-N... Con piedini Input Shaft 5 Albero in entrata 41 112.5 Kit code K411.9.024LM 35 P411-N... 110 139 21.5 75 113 ø9 18 6 M6x16 ø19 h6 110 132 Basic gearbox Riduttore base N. 4 - M8x14 49.5 40 N. 4 - M8x15 32 26 5 ø7 standard *See the table of output shaft for the complete list of diameters 35 g6 ø19h6 38 21.5 ø60 35 6 30 M6x16 101 A B5 Motor Flanges A g6 121.5 140 63 B5 71 B5 119.5 160 80/90 B5 121.5 200 kit code k1 125 K063.4.041 123 K063.4.042 125 K063.4.043 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 A g6 119.5 105 120.5 120 121.5 140 k1 kit code 123 K063.4.047 124 K063.4.046 125 K063.4.041 5-10 511A 110Nm One step Rating - Aluminum ONE STEP GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. 1077 571 423 325 266 184 133 1.30 2.45 3.31 4.31 5.27 7.63 10.50 4 4 4 4 3 2.2 1.1 34 64 87 113 104 111 77 1.2 1.1 1.0 1.0 1.1 1.0 1.0 Available B5 motor flanges Service Nominal Nominal factor power torque P1R [kW] M2R [Nm] 4.6 4.3 4.1 3.8 3.1 2.2 1.1 40 70 90 110 110 110 80 C D Available B14 motor flanges E F G 100 71 80 90 112 132 B B B B B B B R 80 Output Shaft T U V 100 90 112 132 ø Ratios code 3039 2049 standard ø28 1653 1356 1158 On request ø19 861 ø24 663 01 02 03 04 05 06 07 The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 511A is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 5 I D F E 5-11 Il riduttore 511A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 511A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 511A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 511A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 511A Oil Quantity 0.29 Lt. AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Feq = FR . 52.5 Output shaft X+22.5 Albero di uscita Feq (N) FR (N) FA (N) n2 700 600 X = = FA FR 294 1470 320 1600 n2 400 300 FA FR 370 1850 400 2000 n2 200 140 FA FR 460 2300 510 2550 n1 1400 900 FA FR 400 2000 440 2200 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 One step 110Nm 3D dimensions on the Web 511A Gearbox weight Output flanges flange di uscita Detail Y 5.00 kg peso riduttore 50 s1 P511-F... x Detail Y g6 a1 d1 b1 p1 h1 4.5 e1 f1 ø28 h6 c1 M10x22 45.5 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard On request A richiesta P511A-H1. ø 28x50 8 31 M10x22 ø 24x50 ø 19x40 8 6 27 21.5 M8x19 M6x16 k1 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3 9 KC40.9.010 140 95 10 115 3 9 KC40.9.011 160 110 10 130 3 9 KC40.9.012 200 130 11 165 3.5 11 KC40.9.013 250 180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014 5 Input Shaft With feet R511A-N... Albero in entrata 55 Con piedini 139 50 130 110 168 P511-N... 8 132 Basic gearbox Riduttore base 61 5 N.5 - M8x18 80 N.4 - M10x16 49 49 ø66 A 145 71 B5 80/90 B5 147 100/112 B5 153 132 B5 175 g6 31 ø28 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 33.5 36.3 40 8 B5 Motor Flanges 27 ø24 h6 ø10 25 M6x16 90 140 Kit code K511.9.023LM 50 M10x22 127 A g6 k1 160 149.5 200 151.5 250 157.5 300 188 kit code KC023.4.041 KC023.4.042 KC023.4.043 KC50.4.043 N.1 - ø8 B14 Motor Flanges A 80 B14 145 90 B14 145 100/112 B14 145 132 B14 175 g6 k1 120 149.5 140 149.5 160 149.5 200 188 kit code KC085.4.046 KC085.4.045 KC085.4.047 KC50.4.041 5-12 Aluminum in line gearboxes A modular and compact product Alloy housing Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for protection and sealing. No secondary finish required but readily accepts paint Flange Fully modular to IEC and Compact integrated motor. NEMA C flange Removable inspection cover Allows periodic inspection of gearing during routine maintenance Oil seals Two oil seals on request Gears Hardened and ground gears. Output shaft With well proportioned bearings 6 Feet Removable feet. With patented locking system. Foot prints Compatible to the main standard of the market. Single-piece aluminum alloy housing Combines light weight with high tensile strength. Precision machined for alignment of bearings and gearing World wide sales network. Lubricated for life with synthetic oil with operative range from -15° to +130°C Specific type datasheet on page... 6-5 Types / Tipi Tipen / Types Tipos 202A 70Nm On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página 6-7 6-15 6-9 6-11 6-13 6-17 6-19 302A 120Nm 402A 160Nm 403A 160Nm 452A 300Nm 502A 350Nm 503A 350Nm 602A 520Nm 6-21 603A 520Nm On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página M-1 6 Types / Tipi Tipen / Types Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M 160M 160L 180M 180L CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ Type - Tipo Size - Grandezza - Grösse Taille - Tomaño P 402A Aluminum coaxial gear boxes Riduttori coassiali in alluminio 2 With IEC motor With motor flange M P With male input shaft Modular base R B Stages Riduzioni Stufen Trains Etapas 202A 302A 402A 452A 502A 602A 3 Mounting - Montaggio Montage - Fixation Tipo de montaje B2 Stages Riduzioni Stufen Trains Etapas 403A 503A 603A Without flange / feet Mounted feet -N B.. Feet / piedini Feet Market Code reference B1 B2 S1 S2 M1 L4 L5 Output flange mounted -F 112 212/3 17 27 42/3 04 05 H R L On request we can deliver our products according to the ATEX A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern Sur demande nos produits peuvent se conformer à la réglementation ATEX A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. L1 85 110 87 50 100 130 107.5 75 110 90+20 90 110 130 80 110÷120 85 80 105 100 125 You see feet code in the chart of the dimensions Vedi codice piede nella tabella delle dimensioni 6 6-1 G 18 18 18 25 25 13 16 S CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN Ratio - Rapporto Untersetzung Reduction Relaciòn Output shaft Albero uscita Abtriebswelle Arbre de sortie Eje en salida Output flange Flangia uscita Ausgangsflansch Bride de sortie Brida en salida 7.33 V 2 See technical data table IEC ø B5 B14 -A=56 -O=56 (ø120) (ø80) -B=63 -P=63 (ø140) (ø90) -C=71 -Q=71 (ø160) (ø105) -D=80 -R=80 B3 ø STANDARD A B3 202A S B D V Ø14 Ø16 Ø20 Ø25 302A S B C D E V G ø14 ø16 ø19 ø20 ø24 ø25 ø28 402A 403A S B C D E V ø14 ø16 ø19 ø20 ø24 ø25 452A 502A 503A E V G H I ø24 ø25 ø28 ø30 ø35 602A 603A G H I L M ø28 ø30 ø35 ø38 ø40 N Senza flangia Without flange 202A 302A 1 2 3 4 ø120 ø140 ø160 ø200 402A 403A 1 2 3 4 5 ø120 ø140 ø160 ø200 ø250 452A 502A 503A 3 4 5 ø160 ø200 ø250 602A 603A 3 4 5 ø160 ø200 ø250 STANDARD (ø200) (ø120) B -E=90 -T=90 STANDARD (ø200) (ø140) -F=100÷112 -U=100÷112 (ø250) (ø160) -G=132 -V=132 (ø300) (ø200) Type R / Tipo R 202A 403A -1 ø14 C B7 302A 402A 503A 603A -2 6 ø19 D 452A 502A 602A -3 B6 ø Ver tabla datos técnicos Standard Flange Flangia Standard B ø Technisches Datenblatt beachten Voir Tableau données techniques -C Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montage Position de montaje B8 ø24 Without flange / Senza flangia 202A 403A -Z ø9 -0 ø11 -1 ø14 -2 ø19 -3 ø24 -4 ø28 (56B5) (63B5) (71B5) 452A 502A 602A ø Vedi tabelle dati tecnici Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Position boîte à bornes Posición caja de bornes Motor size - Grandezza motore Motor Grösse Grandeur moteur - Tamaño motor 302A 402A 503A 603A -1 -2 ø14 (71B5) ø19 V5 (80B5) -3 ø24 (90B5) (80B5) (90B5) (100B5) STANDARD V6 V8 Specify only for vertical positions Specificare solo per posizione verticale 6-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL 6 - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Charge radiale générée par la transmissions calés sur les entrées et / ou des arbres de sortie - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] fK M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamètre primitif / Diámetro primitivo fK Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chaîne / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crantée / Correa plana — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — Si votre application demande des charges radiales supérieures, s’adresser à notre bureau technique. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 6-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore / Wie wählt man ein Getriebe Comment sélectionner un réducteur / Cómo séleccionar un réductor B Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Poissance nominale Potencia nominal Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Vitesse de sortie Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Taille réducteur Tamaño reductor Motor power Potenza motore Motorleistung Puissance moteur Potencia motor A 402A 160Nm Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Vitesse en entrée Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Code bride Código bridas Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Couple nominal Par de torsión nominal Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C f.s. 63 71 80* 90* 398 320 252 220 191 3.52 4.37 5.55 6.36 7.33 3 3 3 2.2 2.2 69 86 109 92 106 1.2 1.0 0.9 1.0 1.1 3.5 3.1 2.8 2.3 2.5 80 90 100 95 120 B B B B B C Service Nominal Nominal factor power torque D E Q R 71 80 C C C C C C C C C C Ratio Rapporto Untersetzung Rapport de réduction Relación Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤10 con n.ro operazioni/ora C D ø > 10 Ratios code 2821 2818 2813 1921 2812 01 02 03 04 05 Notes Note Anmerkungen Note Notas Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Brides disponibles Bridas disponibles D Oper. hours per day Ore di funz. giorn. Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora B U 100 90 112 Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Facteur de service Factor de servicio fs A T Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametre arbre lent Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Couple de sortie Par transmitido Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora Output Shaft 3h 10 h 24 h 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 Uniform / Uniforme B) C) B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montage avec douille de réduction Montaje con casquillo de reducción Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Position trous bride/barrette à bornes moteur Posición agujeros brida / base motor Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible aussi sans douille de réduction Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug Sélectionner le couple zum Betriebsfaktor souhaité ( comprenant le facteur de service ) Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Sélectionner la vitesse de sortie Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung Sur la ligne correspondante à la motorisation pré-choisie on peut relever le rapport de réduction En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile Erhältliche Motorflansche (se richiesta) (auf Anfrage) Choisir la bride disponible ( si elle est demandée ) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 6-4 6 202A Coaxial - Gear 70Nm QUICK SELECTION / Selezione veloce Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 407 327 257 225 194 181 142 123 107 93 86 75 66 64 53 48.5 39 37.1 29.9 28.1 22.6 3.44 4.28 5.45 6.23 7.20 7.74 9.85 11.42 13.03 15.10 16.20 18.78 21.15 21.84 26.31 28.88 35.91 37.69 46.87 49.76 61.89 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.55** 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.18 12 15 20 22 26 28 35 41 47 37 39 46 51 53 64 70 87 62 77 81 73 2.0 1.9 2.0 2.0 1.9 1.8 1.7 1.5 1.3 1.6 1.5 1.3 1.2 1.1 0.9 1.0 0.8 1.1 0.9 0.9 1.0 1.11 1.07 1.12 1.10 1.06 0.99 0.93 0.80 0.70 0.61 0.57 0.49 0.43 0.42 0.35 0.37 0.30 0.28 0.23 0.21 0.17 25 30 40 45 50 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 70 70 70 70 70 70 Riferito a motore con grandezza ridotta Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili 6 Service Nominal Nominal factor power torque F Output Shaft B C O P Q 63 71* 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 2821 2818 2815 1921 2812 1918 1915 standard 1715 ø16 1912 1712 ø14 1910 ø20 1710 ø25 1312 On request 1015 1310 1012 1010 912 910 712 710 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 * Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. D Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Unit 202A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. I input speed (n1) = 1400 min-1 The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Output Speed ** Concerning a reduced dimensions electric motor. COAXIAL GEARBOXES Rating - Aluminum Il riduttore 202A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 202A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 202A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 202A Oil Quantity 0.15 Lt. AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 35.7 Albero di uscita X+20.7 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA 140 151 185 FR 700 756 924 n2 140 120 85 FA FR 246 1320 270 1350 300 1500 n2 70 40 15 FA FR 340 1700 380 1900 - Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA 140 160 190 FR 700 800 950 tab. 2 E 6-5 El reductor tamaño 202A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. 202A Coaxial - Gear 70Nm 3D dimensions on the Web peso riduttore A 117.5 Con piedini 40 3 30 ø75 85 18 18 100 75 18 12.5 65 80 13 112 212/3 17-32 03 04 R L L1 S 110 130 110 91 105 87 107.5 110 60 76 50 60 50 - 130 155 130 105 132 H O øI 125 15 5 145 115.5 15 5 149 5 165 9 11 9 9 9 H1 flange di uscita S S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code - KC30.9.022 - - KC30.9.023LM - 63B5 KC30.9.024 - KC30.9.026LM - KC30.9.027LM - 11.5 71B5 - Output flanges P202A-F... R O øI Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web A see on page bottom Most popular types Tipi più diffusi k1 Detail Y s1 B1 B2 S1 L3 L4 H1 H 18 L1 G M6x16 L G 48 ø16 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters Feet Market Code reference With flange 3.3 kg With feet 3.7 Kg 3.5 g6 Cmax 5 80 9.5 S2 P202AB1... Gearbox weight With feet 3.5 x e1 g6 a1 b1 d1 h1 p1 6 Detail Y f1 36.5 c1 * Holes position *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 Standard ø 16x40 5 18 M6x16 On request ø 14x30 ø 20x40 ø 25x50 5 6 8 16 22.5 28 M6x16 M8x19 M8x19 Basic gearbox A 117.5 N.4 M8x14 130 26 90° A Cmax g6 k1 kit code 133.2 170 140 136.7 K050.4.041 131.2 180 160 134.7 K050.4.042 B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 A Cmax g6 k1 2.4 5 60.5 16 ø14 h6 81.5 41 18 ø75 6.5 M6x16 63 B5 71 B5 20 30 ø16 h6 B5 Motor Flanges 25 3.5 ø60 128 9.5 g6 5 3 With flange and feet only on request. Ask for compatibility Shaft R202A-N... Input Albero in entrata Riduttore base 40 Posizione fori 70 P202A-N... 70 A richiesta Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 9* KC30.9.010 3 120 80 11.5 100 3 95 11.5 115 140 9 KC30.9.011 110 11.5 130 3.5 9 160 KC30.9.012 130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 200 M5X13 N.4 - M8X16 kit code 132.7 139 80 136.2 KC40.4.049 135.2 146 90 138.7 K050.4.047 132.7 152.5 105 136.2 K050.4.045 6-6 302A 120Nm Coaxial - Gear COAXIAL GEARBOXES Rating - Aluminum input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C f.s. 63 71* 80* 90* 407 327 257 225 194 181 142 123 107 93 86 75 66 64 53 48.5 39 37.1 29.9 28.1 22.6 3.44 4.28 5.45 6.23 7.20 7.74 9.85 11.42 13.03 15.10 16.20 18.78 21.15 21.84 26.31 28.88 35.91 37.69 46.87 49.76 61.89 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 34 42 54 61 71 76 97 112 94 109 80 92 104 107 95 104 87 91 114 81 101 1.0 1.0 1.0 1.1 1.0 1.1 1.0 1.0 1.2 1.0 1.3 1.2 1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.1 0.9 1.2 1.1 1.5 1.4 1.4 1.7 1.5 1.6 1.5 1.5 1.3 1.2 1.0 0.87 0.82 0.83 0.62 0.60 0.46 0.41 0.35 0.31 0.26 35 40 52 70 70 80 95 115 114 114 107 107 114 119 107 114 107 102 107 101 107 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili 6 Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed F E 6-7 Q R T 71 80 90 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 2821 2818 2815 1921 2812 1918 standard 1915 ø20 1715 1912 ø14 1712 ø16 ø19 1910 ø20 1710 ø24 1312 ø25 1015 ø28 1310 1012 On request 1010 912 910 712 710 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. D E 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 Unit 302A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. I D Output Shaft Il riduttore 302A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 302A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 302A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 302A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore LUBRICATION 302A Oil Quantity 0.15 Lt. AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 35.7 Albero di uscita X+20.7 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 300 250 200 FA 140 151 185 FR 700 756 924 n2 140 120 85 FA FR 246 1320 270 1350 300 1500 n2 70 40 15 FA FR 340 1700 380 1900 - n1 1400 900 500 FA FR 226 1130 264 1320 322 1610 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 302A Coaxial - Gear 120Nm 3D dimensions on the Web Gearbox weight With feet A 131.5 Con piedini 40 30 H 22.5 g6 ø75 S2 øI 110 130 110 110 91 105 85 18 18 100 75 18 90 25 12.5 65 80 13 112 212/3 17-32 27 03 04 L L1 S 87 107.5 110 130 60 76 50 60 50 - 130 155 130 130 105 132 R O øI 125 15 5 145 115.5 15 5 135 5 149 5 165 9 11 9 9 9 9 H1 S2 only with B5 max. motor flange Flange 15 80/90B5 3.5 80/90B5 flange di uscita kit code - KC30.9.022 - KC30.9.023LM 71B5 KC30.9.024 - 71B5 KC30.9.025LM 31.5 80/90B5 - KC30.9.026LM 16.5 80/90B5 - KC30.9.027LM 5 Output flanges P302A-F... S 71B5 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web A see on page bottom Most popular types Tipi più diffusi k1 Detail Y s1 B1 B2 S1 S2 L3 L4 H R O L1 G M8x19 L G 48 3.5 ø20 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters Feet Market Code reference With flange 3.5 kg With feet 4.0 Kg H1 3 6 80 9.5 Cmax P302AB1... peso riduttore p1 h1 3.5 x Detail Y 6 e1 g6 b1 a1 d1 f1 36.5 *Available output shaft / Albero di uscita Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 20x40 6 22.5 M8x19 On request ø 14x30 ø 16x40 ø 19x40 ø 24x50 ø 25x50 ø 28x50 5 5 6 8 8 8 16 18 21.5 27 28 31 M6x16 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 M8x19 * Holes position Posizione fori Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 9* KC30.9.010 3 120 80 11.5 100 With flange and 3 95 11.5 115 140 9 KC30.9.011 feet only on request. 110 11.5 130 3.5 9 160 KC30.9.012 Ask for 130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 compatibility 200 Basic gearbox Shaft R302A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 131.5 ø75 6.5 M8x19 B5 Motor Flanges 63 B5 71 B5 80/90 B5 3.5 26 90° A Cmax g6 k1 kit code 151.7 170 140 155.2 K063.4.041 152.2 180 160 155.7 K063.4.042 151.2 200 200 154.7 K063.4.043 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 A Cmax g6 30 k1 2.5 6 60.5 21.5 41 22.5 ø20 h6 35 ø19 h6 81.5 30 g6 6 3 143.5 128 9.5 ø60 40 N.4 M8x14 70 P302A-N... 70 A richiesta c1 M6x16 N.4 - M8x16 kit code 149.7 152.5 105 153.2 K063.4.047 150.7 160 120 154.2 K063.4.046 151.7 170 140 155.2 K063.4.041 6-8 402A 160Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES -1 QUICK SELECTION / Selezione veloce input speed (n1) = 1400 min Available B5 motor flanges Available B14 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F 100* 63 71 80* 90* 112 398 320 252 220 191 177 139 120 106 102 91 86 78 74 65 63 53 47.6 39 36.5 29.9 27.6 22.6 3.52 4.37 5.55 6.36 7.33 7.89 10.06 11.66 13.26 13.68 15.37 16.20 18.04 18.80 21.54 22.29 26.30 29.40 35.91 38.37 46.86 50.67 61.88 3 3 3 2.2 2.2 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 69 86 109 92 106 114 145 114 130 134 151 159 177 135 155 161 129 144 129 138 169 123 150 1.2 1.0 0.9 1.0 1.1 1.1 1.0 1.5 1.2 1.1 1.1 0.9 0.9 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.2 0.8 1.1 0.9 3.5 3.1 2.8 2.3 2.5 2.3 2.3 2.3 1.8 1.6 1.6 1.3 1.4 1.1 1.1 1.1 0.80 0.83 0.59 0.64 0.45 0.40 0.34 80 90 100 95 120 120 150 174 160 144 160 138 160 138 160 167 138 160 138 160 138 132 138 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili B C D E Q R 71 80 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft T U 100 90 112 ø Ratios code 2821 2818 2813 1921 2812 1918 1913 1713 standard ø25 1912 1513 ø14 1712 ø16 1910 ø19 1512 ø20 1710 ø24 1312 On request 1013 1310 1012 1010 912 910 712 710 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore 6 Unit 402A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I D Il riduttore 