g unit g6

Transcript

g unit g6
Coaxial
Gears
C
a
t
.
:
C
T
R
C
M
W
O
H
M
0
1
3
Coaxial gearboxes
R
i
d
u
t
t
o
r
i
C
o
a
s
s
i
a
l
i
0
.
1
2
÷
2
2
k
W
M
a
d
e
i
n
I
t
a
l
y
IN THIS CATALOGUE
One Step-Gear
Compact aluminum in line gearboxes with one
stage of reduction.
Riduttori coassiali in alluminio con uno stadio di
riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
5
Coaxial-Gear
Compact aluminum in line gearboxes with two or
three stages of reduction.
Riduttori coassiali in alluminio con due o tre stadi di
riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
6
Coaxial-Gear
Cast iron gearboxes with one, two or three stages
of reduction.
Riduttori in ghisa con uno, due o tre stadi di riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
7
Compact-Gear
Aluminum and cast iron shaft mounted gearboxes
with one, two or three stages of reduction.
Riduttori pendolari in alluminio e ghisa con uno, due e
tre stadi di riduzione.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Paragraph
8
Aluminum electric motors
Metric electric motors are in aluminum.
On request they can be supplied with different
Level of protection and painted with 2 or 3
level of anticorrosive paint.
I motori metrici sono in alluminio,
su richiesta possono essere forniti
con differenti livelli di protezione e
verniciati con vernice
anticorrosiva.
See technical data
table.
Vedi tabelle dati
tecnici.
Pag. M-1 ÷ M-2
Aluminum one step gearboxes
A modular and compact product
Alloy housing
Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for
protection and sealing. No secondary
finish required but readily accepts paint
Flange
Gears
Fully modular to IEC and
Compact integrated
motor.
NEMA C flange
Hardened and
ground gears.
Removable
inspection cover
5
Output shaft
Allows periodic inspection
of gearing during routine
maintenance
With well
proportioned
bearings
Feet
Removable feet.
Ideal for use as
first step with
wormgearboxes.
Single-piece aluminum
alloy housing
Combines light weight with
high tensile strength.
Precision machined for
alignment of bearings
and gearing
Lubricated for life with
synthetic oil
with operative range
from -15° to +130°C
World wide sales network.
Specific type datasheet on page...
5-5
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página
5-7
5-9
211A
20Nm
311A
30Nm
411A
38Nm
5-11
511A
110Nm
On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página
M-1
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA
100LB
112M
132S
132M
5
160M
160L
180M
180L
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ
Type - Tipo
Size - Grandezza - Grösse
Taille - Tomaño
P
311A
Aluminum one step gear
Riduttori in alluminio a uno stadio
1
Mounting - Montaggio
Montage - Fixation
Tipo de montaje
H1
Stages
Riduzioni
Stufen
Trains
Etapas
211A
311A
411A
511A
Without flange / feet
Mounted feet
-N
H1
With IEC motor
With motor flange
M
P
With male input shaft
Modular Base
Output flange mounted
R
B
-F
Special output shaft
5
Albero uscita speciale
Only on request for Q.ty
A richiesta per quantità
On request we can deliver our products according to the ATEX
A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX
Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern
Sur demande nos produits peuvent se conformer à la réglementation ATEX
A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX.
5-1
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN
Ratio - Rapporto
Untersetzung
Reduction
Relaciòn
Output shaft
Albero uscita
Abtriebswelle
Arbre de sortie
Eje en salida
Output flange
Flangia uscita
Ausgangsflansch
Bride de sortie
Brida en salida
2.84
S
2
-C
Standard Flange
Flangia Standard
IEC ø
B5
B14
-A=56
-O=56
(ø120)
(ø80)
Senza flangia
Without flange
-B=63
-P=63
311A
(ø140)
(ø90)
-C=71
-Q=71
(ø160)
(ø105)
-D=80
-R=80
STANDARD
B
B3
A
B3
211A
S
ø14
311A
S
C
E
N
ø14
ø19
ø24
1
2
3
4
411A
411A
S
C
E
ø14
ø19
ø24
511A
C
E
G
ø19
ø24
ø28
ø120
ø140
ø160
ø200
1
2
3
4
ø120
ø140
ø160
ø200
ø120
ø140
ø160
ø200
ø250
(ø200)
(ø120)
B
-E=90
-T=90
STANDARD
(ø200)
(ø140)
-F=100÷112
-U=100÷112
(ø250)
(ø160)
-G=132
-V=132
(ø300)
(ø200)
511A
1
2
3
4
5
STANDARD
Type R / Tipo R
211A
311A
-1
ø14
C
B7
D
B8
5
511A
-3
ø24
411A
-2
B6
ø
Technisches
Datenblatt
beachten
Ver tabla datos
técnicos
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montage
Position de montaje
ø
ø
Vedi tabelle dati
tecnici.
Voir Tableau
données
techniques
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Position boîte à bornes
Posición caja de bornes
ø19
Without flange / Senza flangia
211A
311A
-Z
ø9
-0
ø11
-1
ø14
(56B5)
(63B5)
(71B5)
ø
See technical
data table
Motor size - Grandezza motore
Motor Grösse
Grandeur moteur - Tamaño motor
411A
-1
-2
ø14
(71B5)
ø19
V5
(80B5)
-3
ø24
(90B5)
511A
-2
ø19
-3
ø24
-4
ø28
(80B5)
V6
(90B5)
(100B5)
STANDARD
Specify only for
vertical positions
Specificare solo per
posizione verticale
5-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR
5
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN /
CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Charge radiale générée par la transmissions calés sur les entrées et / ou des arbres de sortie
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
fK
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamètre primitif / Diámetro primitivo
fK
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chaîne / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crantée / Correa plana
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— Si votre application demande des charges radiales supérieures, s’adresser à notre bureau technique.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
5-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore / Wie wählt man ein Getriebe
Comment sélectionner un réducteur / Cómo séleccionar un réductor
B
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Poissance nominale
Potencia nominal
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Vitesse de sortie
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Taille réducteur
Tamaño reductor
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Puissance moteur
Potencia motor
A
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Couple nominal
Par de torsión nominal
311A 30Nm
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Vitesse en entrée
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Code bride
Código bridas
One step
Rating - Aluminum ONE
STEP GEARBOXES
QUICK SELECTION / Selezione veloce
input speed (n1) = 1400 min
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
892
493
426
362
1.57
2.84
3.29
3.87
0.37
0.37
0.37
0.37
3.9
7.0
8.1
9.6
3.3
3.3
3.2
2.9
1.24
1.21
1.18
1.08
13
23
26
28
C
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
B
C
D
2844
1954 standard
1756
ø14
1558
> 10
01
02
03
04
Notes
Note
Anmerkungen
Note
Notas
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Brides disponibles
Bridas disponibles
D
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤10
con n.ro operazioni/ora
Ratios
code
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Facteur de service
Factor de servicio
fs
A
ø
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametre arbre lent
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Couple de sortie
Par transmitido
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
Output Shaft
B
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Rapport de réduction
Relación
-1
3h
10 h
24 h
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
Uniform / Uniforme
B)
C)
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montage avec douille de réduction
Montaje con casquillo de reducción
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Position trous bride/barrette à bornes moteur
Posición agujeros brida / base motor
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible aussi sans douille de réduction
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva
del fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug Sélectionner le couple
zum Betriebsfaktor
souhaité ( comprenant le
facteur de service )
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Sélectionner la vitesse de
sortie
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
Sur la ligne correspondante
à la motorisation pré-choisie
on peut relever le rapport de
réduction
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile Erhältliche Motorflansche
(se richiesta)
(auf Anfrage)
Choisir la bride disponible
( si elle est demandée )
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
5-4
5
211A
Coaxial - Gear
20Nm
Rating - Aluminum
ONE STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
682.1
595.0
500.0
413.6
297.9
225.0
169.0
142.4
2.05
2.35
2.80
3.38
4.70
6.22
8.28
9.83
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
5.1
5.8
6.9
8.4
11.6
15.4
20.5
16.4
2.0
2.1
2.0
2.0
1.7
1.5
1.0
1.0
0.73
0.76
0.75
0.75
0.64
0.54
0.37
0.25
10
12
14
17
20
23
20
16
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
B
C
D
E
O
P
Q
R
63
71
80
90
56
63
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
1939
1740
1542
1344
1047
956
758
659
Ratios
code
standard
ø14
01
02
03
04
05
06
07
08
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
211A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
5
I
D
F
E
LUBRICATION 211A Oil Quantity 0.05 Lt.
Output shaft
Das Getriebe 211A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
FA (N)
El reductor tamaño 211A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
SHELL Omala S4 WE 320
tab. 1
AGIP Telium VSF 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
Il riduttore 211A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Le réducteur 211A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
RADIAL AND AXIAL LOADS
Albero di uscita
FR (N)
n2
700
600
400
300
200
140
FA
101
120
138
151
175
192
FR
504
600
696
756
876
960
n2
1400
900
FA
168
192
FR
840
960
Input shaft
albero in entrata
FR
FA (N)
*Strong axial loads in the DX direction are not allowed.
Non sono consentiti forti carichi assiali con direzione DX
tab. 2
5-5
Coaxial - Gear
20Nm
3D dimensions on the Web
Basic wormbox
P211A-F... Riduttore base
Gearbox
weight
105
A
211A
1.40 kg
peso riduttore
2.5
25
ø14
M5x13
2.5
81
n°8 - ø7
16
g6
85
ø70 f7
5
63 B5
71 B5
R211A-F...
A
g6
kit code
B14 Motor
Flanges
A
g6
56 B14
63 B14
71 B14
97
99
97
80 KC40.4.049
90 K050.4.047
105 K050.4.045
97.5 138 K050.4.041
95.5 160 K050.4.042
kit code
Basic wormbox
Riduttore base
91
d1
Detail Y
25
20 2.4
5
30
h1
0
5
ø14 h6
24 M5x13
16
B5 Motor
Flanges
30
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
ø 14x30
5
16
M5x13
5-6
311A 30Nm
One step
Rating - Aluminum ONE
STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
892
493
426
362
303
222
170
130
1.57
2.84
3.29
3.87
4.62
6.30
8.22
10.86
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
3.9
7.0
8.1
9.6
11.4
15.6
20.3
26.8
3.3
3.3
3.2
2.9
2.6
2.2
1.9
1.0
1.24
1.21
1.18
1.08
0.97
0.83
0.69
0.38
13
23
26
28
30
35
38
28
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
2844
1954 standard
1756
ø14
1558
1360 On request
1063
ø19
974
ø24
776
01
02
03
04
05
06
07
08
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
311A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
5
I
D
F
E
5-7
Il riduttore 311A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 311A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 311A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 311A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 311A Oil Quantity 0.10 Lt.
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 38.5
Albero di uscita
X+18.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
700
600
FA
120
140
FR
640
700
n2
400
300
FA
160
175
FR
800
880
n2
200
140
FA FR
200 1020
225 1120
n1
1400
900
FA
180
200
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
FR
860
980
tab. 2
One step
30Nm
3D dimensions on the Web
311A
Gearbox
weight
Output flange
P311-F...
flange di uscita
2.50 kg
peso riduttore
s1
Detail Y
3.5
Detail Y
g6
x
a1
h1
d1
p1
b1
30
e1
ø14 h6
f1
c1
M5x13
26.5
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 11.5 100 3
9* KC30.9.010 *Holes position
140
95 11.5 115 3
9 KC30.9.011 posizione fori
160
110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012
200
130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
P311
-H1...
ø 14x30
5
16
M5x13
ø 19x40
ø 24x40
6
8
21.5
27
M6x16
M6x16
k1
With feet
R311-N...
Con piedini
Input Shaft
5
Albero in entrata
41
97
Kit code
K411.9.024LM
25
5
ø9
16
75
113
M5x13
ø14 h6
18
P311-N...
110
139
110
132
Basic gearbox
Riduttore base
N. 4 - M8x14
39.5
30
N. 4 - M8x15
32
26
ø7
standard
5
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
35
g6
ø14 h6
38
16
ø60
35
5
25
M5x13
87.5
A
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
A g6 k1
kit code
107.5 80 111 KC40.4.049
105.5 90 109 K050.4.047
103 105 106.5 K050.4.045
B5 Motor
Flanges
63 B5
71 B5
kit code
A g6 k1
103.5 138 107 K050.4.041
101.5 160 105 K050.4.042
5-8
411A 38Nm
One step
Rating - Aluminum ONE
STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
892
493
426
362
303
222
170
130
1.57
2.84
3.29
3.87
4.62
6.30
8.22
10.86
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
0.55
0.37
15.7
28.4
32.9
38.7
46.1
46.0
30.4
26.8
1.3
1.2
1.2
1.0
1.0
1.0
1.2
1.0
1.90
1.84
1.73
1.54
1.54
1.10
0.69
0.38
20
35
38
40
47
46
38
28
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
2844
1954 standard
1756
ø19
1558
1360 On request
ø14
1063
ø24
974
776
01
02
03
04
05
06
07
08
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
411A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
5
I
D
F
E
5-9
Il riduttore 411A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 411A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 411A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 411A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 411A Oil Quantity 0.20 Lt.
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR .
