1527 584 344 F 00[44] 1527 5

Transcript

1527 584 344 F 00[44] 1527 5
PS-H5
OPERATING MODE CREE LED SENSOR
Swipe the hand slowly in front of the infrared sensor to turn on or off
Rotate the bottom to focus control to alter the light beam spread
Press the operation button to entirely stop after use
350 Lumen White LUXEON-LED
Infrared motion sensor technology
3M Reflective Strips for greater visibility
SOS Flash function
90º Rotational head
3 Stage Dimming function
Rubberised Non-Slip headbands
One handed speed focus control slider
Red rear battery pack light
Impact Resistant to 1M
IPX4 Water Resistant
RED LIGHT REAR OF EMERGENCY:
Press the button on the side of battery pack once to turn on
Press again to activate the flashing red emergency
After use, press the operation button to turn off completely
Battery: 3 × 1.5v AA Duracell Alkaline (Included)
Weight: 206g (with batteries)
Dimensions: Headlight: 72 x 53 x 43mm – Battery pack: 82 x 51 x 29mm
Battery Replacement
1. Rotate the right side of the battery pack
2. Open the battery cover
3. Remove the old batteries and replace with 3 AA alkaline batteries 1.5 V respecting
the polarity label
4. Replace the battery cover and turn it to lock it
Operation
Press the top button to enable independent control white LED LUXEON
XP-E and the white LEDs Ø3mm
LUXEON LED [HIGH] > LED LUXEON [LOW] > WHITE LEDs Ø3mm > FLASH
SOS White LEDs Ø3mm > OFF
LUXEON -LED-Kopflampe mit Bewegungssensor, 350 Lumen
Bewegungssensor Ein/Aus
Dimmerfunktion
Leistungsreduzierte weiße LED & SOS
Reflektierende 3M-Kopfbänder
Gummierte Anti-Rutsch-Kopfbänder
Gummiertes Spray-Finish
Mühelose Einhandbedienung per Mikroschalter
Fokuseinstellfunktion – breit bis eng strahlend
Leichtgewichtig und äußerst leistungsstark
90° drehbarer Schwenkkopf
Optische Reflektorlinse
Rotes Notblink-Rücklicht
Robust und wasserfest
Den Batteriewirkungsgrad erhöhende Hochleistungselektronik
Kopfbänder können mit Unilite Universal-Helm-Clips an jedem Helm/
Schutzhelm befestigt werden; Produktcode PS-HC
Batterietyp: 3 AA-Alkalibatterien (inbegriffen)
Größe: Kopflampe 72 mm x 53 mm x 43 mm
Batteriesatz: 82 mm x 51 mm x 29 mm
Gewicht: 206 g (einschließlich Batterien)
BEDIENUNG:
Die obere Bedientaste drücken, um unabhängige Steuerung der weißen XP-E
LUXEON-LED und der weißen LEDs mit ø 3 mm zu ermöglichen
LUXEON-LED - Sensormatic-Betriebsart:
1. Hand langsam vor dem IR-Sensor wedeln, um einen EIN-und AUS-Zyklus zu
absolvieren
2. Den darunter befindlicken Regler für LUXEON-LED-Fokusregelung drehen
3. Zum völligen Abschalten nach Gebrauch die Bedientaste drücken
ROTES NOT-RüCKLICHT:
1. Die Taste am hinteren Batteriesatz zum Aktivieren einmal drücken
2. Einmal mehr drücken, um die rote Notblinkfunktion zu aktivieren
3. Zum völligen Abschalten nach Gebrauch die Bedientaste drücken
BATTERIEWECHSEL:
1. Die rechte Seite des Batteriesatzes drehen