402A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 402A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.25 LT 0.30 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.50 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 46 Albero di uscita X+21 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E 6-9 Le réducteur 402A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 402A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 300 250 200 FA FR 310 1550 330 1650 360 1800 n2 140 120 85 FA FR 406 2030 448 2240 480 2400 n2 70 40 15 FA FR 540 2700 600 3000 600 3000 n1 1400 900 500 FA FR 240 1200 280 1400 340 1700 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 402A Coaxial - Gear 160Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox weight Con piedini A 160 139 H1 H g6 7 28 G L1 R S øI S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code 11 9 9 9 9 10 12 8 33 18 18 43 3 28 18 13 38 13 38 18 øI S2 M8x19 O ø25 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With flange 5.7 kg With feet 5.9 Kg 50 40 standard 3 8 peso riduttore C max P402AB1... L Feet / piedini Feet Market Code reference G 112 B1 B2 212/3 17 S1 27 S2 H2 022-223 42/3 M1 L4 04 05 L5 H L R S L1 130 155 145 145 145 145 132 150 50 87 110 85 107.5 60 100 130 110 90÷110 50 75 90 110 130 115 100 110 80 110÷120 85 80 105 76 100 125 90 18 18 18 25 25 25 13 16 O H1 15 17 15 20 20 15 5 6 167 182 155 172 182 162 162 182 80/90B5 100/112B5 100/112B5 80/90B5 100/112B5 80/90B5 100/112B5 100/112B5 80/90B5 100/112B5 80/90B5 100/112B5 100/112B5 - flange di uscita A see on page bottom KC40.9.024 Most popular types KC40.9.026 Tipi più diffusi KC40.9.023 KC35.9.023LM KC40.9.027LM s1 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 On request A richiesta 8 5 5 6 6 8 28 16 18 21.5 22.5 27 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3 9 KC40.9.010 140 95 10 115 3 9 KC40.9.011 160 110 10 130 3 9 KC40.9.012 200 130 11 165 3.5 11 KC40.9.013 250 180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014 M8x19 M5x13 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 Basic gearbox P402A-N... Shaft R402A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 160 3 Suggested B14 motor flanges 139 ø80 171.3 M10x18 127 50° 45.5 g6 7 ø25 h6 Input shaft N.5 M8x17 11.5 40 50 8.2 ø8 65° M8x19 A 180.5 63 B5 71 B5 178.5 80/90 B5 180.5 100/112 B5 196.5 With flange and feet only on request. Ask for compatibility Cmax 177 187 207 232 g6 kit code k1 140 183.5 K063.4.041 160 181.5 K063.4.042 200 183.5 K063.4.043 250 199.5 KC40.4.043 35 Albero entrata 30 2.5 6 37 45.5 32.5 21.5 ø 25x50 ø 14x40 ø 16x40 ø 19x40 ø 20x40 ø 24x50 f1 c1 ø19h6 Standard g6 7 a1 b1 47 e1 Detail Y 6 60 x d1 ø66 h8 p1 h1 3 28 KC40.9.025 KC40.9.022 k1 Detail Y B5 Motor Flanges KC35.9.021 Output flanges P402A-F... 8 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web M6x16 B14 Motor Flanges A Cmax g6 k1 kit code 71 B14 178.5 159.5 105 181.5 K063.4.047 80 B14 179.5 167 120 182.5 K063.4.046 90 B14 180.5 177 140 183.5 K063.4.041 100/112 B14 196.5 187 160 199.5 KC40.4.041 6-10 403A 160Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 36.5 32.0 27.6 26.2 22.9 22.6 19.7 19.1 18.8 16.1 14.5 13.6 11.1 10.3 8.5 7.9 6.5 38.40 43.69 50.64 53.36 61.22 61.90 70.95 73.43 74.77 86.66 96.85 102.89 126.40 135.69 165.70 177.09 216.30 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.12 0.12 0.12 90 103 119 125 144 146 167 172 118 138 154 163 200 215 126 135 164 1.9 1.5 1.3 1.1 1.1 0.9 1.0 1.0 1.2 1.0 1.0 1.1 0.8 0.7 1.1 1.2 0.8 0.72 0.54 0.50 0.41 0.41 0.35 0.36 0.38 0.29 0.25 0.26 0.28 0.20 0.19 0.13 0.14 0.10 175 149 160 138 160 138 160 175 138 138 160 180 160 160 138 160 138 Service Nominal Nominal factor power torque Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 171713 191712 171712 191710 standard 191312 ø25 171710 131712 ø14 101713 ø16 191310 ø19 131710 ø20 101712 ø24 101313 On request 91712 101312 101310 91312 91310 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 403A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 6 I D Il riduttore 403A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 403A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.30 LT 0.35 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.55 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 46 Albero di uscita X+21 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E 6-11 Le réducteur 403A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 403A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 300 250 200 FA FR 310 1550 330 1650 360 1800 n2 140 120 85 FA FR 406 2030 448 2240 480 2400 n2 70 40 15 FA FR 540 2700 600 3000 600 3000 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA 140 160 190 FR 700 800 950 tab. 2 403A Coaxial - Gear 160Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox weight Con piedini A 166 139 H H1 3.2 g6 28 G L1 øI R S S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code S2 M8x19 O ø25 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With flange 6.1 kg With feet 6.3 Kg 50 40 standard 3 8 peso riduttore C max P403AB1... L Feet / piedini Feet Market Code reference G 112 B1 B2 212/3 17 S1 27 S2 H2 022-223 42/3 M1 04 L4 05 L5 18 18 18 25 25 25 13 16 H L R S H1 O øI 130 155 145 145 145 145 132 150 167 182 155 172 182 162 162 182 15 17 15 20 20 15 5 6 11 9 9 9 9 10 12 L1 50 87 110 85 107.5 60 100 130 110 90÷110 50 75 90 110 130 115 100 110 80 110÷120 85 80 105 76 100 125 90 - - 2 80/90B5 - flange di uscita Most popular types KC40.9.026 Tipi più diffusi KC40.9.023 KC35.9.023LM KC40.9.027LM s1 *Available output shaft / Albero di uscita x Shaft - d1 p1 h1 On request A richiesta 8 5 5 6 6 8 28 16 18 21.5 22.5 27 e1 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 120 80 10 100 3 9 KC40.9.010 140 95 10 115 3 9 KC40.9.011 160 110 10 130 3 9 KC40.9.012 200 130 11 165 3.5 11 KC40.9.013 250 180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014 M8x19 M5x13 M6x16 M6x16 M8x19 M8x19 Basic gearbox P403A-N... Shaft R403A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 166 3 Suggested B14 motor flanges 139 ø80 175.7 M10x18 127 50° 45.5 g6 3.2 ø25 h6 Input shaft N.5 M8x17 11.5 40 50 8.2 Cmax g6 k1 kit code 182.5 173.2 140 185.5 K050.4.041 180.5 183.2 160 183.5 K050.4.042 37 45.5 ø8 65° M8x19 A With flange and feet only on request. Ask for compatibility B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 A Cmax g6 k1 25 Albero entrata 20 2.5 5 32.5 16 ø 25x50 ø 14x40 ø 16x40 ø 19x40 ø 20x40 ø 24x50 f1 c1 ø14h6 Standard g6 a1 b1 47 6 60 Detail Y d1 ø66 h8 x 28 A see on page bottom KC40.9.024 3.2 p1 h1 3 63 B5 71 B5 KC40.9.025 KC40.9.022 k1 Detail Y B5 Motor Flanges KC35.9.021 Output flanges P403A-F... 8 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web M5x13 kit code 186.5 143.2 80 189.5 KC40.4.049 181.5 148.2 90 184.5 K050.4.047 182 155.7 105 185 K050.4.045 6-12 452A 300Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F G 100 71 80 90 112 *132* 388 331 279 231 206 176 148 122 99 84 70 56 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.21 16.62 20.10 24.98 29.41 35.58 40.50 44.22 49.00 60.90 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 2.2 1.85 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 95 111 131 159 178 209 248 299 279 327 290 303 289 349 292 319 241 299 1.6 1.5 1.5 1.6 1.6 1.4 1.2 1.0 0.9 0.9 1.0 0.9 1.1 0.9 1.0 0.8 1.2 0.9 6.3 6.1 6.1 6.3 6.2 5.8 4.9 4.0 2.8 2.8 2.3 1.6 1.6 1.3 1.1 0.92 0.93 0.66 150 170 200 250 277 300 304 300 265 304 300 265 304 300 290 265 300 265 B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili 6 Available B5 motor flanges Output Speed C F E 6-13 R 80 U V 100 132 90 112 T ø Ratios code 3018 3016 3014 3012 2018 2016 standard 2014 ø30 2012 2010 ø24 1314 ø25 1312 ø28 ø35 1310 814 On request 812 614 810 612 610 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. D E 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 Unit 452A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. I D Output Shaft Il riduttore 452A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 452A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 452A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 452A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft / Albero di uscita FR (N) Feq (N) Feq = FR . 51 X+21 FA (N) = = n2 300 250 200 FA FR 415 2070 430 2160 470 2340 X n2 140 120 85 FA FR 540 2700 560 2790 630 3150 n2 70 40 15 FA FR 700 3510 810 4050 900 4500 n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 Input shaft / Albero in entrata FR (N) FA (N) tab. 2 452A Coaxial - Gear 300Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox weight A Con piedini Suggested B14 motor flange 177.2 60 5 15.5 peso riduttore With flange 8.7 kg With feet 8.9 Kg g6 C max 50 33 8 76.5 110.5 4 H 13.5 H1 P452AB1... ø30 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters S2 øI G O M10x22 R S L Feet / piedini B3 B4 S4 H3 M2 L6 E2 P4 312/3 30/35 47-57 023-233 52/3 06 2202/3 142 P452A-F... G H L R 160 110 180 130 135 115 135 130 110 135÷150 160 125 100 135 142 130 18 20 30 30 30 19 13 35 130 149.5 165 135 100 106 192 145 S H1 O 190 162 20 216 182 18 170 167 24 185 231.5 25 190 162 18 8 205 177 164 152 6 160 194 8 øI 11 14 13.5 14 11 14 14 14 S2 only with B5 max. motor flange Flange kit code Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web 15 100/112B5 40 132B5 20 132B5 - KC50.9.024 - 80/90B5 KC50.9.022 20 132B5 15 100/112B5 40 132B5 25 132B5 - KC50.9.025 KC50.9.026LM - 71B5 KC50.9.027LM - KC50.9.028LM 8 132B5 KC60.9.024 A see on page bottom Most popular types KC50.9.023 Tipi più diffusi Output flanges flange di uscita k1 Detail Y 8.5 with KC50.9.011 s1 Feet Market Code reference a1 f1 *Available output shaft / Albero di uscita 57.5 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 30x60 8 33 M10x22 On request ø 24x50 ø 25x50 ø 28x60 ø 35x60 8 8 8 10 27 28 31 38 M8x19 M8x19 M8x19 M10x22 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 Basic gearbox 40 5 50 8 13.5 ø123 A 195.7 71 B5 80/90 B5 197.7 100/112 B5 203.7 132 B5 225.2 Cmax 222 242 267 292 ø10 B14 Motor k1 with KC50.9.011 kit code A k1 Flanges 204.2 80 B14 195.7 160 198.2 KC023.4.041 206.2 90 