Albero di uscita
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
700
600
FA FR
182 910
200 1000
40
X+20
n2
400
300
FA FR
230 1150
250 1250
n2
200
140
FA FR
290 1450
320 1600
n1
1400
900
FA FR
240 1200
280 1400
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
One step
38Nm
3D dimensions on the Web
411A
Gearbox
weight
Output flange
P411-F...
flange di uscita
3.20 kg
peso riduttore
s1
Detail Y
3.5
Detail Y
g6
x
a1
h1
d1
p1
b1
40
e1
ø19 h6
f1
c1
M6x16
36.5
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 11.5 100 3
9* KC30.9.010 *Holes position
140
95 11.5 115 3
9 KC30.9.011 posizione fori
160
110 11.5 130 3.5 9 KC30.9.012
200
130 11.5 165 3.5 11 KC30.9.013
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
P411-H1...
ø 19x40
6
21.5
M6x16
ø 14x30
ø 24x40
5
8
16
27
M5x13
M6x16
k1
With feet
R411-N...
Con piedini
Input Shaft
5
Albero in entrata
41
112.5
Kit code
K411.9.024LM
35
P411-N...
110
139
21.5
75
113
ø9
18
6
M6x16
ø19 h6
110
132
Basic gearbox
Riduttore base
N. 4 - M8x14
49.5
40
N. 4 - M8x15
32
26
5
ø7
standard
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
35
g6
ø19h6
38
21.5
ø60
35
6
30
M6x16
101
A
B5 Motor
Flanges
A g6
121.5 140
63 B5
71 B5
119.5 160
80/90 B5 121.5 200
kit code
k1
125 K063.4.041
123 K063.4.042
125 K063.4.043
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
A g6
119.5 105
120.5 120
121.5 140
k1
kit code
123 K063.4.047
124 K063.4.046
125 K063.4.041
5-10
511A 110Nm
One step
Rating - Aluminum ONE
STEP GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
1077
571
423
325
266
184
133
1.30
2.45
3.31
4.31
5.27
7.63
10.50
4
4
4
4
3
2.2
1.1
34
64
87
113
104
111
77
1.2
1.1
1.0
1.0
1.1
1.0
1.0
Available B5
motor flanges
Service Nominal Nominal
factor
power torque
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
4.6
4.3
4.1
3.8
3.1
2.2
1.1
40
70
90
110
110
110
80
C
D
Available B14
motor flanges
E
F G
100
71 80 90 112 132
B
B
B
B
B
B
B
R
80
Output Shaft
T
U
V
100
90 112 132
ø
Ratios
code
3039
2049 standard
ø28
1653
1356
1158 On request
ø19
861
ø24
663
01
02
03
04
05
06
07
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
511A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
5
I
D
F
E
5-11
Il riduttore 511A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 511A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 511A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 511A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 511A Oil Quantity 0.29 Lt.
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Feq = FR . 52.5
Output shaft
X+22.5
Albero di uscita
Feq (N)
FR (N)
FA (N)
n2
700
600
X
= =
FA FR
294 1470
320 1600
n2
400
300
FA FR
370 1850
400 2000
n2
200
140
FA FR
460 2300
510 2550
n1
1400
900
FA FR
400 2000
440 2200
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
One step
110Nm
3D dimensions on the Web
511A
Gearbox
weight
Output flanges
flange di uscita
Detail Y
5.00 kg
peso riduttore
50
s1
P511-F...
x
Detail Y
g6
a1
d1
b1
p1
h1
4.5
e1
f1
ø28 h6
c1
M10x22
45.5
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
On request
A richiesta
P511A-H1.
ø 28x50
8
31
M10x22
ø 24x50
ø 19x40
8
6
27
21.5
M8x19
M6x16
k1
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 10 100 3
9 KC40.9.010
140
95 10 115 3
9 KC40.9.011
160
110 10 130 3
9 KC40.9.012
200
130 11 165 3.5 11 KC40.9.013
250
180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014
5
Input Shaft
With feet
R511A-N... Albero in entrata
55
Con piedini
139
50
130
110
168
P511-N...
8
132
Basic gearbox
Riduttore base
61
5
N.5 - M8x18
80
N.4 - M10x16
49
49
ø66
A
145
71 B5
80/90 B5 147
100/112 B5 153
132 B5
175
g6
31
ø28 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
33.5 36.3
40
8
B5 Motor
Flanges
27
ø24 h6
ø10
25
M6x16
90
140
Kit code
K511.9.023LM
50
M10x22
127
A
g6
k1
160 149.5
200 151.5
250 157.5
300 188
kit code
KC023.4.041
KC023.4.042
KC023.4.043
KC50.4.043
N.1 - ø8
B14 Motor
Flanges
A
80 B14
145
90 B14
145
100/112 B14 145
132 B14
175
g6
k1
120 149.5
140 149.5
160 149.5
200 188
kit code
KC085.4.046
KC085.4.045
KC085.4.047
KC50.4.041
5-12
Aluminum in line gearboxes
A modular and compact product
Alloy housing
Is vacuum impregnated (MIL-STD 276) for
protection and sealing. No secondary
finish required but readily accepts paint
Flange
Fully modular to IEC and
Compact integrated
motor.
NEMA C flange
Removable
inspection cover
Allows periodic inspection
of gearing during routine
maintenance
Oil seals
Two oil seals
on request
Gears
Hardened and
ground gears.
Output shaft
With well
proportioned
bearings
6
Feet
Removable feet.
With patented locking
system.
Foot prints
Compatible to the main
standard of the market.
Single-piece aluminum
alloy housing
Combines light weight with
high tensile strength.
Precision machined for
alignment of bearings
and gearing
World wide sales network.
Lubricated for life with
synthetic oil
with operative range
from -15° to +130°C
Specific type datasheet on page...
6-5
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
202A
70Nm
On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página
6-7
6-15
6-9
6-11
6-13
6-17
6-19
302A
120Nm
402A
160Nm
403A
160Nm
452A
300Nm
502A
350Nm
503A
350Nm
602A
520Nm
6-21
603A
520Nm
On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página
M-1
6
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA
100LB
112M
132S
132M
160M
160L
180M
180L
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ
Type - Tipo
Size - Grandezza - Grösse
Taille - Tomaño
P
402A
Aluminum coaxial gear boxes
Riduttori coassiali in alluminio
2
With IEC motor
With motor flange
M
P
With male input shaft
Modular base
R
B
Stages
Riduzioni
Stufen
Trains
Etapas
202A
302A
402A
452A
502A
602A
3
Mounting - Montaggio
Montage - Fixation
Tipo de montaje
B2
Stages
Riduzioni
Stufen
Trains
Etapas
403A
503A
603A
Without flange / feet
Mounted feet
-N
B..
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
B1
B2
S1
S2
M1
L4
L5
Output flange mounted
-F
112
212/3
17
27
42/3
04
05
H
R
L
On request we can deliver our products according to the ATEX
A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX
Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern
Sur demande nos produits peuvent se conformer à la réglementation ATEX
A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX.
L1
85
110
87
50
100 130
107.5
75
110
90+20
90
110
130
80 110÷120 85
80
105
100 125
You see feet code in the
chart of the dimensions
Vedi codice piede nella
tabella delle dimensioni
6
6-1
G
18
18
18
25
25
13
16
S
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN
Ratio - Rapporto
Untersetzung
Reduction
Relaciòn
Output shaft
Albero uscita
Abtriebswelle
Arbre de sortie
Eje en salida
Output flange
Flangia uscita
Ausgangsflansch
Bride de sortie
Brida en salida
7.33
V
2
See technical
data table
IEC ø
B5
B14
-A=56
-O=56
(ø120)
(ø80)
-B=63
-P=63
(ø140)
(ø90)
-C=71
-Q=71
(ø160)
(ø105)
-D=80
-R=80
B3
ø
STANDARD
A
B3
202A
S
B
D
V
Ø14
Ø16
Ø20
Ø25
302A
S
B
C
D
E
V
G
ø14
ø16
ø19
ø20
ø24
ø25
ø28
402A 403A
S
B
C
D
E
V
ø14
ø16
ø19
ø20
ø24
ø25
452A
502A 503A
E
V
G
H
I
ø24
ø25
ø28
ø30
ø35
602A 603A
G
H
I
L
M
ø28
ø30
ø35
ø38
ø40
N
Senza flangia
Without flange
202A 302A
1
2
3
4
ø120
ø140
ø160
ø200
402A 403A
1
2
3
4
5
ø120
ø140
ø160
ø200
ø250
452A
502A 503A
3
4
5
ø160
ø200
ø250
602A 603A
3
4
5
ø160
ø200
ø250
STANDARD
(ø200)
(ø120)
B
-E=90
-T=90
STANDARD
(ø200)
(ø140)
-F=100÷112
-U=100÷112
(ø250)
(ø160)
-G=132
-V=132
(ø300)
(ø200)
Type R / Tipo R
202A 403A
-1
ø14
C
B7
302A 402A
503A 603A
-2
6
ø19
D
452A 502A
602A
-3
B6
ø
Ver tabla datos
técnicos
Standard Flange
Flangia Standard
B
ø
Technisches
Datenblatt
beachten
Voir Tableau
données
techniques
-C
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montage
Position de montaje
B8
ø24
Without flange / Senza flangia
202A 403A
-Z
ø9
-0
ø11
-1
ø14
-2
ø19
-3
ø24
-4
ø28
(56B5)
(63B5)
(71B5)
452A 502A
602A
ø
Vedi tabelle dati
tecnici
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Position boîte à bornes
Posición caja de bornes
Motor size - Grandezza motore
Motor Grösse
Grandeur moteur - Tamaño motor
302A 402A
503A 603A
-1
-2
ø14
(71B5)
ø19
V5
(80B5)
-3
ø24
(90B5)
(80B5)
(90B5)
(100B5)
STANDARD
V6
V8
Specify only for
vertical positions
Specificare solo per
posizione verticale
6-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN /
CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL
6
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Charge radiale générée par la transmissions calés sur les entrées et / ou des arbres de sortie
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
fK
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamètre primitif / Diámetro primitivo
fK
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chaîne / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crantée / Correa plana
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— Si votre application demande des charges radiales supérieures, s’adresser à notre bureau technique.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
6-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore / Wie wählt man ein Getriebe
Comment sélectionner un réducteur / Cómo séleccionar un réductor
B
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Poissance nominale
Potencia nominal
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Vitesse de sortie
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Taille réducteur
Tamaño reductor
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Puissance moteur
Potencia motor
A
402A 160Nm
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Vitesse en entrée
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Code bride
Código bridas
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Couple nominal
Par de torsión nominal
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
f.s.
63
71 80* 90*
398
320
252
220
191
3.52
4.37
5.55
6.36
7.33
3
3
3
2.2
2.2
69
86
109
92
106
1.2
1.0
0.9
1.0
1.1
3.5
3.1
2.8
2.3
2.5
80
90
100
95
120
B
B
B
B
B
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
D
E
Q
R
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Rapport de réduction
Relación
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤10
con n.ro operazioni/ora
C
D
ø
> 10
Ratios
code
2821
2818
2813
1921
2812
01
02
03
04
05
Notes
Note
Anmerkungen
Note
Notas
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Brides disponibles
Bridas disponibles
D
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
B
U
100
90 112
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Facteur de service
Factor de servicio
fs
A
T
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametre arbre lent
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Couple de sortie
Par transmitido
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
Output Shaft
3h
10 h
24 h
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
Uniform / Uniforme
B)
C)
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montage avec douille de réduction
Montaje con casquillo de reducción
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Position trous bride/barrette à bornes moteur
Posición agujeros brida / base motor
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible aussi sans douille de réduction
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva
del fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug Sélectionner le couple
zum Betriebsfaktor
souhaité ( comprenant le
facteur de service )
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Sélectionner la vitesse de
sortie
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
Sur la ligne correspondante
à la motorisation pré-choisie
on peut relever le rapport de
réduction
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile Erhältliche Motorflansche
(se richiesta)
(auf Anfrage)
Choisir la bride disponible
( si elle est demandée )
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
6-4
6
202A
Coaxial - Gear
70Nm
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
407
327
257
225
194
181
142
123
107
93
86
75
66
64
53
48.5
39
37.1
29.9
28.1
22.6
3.44
4.28
5.45
6.23
7.20
7.74
9.85
11.42
13.03
15.10
16.20
18.78
21.15
21.84
26.31
28.88
35.91
37.69
46.87
49.76
61.89
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.55**
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.18
12
15
20
22
26
28
35
41
47
37
39
46
51
53
64
70
87
62
77
81
73
2.0
1.9
2.0
2.0
1.9
1.8
1.7
1.5
1.3
1.6
1.5
1.3
1.2
1.1
0.9
1.0
0.8
1.1
0.9
0.9
1.0
1.11
1.07
1.12
1.10
1.06
0.99
0.93
0.80
0.70
0.61
0.57
0.49
0.43
0.42
0.35
0.37
0.30
0.28
0.23
0.21
0.17
25
30
40
45
50
50
60
60
60
60
60
60
60
60
60
70
70
70
70
70
70
Riferito a motore con grandezza ridotta
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
6
Service Nominal Nominal
factor
power torque
F
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71*
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
2821
2818
2815
1921
2812
1918
1915 standard
1715
ø16
1912
1712
ø14
1910
ø20
1710
ø25
1312 On request
1015
1310
1012
1010
912
910
712
710
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
* Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
D
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Unit 202A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
I
input speed (n1) = 1400 min-1
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Output
Speed
** Concerning a reduced dimensions electric motor.
COAXIAL GEARBOXES
Rating - Aluminum
Il riduttore 202A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 202A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 202A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 202A Oil Quantity 0.15 Lt.