2. Den Batteriefachdeckel öffen
3. Alte Batterien herausnehmen und durch
4. AA-Alkalibatterien 1,5 V ersetzen (richtig herum einlegen)
5. Den Batteriefachdeckel schließen und zum Verriegeln drehen
bedienung:
Die obere Bedientaste drücken, um unabhängige Steuerung der weißen
XP-E LUXEON-LED und weißen LEDs mit ø 3mm zu ermöglichen
LUXEON-LED [HOCH] > LUXEON-ED [NIEDRIG] > weiße LEDs mit ø 3 mm
EIN > SOS-BLINKFUNKTION der weißen LEDs mit ø 3 mm > AUS
Lampe frontale DEL pour capteur de mouvement 350 lumens LUXEON
Commande de capteur de mouvement marche-arrêt
Fonction variateur
Fonction SOS et DEL blanche faible niveau
Bandeau à bandes 3M réfléchissantes
Sangles antidérapantes caoutchoutées
Finition vaporisée caoutchoutée
Fonctionnement par micro-interrupteur sans effort, actionnable d’une
seule main
Fonction de commande de la mise au point - illumination à faisceau
Léger et extrêmement puissant
Tête pivotante à 90°
Lentilles de réflecteur optique
Clignotement d’urgence rouge à l’arrière
Solide et résistant à l ‘eau
Système électronique hautes performances qui augmente l’efficacité de
la pile
Les sangles peuvent se fixer sur tout casque à l’aide des clips pour casque
universels Unilite ; référence produit PS-HC
Type de pile: 3 piles alcalines AA (incluses)
Taille: lampe frontale 72 mm x 53 mm x 43 mm
Pack piles: 82 mm x 51 mm x 29mm
Poids: 206 g (piles incluses)
FONCTIONNMENT:
Appuyez sur le bouton d’activation supérieur pour activer la commande indépendante
sur XP-E LUXEON DEL blanche et DEL blanches diam. 3 mm.
DEL LUXEON [ELEVE] > DEL LUXEON [FAIBLE] > DEL blanches diam. 3 mm ALLUMEES
Mode de fonctionnement LUXEON LED Sensormatic:
1. Passez votre main lentement devant le capteur IR pour allumer/éteindre.
2. Tournez la commande inférieure pour la commande de la focalisation de la DEL
LUXEON.
3. Appuyez sur le bouton de fonctionnement pour mettre entièrement à l’arrêt après
usage.
LUMIERE D’URGENCE ROUGE ARRIERE:
1. Appuyez une fois sur le bouton situé à l’arrière du logement des piles pour activer.
2. Appuyez une nouvelle fois pour activer le clignotant rouge d’urgence.
3. Appuyez sur le bouton de fonctionnement pourmettre entièrement à l’arrêt après
usage.
REMPLACEMENT DES PILES:
1. Tournez le côté droit du logement des piles.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Retirez les piles usagées et remplacez les 3 piles alcalines de taille AA 1,5 V en
respectant l’étiquette de polarité.
4. Fermez le couvercle et tournez pour verrouiller.
Unit 6, Colemeadow Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, UK, B98 9PB
T 00[44] 1527 584 344 F 00[44] 1527 584 345 E [email protected] www.unilite.co.uk
■
■
■
PS-H5
Torcia frontale a LED LUXEON 350 lumen con sensore di movimento
Comando di accensione e spegnimento mediante sensore di movimento
Funzione di variazione della luminosità
LED bianco a bassa intensità e segnalazione S.O.S.