B14 195.7 200 200.2 KC023.4.042 212.2 100/112 B14 206.7 250 206.2 KC023.4.043 233.7 132 B14 225.2 300 227.7 KC50.4.043 g6 63 Cmax 202 212 222 242 83 27 ø24 h6 78 50° 69.5 ø30 h6 33 50 4 15.5 M10x22 B5 Motor Flanges 189.3 154.5 g6 8 With flange and feet only on request. Ask for compatibility N.4 M10x18 177.2 60 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 Shaft R452A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 5 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 124 ø106 h8 P452A-N... 51.5 with KC50.9.011 c1 121.5 A richiesta 6 e1 Detail Y g6 x d1 b1 p1 h1 2.5 M6x16 N.4 - M12x20 g6 k1 k1 with KC50.9.011 kit code 204.2 120 198.2 KC085.4.046 204.2 140 198.2 KC085.4.045 215.2 160 209.2 KC085.4.047 233.7 200 227.7 KC50.4.041 6-14 502A 350Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F G 100*132* 71 80 90 112 388 331 279 231 206 176 148 122 99 84 70 57 56 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.21 16.62 20.10 24.61 24.98 29.41 35.58 40.50 44.23 49.00 60.90 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 4 3 3 2.2 2.2 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 0.75 130 152 180 219 245 287 340 299 279 327 290 354 245 289 349 292 319 353 299 1.2 1.1 1.1 1.1 1.2 1.2 1.0 1.1 0.9 1.1 1.1 0.9 1.0 1.2 0.9 1.0 0.8 0.9 0.8 6.3 6.1 6.1 6.3 6.7 6.3 5.7 4.4 2.7 3.3 2.5 2.0 1.5 1.8 1.4 1.1 0.86 1.0 0.63 150 170 200 250 300 330 354 326 250 354 326 326 250 354 326 295 250 326 250 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili 6 Available B5 motor flanges Output Speed C R 80 T U V 100 90 132 112 ø E 6-15 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Il riduttore 502A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 502A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.45 LT 0.55 LT 1.00 LT 1.10 LT 1.10 LT 1.15 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web Le réducteur 502A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 502A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 54 Albero di uscita X+24 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F Ratios code 3018 3016 3014 3012 2018 2016 2014 standard ø30 2012 2010 ø24 1314 ø25 1312 ø28 1112 ø35 1310 On request 814 812 614 810 612 610 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. D E *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 Unit 502A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. I D Output Shaft n2 300 250 200 FA FR 460 2300 480 2400 520 2600 n2 140 120 85 FA FR 600 3000 620 3100 700 3500 n2 70 40 15 FA 780 900 1000 FR 3900 4500 5000 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 502A Coaxial - Gear 350Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 207.5 H1 H g6 5.3 33 11.7 kg 11.9 Kg 178 ø30 h6 G øI L R S O M10x22 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 60 50 standard 5 8 peso riduttore C max P502AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference H 160 110 180 130 135 115 135 130 110 135÷150 160 125 100 135 142 130 18 20 30 30 30 19 13 35 312/3 30/35 47-57 023-233 52/3 06 2202/3 142 L R S 130 149.5 165 135 100 106 192 145 H1 190 216 170 185 190 205 164 160 211.5 231.5 216.5 231.5 226.5 201.5 201.5 243.5 S2 only with B5 max. motor flange Flange øI O 20 18 24 25 18 8 6 8 11 14 13.5 14 11 14 14 14 10 100/112B5 35 132B5 - 15 132B5 5 100/112B5 30 132B5 15 132B5 10 100/112B5 35 132B5 20 132B5 20 100/112B5 45 132B5 3 132B5 KC60.9.024 flange di uscita KC50.9.022 A see on page bottom KC50.9.025 Most popular types KC50.9.023 Tipi più diffusi KC50.9.026LM KC50.9.027LM - KC50.9.028LM k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y 57.5 *Available output shaft / Albero di uscita p1 h1 x Standard ø 30x60 8 33 M10x22 On request ø 24x50 ø 25x50 ø 28x60 ø 35x60 8 8 8 10 27 28 31 38 M8x19 M8x19 M8x19 M10x22 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R502A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 207.5 Suggested B14 motor flanges 178 ø123 N.5 M10x18 15.5 5 50 50 220.3 M12x20 60 12 65° ø10 40 5 8 ø24h6 171 50° 69.5 g6 5.3 ø30 h6 M10x22 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 63 40 43 27 Basic gearbox 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 78 P502A-N... e1 51.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 A richiesta 6 f1 c1 124 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 g6 5.3 s1 2.5 33 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web Output flanges P502A-F... 8 kit code KC50.9.024 ø106 h8 B3 B4 S4 H3 M2 L6 E2 P4 G M6x16 B5 Motor Flanges Motor k1 with KC50.9.011 kit code k1 with KC50.9.011 B14 A Cmax g6 k1 A Cmax g6 k1 kit code Flanges 234.5 234.5 226 227.3 160 228.5 KC023.4.041 80 B14 226 207.3 120 228.5 KC085.4.046 71 B5 236.5 234.5 80/90 B5 228 247.3 200 230.5 KC023.4.042 90 B14 226 217.3 140 228.5 KC085.4.045 242.5 249.2 100/112 B5 234 272.3 250 236.5 KC023.4.043 100/112 B14 240.7 227.3 160 243.2 KC085.4.047 270 270 132 B5 261.5 297.3 300 264 KC50.4.043 132 B14 261.5 247 200 264 KC50.4.041 6-16 503A 350Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 35.2 29.6 25.6 21.1 18.3 16.7 15.1 13.4 11.9 11.1 10.2 8.5 7.8 6.4 5.8 4.8 4.4 3.6 2.9 39.79 47.22 54.73 66.22 76.69 83.59 92.78 104.67 117.22 126.65 136.62 165.29 180.40 218.26 241.82 292.57 319.32 386.33 480.16 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.25 0.18 0.18 0.18 0.18 278 330 382 315 365 292 324 365 275 297 321 262 286 346 384 334 365 441 548 1.3 1.1 0.9 1.0 1.0 1.2 1.0 1.0 1.2 1.1 1.1 1.2 1.2 0.9 0.9 1.0 1.0 0.7 0.5 1.5 1.2 1.0 0.78 0.73 0.67 0.55 0.53 0.44 0.41 0.41 0.31 0.31 0.24 0.23 0.18 0.17 0.13 0.08 373 354 354 326 354 354 326 354 326 326 354 326 354 326 354 326 354 326 250 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 191316 191314 171314 171312 131314 190814 standard 131312 ø30 101314 170812 ø24 101312 ø25 91314 ø28 91312 ø35 71314 On request 71312 90814 90812 70814 70812 70810 The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili 6 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 503A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I D Il riduttore 503A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 503A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.75 LT 0.75 LT 1.05 LT 1.15 LT 1.20 LT 1.20 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 54 Albero di uscita X+24 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E 6-17 Le réducteur 503A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 503A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 300 250 200 FA FR 460 2300 480 2400 520 2600 n2 140 120 85 FA FR 600 3000 620 3100 700 3500 n2 70 40 15 FA 780 900 1000 FR 3900 4500 5000 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 503A Coaxial - Gear 350Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 216 H H1 C max 15 33 11.9 kg 12.1 Kg 178 ø30 h6 G øI L R S O M10x22 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 60 50 standard 5 8 peso riduttore g6 P503AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference H 160 110 180 130 135 115 135 130 110 135÷150 160 125 100 135 142 130 18 20 30 30 30 19 13 35 312/3 30/35 47-57 023-233 52/3 06 2202/3 142 L S H1 O 130 149.5 165 135 100 106 192 145 190 216 170 185 190 205 164 160 211.5 231.5 216.5 231.5 226.5 201.5 201.5 243.5 20 18 24 25 18 8 6 8 R S2 only with B5 max. motor flange Flange øI - 11 14 13.5 14 11 14 14 14 - KC60.9.024 KC50.9.022 KC50.9.025 flange di uscita Most popular types KC50.9.023 Tipi più diffusi KC50.9.026LM KC50.9.027LM - KC50.9.028LM 57.5 *Available output shaft / Albero di uscita e1 51.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 30x60 8 33 M10x22 On request ø 24x50 ø 25x50 ø 28x60 ø 35x60 8 8 8 10 27 28 31 38 M8x19 M8x19 M8x19 M10x22 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R503A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 216 Suggested B14 motor flanges 178 ø123 N.5 M10x18 15.5 5 50 12 65° M10x22 Cmax 227 237 257 g6 kit code k1 with KC50.9.011 k1 140 239 K063.4.041 245 160 237 K063.4.042 243 200 239 K063.4.043 245 ø10 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 30 63 40 A Cmax g6 234.5 209.5 105 235.5 217 120 236.5 227 140 2.5 6 ø19h6 171 50° 69.5 g6 15 ø30 h6 35 228.5 M12x20 60 A 236.5 63 B5 71 B5 234.5 80/90 B5 236.5 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 43 21.5 Basic gearbox P503A-N... 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 78 A richiesta 6 f1 c1 124 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 g6 15 s1 2.5 33 A see on page bottom k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web Output flanges P503A-F... 8 kit code KC50.9.024 ø106 h8 B3 B4 S4 H3 M2 L6 E2 P4 G M6x16 k1 kit code k1 with KC50.9.011 243 237 K063.4.047 244 238 K063.4.046 245 239 K063.4.041 6-18 602A 520Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES -1 QUICK SELECTION / Selezione veloce input speed (n1) = 1400 min Available B5 motor flanges Available B14 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F G 100 71 80 90 112 132* 388 331 279 231 206 176 148 122 100 84 70 57 47.6 39.3 34.6 31.7 28.6 23.0 3.61 4.23 5.01 6.07 6.81 7.96 9.45 11.43 14.00 16.62 20.10 24.61 29.41 35.58 40.50 44.23 49.00 60.90 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 5.5 5.5 4 4 4 3 2.2 1.85 1.1 1.5 1.1 1.1 171 200 238 288 323 378 331 401 359 426 516 475 418 431 290 433 351 436 1.1 1.1 1.1 1.0 1.1 1.0 1.2 1.0 1.2 1.2 1.0 1.1 1.1 1.2 1.1 0.9 1.1 0.9 7.6 8.0 7.9 7.6 7.9 7.1 6.5 5.5 4.7 4.7 4.0 3.2 2.3 2.2 1.2 1.4 1.3 1.0 180 220 260 300 350 370 400 415 435 515 520 520 450 520 320 400 400 400 B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili C D R 80 U V 100 90 112 132 T ø E 6-19 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Il riduttore 602A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 602A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.55 LT 0.85 LT 1.10 LT 1.20 LT 1.20 LT 1.25 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web Le réducteur 602A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 602A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 60.5 Albero di uscita X+25.