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 35.7
Albero di uscita
X+20.7
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA
140
151
185
FR
700
756
924
n2
140
120
85
FA FR
246 1320
270 1350
300 1500
n2
70
40
15
FA FR
340 1700
380 1900
-
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
140
160
190
FR
700
800
950
tab. 2
E
6-5
El reductor tamaño 202A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
202A
Coaxial - Gear
70Nm
3D dimensions on the Web
peso riduttore
A
117.5
Con piedini
40
3
30
ø75
85
18
18 100
75
18
12.5 65
80
13
112
212/3
17-32
03
04
R
L
L1
S
110
130
110
91
105
87
107.5
110
60
76
50
60
50
-
130
155
130
105
132
H
O
øI
125 15
5
145
115.5 15
5
149
5
165
9
11
9
9
9
H1
flange di uscita
S
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
-
KC30.9.022
-
-
KC30.9.023LM
-
63B5
KC30.9.024
-
KC30.9.026LM
-
KC30.9.027LM
-
11.5
71B5
-
Output flanges
P202A-F...
R
O
øI
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
A see on page bottom
Most popular types
Tipi più diffusi
k1
Detail Y
s1
B1
B2
S1
L3
L4
H1
H
18
L1
G
M6x16
L
G
48
ø16 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
Feet Market
Code reference
With flange 3.3 kg
With feet 3.7 Kg
3.5
g6
Cmax
5
80
9.5
S2
P202AB1...
Gearbox
weight
With feet
3.5
x
e1
g6
a1
b1
d1
h1
p1
6
Detail Y
f1
36.5
c1
* Holes position
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
Standard
ø 16x40
5
18
M6x16
On request
ø 14x30
ø 20x40
ø 25x50
5
6
8
16
22.5
28
M6x16
M8x19
M8x19
Basic gearbox
A
117.5
N.4 M8x14
130
26
90°
A
Cmax g6
k1
kit code
133.2 170 140 136.7 K050.4.041
131.2 180 160 134.7 K050.4.042
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
A
Cmax g6
k1
2.4
5
60.5
16
ø14 h6
81.5
41
18
ø75
6.5
M6x16
63 B5
71 B5
20
30
ø16 h6
B5 Motor
Flanges
25
3.5
ø60
128
9.5
g6
5
3
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
Shaft
R202A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
40
Posizione fori
70
P202A-N...
70
A richiesta
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
9* KC30.9.010
3
120
80 11.5 100
3
95 11.5 115
140
9
KC30.9.011
110 11.5 130 3.5
9
160
KC30.9.012
130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013
200
M5X13
N.4 - M8X16
kit code
132.7 139 80 136.2 KC40.4.049
135.2 146 90 138.7 K050.4.047
132.7 152.5 105 136.2 K050.4.045
6-6
302A 120Nm
Coaxial - Gear
COAXIAL GEARBOXES
Rating - Aluminum
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
f.s.
63
71* 80* 90*
407
327
257
225
194
181
142
123
107
93
86
75
66
64
53
48.5
39
37.1
29.9
28.1
22.6
3.44
4.28
5.45
6.23
7.20
7.74
9.85
11.42
13.03
15.10
16.20
18.78
21.15
21.84
26.31
28.88
35.91
37.69
46.87
49.76
61.89
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
34
42
54
61
71
76
97
112
94
109
80
92
104
107
95
104
87
91
114
81
101
1.0
1.0
1.0
1.1
1.0
1.1
1.0
1.0
1.2
1.0
1.3
1.2
1.1
1.1
1.1
1.1
1.2
1.1
0.9
1.2
1.1
1.5
1.4
1.4
1.7
1.5
1.6
1.5
1.5
1.3
1.2
1.0
0.87
0.82
0.83
0.62
0.60
0.46
0.41
0.35
0.31
0.26
35
40
52
70
70
80
95
115
114
114
107
107
114
119
107
114
107
102
107
101
107
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
6
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
F
E
6-7
Q
R
T
71
80
90
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
2821
2818
2815
1921
2812
1918 standard
1915
ø20
1715
1912
ø14
1712
ø16
ø19
1910
ø20
1710
ø24
1312
ø25
1015
ø28
1310
1012 On request
1010
912
910
712
710
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
D
E
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
Unit 302A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
I
D
Output Shaft
Il riduttore 302A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 302A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 302A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 302A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
LUBRICATION 302A Oil Quantity 0.15 Lt.
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 35.7
Albero di uscita
X+20.7
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
300
250
200
FA
140
151
185
FR
700
756
924
n2
140
120
85
FA FR
246 1320
270 1350
300 1500
n2
70
40
15
FA FR
340 1700
380 1900
-
n1
1400
900
500
FA FR
226 1130
264 1320
322 1610
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
302A
Coaxial - Gear
120Nm
3D dimensions on the Web
Gearbox
weight
With feet
A
131.5
Con piedini
40
30
H
22.5
g6
ø75
S2
øI
110
130
110
110
91
105
85
18
18 100
75
18
90
25
12.5 65
80
13
112
212/3
17-32
27
03
04
L
L1
S
87
107.5
110
130
60
76
50
60
50
-
130
155
130
130
105
132
R
O
øI
125 15
5
145
115.5 15
5
135
5
149
5
165
9
11
9
9
9
9
H1
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
15 80/90B5
3.5 80/90B5
flange di uscita
kit code
-
KC30.9.022
-
KC30.9.023LM
71B5
KC30.9.024
-
71B5
KC30.9.025LM
31.5 80/90B5
-
KC30.9.026LM
16.5 80/90B5
-
KC30.9.027LM
5
Output flanges
P302A-F...
S
71B5
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
A see on page bottom
Most popular types
Tipi più diffusi
k1
Detail Y
s1
B1
B2
S1
S2
L3
L4
H
R
O
L1
G
M8x19
L
G
48
3.5
ø20 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
Feet Market
Code reference
With flange 3.5 kg
With feet 4.0 Kg
H1
3
6
80
9.5
Cmax
P302AB1...
peso riduttore
p1
h1
3.5
x
Detail Y
6
e1
g6
b1
a1
d1
f1
36.5
*Available output shaft / Albero di uscita
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 20x40
6
22.5
M8x19
On request
ø 14x30
ø 16x40
ø 19x40
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x50
5
5
6
8
8
8
16
18
21.5
27
28
31
M6x16
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
M8x19
* Holes position
Posizione fori
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
9* KC30.9.010
3
120
80 11.5 100
With flange and
3
95 11.5 115
140
9
KC30.9.011 feet only on
request.
110 11.5 130 3.5
9
160
KC30.9.012
Ask for
130 11.5 165 3.5 11 KC40.9.013 compatibility
200
Basic gearbox
Shaft
R302A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
131.5
ø75
6.5
M8x19
B5 Motor
Flanges
63 B5
71 B5
80/90 B5
3.5
26
90°
A
Cmax g6
k1
kit code
151.7 170 140 155.2 K063.4.041
152.2 180 160 155.7 K063.4.042
151.2 200 200 154.7 K063.4.043
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
A
Cmax g6
30
k1
2.5
6
60.5
21.5
41
22.5
ø20 h6
35
ø19 h6
81.5
30
g6
6
3
143.5
128
9.5
ø60
40
N.4 M8x14
70
P302A-N...
70
A richiesta
c1
M6x16
N.4 - M8x16
kit code
149.7 152.5 105 153.2 K063.4.047
150.7 160 120 154.2 K063.4.046
151.7 170 140 155.2 K063.4.041
6-8
402A 160Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
input speed (n1) = 1400 min
Available B5
motor flanges
Available B14
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F
100*
63 71 80* 90*
112
398
320
252
220
191
177
139
120
106
102
91
86
78
74
65
63
53
47.6
39
36.5
29.9
27.6
22.6
3.52
4.37
5.55
6.36
7.33
7.89
10.06
11.66
13.26
13.68
15.37
16.20
18.04
18.80
21.54
22.29
26.30
29.40
35.91
38.37
46.86
50.67
61.88
3
3
3
2.2
2.2
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
69
86
109
92
106
114
145
114
130
134
151
159
177
135
155
161
129
144
129
138
169
123
150
1.2
1.0
0.9
1.0
1.1
1.1
1.0
1.5
1.2
1.1
1.1
0.9
0.9
1.0
1.0
1.0
1.1
1.1
1.1
1.2
0.8
1.1
0.9
3.5
3.1
2.8
2.3
2.5
2.3
2.3
2.3
1.8
1.6
1.6
1.3
1.4
1.1
1.1
1.1
0.80
0.83
0.59
0.64
0.45
0.40
0.34
80
90
100
95
120
120
150
174
160
144
160
138
160
138
160
167
138
160
138
160
138
132
138
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
B
C
D
E
Q
R
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
T
U
100
90 112
ø
Ratios
code
2821
2818
2813
1921
2812
1918
1913
1713 standard
ø25
1912
1513
ø14
1712
ø16
1910
ø19
1512
ø20
1710
ø24
1312 On request
1013
1310
1012
1010
912
910
712
710
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
6
Unit 402A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
D
Il riduttore 402A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 402A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.25 LT 0.30 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.40 LT 0.50 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 46
Albero di uscita
X+21
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
6-9
Le réducteur 402A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 402A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
300
250
200
FA FR
310 1550
330 1650
360 1800
n2
140
120
85
FA FR
406 2030
448 2240
480 2400
n2
70
40
15
FA FR
540 2700
600 3000
600 3000
n1
1400
900
500
FA FR
240 1200
280 1400
340 1700
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
402A
Coaxial - Gear
160Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox
weight
Con piedini
A
160
139
H1
H
g6
7
28
G L1
R
S
øI
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
11
9
9
9
9
10
12
8
33
18
18
43
3
28
18
13
38
13
38
18
øI
S2
M8x19
O
ø25 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With flange 5.7 kg
With feet 5.9 Kg
50
40
standard
3
8
peso riduttore
C max
P402AB1...
L
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
G
112
B1
B2 212/3
17
S1
27
S2
H2 022-223
42/3
M1
L4
04
05
L5
H
L
R
S
L1
130
155
145
145
145
145
132
150
50
87
110
85
107.5 60
100 130
110 90÷110 50
75
90
110
130
115
100 110
80 110÷120 85
80
105
76
100 125
90
18
18
18
25
25
25
13
16
O
H1
15
17
15
20
20
15
5
6
167
182
155
172
182
162
162
182
80/90B5
100/112B5
100/112B5
80/90B5
100/112B5
80/90B5
100/112B5
100/112B5
80/90B5
100/112B5
80/90B5
100/112B5
100/112B5
-
flange di uscita
A see on page bottom
KC40.9.024
Most popular types
KC40.9.026
Tipi più diffusi
KC40.9.023
KC35.9.023LM
KC40.9.027LM
s1
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
On request
A richiesta
8
5
5
6
6
8
28
16
18
21.5
22.5
27
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 10 100 3
9 KC40.9.010
140
95 10 115 3
9 KC40.9.011
160
110 10 130 3
9 KC40.9.012
200
130 11 165 3.5 11 KC40.9.013
250
180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014
M8x19
M5x13
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
Basic gearbox
P402A-N...
Shaft
R402A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
160
3
Suggested B14
motor flanges
139
ø80
171.3
M10x18
127
50°
45.5
g6
7
ø25 h6
Input shaft
N.5 M8x17
11.5
40
50
8.2
ø8
65°
M8x19
A
180.5
63 B5
71 B5
178.5
80/90 B5 180.5
100/112 B5 196.5
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
Cmax
177
187
207
232
g6
kit code
k1
140 183.5 K063.4.041
160 181.5 K063.4.042
200 183.5 K063.4.043
250 199.5 KC40.4.043
35
Albero entrata
30
2.5
6
37 45.5
32.5
21.5
ø 25x50
ø 14x40
ø 16x40
ø 19x40
ø 20x40
ø 24x50
f1
c1
ø19h6
Standard
g6
7
a1
b1
47
e1
Detail Y
6
60
x
d1
ø66 h8
p1
h1
3
28
KC40.9.025
KC40.9.022
k1
Detail Y
B5 Motor
Flanges
KC35.9.021
Output flanges
P402A-F...
8
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
M6x16
B14 Motor
Flanges
A Cmax g6 k1
kit code
71 B14 178.5 159.5 105 181.5 K063.4.047
80 B14 179.5 167 120 182.5 K063.4.046
90 B14 180.5 177 140 183.5 K063.4.041
100/112 B14 196.5 187 160 199.5 KC40.4.041
6-10
403A 160Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
36.5
32.0
27.6
26.2
22.9
22.6
19.7
19.1
18.8
16.1
14.5
13.6
11.1
10.3
8.5
7.9
6.5
38.40
43.69
50.64
53.36
61.22
61.90
70.95
73.43
74.77
86.66
96.85
102.89
126.40
135.69
165.70
177.09
216.30
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.25
0.12
0.12
0.12
90
103
119
125
144
146
167
172
118
138
154
163
200
215
126
135
164
1.9
1.5
1.3
1.1
1.1
0.9
1.0
1.0
1.2
1.0
1.0
1.1
0.8
0.7
1.1
1.2
0.8
0.72
0.54
0.50
0.41
0.41
0.35
0.36
0.38
0.29
0.25
0.26
0.28
0.20
0.19
0.13
0.14
0.10
175
149
160
138
160
138
160
175
138
138
160
180
160
160
138
160
138
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
171713
191712
171712
191710
standard
191312
ø25
171710
131712
ø14
101713
ø16
191310
ø19
131710
ø20
101712
ø24
101313 On request
91712
101312
101310
91312
91310
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 403A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
6
I
D
Il riduttore 403A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 403A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.30 LT 0.35 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.45 LT 0.55 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 46
Albero di uscita
X+21
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
6-11
Le réducteur 403A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 403A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
300
250
200
FA FR
310 1550
330 1650
360 1800
n2
140
120
85
FA FR
406 2030
448 2240
480 2400
n2
70
40
15
FA FR
540 2700
600 3000
600 3000
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
140
160
190
FR
700
800
950
tab. 2
403A
Coaxial - Gear
160Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox
weight
Con piedini
A
166
139
H
H1
3.2
g6
28
G L1
øI
R
S
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
S2
M8x19
O
ø25 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With flange 6.1 kg
With feet 6.3 Kg
50
40
standard
3
8
peso riduttore
C max
P403AB1...