Fasce frontali con strisce riflettenti 3M
Fasce frontali gommate anstiscivolo
Finitura a spray gommato
Microinterruttore agevolmente azionabile con un sola mano
Comando di apertura/chiusura del fascio luminoso
Leggera e molto potente
Testina girevole con rotazione a 90°
Lente a riflettore ottico
Lampeggio di emergenza a luce rossa posteriore
Robusta e resistente all’acqua
Circuiti elettronici al alto rendimento che migliorano l’efficienza della
batteria
Le fasce frontali sono applicabili a qualsiasi copricapo rigido / casco utilizzando i fermagli universali per casco Unilite; codice prodotto PS-HC
Tipo di batteria: 3 batterie alcaline AA (incluse)
Dimensioni: torcia frontale 72 mm x 53 mm x 43 mm
Pacchetto batterie: 82 mm x 51 mm x 29 mm
Peso: 206 g (batterie incluse)
Linterna frontal LED LUXEON 350 lúmenes con sensor de movimiento
Encendido y apagado mediante sensor de movimiento
Regulación de intensidad de la luz
LED blanco de baja intensidad y señalización de socorro
Correas de sujeción frontal con bandas reflectantes 3M
Correas de sujeción frontal antideslizantes engomadas
Acabado engomado pulverizado
Microinterruptor de fácil accionamiento con una sola mano
Función de control de abertura/cierre del ángulo de enfoque
Ligera y muy potente
Cabezal orientable con rotación de 90°
Lente con reflectante óptico
Destello de emergencia mediante luz roja trasera
Robusta y resistente al agua
Circuitos electrónicos de gran rendimiento que incrementan la eficiencia
de la batería
Las correas de sujeción frontal pueden fijarse a cualquier casquete rígido
/ casco mediante los clips universales para cascos de Unilite; código de
producto PS-HC
Tipo de batería: 3 baterías alcalinas AA (incluidas)
Medidas: linterna frontal 72 mm x 53 mm x 43 mm
Paquete de baterías: 82 mm x 51 mm x 29 mm
Peso: 206 g (incluidas las baterías)
FUNZIONAMENTO:
Premere il pulsante superiore di funzionamento per abilitare il controllo indipendente
sul LED bianco LUXEON XP-E e sui LED bianchi da Ø3mm
LED LUXEON [FORTE] > LED LUXEON [DEBOLE] > ACCENSIONE LED bianchi da Ø3mm
> LAMPEGGIO S.O.S. LED bianchi da Ø3mm > SPEGNIMENTO
Modalità di funzionamento automatico del LED LUXEON:
1. Agitare lentamente la mano davanti al sensore a infraossi per accendere o spegnere.
2. Ruotare il comando inferiore per controllare il fascio luminoso del LED LUXEON:
3. Dopo l’uso, premere il pulsante di funzionamento per spegnere completamente
LUCE ROSSA POSTERIORE DI EMERGENZA:
1. Premere una volta il pulsante posto sul pacchetto batterie posteriore per attivarla
2. Premere un’altra volta per attivare il lampeggio rosso di emergenza
3. Dopo l’uso, premere il pulsante di funzionamento per spegnere completamente
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE:
1. Ruotare il lato destro del pacchetto batterie
2. Aprire il coperchio delle batterie
3. Togliere le batterie scariche e sostituirle con 3 batterie alcaline AA sa 1,5 V
rispettando l’etichetta della polarità.
4. Rimettere il coperchio delle batterie e ruotarlo per bloccarlo
FUNCIONAMIENTO:
Pulse el botón de funcionamiento superior para habilitar el control independiente del
LED blanco LUXEON XP-E y de los LEDs blancos de Ø3mm
LED LUXEON [FUERTE] > LED LUXEON [DÉBIL] > ENCENDIDO de los LEDs blancos de
Ø3mm > DESTELLO DE SOCORRO de los LEDs blancos de Ø3mm > APAGADO
Modo de funcionamiento automático del LED LUXEON:
1. Mueva la mano delante del sensor de infrarrojos para encender y apagar.
2. Gire el mando inferior para controlar el enfoque del LED LUXEON
3. Pulse el botón de funcionamiento para apagar por completo después de usar.
LUZ DE EMERGENCIA ROJA TRASERA:
1. Pulse el botón ubicado en el paqute de baterías trasero una vez para activar.
2. Pulse otra vez para activar el destello rojo de emergencia.
3. Pulse el botón de funcionamiento para apagar por completo después de usar.
SUSTITUCIóN DE LAS BATERÍAS:
1. Gire el lado derecho del paquete de baterías.
2. Abra tapa de las baterías
3. Saque las baterías agotadas y ponga 3 baterías alcalina AA de 1,5 V de acuerdo con
la etiqueta de polaridad.
4. Cierre la tapa de las baterías y gírela para bloquear.
3 X 1.5V “AA” SIZE ALKALINE BATTERIES (INCLUDED)
REAR LIGHT
ON/OFF SWITCH
INFRARED DETECTION
BATTERY COVER
FOCUS CONTROL FUNCTION
90˚ PIVOTAL HEAD
ON/OFF SWITCH
Unit 6, Colemeadow Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, UK, B98 9PB
T 00[44] 1527 584 344 F 00[44] 1527 584 345 E [email protected] www.unilite.co.uk
■
■
■