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F Ratios code 3018 3016 3014 3012 2018 2016 2014 standard ø35 2012 1316 ø28 1314 ø30 1312 ø38 1112 ø40 814 On request 812 614 810 612 610 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I E *Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14 * In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14 Unit 602A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. 6 D Output Shaft n2 300 250 200 FA FR 560 2800 600 3000 640 3200 n2 140 120 85 FA FR 740 3700 760 3800 840 4000 n2 70 40 15 FA 890 1160 1300 FR 4200 5800 6500 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 450 2250 500 2500 600 3000 tab. 2 602A Coaxial - Gear 520Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 225.3 14.1 kg 14.5 kg H1 H g6 38 ø35 h6 G øI L R S O M10x22 S2 *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 202 21.8 70 60 standard 5 10 peso riduttore C max P602AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference H 20 30 47-57 62/3 35 77 35 024-243 35 06 19 2302/3 19.5 162 40 352/3 23.5 130 180 115 135 120 170÷185 140 170 155 170 125 160 125 170 162 160 115 170 412/3 L S H1 O øI 149.5 165 110 205 150 106 240 205 130 216 170 230 204 225 205 205 200 205 233 218 223 243 258 228 228 265 218 18 24 20 8 30 8 8 8 8 14 13.5 14 14 14 14 14 14 14 R flange di uscita 13 132B5 8 132B5 3 132B5 - kit code KC60.9.024 KC50.9.022 KC60.9.023 KC60.9.029LM Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web A see on page bottom Most popular types KC60.9.025 Tipi più diffusi KC50.9.026LM 100/112B5 KC60.9.026LM - 13 132B5 KC60.9.027LM KC60.9.021LM 67.5 s1 e1 f1 c1 *Available output shaft / Albero di uscita 61.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 35x70 10 38 M10x22 On request ø 28x60 ø 30x60 ø 38x70 ø 40x80 8 8 10 12 31 33 41 43 M8x20 M10x22 M10x25 M12x28 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R602A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 225.3 15.5 5 60 Suggested B14 motor flanges 202 ø123 N.5 M10x18 50 237.3 12 65° ø10 5 8 ø24h6 69.5 50° 70 40 78 21.8 M12x20 g6 ø35 h6 M10x22 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 63 40 Motor kit code k1 with KC50.9.011 B14 A Cmax g6 k1 A Cmax g6 k1 Flanges 243.8 263.8 160 246.3 KC023.4.041 80 B14 243.8 243.8 120 246.3 252.3 71 B5 80/90 B5 245.8 283.8 200 248.3 KC023.4.042 90 B14 243.8 253.8 140 246.3 254.3 100/112 B5 251.8 308.8 250 254.3 KC023.4.043 100/112 B14 258.5 263.8 160 261 260.3 132 B5 279.5 333.8 300 282 KC50.4.043 132 B14 279.5 283.8 200 282 288 43 27 Basic gearbox P602A-N... 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 124 A richiesta 6 ø106 h8 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 g6 21.8 2.5 38 - k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges - Output flanges P602A-F... 10 S2 only with B5 max. motor flange Flange 172.5 B4 S4 M3 S7 H4 L6 E3 P6 B5 G M6x16 k1 with KC50.9.011 kit code 252.3 KC085.4.046 252.3 KC085.4.045 KC085.4.047 267 288 KC50.4.041 6-20 603A 520Nm Coaxial - Gear Rating - Aluminum COAXIAL GEARBOXES -1 QUICK SELECTION / Selezione veloce input speed (n1) = 1400 min Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 35.2 29.6 25.6 24.5 21.1 19.7 18.3 17.0 16.7 15.1 13.4 11.9 11.1 10.3 9.6 8.9 8.5 7.6 6.8 6.2 5.8 5.0 4.8 3.9 39.79 47.22 54.73 57.13 66.22 71.01 76.69 82.30 83.59 92.78 104.68 117.22 126.65 135.74 145.68 157.40 165.29 185.29 205.43 224.18 241.82 278.62 292.57 363.63 1.5 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.18 382 453 525 549 464 498 538 396 402 446 503 564 449 482 346 373 392 440 487 532 387 446 468 445 1.1 1.1 1.0 0.9 1.1 0.9 1.0 1.1 1.1 1.2 1.0 0.9 1.2 0.9 1.3 1.2 1.3 1.0 0.9 1.0 1.1 1.0 1.1 1.0 1.7 1.7 1.5 1.4 1.2 1.0 1.1 0.82 0.82 0.87 0.77 0.69 0.64 0.51 0.47 0.43 0.49 0.37 0.33 0.36 0.28 0.24 0.28 0.19 434 515 515 520 520 435 515 435 440 520 515 520 520 440 435 435 520 440 435 520 440 435 520 435 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 191316 191314 171314 191312 171312 191310 131314 171310 standard 190814 ø35 131312 101314 ø28 170812 ø30 101312 ø38 130814 ø40 170810 On request 101310 91312 100814 91310 100812 90814 100810 90812 90810 The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili 6 with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Unit 603A is supplied with synthetic oil for lifetime EN lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I D Il riduttore 603A viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 603A ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 0.75 LT 0.90 LT 1.15 LT 1.25 LT 1.30 LT 1.35 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 60.5 Albero di uscita X+25.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E 6-21 Le réducteur 603A est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 603A se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 300 250 200 FA FR 560 2800 600 3000 640 3200 n2 140 120 85 FA FR 740 3700 760 3800 840 4000 n2 70 40 15 FA 890 1160 1300 FR 4200 5800 6500 Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 603A Coaxial - Gear 520Nm 3D dimensions on the Web With feet Gearbox With flange weight Con piedini A 234.5 14.3 kg 14.7 Kg H1 H g6 C max 38 ø35 h6 M10x22 G øI L R S O *See the table of output shaft for the complete list of diameters With feet 202 15.5 70 60 standard 5 10 peso riduttore S2 P603AB1... Feet / piedini Feet Market Code reference H 20 30 47-57 62/3 35 77 35 024-243 35 06 19 2302/3 19.5 162 40 352/3 23.5 130 180 115 135 120 170÷185 140 170 155 170 125 160 125 170 162 160 115 170 412/3 L S H1 O øI 149.5 165 110 205 150 106 240 205 130 216 170 230 204 225 205 205 200 205 233 218 223 243 258 228 228 265 218 18 24 20 8 30 8 8 8 8 14 13.5 14 14 14 14 14 14 14 R flange di uscita - - KC60.9.023 KC60.9.029LM - - KC50.9.026LM - - KC60.9.026LM - - KC60.9.021LM KC50.9.022 Other feet are available, see our web site Sono disponibili altri piedini, consulta il nostro sito web A see on page bottom Most popular types KC60.9.025 Tipi più diffusi KC60.9.027LM 67.5 s1 e1 f1 c1 *Available output shaft / Albero di uscita 61.5 with KC50.9.011 Shaft - d1 p1 h1 x Standard ø 35x70 10 38 M10x22 On request ø 28x60 ø 30x60 ø 38x70 ø 40x80 8 8 10 12 31 33 41 43 M8x20 M10x22 M10x25 M12x28 Available output flanges / flange di uscita a1 ø kit code b1 c1 e1 f1 s1 160 200 250 110 14 130 3.5 130 13 165 3.5 180 15.5 215 4 Shaft R603A-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 234.5 Suggested B14 motor flanges 202 ø123 N.5 M10x18 A 255 253 255 65° kit code k1 with KC50.9.011 Cmax g6 k1 247.5 140 257.5 K063.4.041 263.5 257.5 160 255.5 K063.4.042 261.5 277.5 200 257.5 K063.4.043 263.5 ø10 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 ø106 h8 30 2.5 6 ø19h6 12 172.5 15.5 g6 50° 70 M10x22 35 245.8 M12x20 69.5 ø35 h6 15.5 5 60 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 63 40 43 21.5 Basic gearbox P603A-N... 9 KC50.9.011 11 KC50.9.012 14 KC50.9.013 78 A richiesta 6 124 Detail Y b1 x a1 h1 d1 p1 38 KC60.9.024 15.5 2.5 63 B5 71 B5 80/90 B5 - k1 8.5 with KC50.9.011 Detail Y B5 Motor Flanges kit code - Output flanges P603A-F... 10 S2 only with B5 max. motor flange Flange g6 B4 S4 M3 S7 H4 L6 E3 P6 B5 G M6x16 A Cmax g6 k1 kit code k1 with KC50.9.011 261.5 253 230 105 255.5 K063.4.047 262.5 254 237.5 120 256.5 K063.4.046 263.5 255 247.5 140 257.5 K063.4.041 6-22 Cast iron gearboxes A modular and compact product Housing Flange Fully modular to IEC and compact integrated motor. NEMA C flange. Robust cast iron housing Large center distance gears Gears Hardened and ground gears. Output shaft With well proportioned bearings 7 Feet Removable feet. Foot prints Compatible to the main standard of the market. Single-piece Cast Iron housing with high tensile strength. Precision machined for alignment of bearings and gearing World wide sales network. Specific type datasheet on page... 1 Stage Types / Tipi Tipen / Types Tipos 2 and 3 Stages Types / Tipi Tipen / Types Tipos 7-5 On page / A pagina /Auf Seite / À la page / En la página 7-11 7-17 7-23 7-29 501C 701C 801C 851C 901C 225Nm 380Nm 670Nm 700Nm 1175Nm 7-7 On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página 7-13 7-15 7-19 7-21 7-25 7-27 7-31 7-9 7-33 502C 503C 702C 703C 802C 803C 852C 853C 902C 903C 320Nm 320Nm 675Nm 675Nm 900Nm 900Nm 1600Nm 1800Nm 2100Nm 2100Nm On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página M-1 7 Types / Tipi Tipen / Types Tipos 56A 56B 63A 63B 71A 71B 80A 80B 90S 90L 100LA 100LB 112M 132S 132M 160M 160L 180M 180L CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN Type - Tipo - Typ Type - Tipo Size - Grandezza - Grösse Taille - Tomaño P 702C Cast iron coaxial gear boxes Riduttori coassiali in Ghisa 1 With IEC motor With motor flange M P 501C 701C 801C 851C 901C 3 With male input shaft Modular base R B Stage Riduzione Stufe Trains Etapa Stages Riduzioni Stufen Trains Etapas 503C 703C 803C 853C 903C 2 Mounting - Montaggio Montage - Fixation Tipo de montaje B4 Stages Riduzioni Stufen Trains Etapas 502C 702C 802C 852C 902C Mounted feet Without flange / feet -N B.. Feet / piedini Feet Market Code reference B1 B2 S1 S2 M1 L4 L5 Output flange mounted -F 112 212/3 17 27 42/3 04 05 H R L On request we can deliver our products according to the ATEX A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern Sur demande nos produits peuvent se conformer à la réglementation ATEX A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX. L1 85 110 87 50 100 130 107.5 75 110 90+20 90 110 130 80 110÷120 85 80 105 100 125 You see feet code in the chart of the dimensions Vedi codice piede nella tabella delle dimensioni 7 7-1 G 18 18 18 25 25 13 16 S CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN Ratio - Rapporto Untersetzung Reduction Relaciòn Output shaft Albero uscita Abtriebswelle Arbre de sortie Eje en salida Output flange Flangia uscita Ausgangsflansch Bride de sortie Brida en salida 6.57 H 4 See technical data table Voir Tableau données techniques Ver tabla datos técnicos Standard Flange Flangia Standard IEC ø B5 B14 -A=56 -O=56 (ø120) (ø80) -B=63 -P=63 (ø140) (ø90) -C=71 -Q=71 (ø160) (ø105) -D=80 -R=80 B B3 A B3 ø ø STANDARD 501C 502C 503C H I ø30 ø35 701C 702C 703C I L M ø35 ø38 ø40 801C 802C 803C M P ø40 ø50 851C 852C 853C P J ø50 ø60 901C 902C 903C P J ø50 ø60 N Senza