L
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
G
112
B1
B2 212/3
17
S1
27
S2
H2 022-223
42/3
M1
04
L4
05
L5
18
18
18
25
25
25
13
16
H
L
R
S
H1
O
øI
130
155
145
145
145
145
132
150
167
182
155
172
182
162
162
182
15
17
15
20
20
15
5
6
11
9
9
9
9
10
12
L1
50
87
110
85
107.5 60
100 130
110 90÷110 50
75
90
110
130
115
100 110
80 110÷120 85
80
105
76
100 125
90
-
-
2 80/90B5
-
flange di uscita
Most popular types
KC40.9.026
Tipi più diffusi
KC40.9.023
KC35.9.023LM
KC40.9.027LM
s1
*Available output shaft / Albero di uscita
x
Shaft - d1 p1 h1
On request
A richiesta
8
5
5
6
6
8
28
16
18
21.5
22.5
27
e1
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
120
80 10 100 3
9 KC40.9.010
140
95 10 115 3
9 KC40.9.011
160
110 10 130 3
9 KC40.9.012
200
130 11 165 3.5 11 KC40.9.013
250
180 11.5 215 3.5 14 KC40.9.014
M8x19
M5x13
M6x16
M6x16
M8x19
M8x19
Basic gearbox
P403A-N...
Shaft
R403A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
166
3
Suggested B14
motor flanges
139
ø80
175.7
M10x18
127
50°
45.5
g6
3.2
ø25 h6
Input shaft
N.5 M8x17
11.5
40
50
8.2
Cmax g6
k1
kit code
182.5 173.2 140 185.5 K050.4.041
180.5 183.2 160 183.5 K050.4.042
37 45.5
ø8
65°
M8x19
A
With flange and
feet only on
request.
Ask for
compatibility
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
A
Cmax g6
k1
25
Albero entrata
20
2.5
5
32.5
16
ø 25x50
ø 14x40
ø 16x40
ø 19x40
ø 20x40
ø 24x50
f1
c1
ø14h6
Standard
g6
a1
b1
47
6
60
Detail Y
d1
ø66 h8
x
28
A see on page bottom
KC40.9.024
3.2
p1
h1
3
63 B5
71 B5
KC40.9.025
KC40.9.022
k1
Detail Y
B5 Motor
Flanges
KC35.9.021
Output flanges
P403A-F...
8
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
M5x13
kit code
186.5 143.2 80 189.5 KC40.4.049
181.5 148.2 90 184.5 K050.4.047
182 155.7 105 185 K050.4.045
6-12
452A 300Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F G
100
71 80 90 112 *132*
388
331
279
231
206
176
148
122
99
84
70
56
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.21
16.62
20.10
24.98
29.41
35.58
40.50
44.22
49.00
60.90
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
2.2
1.85
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
95
111
131
159
178
209
248
299
279
327
290
303
289
349
292
319
241
299
1.6
1.5
1.5
1.6
1.6
1.4
1.2
1.0
0.9
0.9
1.0
0.9
1.1
0.9
1.0
0.8
1.2
0.9
6.3
6.1
6.1
6.3
6.2
5.8
4.9
4.0
2.8
2.8
2.3
1.6
1.6
1.3
1.1
0.92
0.93
0.66
150
170
200
250
277
300
304
300
265
304
300
265
304
300
290
265
300
265
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
6
Available B5
motor flanges
Output
Speed
C
F
E
6-13
R
80
U
V
100
132
90
112
T
ø
Ratios
code
3018
3016
3014
3012
2018
2016 standard
2014
ø30
2012
2010
ø24
1314
ø25
1312
ø28
ø35
1310
814 On request
812
614
810
612
610
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
D
E
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
Unit 452A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
I
D
Output Shaft
Il riduttore 452A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 452A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 452A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 452A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT 0.31 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft / Albero di uscita
FR (N)
Feq (N)
Feq = FR . 51
X+21
FA (N)
= =
n2
300
250
200
FA FR
415 2070
430 2160
470 2340
X
n2
140
120
85
FA FR
540 2700
560 2790
630 3150
n2
70
40
15
FA FR
700 3510
810 4050
900 4500
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
Input shaft / Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
tab. 2
452A
Coaxial - Gear
300Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox
weight
A
Con piedini
Suggested B14
motor flange
177.2
60
5
15.5
peso riduttore
With flange 8.7 kg
With feet 8.9 Kg
g6
C max
50
33
8
76.5
110.5
4
H
13.5
H1
P452AB1...
ø30 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
S2
øI
G
O
M10x22
R
S
L
Feet / piedini
B3
B4
S4
H3
M2
L6
E2
P4
312/3
30/35
47-57
023-233
52/3
06
2202/3
142
P452A-F...
G
H
L
R
160
110
180
130
135
115
135
130
110 135÷150
160
125
100
135
142
130
18
20
30
30
30
19
13
35
130
149.5
165
135
100
106
192
145
S
H1
O
190 162 20
216 182 18
170 167 24
185 231.5 25
190 162 18
8
205 177
164 152
6
160 194
8
øI
11
14
13.5
14
11
14
14
14
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
kit code
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
15 100/112B5
40 132B5
20 132B5
-
KC50.9.024
-
80/90B5
KC50.9.022
20 132B5
15 100/112B5
40 132B5
25 132B5
-
KC50.9.025
KC50.9.026LM
-
71B5
KC50.9.027LM
-
KC50.9.028LM
8 132B5
KC60.9.024
A see on page bottom
Most popular types
KC50.9.023
Tipi più diffusi
Output flanges
flange di uscita
k1
Detail Y
8.5 with KC50.9.011
s1
Feet Market
Code reference
a1
f1
*Available output shaft / Albero di uscita
57.5
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 30x60
8
33
M10x22
On request
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x60
ø 35x60
8
8
8
10
27
28
31
38
M8x19
M8x19
M8x19
M10x22
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
Basic gearbox
40
5
50
8
13.5
ø123
A
195.7
71 B5
80/90 B5 197.7
100/112 B5 203.7
132 B5 225.2
Cmax
222
242
267
292
ø10
B14 Motor
k1 with KC50.9.011
kit code
A
k1
Flanges
204.2
80 B14 195.7
160 198.2 KC023.4.041
206.2
90 B14 195.7
200 200.2 KC023.4.042
212.2
100/112 B14 206.7
250 206.2 KC023.4.043
233.7
132 B14 225.2
300 227.7 KC50.4.043
g6
63
Cmax
202
212
222
242
83
27
ø24 h6
78
50°
69.5
ø30 h6
33
50
4
15.5
M10x22
B5 Motor
Flanges
189.3
154.5
g6
8
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
N.4 M10x18
177.2
60
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
Shaft
R452A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
5
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
124
ø106 h8
P452A-N...
51.5 with KC50.9.011
c1
121.5
A richiesta
6
e1
Detail Y
g6
x
d1
b1
p1
h1
2.5
M6x16
N.4 - M12x20
g6 k1
k1 with KC50.9.011
kit code
204.2
120 198.2 KC085.4.046
204.2
140 198.2 KC085.4.045
215.2
160 209.2 KC085.4.047
233.7
200 227.7 KC50.4.041
6-14
502A 350Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F G
100*132*
71 80 90 112
388
331
279
231
206
176
148
122
99
84
70
57
56
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.21
16.62
20.10
24.61
24.98
29.41
35.58
40.50
44.23
49.00
60.90
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
5.5
4
3
3
2.2
2.2
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
0.75
130
152
180
219
245
287
340
299
279
327
290
354
245
289
349
292
319
353
299
1.2
1.1
1.1
1.1
1.2
1.2
1.0
1.1
0.9
1.1
1.1
0.9
1.0
1.2
0.9
1.0
0.8
0.9
0.8
6.3
6.1
6.1
6.3
6.7
6.3
5.7
4.4
2.7
3.3
2.5
2.0
1.5
1.8
1.4
1.1
0.86
1.0
0.63
150
170
200
250
300
330
354
326
250
354
326
326
250
354
326
295
250
326
250
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
6
Available B5
motor flanges
Output
Speed
C
R
80
T
U
V
100
90
132
112
ø
E
6-15
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Il riduttore 502A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 502A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.45 LT 0.55 LT 1.00 LT 1.10 LT 1.10 LT 1.15 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
Le réducteur 502A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 502A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 54
Albero di uscita
X+24
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
Ratios
code
3018
3016
3014
3012
2018
2016
2014 standard
ø30
2012
2010
ø24
1314
ø25
1312
ø28
1112
ø35
1310 On request
814
812
614
810
612
610
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
D
E
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
Unit 502A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
I
D
Output Shaft
n2
300
250
200
FA FR
460 2300
480 2400
520 2600
n2
140
120
85
FA FR
600 3000
620 3100
700 3500
n2
70
40
15
FA
780
900
1000
FR
3900
4500
5000
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
502A
Coaxial - Gear
350Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
207.5
H1
H
g6
5.3
33
11.7 kg
11.9 Kg
178
ø30 h6
G
øI
L
R
S
O
M10x22
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
60
50
standard
5
8
peso riduttore
C max
P502AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
160
110
180
130
135
115
135
130
110 135÷150
160
125
100
135
142
130
18
20
30
30
30
19
13
35
312/3
30/35
47-57
023-233
52/3
06
2202/3
142
L
R
S
130
149.5
165
135
100
106
192
145
H1
190
216
170
185
190
205
164
160
211.5
231.5
216.5
231.5
226.5
201.5
201.5
243.5
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
øI
O
20
18
24
25
18
8
6
8
11
14
13.5
14
11
14
14
14
10 100/112B5
35 132B5
-
15 132B5
5 100/112B5
30 132B5
15 132B5
10 100/112B5
35 132B5
20 132B5
20 100/112B5
45 132B5
3 132B5
KC60.9.024
flange di uscita
KC50.9.022
A see on page bottom
KC50.9.025
Most popular types
KC50.9.023
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
KC50.9.027LM
-
KC50.9.028LM
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
57.5
*Available output shaft / Albero di uscita
p1
h1
x
Standard
ø 30x60
8
33
M10x22
On request
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x60
ø 35x60
8
8
8
10
27
28
31
38
M8x19
M8x19
M8x19
M10x22
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R502A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
207.5
Suggested B14
motor flanges
178
ø123
N.5 M10x18
15.5
5 50
50
220.3
M12x20
60
12
65°
ø10
40
5
8
ø24h6
171
50°
69.5
g6
5.3
ø30 h6
M10x22
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
63 40
43
27
Basic gearbox
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
78
P502A-N...
e1
51.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
A richiesta
6
f1
c1
124
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
g6
5.3
s1
2.5
33
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
Output flanges
P502A-F...
8
kit code
KC50.9.024
ø106 h8
B3
B4
S4
H3
M2
L6
E2
P4
G
M6x16
B5 Motor
Flanges
Motor
k1 with KC50.9.011
kit code k1 with KC50.9.011 B14
A Cmax g6 k1
A Cmax g6 k1
kit code
Flanges
234.5
234.5
226 227.3 160 228.5 KC023.4.041
80 B14
226 207.3 120 228.5 KC085.4.046
71 B5
236.5
234.5
80/90 B5 228 247.3 200 230.5 KC023.4.042
90 B14
226 217.3 140 228.5 KC085.4.045
242.5
249.2
100/112 B5 234 272.3 250 236.5 KC023.4.043
100/112 B14 240.7 227.3 160 243.2 KC085.4.047
270
270
132 B5 261.5 297.3 300 264 KC50.4.043
132 B14 261.5 247 200 264 KC50.4.041
6-16
503A 350Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
35.2
29.6
25.6
21.1
18.3
16.7
15.1
13.4
11.9
11.1
10.2
8.5
7.8
6.4
5.8
4.8
4.4
3.6
2.9
39.79
47.22
54.73
66.22
76.69
83.59
92.78
104.67
117.22
126.65
136.62
165.29
180.40
218.26
241.82
292.57
319.32
386.33
480.16
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.25
0.18
0.18
0.18
0.18
278
330
382
315
365
292
324
365
275
297
321
262
286
346
384
334
365
441
548
1.3
1.1
0.9
1.0
1.0
1.2
1.0
1.0
1.2
1.1
1.1
1.2
1.2
0.9
0.9
1.0
1.0
0.7
0.5
1.5
1.2
1.0
0.78
0.73
0.67
0.55
0.53
0.44
0.41
0.41
0.31
0.31
0.24
0.23
0.18
0.17
0.13
0.08
373
354
354
326
354
354
326
354
326
326
354
326
354
326
354
326
354
326
250
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
191316
191314
171314
171312
131314
190814 standard
131312
ø30
101314
170812
ø24
101312
ø25
91314
ø28
91312
ø35
71314 On request
71312
90814
90812
70814
70812
70810
The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
6
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 503A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
D
Il riduttore 503A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 503A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.75 LT 0.75 LT 1.05 LT 1.15 LT 1.20 LT 1.20 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 54
Albero di uscita
X+24
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
6-17
Le réducteur 503A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 503A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
300
250
200
FA FR
460 2300
480 2400
520 2600
n2
140
120
85
FA FR
600 3000
620 3100
700 3500
n2
70
40
15
FA
780
900
1000
FR
3900
4500
5000
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
503A
Coaxial - Gear
350Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
216
H
H1
C max
15
33
11.9 kg
12.1 Kg
178
ø30 h6
G
øI
L
R
S
O
M10x22
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
60
50
standard
5
8
peso riduttore
g6
P503AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
160
110
180
130
135
115
135
130
110 135÷150
160
125
100
135
142
130
18
20
30
30
30
19
13
35
312/3
30/35
47-57
023-233
52/3
06
2202/3
142
L
S
H1
O
130
149.5
165
135
100
106
192
145
190
216
170
185
190
205
164
160
211.5
231.5
216.5
231.5
226.5
201.5
201.5
243.5
20
18
24
25
18
8
6
8
R
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
øI
-
11
14
13.5
14
11
14
14
14
-
KC60.9.024
KC50.9.022
KC50.9.025
flange di uscita
Most popular types
KC50.9.023
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
KC50.9.027LM
-
KC50.9.028LM
57.5
*Available output shaft / Albero di uscita
e1
51.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 30x60
8
33
M10x22
On request
ø 24x50
ø 25x50
ø 28x60
ø 35x60
8
8
8
10
27
28
31
38
M8x19
M8x19
M8x19
M10x22
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R503A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
216
Suggested B14
motor flanges
178
ø123
N.5 M10x18
15.5
5 50
12
65°
M10x22
Cmax
227
237
257
g6
kit code k1 with KC50.9.011
k1
140 239 K063.4.041
245
160 237 K063.4.042
243
200 239 K063.4.043
245
ø10
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
30
63 40
A Cmax g6
234.5 209.5 105
235.5 217 120
236.5 227 140
2.5
6
ø19h6
171
50°
69.5
g6
15
ø30 h6
35
228.5
M12x20
60
A
236.5
63 B5
71 B5
234.5
80/90 B5 236.5
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
43
21.5
Basic gearbox
P503A-N...
