1527 584 344 F 00[44] 1527 5
Transcript
1527 584 344 F 00[44] 1527 5
PS-H5 OPERATING MODE CREE LED SENSOR Swipe the hand slowly in front of the infrared sensor to turn on or off Rotate the bottom to focus control to alter the light beam spread Press the operation button to entirely stop after use 350 Lumen White LUXEON-LED Infrared motion sensor technology 3M Reflective Strips for greater visibility SOS Flash function 90º Rotational head 3 Stage Dimming function Rubberised Non-Slip headbands One handed speed focus control slider Red rear battery pack light Impact Resistant to 1M IPX4 Water Resistant RED LIGHT REAR OF EMERGENCY: Press the button on the side of battery pack once to turn on Press again to activate the flashing red emergency After use, press the operation button to turn off completely Battery: 3 × 1.5v AA Duracell Alkaline (Included) Weight: 206g (with batteries) Dimensions: Headlight: 72 x 53 x 43mm – Battery pack: 82 x 51 x 29mm Battery Replacement 1. Rotate the right side of the battery pack 2. Open the battery cover 3. Remove the old batteries and replace with 3 AA alkaline batteries 1.5 V respecting the polarity label 4. Replace the battery cover and turn it to lock it Operation Press the top button to enable independent control white LED LUXEON XP-E and the white LEDs Ø3mm LUXEON LED [HIGH] > LED LUXEON [LOW] > WHITE LEDs Ø3mm > FLASH SOS White LEDs Ø3mm > OFF LUXEON -LED-Kopflampe mit Bewegungssensor, 350 Lumen Bewegungssensor Ein/Aus Dimmerfunktion Leistungsreduzierte weiße LED & SOS Reflektierende 3M-Kopfbänder Gummierte Anti-Rutsch-Kopfbänder Gummiertes Spray-Finish Mühelose Einhandbedienung per Mikroschalter Fokuseinstellfunktion – breit bis eng strahlend Leichtgewichtig und äußerst leistungsstark 90° drehbarer Schwenkkopf Optische Reflektorlinse Rotes Notblink-Rücklicht Robust und wasserfest Den Batteriewirkungsgrad erhöhende Hochleistungselektronik Kopfbänder können mit Unilite Universal-Helm-Clips an jedem Helm/ Schutzhelm befestigt werden; Produktcode PS-HC Batterietyp: 3 AA-Alkalibatterien (inbegriffen) Größe: Kopflampe 72 mm x 53 mm x 43 mm Batteriesatz: 82 mm x 51 mm x 29 mm Gewicht: 206 g (einschließlich Batterien) BEDIENUNG: Die obere Bedientaste drücken, um unabhängige Steuerung der weißen XP-E LUXEON-LED und der weißen LEDs mit ø 3 mm zu ermöglichen LUXEON-LED - Sensormatic-Betriebsart: 1. Hand langsam vor dem IR-Sensor wedeln, um einen EIN-und AUS-Zyklus zu absolvieren 2. Den darunter befindlicken Regler für LUXEON-LED-Fokusregelung drehen 3. Zum völligen Abschalten nach Gebrauch die Bedientaste drücken ROTES NOT-RüCKLICHT: 1. Die Taste am hinteren Batteriesatz zum Aktivieren einmal drücken 2. Einmal mehr drücken, um die rote Notblinkfunktion zu aktivieren 3. Zum völligen Abschalten nach Gebrauch die Bedientaste drücken BATTERIEWECHSEL: 1. Die rechte Seite des Batteriesatzes drehen 2. Den Batteriefachdeckel öffen 3. Alte Batterien herausnehmen und durch 4. AA-Alkalibatterien 1,5 V ersetzen (richtig herum einlegen) 5. Den Batteriefachdeckel schließen und zum Verriegeln drehen bedienung: Die obere Bedientaste drücken, um unabhängige Steuerung der weißen XP-E LUXEON-LED und weißen LEDs mit ø 3mm zu ermöglichen LUXEON-LED [HOCH] > LUXEON-ED [NIEDRIG] > weiße LEDs mit ø 3 mm EIN > SOS-BLINKFUNKTION der weißen LEDs mit ø 3 mm > AUS Lampe frontale DEL pour capteur de mouvement 350 lumens LUXEON Commande de