flangia Without flange 501C 502C 503C 3 4 5 ø160 ø200 ø250 (ø200) (ø120) B -E=90 -T=90 STANDARD (ø200) (ø140) -F=100÷112 -U=100÷112 (ø250) (ø160) -G=132 -V=132 701C 702C 703C 4 5 ø200 ø250 801C 802C 803C 5 6 -H=160 ø250 ø300 STANDARD C B7 D B8 -I=180 (ø350) ø300 ø350 ø300 ø350 B6 (ø350) Type R / Tipo R 901C 902C 903C 6 7 (ø200) (ø300) 851C 852C 853C 6 7 STANDARD 503C -1 ø14 702C 802C 853C 903C -3 ø24 ø Technisches Datenblatt beachten -F Mounting position Posizione montaggio Einbaulage Position de montage Position de montaje 502C 703C 803C -2 7 ø19 852C 902C -4 ø28 V5 Without flange / Senza flangia 503A -Z ø9 -0 ø11 -1 ø14 -2 ø19 -3 ø24 -4 ø28 (56B5) (63B5) (71B5) 702C 802C 853C 903C ø Vedi tabelle dati tecnici. Terminal box position Posizione morsettiera Klemmkastenlage Position boîte à bornes Posición caja de bornes Motor size - Grandezza motore Motor Grösse Grandeur moteur - Tamaño motor 502C 703C 803C -1 -2 ø14 (71B5) ø19 (80B5) -3 ø24 (90B5) V6 (80B5) (90B5) (100B5) V8 501C -4 ø28 (100B5) STANDARD 7-2 FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FÓRMULAS ÚTILES POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA M [Kg] g [9.81] 1000 Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactión P [KW] = Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction P [KW] = M [Nm] n [rpm] 9550 Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion P [KW] = F [N] v [m / s] 1000 M [Nm] = 9550 P[KW] n [rpm] M [lb in] = 63030 P[HP] n [rpm] v [m / s] TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN / CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL - Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts. - Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita. - Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten. - Charge radiale générée par la transmissions calés sur les entrées et / ou des arbres de sortie - Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida FR FR 7 FR [N] = M [Nm] 2000 d [mm] fK FR [N] = M [lb in] 8.9 d [in] fK M Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion d Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamètre primitif / Diámetro primitivo fK Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisión 1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje 1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chaîne / Cadena 1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal 2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crantée / Correa plana — If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible. — Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati. — Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro. — Si votre application demande des charges radiales supérieures, s’adresser à notre bureau technique. — En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica. 7-3 How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore / Wie wählt man ein Getriebe Comment sélectionner un réducteur / Cómo séleccionar un réductor B Nominal power Potenza nominale Max. mögliche Leistung Poissance nominale Potencia nominal Output speed Velocità in uscita Abtriebsdrehzahl Vitesse de sortie Velocidad de salida Gear size Grandezza riduttore Getriebegröße Taille réducteur Tamaño reductor Motor power Potenza motore Motorleistung Puissance moteur Potencia motor A Nominal torque Momento torcente nominale Nenn Drehmoment Couple nominal Par de torsión nominal 702C 675Nm Input speed Velocità in entrata Eintriebsdrehzahl Vitesse en entrée Velocidad de entrada Flange code Codice flangia Flanschtype Code bride Código bridas Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 -1 [min ] i P1M [kW] M2M [Nm] 213 185 159 113 98 6.57 7.56 8.82 12.39 14.24 7.5 7.5 7.5 7.5 5.5 312 359 419 588 499 C Service Nominal Nominal factor power torque Available B5 motor flanges f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F G 100 71 80 90 112 132 1.2 1.1 1.0 1.0 1.2 8.8 7.9 7.1 7.2 6.4 380 390 410 580 600 B B B B B C D E Available B14 motor flanges R T U V 100 90 132 112 80 Oper. hours per day Ore di funz. giorn. B C D 3h 10 h 24 h Uniform / Uniforme 0.8 1 1.25 Moderate / Moderato 1 1.25 1.5 Heavy / Forte 1.25 1.5 1.75 Uniform / Uniforme 1 1.25 1.5 Moderate / Moderato 1.25 1.5 1.75 Heavy / Forte 1.5 1.75 2.15 7 Motor flange available Flange disponibili Erhältliche Motorflansche Brides disponibles Bridas disponibles D Type of load and starts per hour Tipo di carico e avviamenti per ora > 10 Notes Note Anmerkungen Note Notas Service factor Fattore di servizio Betriebsfaktor Facteur de service Factor de servicio fs Continuous or intermittent appl. with start / hour Applicazione cont. o interm. ≤10 con n.ro operazioni/ora Ratios code 01 02 03 04 05 Output shaft diam. Diam. albero uscita Durchmesser abtriebswelle Diametre arbre lent Diametro eje de salida Transmitted torque Momento torcente trasmesso Mögliche Drehmomente Couple de sortie Par transmitido A ø 3018 3016 3014 2018 2016 Ratio Rapporto Untersetzung Rapport de réduction Relación Intermittent application with start / hour Applicazione intermittente con n.ro operazioni/ora Output Shaft B) Mounting with reduction ring Montaggio con boccola di riduzione Reduzierhülsen Montage avec douille de réduction Montaje con casquillo de reducción C) Motor flangeholes position/terminal box position Posizione fori flangia/basetta motore Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel Position trous bride/barrette à bornes moteur Posición agujeros brida / base motor B) Available without reduction bushes Disponibile anche senza boccola Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar Disponible aussi sans douille de réduction Disponible tambien sin casquillo Select required torque (according to service factor) Seleziona la coppia desiderata (comprensiva del fattore di servizio) Max. Drehmoment in Bezug Sélectionner le couple zum Betriebsfaktor souhaité ( comprenant le facteur de service ) Seleccionar el par deseado (incluyendo el factor de servicio) Select ouput speed Seleziona la velocità in uscita Ausgewählte Abtriebsdrehzahl Sélectionner la vitesse de sortie Seleccionar la velocidad de salida On the same line of selected geared motor, you can find the gear ratio Sulla riga corrispondente alla motorizzazione prescelta si può rilevare il rapporto di riduzione Auf der gleichen Linie wie die ausgewählte Motorleistung steht auch die Getriebeuntersetzung Sur la ligne correspondante à la motorisation pré-choisie on peut relever le rapport de réduction En la línea correspondiente al motor preseleccionado es posible encontrar la relación de reducción Select motor flange available (if requested) Scegli la flangia disponibile Erhältliche Motorflansche (se richiesta) (auf Anfrage) Choisir la bride disponible ( si elle est demandée ) Seleccionar la brida disponible (sobre pedido) 7-4 501C 225Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] D E f.s. 80 90 481 373 263 219 178 2.91 3.75 5.33 6.39 7.85 4 4 4 4 4 76 98 140 167 205 1.8 1.6 1.2 1.0 1.1 7.2 6.4 4.8 4.0 4.3 140 160 170 170 225 B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque F 100 112 R T 80 90 B B B B B B B B B B Output Shaft U 100 112 ø Ratios code 3499 standard ø30 28105 21112 ø35 18115 13102 On request 01 02 03 04 05 The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 501C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I D Il riduttore 501C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 501C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 1.25 LT 0.80 LT 0.80 LT 0.70 LT 1.40 LT 0.80 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 56.5 Albero di uscita X+26.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = 7 F E 7-5 Le réducteur 501C est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 501C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 300 250 200 FA FR 500 2500 540 2700 580 2900 n2 140 120 85 FA FR 640 3200 680 3400 760 3800 n2 70 40 15 FA 820 1020 1100 FR 4100 5100 5500 On request reinforced bearings to increase loads. A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. tab. 2 Coaxial - Gear 225Nm 3D dimensions on the Web P501CS4... With feet 501C Gearbox With flange weight Con piedini A peso riduttore 178 With feet 20.0 kg 22.0 kg 194.5 H1 H 33 85 50 C max 5 8 g6 60 standard ø30 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters M10x22 G R S O øI L Feet / piedini Feet Market Code reference 312/3 47 - P501C-F... H R L S H1 O øI B5 max. Flange kit code 18 30 - 110 115 - 160 135 - 130 165 - 190 170 - 237 242 - 17 22 - 11 13.5 - - C50C.9.022 C50C.9.024 - Output flanges k1 flange di uscita only with KC50.9.011 Detail Y g6 a1 e1 Detail Y 85 x d1 b1 f7 p1 h1 6 s1 B3 S4 - G 60 7 f1 c1 54 with KC50.9.011 Available output flanges / flange di uscita *Available output shaft / Albero di uscita p1 8 10 - Shaft - d1 ø 30x60 ø 35x70 - Standard On request A richiesta P501C-N... h1 33 38 - x M10x22 M10x22 - a1 ø b1 e1 f1 s1 kit code 160 200 250 110 14 130 130 13 165 180 15.5 215 3.5 3.5 4 9 11 14 KC50.9.011 KC50.9.012 KC50.9.013 c1 With flange and feet only on request. Ask for compatibility Basic gearbox Riduttore base A 178 194.5 M12x20 M10x22 B5 Motor Flanges 60 13 90 85 ø30 h6 33 50° N.5 M10x18 kit code A Cmax g6 k1 k1 with KC50.9.011 80/90 B5 215 300 200 215 KC023.4.042 221 100/112 B5 221 325 250 221 KC023.4.043 227 70 100 50 217 65° g6 5 8 ø106 h8 18 33 105 ø123 B14 Motor Flanges A 80 B14 213 90 B14 213 100/112 B14 224 Cmax 260 270 280 g6 k1 kit code k1 with KC50.9.011 120 213 KC085.4.046 219 140 213 KC085.4.045 219 160 224 KC085.4.047 230 7-6 502C 320Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F 63 71 80 90 100 112 167 139 114 92 80 77 67 63 57 54 47.5 46.1 41.7 38.7 34.8 28.3 26.7 21.7 20.2 16.4 8.38 10.04 12.33 15.16 17.57 18.16 21.05 22.30 24.70 25.85 29.49 30.34 33.60 36.21 40.25 49.43 52.53 64.51 69.37 85.19 4 3 3 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 1.5 1.5 1.1 1.1 1.1 1.1 0.75 0.75 0.37 0.37 215 194 238 216 250 258 299 317 351 367 289 297 240 259 288 354 258 317 168 206 1.0 1.2 1.1 1.2 1.1 1.1 1.1 1.0 0.9 0.9 1.1 1.1 1.0 1.2 1.0 0.9 1.0 1.0 1.1 1.1 4.1 3.7 3.2 2.6 2.4 2.4 2.3 2.2 2.0 1.9 1.7 1.6 1.1 1.4 1.1 0.99 0.76 0.75 0.42 0.41 225 240 260 260 270 290 320 320 320 320 320 320 250 320 300 320 260 315 190 230 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque B C D E Q R 71 80 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Output Shaft T U 90 100 112 ø Ratios code 2821 2818 2813 1921 1721 1918 1718 standard ø30 1913 1518 ø35 1713 1318 On request 1513 1021 1313 1018 1013 918 913 718 713 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 502C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 7 I D F E Il riduttore 502C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 502C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur 502C est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 502C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 1.25 LT 0.80 LT 0.80 LT 0.70 LT 1.40 LT 0.80 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 56.5 Albero di uscita X+26.