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
78
A richiesta
6
f1
c1
124
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
g6
15
s1
2.5
33
A see on page bottom
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
Output flanges
P503A-F...
8
kit code
KC50.9.024
ø106 h8
B3
B4
S4
H3
M2
L6
E2
P4
G
M6x16
k1
kit code k1 with KC50.9.011
243
237 K063.4.047
244
238 K063.4.046
245
239 K063.4.041
6-18
602A 520Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
input speed (n1) = 1400 min
Available B5
motor flanges
Available B14
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F G
100
71 80 90 112 132*
388
331
279
231
206
176
148
122
100
84
70
57
47.6
39.3
34.6
31.7
28.6
23.0
3.61
4.23
5.01
6.07
6.81
7.96
9.45
11.43
14.00
16.62
20.10
24.61
29.41
35.58
40.50
44.23
49.00
60.90
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
5.5
5.5
4
4
4
3
2.2
1.85
1.1
1.5
1.1
1.1
171
200
238
288
323
378
331
401
359
426
516
475
418
431
290
433
351
436
1.1
1.1
1.1
1.0
1.1
1.0
1.2
1.0
1.2
1.2
1.0
1.1
1.1
1.2
1.1
0.9
1.1
0.9
7.6
8.0
7.9
7.6
7.9
7.1
6.5
5.5
4.7
4.7
4.0
3.2
2.3
2.2
1.2
1.4
1.3
1.0
180
220
260
300
350
370
400
415
435
515
520
520
450
520
320
400
400
400
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
C
D
R
80
U
V
100
90 112 132
T
ø
E
6-19
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Il riduttore 602A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 602A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.55 LT 0.85 LT 1.10 LT 1.20 LT 1.20 LT 1.25 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
Le réducteur 602A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 602A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 60.5
Albero di uscita
X+25.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
Ratios
code
3018
3016
3014
3012
2018
2016
2014 standard
ø35
2012
1316
ø28
1314
ø30
1312
ø38
1112
ø40
814
On request
812
614
810
612
610
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
E
*Nel montaggio P la flangia può superare l’ingombro massimo dei piedi. Eventualmente utilizzare la flangia B14
* In the P mounting the B5 motor flange can exceed the foot maximum dimensions. Possibly use the flange B14
Unit 602A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
6
D
Output Shaft
n2
300
250
200
FA FR
560 2800
600 3000
640 3200
n2
140
120
85
FA FR
740 3700
760 3800
840 4000
n2
70
40
15
FA
890
1160
1300
FR
4200
5800
6500
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
450 2250
500 2500
600 3000
tab. 2
602A
Coaxial - Gear
520Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
225.3
14.1 kg
14.5 kg
H1
H
g6
38
ø35 h6
G
øI
L
R
S
O
M10x22
S2
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
202
21.8
70
60
standard
5
10
peso riduttore
C max
P602AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
20
30
47-57
62/3
35
77
35
024-243
35
06
19
2302/3 19.5
162
40
352/3
23.5
130
180
115
135
120 170÷185
140
170
155
170
125
160
125
170
162
160
115
170
412/3
L
S
H1
O
øI
149.5
165
110
205
150
106
240
205
130
216
170
230
204
225
205
205
200
205
233
218
223
243
258
228
228
265
218
18
24
20
8
30
8
8
8
8
14
13.5
14
14
14
14
14
14
14
R
flange di uscita
13 132B5
8 132B5
3 132B5
-
kit code
KC60.9.024
KC50.9.022
KC60.9.023
KC60.9.029LM
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
A see on page bottom
Most popular types
KC60.9.025
Tipi più diffusi
KC50.9.026LM
100/112B5 KC60.9.026LM
-
13 132B5
KC60.9.027LM
KC60.9.021LM
67.5
s1
e1
f1
c1
*Available output shaft / Albero di uscita
61.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 35x70
10
38
M10x22
On request
ø 28x60
ø 30x60
ø 38x70
ø 40x80
8
8
10
12
31
33
41
43
M8x20
M10x22
M10x25
M12x28
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R602A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
225.3
15.5
5 60
Suggested B14
motor flanges
202
ø123
N.5 M10x18
50
237.3
12
65°
ø10
5
8
ø24h6
69.5
50°
70
40
78
21.8
M12x20
g6
ø35 h6
M10x22
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
63 40
Motor
kit code k1 with KC50.9.011 B14
A Cmax g6 k1
A Cmax g6 k1
Flanges
243.8 263.8 160 246.3 KC023.4.041
80 B14 243.8 243.8 120 246.3
252.3
71 B5
80/90 B5 245.8 283.8 200 248.3 KC023.4.042
90 B14 243.8 253.8 140 246.3
254.3
100/112 B5 251.8 308.8 250 254.3 KC023.4.043
100/112 B14 258.5 263.8 160 261
260.3
132 B5 279.5 333.8 300 282 KC50.4.043
132 B14 279.5 283.8 200 282
288
43
27
Basic gearbox
P602A-N...
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
124
A richiesta
6
ø106 h8
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
g6
21.8
2.5
38
-
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
-
Output flanges
P602A-F...
10
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
172.5
B4
S4
M3
S7
H4
L6
E3
P6
B5
G
M6x16
k1 with KC50.9.011
kit code
252.3
KC085.4.046
252.3
KC085.4.045
KC085.4.047
267
288
KC50.4.041
6-20
603A 520Nm
Coaxial - Gear
Rating - Aluminum
COAXIAL GEARBOXES
-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
input speed (n1) = 1400 min
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
35.2
29.6
25.6
24.5
21.1
19.7
18.3
17.0
16.7
15.1
13.4
11.9
11.1
10.3
9.6
8.9
8.5
7.6
6.8
6.2
5.8
5.0
4.8
3.9
39.79
47.22
54.73
57.13
66.22
71.01
76.69
82.30
83.59
92.78
104.68
117.22
126.65
135.74
145.68
157.40
165.29
185.29
205.43
224.18
241.82
278.62
292.57
363.63
1.5
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.18
382
453
525
549
464
498
538
396
402
446
503
564
449
482
346
373
392
440
487
532
387
446
468
445
1.1
1.1
1.0
0.9
1.1
0.9
1.0
1.1
1.1
1.2
1.0
0.9
1.2
0.9
1.3
1.2
1.3
1.0
0.9
1.0
1.1
1.0
1.1
1.0
1.7
1.7
1.5
1.4
1.2
1.0
1.1
0.82
0.82
0.87
0.77
0.69
0.64
0.51
0.47
0.43
0.49
0.37
0.33
0.36
0.28
0.24
0.28
0.19
434
515
515
520
520
435
515
435
440
520
515
520
520
440
435
435
520
440
435
520
440
435
520
435
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
191316
191314
171314
191312
171312
191310
131314
171310
standard
190814
ø35
131312
101314
ø28
170812
ø30
101312
ø38
130814
ø40
170810 On request
101310
91312
100814
91310
100812
90814
100810
90812
90810
The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
6
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Unit 603A is supplied with synthetic oil for lifetime
EN lubrification,
no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
D
Il riduttore 603A viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 603A ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
0.75 LT 0.90 LT 1.15 LT 1.25 LT 1.30 LT 1.35 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 60.5
Albero di uscita
X+25.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
6-21
Le réducteur 603A est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 603A se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
300
250
200
FA FR
560 2800
600 3000
640 3200
n2
140
120
85
FA FR
740 3700
760 3800
840 4000
n2
70
40
15
FA
890
1160
1300
FR
4200
5800
6500
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
603A
Coaxial - Gear
520Nm
3D dimensions on the Web
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
234.5
14.3 kg
14.7 Kg
H1
H
g6
C max
38
ø35 h6
M10x22
G
øI
L
R
S
O
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
With feet
202
15.5
70
60
standard
5
10
peso riduttore
S2
P603AB1...
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
H
20
30
47-57
62/3
35
77
35
024-243
35
06
19
2302/3 19.5
162
40
352/3
23.5
130
180
115
135
120 170÷185
140
170
155
170
125
160
125
170
162
160
115
170
412/3
L
S
H1
O
øI
149.5
165
110
205
150
106
240
205
130
216
170
230
204
225
205
205
200
205
233
218
223
243
258
228
228
265
218
18
24
20
8
30
8
8
8
8
14
13.5
14
14
14
14
14
14
14
R
flange di uscita
-
-
KC60.9.023
KC60.9.029LM
-
-
KC50.9.026LM
-
-
KC60.9.026LM
-
-
KC60.9.021LM
KC50.9.022
Other feet are available,
see our web site
Sono disponibili altri piedini,
consulta il nostro sito web
A see on page bottom
Most popular types
KC60.9.025
Tipi più diffusi
KC60.9.027LM
67.5
s1
e1
f1
c1
*Available output shaft / Albero di uscita
61.5 with KC50.9.011
Shaft - d1
p1
h1
x
Standard
ø 35x70
10
38
M10x22
On request
ø 28x60
ø 30x60
ø 38x70
ø 40x80
8
8
10
12
31
33
41
43
M8x20
M10x22
M10x25
M12x28
Available output flanges / flange di uscita
a1 ø
kit code
b1 c1 e1 f1 s1
160
200
250
110 14 130 3.5
130 13 165 3.5
180 15.5 215 4
Shaft
R603A-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
234.5
Suggested B14
motor flanges
202
ø123
N.5 M10x18
A
255
253
255
65°
kit code k1 with KC50.9.011
Cmax g6 k1
247.5 140 257.5 K063.4.041
263.5
257.5 160 255.5 K063.4.042
261.5
277.5 200 257.5 K063.4.043
263.5
ø10
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
ø106 h8
30
2.5
6
ø19h6
12
172.5
15.5
g6
50°
70
M10x22
35
245.8
M12x20
69.5
ø35 h6
15.5
5 60
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
63 40
43
21.5
Basic gearbox
P603A-N...
9 KC50.9.011
11 KC50.9.012
14 KC50.9.013
78
A richiesta
6
124
Detail Y
b1
x
a1
h1
d1
p1
38
KC60.9.024
15.5
2.5
63 B5
71 B5
80/90 B5
-
k1
8.5 with KC50.9.011 Detail Y
B5 Motor
Flanges
kit code
-
Output flanges
P603A-F...
10
S2 only with B5 max.
motor flange Flange
g6
B4
S4
M3
S7
H4
L6
E3
P6
B5
G
M6x16
A Cmax g6 k1
kit code k1 with KC50.9.011
261.5
253 230 105 255.5 K063.4.047
262.5
254 237.5 120 256.5 K063.4.046
263.5
255 247.5 140 257.5 K063.4.041
6-22
Cast iron gearboxes
A modular and compact product
Housing
Flange
Fully modular to IEC
and compact
integrated motor.
NEMA C flange.
Robust cast iron
housing
Large center
distance gears
Gears
Hardened and
ground gears.
Output shaft
With well
proportioned
bearings
7
Feet
Removable feet.
Foot prints
Compatible to the main
standard of the market.
Single-piece Cast Iron
housing
with high tensile strength.
Precision machined for
alignment of bearings
and gearing
World wide sales network.
Specific type datasheet on page...