capteur de mouvement marche-arrêt Fonction variateur Fonction SOS et DEL blanche faible niveau Bandeau à bandes 3M réfléchissantes Sangles antidérapantes caoutchoutées Finition vaporisée caoutchoutée Fonctionnement par micro-interrupteur sans effort, actionnable d’une seule main Fonction de commande de la mise au point - illumination à faisceau Léger et extrêmement puissant Tête pivotante à 90° Lentilles de réflecteur optique Clignotement d’urgence rouge à l’arrière Solide et résistant à l ‘eau Système électronique hautes performances qui augmente l’efficacité de la pile Les sangles peuvent se fixer sur tout casque à l’aide des clips pour casque universels Unilite ; référence produit PS-HC Type de pile: 3 piles alcalines AA (incluses) Taille: lampe frontale 72 mm x 53 mm x 43 mm Pack piles: 82 mm x 51 mm x 29mm Poids: 206 g (piles incluses) FONCTIONNMENT: Appuyez sur le bouton d’activation supérieur pour activer la commande indépendante sur XP-E LUXEON DEL blanche et DEL blanches diam. 3 mm. DEL LUXEON [ELEVE] > DEL LUXEON [FAIBLE] > DEL blanches diam. 3 mm ALLUMEES Mode de fonctionnement LUXEON LED Sensormatic: 1. Passez votre main lentement devant le capteur IR pour allumer/éteindre. 2. Tournez la commande inférieure pour la commande de la focalisation de la DEL LUXEON. 3. Appuyez sur le bouton de fonctionnement pour mettre entièrement à l’arrêt après usage. LUMIERE D’URGENCE ROUGE ARRIERE: 1. Appuyez une fois sur le bouton situé à l’arrière du logement des piles pour activer. 2. Appuyez une nouvelle fois pour activer le clignotant rouge d’urgence. 3. Appuyez sur le bouton de fonctionnement pourmettre entièrement à l’arrêt après usage. REMPLACEMENT DES PILES: 1. Tournez le côté droit du logement des piles. 2. Ouvrez le couvercle. 3. Retirez les piles usagées et remplacez les 3 piles alcalines de taille AA 1,5 V en respectant l’étiquette de polarité. 4. Fermez le couvercle et tournez pour verrouiller. Unit 6, Colemeadow Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, UK, B98 9PB T 00[44] 1527 584 344 F 00[44] 1527 584 345 E [email protected] www.unilite.co.uk ■ ■ ■ PS-H5 Torcia frontale a LED LUXEON 350 lumen con sensore di movimento Comando di accensione e spegnimento mediante sensore di movimento Funzione di variazione della luminosità LED bianco a bassa intensità e segnalazione S.O.S. Fasce frontali con strisce riflettenti 3M Fasce frontali gommate anstiscivolo Finitura a spray gommato Microinterruttore agevolmente azionabile con un sola mano Comando di apertura/chiusura del fascio luminoso Leggera e molto potente Testina girevole con rotazione a 90° Lente a riflettore ottico Lampeggio di emergenza a luce rossa posteriore Robusta e resistente all’acqua Circuiti elettronici al alto rendimento che migliorano l’efficienza della batteria Le fasce frontali sono applicabili a qualsiasi copricapo rigido / casco utilizzando i fermagli universali per casco Unilite; codice prodotto PS-HC Tipo di batteria: 3 batterie alcaline AA (incluse) Dimensioni: torcia frontale 72 mm x 53 mm x 43 mm Pacchetto batterie: 82 mm x 51 mm x 29 mm Peso: 206 g (batterie incluse) Linterna frontal LED LUXEON 350 lúmenes con sensor de movimiento Encendido y apagado mediante sensor de movimiento Regulación de intensidad de la luz LED blanco de baja intensidad y señalización de socorro Correas de sujeción frontal con bandas reflectantes 3M Correas de sujeción