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = n2 n2 n2 FA FR FA FR FA 300 500 2500 140 640 3200 70 820 250 540 2700 120 680 3400 40 1020 200 580 2900 85 760 3800 15 1100 On request reinforced bearings to increase loads. FR 4100 5100 5500 A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 240 1200 280 1400 340 1700 tab. 2 7-7 Coaxial - Gear 320Nm 3D dimensions on the Web P502CS4... With feet 502C Gearbox With flange weight Con piedini peso riduttore A 184.5 178 C max H 47 33 H1 50 g6 5 ø30 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 15.0 kg 17.0 kg 60 standard 8 With feet M10x22 G R S O øI L Feet / piedini Feet Market Code reference B3 S4 - 312/3 47 - G H R L S H1 O øI B5 max. Flange kit code 18 30 - 110 115 - 160 135 - 130 165 - 190 170 - 237 242 - 17 22 - 11 13.5 - - C50C.9.022 C50C.9.024 - Output flanges P502C-F... flange di uscita only with KC50.9.011 k1 Detail Y s1 g6 a1 e1 Detail Y 47 x d1 b1 f7 p1 h1 6 f1 c1 60 7 54 with KC50.9.011 Available output flanges / flange di uscita *Available output shaft / Albero di uscita p1 8 10 - b1 e1 f1 s1 kit code 160 200 250 110 14 130 130 13 165 180 15.5 215 3.5 3.5 4 9 11 14 KC50.9.011 KC50.9.012 KC50.9.013 c1 Basic gearbox Shaft R502C-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 184.5 Suggested B14 motor flanges 178 ø123 195.5 18 65° 50 30 2.5 13 M10x22 B5 Motor Flanges A 63 B5 71 B5 80/90 B5 100/112 B5 205 203 205 220.5 217 90 47 ø30 h6 33 50° 60 Cmax 232 242 262 287 g6 N.5 M10x18 k1 kit code 140 205 K063.4.041 160 203 K063.4.042 200 205 K063.4.043 250 220.5 KC40.4.043 k1 with KC50.9.011 211 209 211 226.5 35 M12x20 g6 5 8 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 6 33 105 21.5 P502C-N... a1 ø ø19h6 A richiesta x M10x22 M10x22 - 70 100 Standard On request h1 33 38 - ø106 h8 Shaft - d1 ø 30x60 ø 35x70 - M6x16 B14 Motor Flanges A Cmax g6 k1 kit code k1 with KC50.9.011 71 B14 203 214.5 105 203 K063.4.047 209 80 B14 204 222 120 204 K063.4.046 210 90 B14 205 232 140 205 K063.4.041 211 100/112 B14 220.5 242 160 220.5 KC40.4.041 226.5 7-8 503C 320Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 18.8 17.0 16.0 13.8 11.4 10.1 8.7 8.2 7.6 6.5 6.2 5.7 5.5 4.8 4.7 3.9 74.33 82.56 87.48 101.40 122.57 138.59 160.82 170.20 183.48 214.15 225.33 244.32 254.15 289.96 300.05 356.09 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.25 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.12 176 196 208 241 291 329 257 272 294 262 276 299 311 355 367 282 1.8 1.6 1.5 1.3 1.1 1.0 1.2 1.2 1.1 1.2 1.2 1.1 1.0 0.9 0.9 1.1 0.67 0.60 0.57 0.49 0.41 0.36 0.31 0.29 0.27 0.23 0.22 0.20 0.20 0.17 0.17 0.14 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 320 Service Nominal Nominal factor power torque Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft B C O P Q 63 71 56 63 71 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ø Ratios code 191313 151318 131713 151313 131313 standard 101318 ø30 91713 101313 ø35 91318 On request 71713 91313 71318 61713 61318 71313 61313 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 503C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I 7 D Il riduttore 503C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 503C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 1.35 LT 0.80 LT 0.80 LT 0.70 LT 1.50 LT 0.85 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 56.5 Albero di uscita X+26.5 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E Le réducteur 503C est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 503C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 n2 n2 FA FR FA FR FA 300 500 2500 140 640 3200 70 820 250 540 2700 120 680 3400 40 1020 200 580 2900 85 760 3800 15 1100 On request reinforced bearings to increase loads. FR 4100 5100 5500 A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA 140 160 190 FR 700 800 950 tab. 2 7-9 503C Coaxial - Gear 320Nm 3D dimensions on the Web P503CS4... With feet Gearbox With flange weight Con piedini peso riduttore A 192 178 ø30 h6 H1 C max 17 33 g6 50 H 5 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 15.0 kg 17.0 Kg 60 standard 8 With feet M10x22 G R S O øI L Feet / piedini Feet Market Code reference B3 S4 - 312/3 47 - G H R L S H1 O øI B5 max. Flange kit code 18 30 - 110 115 - 160 135 - 130 165 - 190 170 - 237 242 - 17 22 - 11 13.5 - - C50C.9.022 C50C.9.024 - Output flanges P503C-F... flange di uscita only with KC50.9.011 k1 Detail Y s1 e1 a1 g6 Detail Y 17 x d1 b1 f7 p1 h1 6 f1 c1 60 7 54 with KC50.9.011 Available output flanges / flange di uscita *Available output shaft / Albero di uscita p1 8 10 - b1 e1 f1 s1 kit code 160 200 250 110 14 130 130 13 165 180 15.5 215 3.5 3.5 4 9 11 14 KC50.9.011 KC50.9.012 KC50.9.013 c1 Basic gearbox Shaft R503C-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 192 Suggested B14 motor flanges 178 ø123 202 18 g6 63 B5 71 B5 50° 17 ø30 h6 33 B5 Motor Flanges 13 kit code k1 with KC50.9.011 Cmax g6 k1 208.5 202 140 208.5 K050.4.041 214.5 206.5 212 160 206.5 K050.4.042 212.5 A 217 65° 50 60 M10x22 M12x20 N.5 M10x18 B14 Motor Flanges 56 B14 63 B14 71 B14 33 25 20 2.5 90 5 8 With flange and feet only on request. Ask for compatibility 105 5 16 P503C-N... a1 ø ø14h6 A richiesta x M10x22 M10x22 - 70 100 Standard On request h1 33 38 - ø106 h8 Shaft - d1 ø 30x60 ø 35x70 - M5x13 A Cmax g6 k1 kit code k1 with KC50.9.011 208 172 80 208 KC40.4.049 214 210.5 177 90 210.5 K050.4.047 216.5 208 184.5 105 208 K050.4.045 214 7-10 701C 380Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 508 395 277 241 206 2.76 3.54 5.06 5.81 6.79 9 9 9 7.5 7.5 166 213 304 281 329 1.6 1.3 1.0 1.2 1.2 14.4 11.6 8.6 8.5 8.4 265 275 290 330 380 Service Nominal Nominal factor power torque B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft G - - - - 132 - - - - ø 2980 standard ø35 2485 1891 ø38 1693 ø40 1495 On request not available The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 701C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I D Il riduttore 701C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 701C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. F E 7-11 Le réducteur 701C est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 701C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. 01 02 03 04 05 Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 1.85 LT 1.40 LT 1.40 LT 1.30 LT 2.25 LT 1.60 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 70 Albero di uscita X+35 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = 7 Ratios code n2 300 250 200 FA FR 680 3400 760 3800 900 4500 n2 140 120 85 FA 960 1040 1120 FR 4800 5200 5600 n2 70 40 15 FA 1300 1460 1800 FR 6500 7300 9000 On request reinforced bearings to increase loads. A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. tab. 2 Coaxial - Gear 380Nm 3D dimensions on the Web P701CS6... With feet 701C Gearbox With flange weight Con piedini peso riduttore ø35 h6 H1 max 410 H 38 60 100 5 300 70 standard *See the table of output shaft for the complete list of diameters 36.0 kg 39.5 kg 200 270 10 With feet M10x22 G R S O øI L Feet / piedini Feet Market Code reference G B4 412/3 19.5 130 S6 67 30 130 H5 025/253 35 160 P701C-F... R L S H1 O øI B5 max. Flange kit code 180 150 170 - 149.5 195 175 - 216 210 220 - 290 290 320 - 25 25 30 - 14 14 16 - - KC70.9.022 KC70.9.024 KC70.9.023 - H Output flanges flange di uscita 270 a1 70 p1 10 10 12 c1 e1 f1 s1 kit code 200 250 - 130 180 - 11 13 - 165 215 - 3.5 4 - 11 14 - KC70.9.012 KC70.9.013 - With flange and feet only on request. Ask for compatibility Basic gearbox Riduttore base 270 200 70 260 300 N.4 M10x19 12 100 ø35 h6 M10x22 60 100 5 10 40 M12x19 22 38 s1 b1 110 P701C-N... a1 ø 40 A richiesta x M10x22 M10x25 M12x28 ø120 h8 Standard On request h1 38 41 43 7 f1 c1 Available output flanges / flange di uscita *Available output shaft / Albero di uscita Shaft - d1 ø 35x70 ø 38x70 ø 40x80 e1 Detail Y 100 x d1 b1 f7 p1 h1 300 Detail Y 42 145 90° ø140 7-12 702C 675Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] F G 71 80 90 100 112 132 213 185 159 113 98 84 73 64 56 47.9 45.7 39.1 36.3 31.6 27.1 22.9 19.6 6.57 7.56 8.82 12.39 14.24 16.75 19.25 21.78 25.04 29.23 30.65 35.78 38.55 44.32 51.74 61.03 71.25 7.5 7.5 7.5 7.5 5.5 5.5 5.5 4 4 4 3 3 2.2 2.2 2.2 1.1 1.1 312 359 419 588 499 587 675 558 642 750 592 691 548 630 735 437 510 1.2 1.1 1.0 1.0 1.2 1.1 1.0 1.2 1.1 0.9 1.1 1.0 1.1 1.1 0.9 1.1 1.1 8.8 7.9 7.1 7.2 6.4 6.1 5.4 4.7 4.1 3.5 3.4 2.9 2.3 2.3 2.0 1.2 1.2 380 390 410 580 600 665 675 675 675 675 675 675 580 665 675 480 560 B B B B B B B B B B B B B B B B B Service Nominal Nominal factor power torque C D E R 80 Output Shaft T U V 90 100 132 112 ø Ratios code 3018 3016 3014 2018 2016 standard 1618 ø35 1616 1318 ø38 1316 ø40 1314 On request 1116 1114 818 816 814 616 614 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 702C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I 7 D Il riduttore 702C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 702C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 2.10 LT 1.40 LT 1.40 LT 1.30 LT 2.25 LT 1.60 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 70 Albero di uscita X+35 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E Le réducteur 702C est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 