1 Stage
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
2 and 3 Stages
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
7-5
On page / A pagina /Auf Seite / À la page / En la página
7-11
7-17
7-23
7-29
501C
701C
801C
851C
901C
225Nm
380Nm
670Nm
700Nm
1175Nm
7-7
On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página
7-13
7-15
7-19
7-21
7-25
7-27
7-31
7-9
7-33
502C
503C
702C
703C
802C
803C
852C
853C
902C
903C
320Nm 320Nm 675Nm 675Nm 900Nm 900Nm 1600Nm 1800Nm 2100Nm 2100Nm
On page / A pagina / Auf Seite / À la page / En la página
M-1
7
Types / Tipi
Tipen / Types
Tipos
56A
56B
63A
63B
71A
71B
80A
80B
90S
90L
100LA
100LB
112M
132S
132M
160M
160L
180M
180L
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN
Type - Tipo - Typ
Type - Tipo
Size - Grandezza - Grösse
Taille - Tomaño
P
702C
Cast iron coaxial gear boxes
Riduttori coassiali in Ghisa
1
With IEC motor
With motor flange
M
P
501C
701C
801C
851C
901C
3
With male input shaft
Modular base
R
B
Stage
Riduzione
Stufe
Trains
Etapa
Stages
Riduzioni
Stufen
Trains
Etapas
503C
703C
803C
853C
903C
2
Mounting - Montaggio
Montage - Fixation
Tipo de montaje
B4
Stages
Riduzioni
Stufen
Trains
Etapas
502C
702C
802C
852C
902C
Mounted feet
Without flange / feet
-N
B..
Feet / piedini
Feet Market
Code reference
B1
B2
S1
S2
M1
L4
L5
Output flange mounted
-F
112
212/3
17
27
42/3
04
05
H
R
L
On request we can deliver our products according to the ATEX
A richiesta possiamo fornire i nostri prodotti secondo le normative ATEX
Auf Anfrage können wir unsere Produkte den Richtlinien ATEX entsprechend liefern
Sur demande nos produits peuvent se conformer à la réglementation ATEX
A pedido, se pueden enviar nuestros productos de acuerdo con las normas ATEX.
L1
85
110
87
50
100 130
107.5
75
110
90+20
90
110
130
80 110÷120 85
80
105
100 125
You see feet code in the
chart of the dimensions
Vedi codice piede nella
tabella delle dimensioni
7
7-1
G
18
18
18
25
25
13
16
S
CODIFICA / HOW TO ORDER / TYPENBEZEICHNUNGEN / CODIFICATION / CODIFICACIÓN
Ratio - Rapporto
Untersetzung
Reduction
Relaciòn
Output shaft
Albero uscita
Abtriebswelle
Arbre de sortie
Eje en salida
Output flange
Flangia uscita
Ausgangsflansch
Bride de sortie
Brida en salida
6.57
H
4
See technical
data table
Voir Tableau
données
techniques
Ver tabla datos
técnicos
Standard Flange
Flangia Standard
IEC ø
B5
B14
-A=56
-O=56
(ø120)
(ø80)
-B=63
-P=63
(ø140)
(ø90)
-C=71
-Q=71
(ø160)
(ø105)
-D=80
-R=80
B
B3
A
B3
ø
ø
STANDARD
501C 502C
503C
H
I
ø30
ø35
701C 702C
703C
I
L
M
ø35
ø38
ø40
801C
802C 803C
M
P
ø40
ø50
851C 852C
853C
P
J
ø50
ø60
901C 902C
903C
P
J
ø50
ø60
N
Senza flangia
Without flange
501C 502C
503C
3
4
5
ø160
ø200
ø250
(ø200)
(ø120)
B
-E=90
-T=90
STANDARD
(ø200)
(ø140)
-F=100÷112
-U=100÷112
(ø250)
(ø160)
-G=132
-V=132
701C 702C
703C
4
5
ø200
ø250
801C
802C 803C
5
6
-H=160
ø250
ø300
STANDARD
C
B7
D
B8
-I=180
(ø350)
ø300
ø350
ø300
ø350
B6
(ø350)
Type R / Tipo R
901C
902C 903C
6
7
(ø200)
(ø300)
851C
852C 853C
6
7
STANDARD
503C
-1
ø14
702C 802C
853C 903C
-3
ø24
ø
Technisches
Datenblatt
beachten
-F
Mounting position
Posizione montaggio
Einbaulage
Position de montage
Position de montaje
502C 703C
803C
-2
7
ø19
852C 902C
-4
ø28
V5
Without flange / Senza flangia
503A
-Z
ø9
-0
ø11
-1
ø14
-2
ø19
-3
ø24
-4
ø28
(56B5)
(63B5)
(71B5)
702C 802C
853C 903C
ø
Vedi tabelle dati
tecnici.
Terminal box position
Posizione morsettiera
Klemmkastenlage
Position boîte à bornes
Posición caja de bornes
Motor size - Grandezza motore
Motor Grösse
Grandeur moteur - Tamaño motor
502C 703C
803C
-1
-2
ø14
(71B5)
ø19
(80B5)
-3
ø24
(90B5)
V6
(80B5)
(90B5)
(100B5)
V8
501C
-4
ø28
(100B5)
STANDARD
7-2
FORMULE UTILI / USEFUL FORMULAS / NÜTZLICHE FORMELIN / FORMULES UTILES / FÓRMULAS ÚTILES
POTENZA RICHIESTA / REQUIRED POWER / ERFORDERLICHE LEISTUNG / PUISSANCE NECESSAIRE / POTENCIA NECESARIA
M [Kg]
g [9.81]
1000
Lifting / sollevamento / hubantriebe / levage / elevactión
P [KW] =
Rotation / rotazione / drehung / rotation / rotaction
P [KW] =
M [Nm] n [rpm]
9550
Linear movement / traslazione / linearbewegung / translation / translacion
P [KW] =
F [N] v [m / s]
1000
M [Nm] =
9550 P[KW]
n [rpm]
M [lb in] =
63030 P[HP]
n [rpm]
v [m / s]
TORQUE / COPPIA / DREHMOMENT / COUPLE / PAR
RADIAL LOADS / CARICHI RADIALI / RADIALE - UND AXIALLASTEN /
CHARGES RADIALES / CARGA RADIAL Y AXIAL
- Radial load generated by external transmissions keyed onto input and/or output shafts.
- Forza radiale generata da organi di trasmissione calettati sugli alberi di ingresso e/o uscita.
- Belastungen der Antriebs- bzw. Abtriebswellen durch von aussen eingebrachte Radiallasten.
- Charge radiale générée par la transmissions calés sur les entrées et / ou des arbres de sortie
- Cargas radiales, generada por transmisiones externas, aplicadas sobre los ejes de entrada y/o salida
FR
FR
7
FR [N] =
M [Nm] 2000
d [mm]
fK
FR [N] =
M [lb in] 8.9
d [in]
fK
M
Momento torcente / Output torque / Abtriebsdrehmoment / Couple / Par torsion
d
Diametro primitivo / Diam. of driving element / Durchmesser der Abtriebseinheit / Diamètre primitif / Diámetro primitivo
fK
Coefficiente di trasformazione / Factor / Faktor / Coefficient de transmission / Coeficiente de transmisión
1.15 Ingranaggi / Gearwheels / Zahnrad / Engrenage / Engranaje
1.25 Catena / Chain sprochets / Antriebskette / Chaîne / Cadena
1.75 Cinghia Trapezoidale / Narrow v-belt pulley / Keilriemen / Courroie trap. / Correa trapezoidal
2.50 Cinghia piatta / Flat-belt pulley / Flachzahnriem. / Courroie crantée / Correa plana
— If your application requires higher radial loads, contact our technical office. Higher load may be possible.
— Nel caso la vostra applicazione richieda carichi radiali superiori consultare il nostro ufficio tecnico, valori maggiori possono essere accettati.
— Wenn Ihre Anwendung höhere Radialbelastungen erfordert, so wenden Sie sich bitte an unser technischen Büro.
— Si votre application demande des charges radiales supérieures, s’adresser à notre bureau technique.
— En el caso en que una aplicación exija una carga radial superior a la especificada en el catálogo, consultar a nuestra oficinas técnica.
7-3
How to select a gearbox / Come selezionare un riduttore / Wie wählt man ein Getriebe
Comment sélectionner un réducteur / Cómo séleccionar un réductor
B
Nominal power
Potenza nominale
Max. mögliche Leistung
Poissance nominale
Potencia nominal
Output speed
Velocità in uscita
Abtriebsdrehzahl
Vitesse de sortie
Velocidad de salida
Gear size
Grandezza riduttore
Getriebegröße
Taille réducteur
Tamaño reductor
Motor power
Potenza motore
Motorleistung
Puissance moteur
Potencia motor
A
Nominal torque
Momento torcente nominale
Nenn Drehmoment
Couple nominal
Par de torsión nominal
702C 675Nm
Input speed
Velocità in entrata
Eintriebsdrehzahl
Vitesse en entrée
Velocidad de entrada
Flange code
Codice flangia
Flanschtype
Code bride
Código bridas
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
-1
[min ]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
213
185
159
113
98
6.57
7.56
8.82
12.39
14.24
7.5
7.5
7.5
7.5
5.5
312
359
419
588
499
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Available B5
motor flanges
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F G
100
71 80 90 112 132
1.2
1.1
1.0
1.0
1.2
8.8
7.9
7.1
7.2
6.4
380
390
410
580
600
B
B
B
B
B
C
D
E
Available B14
motor flanges
R
T
U
V
100
90
132
112
80
Oper. hours per day
Ore di funz. giorn.
B
C
D
3h
10 h
24 h
Uniform / Uniforme
0.8
1
1.25
Moderate / Moderato
1
1.25
1.5
Heavy / Forte
1.25
1.5
1.75
Uniform / Uniforme
1
1.25
1.5
Moderate / Moderato
1.25
1.5
1.75
Heavy / Forte
1.5
1.75
2.15
7
Motor flange available
Flange disponibili
Erhältliche Motorflansche
Brides disponibles
Bridas disponibles
D
Type of load and starts per hour
Tipo di carico e avviamenti per ora
> 10
Notes
Note
Anmerkungen
Note
Notas
Service factor
Fattore di servizio
Betriebsfaktor
Facteur de service
Factor de servicio
fs
Continuous or intermittent
appl. with start / hour
Applicazione cont. o interm. ≤10
con n.ro operazioni/ora
Ratios
code
01
02
03
04
05
Output shaft diam.
Diam. albero uscita
Durchmesser abtriebswelle
Diametre arbre lent
Diametro eje de salida
Transmitted torque
Momento torcente trasmesso
Mögliche Drehmomente
Couple de sortie
Par transmitido
A
ø
3018
3016
3014
2018
2016
Ratio
Rapporto
Untersetzung
Rapport de réduction
Relación
Intermittent application
with start / hour
Applicazione intermittente
con n.ro operazioni/ora
Output Shaft
B)
Mounting with reduction ring
Montaggio con boccola di riduzione
Reduzierhülsen
Montage avec douille de réduction
Montaje con casquillo de reducción
C)
Motor flangeholes position/terminal box position
Posizione fori flangia/basetta motore
Bohrungsposition am Motorflansch/-sockel
Position trous bride/barrette à bornes moteur
Posición agujeros brida / base motor
B)
Available without reduction bushes
Disponibile anche senza boccola
Auch ohne Reduzierbuchse verfügbar
Disponible aussi sans douille de réduction
Disponible tambien sin casquillo
Select required torque
(according to service factor)
Seleziona la coppia
desiderata (comprensiva
del fattore di servizio)
Max. Drehmoment in Bezug Sélectionner le couple
zum Betriebsfaktor
souhaité ( comprenant le
facteur de service )
Seleccionar el par deseado
(incluyendo el factor de
servicio)
Select ouput speed
Seleziona la velocità in
uscita
Ausgewählte
Abtriebsdrehzahl
Sélectionner la vitesse de
sortie
Seleccionar la velocidad de
salida
On the same line of selected
geared motor, you can find
the gear ratio
Sulla riga corrispondente
alla motorizzazione
prescelta si può rilevare il
rapporto di riduzione
Auf der gleichen Linie wie
die ausgewählte
Motorleistung steht auch die
Getriebeuntersetzung
Sur la ligne correspondante
à la motorisation pré-choisie
on peut relever le rapport de
réduction
En la línea correspondiente
al motor preseleccionado es
posible encontrar la relación
de reducción
Select motor flange
available
(if requested)
Scegli la flangia disponibile Erhältliche Motorflansche
(se richiesta)
(auf Anfrage)
Choisir la bride disponible
( si elle est demandée )
Seleccionar la brida
disponible (sobre pedido)
7-4
501C 225Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
D
E
f.s.
80
90
481
373
263
219
178
2.91
3.75
5.33
6.39
7.85
4
4
4
4
4
76
98
140
167
205
1.8
1.6
1.2
1.0
1.1
7.2
6.4
4.8
4.0
4.3
140
160
170
170
225
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
F
100
112
R
T
80
90
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Output Shaft
U
100
112
ø
Ratios
code
3499 standard
ø30
28105
21112
ø35
18115
13102 On request
01
02
03
04
05
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
501C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
D
Il riduttore 501C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 501C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
1.25 LT 0.80 LT 0.80 LT 0.70 LT 1.40 LT 0.80 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 56.5
Albero di uscita
X+26.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
7
F
E
7-5
Le réducteur 501C est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 501C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
300
250
200
FA FR
500 2500
540 2700
580 2900
n2
140
120
85
FA FR
640 3200
680 3400
760 3800
n2
70
40
15
FA
820
1020
1100
FR
4100
5100
5500
On request reinforced bearings to increase loads.
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
tab. 2
Coaxial - Gear
225Nm
3D dimensions on the Web
P501CS4...
With feet
501C
Gearbox With flange
weight
Con piedini
A
peso riduttore
178
With feet
20.0 kg
22.0 kg
194.5
H1
H
33
85
50
C max
5
8
g6
60
standard
ø30 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
M10x22
G
R
S
O
øI
L
Feet / piedini
Feet
Market
Code reference
312/3
47
-
P501C-F...