frontal antideslizantes engomadas Acabado engomado pulverizado Microinterruptor de fácil accionamiento con una sola mano Función de control de abertura/cierre del ángulo de enfoque Ligera y muy potente Cabezal orientable con rotación de 90° Lente con reflectante óptico Destello de emergencia mediante luz roja trasera Robusta y resistente al agua Circuitos electrónicos de gran rendimiento que incrementan la eficiencia de la batería Las correas de sujeción frontal pueden fijarse a cualquier casquete rígido / casco mediante los clips universales para cascos de Unilite; código de producto PS-HC Tipo de batería: 3 baterías alcalinas AA (incluidas) Medidas: linterna frontal 72 mm x 53 mm x 43 mm Paquete de baterías: 82 mm x 51 mm x 29 mm Peso: 206 g (incluidas las baterías) FUNZIONAMENTO: Premere il pulsante superiore di funzionamento per abilitare il controllo indipendente sul LED bianco LUXEON XP-E e sui LED bianchi da Ø3mm LED LUXEON [FORTE] > LED LUXEON [DEBOLE] > ACCENSIONE LED bianchi da Ø3mm > LAMPEGGIO S.O.S. LED bianchi da Ø3mm > SPEGNIMENTO Modalità di funzionamento automatico del LED LUXEON: 1. Agitare lentamente la mano davanti al sensore a infraossi per accendere o spegnere. 2. Ruotare il comando inferiore per controllare il fascio luminoso del LED LUXEON: 3. Dopo l’uso, premere il pulsante di funzionamento per spegnere completamente LUCE ROSSA POSTERIORE DI EMERGENZA: 1. Premere una volta il pulsante posto sul pacchetto batterie posteriore per attivarla 2. Premere un’altra volta per attivare il lampeggio rosso di emergenza 3. Dopo l’uso, premere il pulsante di funzionamento per spegnere completamente SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: 1. Ruotare il lato destro del pacchetto batterie 2. Aprire il coperchio delle batterie 3. Togliere le batterie scariche e sostituirle con 3 batterie alcaline AA sa 1,5 V rispettando l’etichetta della polarità. 4. Rimettere il coperchio delle batterie e ruotarlo per bloccarlo FUNCIONAMIENTO: Pulse el botón de funcionamiento superior para habilitar el control independiente del LED blanco LUXEON XP-E y de los LEDs blancos de Ø3mm LED LUXEON [FUERTE] > LED LUXEON [DÉBIL] > ENCENDIDO de los LEDs blancos de Ø3mm > DESTELLO DE SOCORRO de los LEDs blancos de Ø3mm > APAGADO Modo de funcionamiento automático del LED LUXEON: 1. Mueva la mano delante del sensor de infrarrojos para encender y apagar. 2. Gire el mando inferior para controlar el enfoque del LED LUXEON 3. Pulse el botón de funcionamiento para apagar por completo después de usar. LUZ DE EMERGENCIA ROJA TRASERA: 1. Pulse el botón ubicado en el paqute de baterías trasero una vez para activar. 2. Pulse otra vez para activar el destello rojo de emergencia. 3. Pulse el botón de funcionamiento para apagar por completo después de usar. SUSTITUCIóN DE LAS BATERÍAS: 1. Gire el lado derecho del paquete de baterías. 2. Abra tapa de las baterías 3. Saque las baterías agotadas y ponga 3 baterías alcalina AA de 1,5 V de acuerdo con la etiqueta de polaridad. 4. Cierre la tapa de las baterías y gírela para bloquear. 3 X 1.5V “AA” SIZE ALKALINE BATTERIES (INCLUDED) REAR LIGHT ON/OFF SWITCH INFRARED DETECTION BATTERY COVER FOCUS CONTROL FUNCTION 90˚ PIVOTAL HEAD ON/OFF SWITCH Unit 6, Colemeadow Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, UK, B98 9PB T 00[44] 1527 584 344 F 00[44] 1527 584 345 E [email protected] www.unilite.co.uk ■ ■ ■