702C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 n2 n2 FA FR FA FA FR 300 680 3400 140 960 4800 70 1300 250 760 3800 120 1040 5200 40 1460 200 900 4500 85 1120 5600 15 1800 On request reinforced bearings to increase loads. FR 6500 7300 9000 A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 400 2000 440 2200 440 2200 tab. 2 7-13 702C Coaxial - Gear 675Nm 3D dimensions on the Web P702CS6... With feet Gearbox With flange weight Con piedini peso riduttore A 229 200 H 38 50 C max g6 60 H1 5 ø35 h6 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 30.0 kg 33.5 kg 70 standard 10 With feet M10x22 G R S O øI L Feet / piedini Feet Market Code reference G R L S H1 O øI B5 max. Flange kit code 180 150 170 - 149.5 195 175 - 216 210 220 - 290 290 320 - 25 25 30 - 14 14 16 - - KC70.9.022 KC70.9.024 KC70.9.023 - H B4 412/3 19.5 130 S6 67 30 130 H5 025/253 35 160 Output flanges P702C-F... flange di uscita k1 g6 e1 a1 70 p1 10 10 12 b1 c1 e1 f1 s1 kit code 200 250 - 130 180 - 11 13 - 165 215 - 3.5 4 - 11 14 - KC70.9.012 KC70.9.013 - Shaft R702C-N... Input Albero in entrata Riduttore base A 229 Suggested B14 motor flanges 200 ø140 241 22 70 260 100 50 ø35 h6 38 g6 60 90° 12 M10x22 B5 Motor Flanges A 71 B5 80/90 B5 100/112 B5 132 B5 247.5 249.5 255.5 277 Cmax 290 310 335 360 g6 ø120 h8 5 10 M12x19 k1 kit code 160 247.5 KC023.4.041 200 249.5 KC023.4.042 250 255.5 KC023.4.043 300 277 KC40.4.043 B14 Motor Flanges 42 N.4 M10x19 A 80 B14 247.5 90 B14 247.5 100/112 B14 258.5 132 B14 277 Cmax 270 280 290 310 g6 k1 50 40 5 8 145 27 Basic gearbox With flange and feet only on request. Ask for compatibility ø24h6 P702C-N... a1 ø 40 A richiesta x M10x22 M10x25 M12x28 110 Standard On request h1 38 41 43 7 Available output flanges / flange di uscita *Available output shaft / Albero di uscita Shaft - d1 ø 35x70 ø 38x70 ø 40x80 f1 c1 40 Detail Y 50 x d1 b1 f7 p1 h1 s1 Detail Y M6x16 kit code 120 247.5 KC085.4.046 140 247.5 KC085.4.045 160 258.5 KC085.4.047 200 277 KC50.4.041 7-14 703C 675Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Available B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] P1R [kW] M2R [Nm] B C D E Q R T f.s. 63 71 80 90 71 80 90 22.6 19.7 17.0 14.5 13.9 12.1 11.1 10.4 9.5 8.2 7.6 6.8 5.8 5.0 4.3 3.8 3.3 2.9 2.5 61.89 71.16 82.48 96.29 100.51 115.56 125.96 134.91 147.05 170.44 184.15 205.87 240.34 279.22 325.97 364.41 425.43 481.19 561.76 1.5 1.5 1.5 1.1 1.1 0.75 0.75 0.75 0.75 0.55 0.55 0.55 0.37 0.37 0.37 0.25 0.25 0.18 0.18 594 683 792 675 705 556 606 649 707 605 653 731 570 662 773 583 681 589 687 1.1 1.0 0.9 1.0 1.0 1.2 1.1 1.0 1.0 1.1 1.0 0.9 1.2 1.0 0.9 1.1 1.0 1.1 1.0 1.7 1.5 1.3 1.1 1.1 0.91 0.82 0.78 0.72 0.62 0.57 0.51 0.44 0.37 0.32 0.28 0.25 0.22 0.19 675 675 675 675 675 675 665 675 675 675 675 675 675 665 675 665 675 665 675 B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C Service Nominal Nominal factor power torque Output Shaft ø Ratios code 191318 191316 171316 171314 131318 131316 190816 standard 131314 ø35 190814 170814 ø38 101314 ø40 91316 On request 91314 100816 100814 90816 90814 70816 70814 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione 703C is supplied with synthetic oil for lifetime EN Unit lubrification, no maintenance is necessary. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. 7 I D Il riduttore 703C viene fornito completo di olio sintetico per la lubrificazione permanente e non necessita di alcuna manutenzione. Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati. In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe 703C ist mit synthetischem Öl gefüllt und ist lebensdauergeschmiert. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben. In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore Standard For these mounting position specify in the order or add oil supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 2.20 LT 1.40 LT 1.40 LT 1.30 LT 2.40 LT 1.70 LT AGIP Telium VSF 320 SHELL Omala S4 WE 320 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 70 Albero di uscita X+35 FR (N) Feq (N) FA (N) X = = F E Le réducteur 703C est fourni complet avec de l'huile synthétique pour la lubrification permanente et ne nécessite aucun entretien. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Les charges radiales et axiales applicables au réducteur sont précisées dans le tableau 2. El reductor tamaño 703C se suministra, lubricado de por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento alguna. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. tab. 1 n2 n2 n2 FA FR FA FA FR 300 680 3400 140 960 4800 70 1300 250 760 3800 120 1040 5200 40 1460 200 900 4500 85 1120 5600 15 1800 On request reinforced bearings to increase loads. FR 6500 7300 9000 A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. Input shaft Albero in entrata FR (N) FA (N) n1 1400 900 500 FA FR 240 1200 280 1400 310 1700 tab. 2 7-15 703C Coaxial - Gear 675Nm 3D dimensions on the Web P703CS6... With feet Gearbox With flange weight Con piedini peso riduttore A 239 200 ø35 h6 H g6 12 38 H1 60 C max 5 *See the table of output shaft for the complete list of diameters 30.0 kg 33.5 kg 70 standard 10 With feet M10x22 G R S O øI L Feet / piedini Feet Market Code reference G B4 412/3 19.5 130 S6 67 30 130 H5 025/253 35 160 P703C-F... R L S H1 O øI B5 max. Flange kit code 180 150 170 - 149.5 195 175 - 216 210 220 - 290 290 320 - 25 25 30 - 14 14 16 - - KC70.9.022 KC70.9.024 KC70.9.023 - H Output flanges flange di uscita k1 b1 f7 f1 c1 70 p1 10 10 12 b1 c1 e1 f1 s1 kit code 200 250 - 130 180 - 11 13 - 165 215 - 3.5 4 - 11 14 - KC70.9.012 KC70.9.013 - Shaft R703C-N... Input Albero in entrata A 239 Suggested B14 motor flanges 200 ø140 250 22 60 70 100 12 ø35 h6 38 g6 260 5 M12x19 90° 12 M10x22 B5 Motor Flanges A Cmax 259.5 242 63 B5 71 B5 257.5 252 80/90 B5 259.5 272 g6 k1 kit code 140 259.5 K063.4.041 160 257.5 K063.4.042 200 259.5 K063.4.043 B14 Motor Flanges 71 B14 80 B14 90 B14 N.4 M10x19 35 30 2.5 6 42 145 21.5 Riduttore base 10 With flange and feet only on request. Ask for compatibility ø19h6 Basic gearbox 40 P703C-N... a1 ø 110 A richiesta x M10x22 M10x25 M12x28 40 Standard On request h1 38 41 43 7 Available output flanges / flange di uscita *Available output shaft / Albero di uscita Shaft - d1 ø 35x70 ø 38x70 ø 40x80 e1 a1 g6 Detail Y ø120 h8 x d1 12 p1 h1 s1 Detail Y M6x16 A Cmax g6 k1 kit code 257.5 224.5 105 257.5 K063.4.047 258.5 232 120 258.5 K063.4.046 259.5 242 140 259.5 K063.4.041 7-16 801C 670Nm Coaxial - Gear Rating - Cast Iron COAXIAL GEARBOXES input speed (n1) = 1400 min-1 QUICK SELECTION / Selezione veloce Output Speed Ratio Motor power Output torque n2 [min-1] i P1M [kW] M2M [Nm] f.s. P1R [kW] M2R [Nm] 227 198 170 6.17 7.06 8.21 9 9 9 371 425 494 1.2 1.4 1.4 10.9 12.7 12.2 450 600 670 Service Nominal Nominal factor power torque B14 motor flanges Available B5 motor flanges Output Shaft G - - - - 132 - - - - not available The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios Motor Flanges Available Flange Motore Disponibili ø 18111 standard ø40 16113 ø50 14115 On request with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing B) Supplied Fornito con Bussola di Riduzione Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione Ratios code 01 02 03 Flange Holes Position C) Motor Posizione Fori Flangia Motore 801C is supplied without lubricant and equipped with EN Unit a breather, level and drain plugs. User can add mineral oil keeping existing plugs. Should the user wish to fill it with synthetic oil, it is recommended to replace the existing plugs with a closed plug. See table 1 for lubrication and recommended quantity. In table 2 please see possible radial loads and axial loads on the gearbox. I D 7 F E 7-17 Il riduttore tipo 801C è fornito privo di lubrificazione con tappi di sfiato, livello e scarico olio. L’utente può immettere olio minerale mantenendo i tappi esistenti. Se immetterà olio sintetico, dovrà sostituire i tappi esistenti con altri tipo chiuso. Tab.1 per oli e quantità consigliati. Tab.2 carichi radiali e assiali applicabili al riduttore. Das Getriebe der Baugröße 801C wird ohne Schmiermittel geliefert. Es ist jedoch mit Einfüllschraube, Überdruckventil und Ablaßschraube ausgerüstet. Das benötigte mineralische Öl kann über die Einfüllschraube eingefüllt werden. Sollte synthetisches Öl bevorzugt werden, so ist sind das eingebaute Überdruckventil durch eine geschlossenen Schraube zu ersetzen. In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene Schmiermittel angegeben In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt. Le réducteur de type 801C est fourni sans lubrification et avec un bouchon de remplissage, de niveau et d'évacuation de l'huile. L'utilisateur peut y verser de l'huile minérale en conservant les bouchons existants. S'il y versera de l'huile synthétique, il devra substituer les bouchons existants avec d'autres bouchons de type fermé. Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées. Voir tableau 2 concernant les charges radiales et axiales applicables au réducteur El reductor tamaño 801C se suministra sin lubricante, provisto de tapones de respiración, nivel y descarga de aceite. El usuario puede utilizar aceite mineral, manteniendo los tapones existentes. Si prefiere utilizar aceite sintético deberá sustituir los tapones existentes por tapones ciegos. La prerreducción se suministra con tapones ciegos, lubricado de por vida con aceite sintético. Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados. En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales admitidas por el reductor. B3 B6 B7 B8 V5 V6 V8 Ask 3.20 LT 1.90 LT 1.90 LT 1.55 LT 3.20 LT 2.20 LT AGIP Blasia 460 For all details on lubrication and plugs check our website Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web tab. 1 RADIAL AND AXIAL LOADS Output shaft Feq = FR . 80.5 Albero di uscita X+40.5 FR (N) FA (N) = = Feq (N) X n2 n2 n2 FA FR FA FR FA FR 300 1200 6000 140 1600 8000 70 2200 11000 250 1400 7000 120 1800 9000 40 2600 13000 200 1500 7500 85 2000 10000 15 3000 15000 On request reinforced bearings to increase loads. A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi. tab. 2