H
R
L
S
H1
O
øI
B5 max.
Flange
kit code
18
30
-
110
115
-
160
135
-
130
165
-
190
170
-
237
242
-
17
22
-
11
13.5
-
-
C50C.9.022
C50C.9.024
-
Output flanges
k1
flange di uscita
only with KC50.9.011
Detail Y
g6
a1
e1
Detail Y
85
x
d1
b1 f7
p1
h1
6
s1
B3
S4
-
G
60
7
f1
c1
54 with KC50.9.011
Available output flanges / flange di uscita
*Available output shaft / Albero di uscita
p1
8
10
-
Shaft - d1
ø 30x60
ø 35x70
-
Standard
On request
A richiesta
P501C-N...
h1
33
38
-
x
M10x22
M10x22
-
a1 ø
b1
e1
f1
s1
kit code
160
200
250
110 14 130
130 13 165
180 15.5 215
3.5
3.5
4
9
11
14
KC50.9.011
KC50.9.012
KC50.9.013
c1
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
Basic gearbox
Riduttore base
A
178
194.5
M12x20
M10x22
B5 Motor
Flanges
60
13
90
85
ø30 h6
33
50°
N.5 M10x18
kit code
A Cmax g6 k1
k1 with KC50.9.011
80/90 B5 215 300 200 215 KC023.4.042
221
100/112 B5 221 325 250 221 KC023.4.043
227
70
100
50
217
65°
g6
5
8
ø106 h8
18
33
105
ø123
B14 Motor
Flanges
A
80 B14
213
90 B14
213
100/112 B14 224
Cmax
260
270
280
g6 k1
kit code
k1 with KC50.9.011
120 213 KC085.4.046
219
140 213 KC085.4.045
219
160 224 KC085.4.047
230
7-6
502C 320Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F
63 71 80 90 100
112
167
139
114
92
80
77
67
63
57
54
47.5
46.1
41.7
38.7
34.8
28.3
26.7
21.7
20.2
16.4
8.38
10.04
12.33
15.16
17.57
18.16
21.05
22.30
24.70
25.85
29.49
30.34
33.60
36.21
40.25
49.43
52.53
64.51
69.37
85.19
4
3
3
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
1.5
1.5
1.1
1.1
1.1
1.1
0.75
0.75
0.37
0.37
215
194
238
216
250
258
299
317
351
367
289
297
240
259
288
354
258
317
168
206
1.0
1.2
1.1
1.2
1.1
1.1
1.1
1.0
0.9
0.9
1.1
1.1
1.0
1.2
1.0
0.9
1.0
1.0
1.1
1.1
4.1
3.7
3.2
2.6
2.4
2.4
2.3
2.2
2.0
1.9
1.7
1.6
1.1
1.4
1.1
0.99
0.76
0.75
0.42
0.41
225
240
260
260
270
290
320
320
320
320
320
320
250
320
300
320
260
315
190
230
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
B
C
D
E
Q
R
71
80
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Output Shaft
T
U
90 100
112
ø
Ratios
code
2821
2818
2813
1921
1721
1918
1718 standard
ø30
1913
1518
ø35
1713
1318 On request
1513
1021
1313
1018
1013
918
913
718
713
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
502C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
7
I
D
F
E
Il riduttore 502C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 502C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur 502C est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 502C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
1.25 LT 0.80 LT 0.80 LT 0.70 LT 1.40 LT 0.80 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 56.5
Albero di uscita
X+26.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
n2
n2
n2
FA FR
FA FR
FA
300
500 2500
140
640 3200
70
820
250
540 2700
120
680 3400
40
1020
200
580 2900
85
760 3800
15
1100
On request reinforced bearings to increase loads.
FR
4100
5100
5500
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
240 1200
280 1400
340 1700
tab. 2
7-7
Coaxial - Gear
320Nm
3D dimensions on the Web
P502CS4...
With feet
502C
Gearbox With flange
weight
Con piedini
peso riduttore
A
184.5
178
C max
H
47
33
H1
50
g6
5
ø30 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
15.0 kg
17.0 kg
60
standard
8
With feet
M10x22
G
R
S
O
øI
L
Feet / piedini
Feet
Market
Code reference
B3
S4
-
312/3
47
-
G
H
R
L
S
H1
O
øI
B5 max.
Flange
kit code
18
30
-
110
115
-
160
135
-
130
165
-
190
170
-
237
242
-
17
22
-
11
13.5
-
-
C50C.9.022
C50C.9.024
-
Output flanges
P502C-F...
flange di uscita
only with KC50.9.011
k1
Detail Y
s1
g6
a1
e1
Detail Y
47
x
d1
b1 f7
p1
h1
6
f1
c1
60
7
54 with KC50.9.011
Available output flanges / flange di uscita
*Available output shaft / Albero di uscita
p1
8
10
-
b1
e1
f1
s1
kit code
160
200
250
110 14 130
130 13 165
180 15.5 215
3.5
3.5
4
9
11
14
KC50.9.011
KC50.9.012
KC50.9.013
c1
Basic gearbox
Shaft
R502C-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
184.5
Suggested B14
motor flanges
178
ø123
195.5
18
65°
50
30 2.5
13
M10x22
B5 Motor
Flanges
A
63 B5
71 B5
80/90 B5
100/112 B5
205
203
205
220.5
217
90
47
ø30 h6
33
50°
60
Cmax
232
242
262
287
g6
N.5 M10x18
k1
kit code
140 205 K063.4.041
160 203 K063.4.042
200 205 K063.4.043
250 220.5 KC40.4.043
k1 with KC50.9.011
211
209
211
226.5
35
M12x20
g6
5
8
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
6
33
105
21.5
P502C-N...
a1 ø
ø19h6
A richiesta
x
M10x22
M10x22
-
70
100
Standard
On request
h1
33
38
-
ø106 h8
Shaft - d1
ø 30x60
ø 35x70
-
M6x16
B14 Motor
Flanges
A Cmax g6 k1
kit code
k1 with KC50.9.011
71 B14
203 214.5 105 203 K063.4.047
209
80 B14
204 222 120 204 K063.4.046
210
90 B14
205 232 140 205 K063.4.041
211
100/112 B14 220.5 242 160 220.5 KC40.4.041
226.5
7-8
503C 320Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
18.8
17.0
16.0
13.8
11.4
10.1
8.7
8.2
7.6
6.5
6.2
5.7
5.5
4.8
4.7
3.9
74.33
82.56
87.48
101.40
122.57
138.59
160.82
170.20
183.48
214.15
225.33
244.32
254.15
289.96
300.05
356.09
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.25
0.18
0.18
0.18
0.18
0.18
0.18
0.12
176
196
208
241
291
329
257
272
294
262
276
299
311
355
367
282
1.8
1.6
1.5
1.3
1.1
1.0
1.2
1.2
1.1
1.2
1.2
1.1
1.0
0.9
0.9
1.1
0.67
0.60
0.57
0.49
0.41
0.36
0.31
0.29
0.27
0.23
0.22
0.20
0.20
0.17
0.17
0.14
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
320
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
B
C
O
P
Q
63
71
56
63
71
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
ø
Ratios
code
191313
151318
131713
151313
131313 standard
101318
ø30
91713
101313
ø35
91318 On request
71713
91313
71318
61713
61318
71313
61313
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
503C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
7
D
Il riduttore 503C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 503C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
1.35 LT 0.80 LT 0.80 LT 0.70 LT 1.50 LT 0.85 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 56.5
Albero di uscita
X+26.5
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
Le réducteur 503C est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 503C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
n2
n2
FA FR
FA FR
FA
300
500 2500
140
640 3200
70
820
250
540 2700
120
680 3400
40
1020
200
580 2900
85
760 3800
15
1100
On request reinforced bearings to increase loads.
FR
4100
5100
5500
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA
140
160
190
FR
700
800
950
tab. 2
7-9
503C
Coaxial - Gear
320Nm
3D dimensions on the Web
P503CS4...
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
peso riduttore
A
192
178
ø30 h6
H1
C max
17
33
g6
50
H
5
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
15.0 kg
17.0 Kg
60
standard
8
With feet
M10x22
G
R
S
O
øI
L
Feet / piedini
Feet
Market
Code reference
B3
S4
-
312/3
47
-
G
H
R
L
S
H1
O
øI
B5 max.
Flange
kit code
18
30
-
110
115
-
160
135
-
130
165
-
190
170
-
237
242
-
17
22
-
11
13.5
-
-
C50C.9.022
C50C.9.024
-
Output flanges
P503C-F...
flange di uscita
only with KC50.9.011
k1
Detail Y
s1
e1
a1
g6
Detail Y
17
x
d1
b1 f7
p1
h1
6
f1
c1
60
7
54 with KC50.9.011
Available output flanges / flange di uscita
*Available output shaft / Albero di uscita
p1
8
10
-
b1
e1
f1
s1
kit code
160
200
250
110 14 130
130 13 165
180 15.5 215
3.5
3.5
4
9
11
14
KC50.9.011
KC50.9.012
KC50.9.013
c1
Basic gearbox
Shaft
R503C-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
192
Suggested B14
motor flanges
178
ø123
202
18
g6
63 B5
71 B5
50°
17
ø30 h6
33
B5 Motor
Flanges
13
kit code
k1 with KC50.9.011
Cmax g6 k1
208.5 202 140 208.5 K050.4.041
214.5
206.5 212 160 206.5 K050.4.042
212.5
A
217
65°
50
60
M10x22
M12x20
N.5 M10x18
B14 Motor
Flanges
56 B14
63 B14
71 B14
33
25
20 2.5
90
5
8
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
105
5
16
P503C-N...
a1 ø
ø14h6
A richiesta
x
M10x22
M10x22
-
70
100
Standard
On request
h1
33
38
-
ø106 h8
Shaft - d1
ø 30x60
ø 35x70
-
M5x13
A Cmax g6 k1
kit code
k1 with KC50.9.011
208 172 80 208 KC40.4.049
214
210.5 177 90 210.5 K050.4.047
216.5
208 184.5 105 208 K050.4.045
214
7-10
701C 380Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
508
395
277
241
206
2.76
3.54
5.06
5.81
6.79
9
9
9
7.5
7.5
166
213
304
281
329
1.6
1.3
1.0
1.2
1.2
14.4
11.6
8.6
8.5
8.4
265
275
290
330
380
Service Nominal Nominal
factor
power torque
B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
G
-
-
-
-
132
-
-
-
-
ø
2980 standard
ø35
2485
1891
ø38
1693
ø40
1495
On request
not
available
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
701C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
D
Il riduttore 701C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 701C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
F
E
7-11
Le réducteur 701C est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 701C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
01
02
03
04
05
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
1.85 LT 1.40 LT 1.40 LT 1.30 LT 2.25 LT 1.60 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 70
Albero di uscita
X+35
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
7
Ratios
code
n2
300
250
200
FA FR
680 3400
760 3800
900 4500
n2
140
120
85
FA
960
1040
1120
FR
4800
5200
5600
n2
70
40
15
FA
1300
1460
1800
FR
6500
7300
9000
On request reinforced bearings to increase loads.
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
tab. 2
Coaxial - Gear
380Nm
3D dimensions on the Web
P701CS6...
With feet
701C
Gearbox With flange
weight
Con piedini
peso riduttore
ø35 h6
H1
max 410
H
38
60
100
5
300
70
standard
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
36.0 kg
39.5 kg
200
270
10
With feet
M10x22
G
R
S
O
øI
L
Feet / piedini
Feet
Market
Code reference
G
B4 412/3 19.5 130
S6
67
30 130
H5 025/253 35 160
P701C-F...
R
L
S
H1
O
øI
B5 max.
Flange
kit code
180
150
170
-
149.5
195
175
-
216
210
220
-
290
290
320
-
25
25
30
-
14
14
16
-
-
KC70.9.022
KC70.9.024
KC70.9.023
-
H
Output flanges
flange di uscita
270
a1
70
p1
10
10
12
c1
e1
f1
s1
kit code
200
250
-
130
180
-
11
13
-
165
215
-
3.5
4
-
11
14
-
KC70.9.012
KC70.9.013
-
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
Basic gearbox
Riduttore base
270
200
70
260
300
N.4 M10x19
12
100
ø35 h6
M10x22
60
100
5
10
40
M12x19
22
38
s1
b1
110
P701C-N...
a1 ø
40
A richiesta
x
M10x22
M10x25
M12x28
ø120 h8
Standard
On request
h1
38
41
43
7
f1
c1
Available output flanges / flange di uscita
*Available output shaft / Albero di uscita
Shaft - d1
ø 35x70
ø 38x70
ø 40x80
e1
Detail Y
100
x
d1
b1 f7
p1
h1
300
Detail Y
42
145
90°
ø140
7-12
702C 675Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
F G
71 80 90 100
112 132
213
185
159
113
98
84
73
64
56
47.9
45.7
39.1
36.3
31.6
27.1
22.9
19.6
6.57
7.56
8.82
12.39
14.24
16.75
19.25
21.78
25.04
29.23
30.65
35.78
38.55
44.32
51.74
61.03
71.25
7.5
7.5
7.5
7.5
5.5
5.5
5.5
4
4
4
3
3
2.2
2.2
2.2
1.1
1.1
312
359
419
588
499
587
675
558
642
750
592
691
548
630
735
437
510
1.2
1.1
1.0
1.0
1.2
1.1
1.0
1.2
1.1
0.9
1.1
1.0
1.1
1.1
0.9
1.1
1.1
8.8
7.9
7.1
7.2
6.4
6.1
5.4
4.7
4.1
3.5
3.4
2.9
2.3
2.3
2.0
1.2
1.2
380
390
410
580
600
665
675
675
675
675
675
675
580
665
675
480
560
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
Service Nominal Nominal
factor
power torque
C
D
E
R
80
Output Shaft
T
U
V
90 100 132
112
ø
Ratios
code
3018
3016
3014
2018
2016 standard
1618
ø35
1616
1318
ø38
1316
ø40
1314 On request
1116
1114
818
816
814
616
614
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
The dynamic efficiency is 0.96 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
702C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
I
7
D
Il riduttore 702C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 702C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
2.10 LT 1.40 LT 1.40 LT 1.30 LT 2.25 LT 1.60 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 70
Albero di uscita
X+35
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
Le réducteur 702C est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 702C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
n2
n2
FA FR
FA
FA FR
300
680 3400
140
960 4800
70
1300
250
760 3800
120 1040 5200
40
1460
200
900 4500
85
1120 5600
15
1800
On request reinforced bearings to increase loads.
FR
6500
7300
9000
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
400 2000
440 2200
440 2200
tab. 2
7-13
702C
Coaxial - Gear
675Nm
3D dimensions on the Web
P702CS6...
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
peso riduttore
A
229
200
H
38
50
C max
g6
60
H1
5
ø35 h6
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
30.0 kg
33.5 kg
70
standard
10
With feet
M10x22
G
R
S
O
øI
L
Feet / piedini
Feet
Market
Code reference
G
R
L
S
H1
O
øI
B5 max.
Flange
kit code
180
150
170
-
149.5
195
175
-
216
210
220
-
290
290
320
-
25
25
30
-
14
14
16
-
-
KC70.9.022
KC70.9.024
KC70.9.023
-
H
B4 412/3 19.5 130
S6
67
30 130
H5 025/253 35 160
Output flanges
P702C-F...
flange di uscita
k1
g6
e1
a1
70
p1
10
10
12
b1
c1
e1
f1
s1
kit code
200
250
-
130
180
-
11
13
-
165
215
-
3.5
4
-
11
14
-
KC70.9.012
KC70.9.013
-
Shaft
R702C-N... Input
Albero in entrata
Riduttore base
A
229
Suggested B14
motor flanges
200
ø140
241
22
70
260
100
50
ø35 h6
38
g6
60
90°
12
M10x22
B5 Motor
Flanges
A
71 B5
80/90 B5
100/112 B5
132 B5
247.5
249.5
255.5
277
Cmax
290
310
335
360
g6
ø120 h8
5
10
M12x19
k1
kit code
160 247.5 KC023.4.041
200 249.5 KC023.4.042
250 255.5 KC023.4.043
300 277 KC40.4.043
B14 Motor
Flanges
42
N.4 M10x19
A
80 B14 247.5
90 B14 247.5
100/112 B14 258.5
132 B14
277
Cmax
270
280
290
310
g6
k1
50
40
5
8
145
27
Basic gearbox
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
ø24h6
P702C-N...
a1 ø
40
A richiesta
x
M10x22
M10x25
M12x28
110
Standard
On request
h1
38
41
43
7
Available output flanges / flange di uscita
*Available output shaft / Albero di uscita
Shaft - d1
ø 35x70
ø 38x70
ø 40x80
f1
c1
40
Detail Y
50
x
d1
b1 f7
p1
h1
s1
Detail Y
M6x16
kit code
120 247.5 KC085.4.046
140 247.5 KC085.4.045
160 258.5 KC085.4.047
200 277 KC50.4.041
7-14
703C 675Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Available B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
B
C
D
E
Q
R
T
f.s.
63
71
80
90
71
80
90
22.6
19.7
17.0
14.5
13.9
12.1
11.1
10.4
9.5
8.2
7.6
6.8
5.8
5.0
4.3
3.8
3.3
2.9
2.5
61.89
71.16
82.48
96.29
100.51
115.56
125.96
134.91
147.05
170.44
184.15
205.87
240.34
279.22
325.97
364.41
425.43
481.19
561.76
1.5
1.5
1.5
1.1
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.55
0.55
0.55
0.37
0.37
0.37
0.25
0.25
0.18
0.18
594
683
792
675
705
556
606
649
707
605
653
731
570
662
773
583
681
589
687
1.1
1.0
0.9
1.0
1.0
1.2
1.1
1.0
1.0
1.1
1.0
0.9
1.2
1.0
0.9
1.1
1.0
1.1
1.0
1.7
1.5
1.3
1.1
1.1
0.91
0.82
0.78
0.72
0.62
0.57
0.51
0.44
0.37
0.32
0.28
0.25
0.22
0.19
675
675
675
675
675
675
665
675
675
675
675
675
675
665
675
665
675
665
675
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Service Nominal Nominal
factor
power torque
Output Shaft
ø
Ratios
code
191318
191316
171316
171314
131318
131316
190816 standard
131314
ø35
190814
170814
ø38
101314
ø40
91316 On request
91314
100816
100814
90816
90814
70816
70814
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
The dynamic efficiency is 0.94 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
703C is supplied with synthetic oil for lifetime
EN Unit
lubrification, no maintenance is necessary.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial
loads on the gearbox.
7
I
D
Il riduttore 703C viene fornito completo di olio sintetico
per la lubrificazione permanente e non necessita di
alcuna manutenzione.
Vedi tab.1 per oli e quantità consigliati.
In tab.2 sono presenti i carichi radiali e assiali applicabili
al riduttore.
Das Getriebe 703C ist mit synthetischem Öl gefüllt
und ist lebensdauergeschmiert.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben.
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und
Axialbelastungen des Getriebes aufgeführt.
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
Standard For these mounting position specify in the order or add oil
supplied Per queste posizioni specificare in fase d’ordine o aggiungere olio
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
2.20 LT 1.40 LT 1.40 LT 1.30 LT 2.40 LT 1.70 LT
AGIP Telium VSF 320
SHELL Omala S4 WE 320
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 70
Albero di uscita
X+35
FR (N)
Feq (N)
FA (N)
X
= =
F
E
Le réducteur 703C est fourni complet avec de l'huile
synthétique pour la lubrification permanente et ne
nécessite aucun entretien.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités
conseillées.
Les charges radiales et axiales applicables au réducteur
sont précisées dans le tableau 2.
El reductor tamaño 703C se suministra, lubricado de
por vida con aceite sintético y no requiren mantenimiento
alguna.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
tab. 1
n2
n2
n2
FA FR
FA
FA FR
300
680 3400
140
960 4800
70
1300
250
760 3800
120 1040 5200
40
1460
200
900 4500
85
1120 5600
15
1800
On request reinforced bearings to increase loads.
FR
6500
7300
9000
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
Input shaft
Albero in entrata
FR (N)
FA (N)
n1
1400
900
500
FA FR
240 1200
280 1400
310 1700
tab. 2
7-15
703C
Coaxial - Gear
675Nm
3D dimensions on the Web
P703CS6...
With feet
Gearbox With flange
weight
Con piedini
peso riduttore
A
239
200
ø35 h6
H
g6
12
38
H1
60
C max
5
*See the table of output
shaft for the complete
list of diameters
30.0 kg
33.5 kg
70
standard
10
With feet
M10x22
G
R
S
O
øI
L
Feet / piedini
Feet
Market
Code reference
G
B4 412/3 19.5 130
S6
67
30 130
H5 025/253 35 160
P703C-F...
R
L
S
H1
O
øI
B5 max.
Flange
kit code
180
150
170
-
149.5
195
175
-
216
210
220
-
290
290
320
-
25
25
30
-
14
14
16
-
-
KC70.9.022
KC70.9.024
KC70.9.023
-
H
Output flanges
flange di uscita
k1
b1 f7
f1
c1
70
p1
10
10
12
b1
c1
e1
f1
s1
kit code
200
250
-
130
180
-
11
13
-
165
215
-
3.5
4
-
11
14
-
KC70.9.012
KC70.9.013
-
Shaft
R703C-N... Input
Albero in entrata
A
239
Suggested B14
motor flanges
200
ø140
250
22
60
70
100
12
ø35 h6
38
g6
260
5
M12x19
90°
12
M10x22
B5 Motor
Flanges
A
Cmax
259.5 242
63 B5
71 B5
257.5 252
80/90 B5 259.5 272
g6
k1
kit code
140 259.5 K063.4.041
160 257.5 K063.4.042
200 259.5 K063.4.043
B14 Motor
Flanges
71 B14
80 B14
90 B14
N.4 M10x19
35
30 2.5
6
42
145
21.5
Riduttore base
10
With flange and feet
only on request.
Ask for compatibility
ø19h6
Basic gearbox
40
P703C-N...
a1 ø
110
A richiesta
x
M10x22
M10x25
M12x28
40
Standard
On request
h1
38
41
43
7
Available output flanges / flange di uscita
*Available output shaft / Albero di uscita
Shaft - d1
ø 35x70
ø 38x70
ø 40x80
e1
a1
g6
Detail Y
ø120 h8
x
d1
12
p1
h1
s1
Detail Y
M6x16
A Cmax g6 k1
kit code
257.5 224.5 105 257.5 K063.4.047
258.5 232 120 258.5 K063.4.046
259.5 242 140 259.5 K063.4.041
7-16
801C 670Nm
Coaxial - Gear
Rating - Cast Iron
COAXIAL GEARBOXES
input speed (n1) = 1400 min-1
QUICK SELECTION / Selezione veloce
Output
Speed
Ratio
Motor
power
Output
torque
n2
[min-1]
i
P1M
[kW]
M2M
[Nm]
f.s.
P1R
[kW]
M2R
[Nm]
227
198
170
6.17
7.06
8.21
9
9
9
371
425
494
1.2
1.4
1.4
10.9
12.7
12.2
450
600
670
Service Nominal Nominal
factor
power torque
B14
motor flanges
Available B5
motor flanges
Output Shaft
G
-
-
-
-
132
-
-
-
-
not
available
The dynamic efficiency is 0.98 for all ratios
Motor Flanges Available
Flange Motore Disponibili
ø
18111 standard
ø40
16113
ø50
14115
On request
with Reduction Bushing B) Available on Request without reduction bushing
B) Supplied
Fornito con Bussola di Riduzione
Disponibile a Richiesta senza Bussola di Riduzione
Ratios
code
01
02
03
Flange Holes Position
C) Motor
Posizione Fori Flangia Motore
801C is supplied without lubricant and equipped with
EN Unit
a breather, level and drain plugs. User can add mineral
oil keeping existing plugs. Should the user wish to fill it
with synthetic oil, it is recommended to replace the
existing plugs with a closed plug.
See table 1 for lubrication and recommended quantity.
In table 2 please see possible radial loads and axial loads
on the gearbox.
I
D
7
F
E
7-17
Il riduttore tipo 801C è fornito privo di lubrificazione con
tappi di sfiato, livello e scarico olio. L’utente può
immettere olio minerale mantenendo i tappi esistenti.
Se immetterà olio sintetico, dovrà sostituire i tappi
esistenti con altri tipo chiuso.
Tab.1 per oli e quantità consigliati.
Tab.2 carichi radiali e assiali applicabili al riduttore.
Das Getriebe der Baugröße 801C wird ohne Schmiermittel
geliefert. Es ist jedoch mit Einfüllschraube, Überdruckventil
und Ablaßschraube ausgerüstet. Das benötigte mineralische
Öl kann über die Einfüllschraube eingefüllt werden.
Sollte synthetisches Öl bevorzugt werden, so ist sind das
eingebaute Überdruckventil durch eine geschlossenen
Schraube zu ersetzen.
In Tabelle 1 ist die Schmiermenge und das empfohlene
Schmiermittel angegeben
In Tabelle 2 sind die zulässigen Radial - und Axialbelastungen
des Getriebes aufgeführt.
Le réducteur de type 801C est fourni sans lubrification et avec
un bouchon de remplissage, de niveau et d'évacuation de l'huile.
L'utilisateur peut y verser de l'huile minérale en conservant les
bouchons existants. S'il y versera de l'huile synthétique, il devra
substituer les bouchons existants avec d'autres bouchons de
type fermé.
Voir tableau 1 concernant les huiles et les quantités conseillées.
Voir tableau 2 concernant les charges radiales et axiales
applicables au réducteur
El reductor tamaño 801C se suministra sin lubricante, provisto de
tapones de respiración, nivel y descarga de aceite. El usuario
puede utilizar aceite mineral, manteniendo los tapones existentes.
Si prefiere utilizar aceite sintético deberá sustituir los tapones
existentes por tapones ciegos. La prerreducción se suministra
con tapones ciegos, lubricado de por vida con aceite sintético.
Ver tabla 1, para cantidades y aceites recomendados.
En la tabla 2, se encuentran las cargas radiales y axiales
admitidas por el reductor.
B3
B6
B7
B8
V5
V6
V8
Ask
3.20 LT 1.90 LT 1.90 LT 1.55 LT 3.20 LT 2.20 LT
AGIP Blasia 460
For all details on lubrication and plugs check our website
Per maggiori dettagli su lubrificazione e tappi olio vedi il nostro sito web
tab. 1
RADIAL AND AXIAL LOADS
Output shaft
Feq = FR . 80.5
Albero di uscita
X+40.5
FR (N)
FA (N)
= =
Feq (N)
X
n2
n2
n2
FA FR
FA FR
FA FR
300 1200 6000
140 1600 8000
70
2200 11000
250 1400 7000
120 1800 9000
40
2600 13000
200 1500 7500
85
2000 10000
15
3000 15000
On request reinforced bearings to increase loads.
A richiesta cuscinetti rinforzati per aumentare i carichi.
tab. 2