FLS F6.30
Transcript
FLS F6.30
FLS F6.30 TRASMETTITORE DI FLUSSO A ROTORE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali • Installare e utilizzare il prodotto attenendosi scrupolosamente al manuale di istruzioni. • Questo prodotto è progettato per il collegamento ad altri strumenti il cui uso errato potrebbe essere pericoloso. Prima di utilizzare tali strumenti con il prodotto, leggere tutti i relativi manuali di istruzioni. • Installazione e cablaggio del prodotto devono essere effettuati solo da personale qualificato. • Non apportare alcuna modifica al prodotto. Istruzioni per l'installazione e la messa in servizio • Togliere l'alimentazione dello strumento prima del cablaggio dei collegamenti in entrata e in uscita. • Non superare le specifiche massime quando si utilizza lo strumento. • Per pulire l'unità adoperare solo prodotti chimici compatibili. 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Controllare che il prodotto sia completo e non presenti danni. Il contenuto deve essere il seguente: • Trasmettitore di flusso a rotore F6.30 • Manuale di istruzioni per trasmettitore di flusso a rotore F6.30 • Pendrive USB con software di interfaccia • Cavo USB per interfaccia strumento/PC DESCRIZIONE Il nuovo trasmettitore cieco FLS F6.30 è un dispositivo a rotore. Può essere utilizzato per la misura di ogni tipo di liquido privo di solidi. Il trasmettitore F6.30 fornisce diverse opzioni di uscita a relè a stato solido e 4-20 mA. L'uscita analogica può essere utilizzata per la trasmissione a lunga distanza e il relè a stato solido può essere impostato come allarme o come uscita a impulsi volumetrici. Il trasmettitore di flusso a rotore F6.30 è dotato di interfaccia USB e un software dedicato (fornito su pendrive USB o scaricabile liberamente dal sito Web FLS) che consente di calibrare rapidamente lo strumento e impostare le uscite tramite PC in maniera molto intuitiva. Il design specifico garantisce misure del flusso precise per tubi di varie dimensioni, da DN15 (0,5”) a DN600 (24”). 2 DATI TECNICI Dati generali • Intervallo dimensioni tubo: da DN15 a DN600 (da 0,5” a 24”) Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione Adattatori per installazione del catalogo FLS. • Intervallo portata: da 0,15 a 8 m/s (0,5-25 piedi/s) • Linearità: ± 0,75% dell'intera scala • Ripetibilità: ± 0,5% dell'intera scala • Numero di Reynolds minimo richiesto: 4500 • Grado di protezione: IP65 • Materiali a contatto con i liquidi: - corpo sensore: CPVC, PVDF, ottone o acciaio inox AISI 316L - o-ring: EPDM o FPM - rotore: ECTFE (Halar®) - asse: ceramica (Al2O3) / acciaio Inox 316L (solo per sensori in metallo) - cuscinetti: ceramica (Al2O3) Dati elettrici • Alimentazione: - da 12 a 24 Vcc ± 10% regolata (polarità inversa e protezione dai corto circuiti) - corrente massima: consumo: 150 mA - collegamento di terra: < 10 Ω • 1 uscita corrente: - 4-20 mA, isolata - max impedenza loop: 800 Ω a 24 Vcc - 250 Ω a 12 Vcc • 1 uscita relè a stato solido: - Selezionabile dall'utente come allarme MIN, allarme MAX, volumetrica, uscita impulsi, allarme finestra, disattivata - optoisolato, sink MAX 50 mA, tensione pull-up MAX 24 Vcc - n. max impulsi/min: 300 - isteresi: selezionabile dall'utente Dati ambientali • Temperatura di esercizio: da –20 a +70 °C (da –4 a 158 °F) • Temperatura di stoccaggio: da –30 a +80 °C (da –22 a 176 °F) • Umidità relativa: da 0 a 95% senza condensa Norme e approvazioni • Prodotto in conformità allo standard ISO 9001 • Prodotto in conformità allo standard ISO 14001 • CE • Conformità RoHS • GOST R 3 Max pressione/temperatura di esercizio (durata 25 anni) • Corpo in CPVC: - 10 bar (145 psi) a 25° C (77° F) - 22 psi (1,5 bar) a 80° C (176° F) • Corpo in PVDF: - 10 bar (145 psi) a 25° C (77° F) - 2,5 bar (36 psi) a 100° C (212° F) • Corpo in ottone o acciaio inox: - 25 bar (363 psi) a 100° C (212° F) 4 DIMENSIONI A Corpo sensore 1 O-ring (EPDM o FPM) B Trasmettitore di flusso a rotore F6.30 2 Corpo sensore in PVCC, PVDF, ottone, acciaio inox AISI 316L 3 Rotore in Halar, asse e cuscinetti in ceramica 4 Pressacavo 5 Ghiera in ABS per installazione in adattatori 6 Involucro componenti elettronici INSTALLAZIONE Posizione del tubo • Le sei configurazioni di installazione più comuni mostrate in Fig. 1 sono utili per scegliere la posizione migliore nel tubo per i sensori di flusso a rotore e i sensori di flusso elettromagnetici. • Le tre configurazioni mostrate in Fig. 2 garantiscono che il tubo sia sempre pieno: per una misurazione corretta il sensore NON deve essere mai esposto a bolle d'aria. • Le tre installazioni mostrate in Fig. 3 devono essere evitate, a meno che non esista la certezza assoluta che nel tubo non siano presenti bolle d'aria. • Negli impianti a gravità, il collegamento al serbatoio deve essere progettato in modo che il livello non scenda al di sotto della presa, per evitare che il tubo aspiri aria dal serbatoio inficiando la qualità delle misure del sensore (v. Fig. 4). • Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla norma EN ISO 5167-1. • La distanza tra i sensori di flusso e le pompe deve sempre essere la massima possibile. 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 6 Posizione di montaggio La parte del sensore che effettua la misura (il rotore per i sensori a rotore e gli elettrodi per i misuratori elettromagnetici) deve essere collocata sempre al 12% del diametro interno dove sia possibile misurare la velocità media. La precisione delle letture dei sensori di flusso ad inserzione può dipendere da vari fattori: • bolle d'aria; • sedimenti; • attrito tra asse e cuscinetti (solo per sensori a rotore). In un tubo che corre orizzontale, la posizione di montaggio per ottenere un rendimento ottimale deve formare un angolo di 45° (Fig. 3) per evitare la formazione di bolle d'aria e sedimenti. La posizione verticale (Fig. 2) può essere scelta nel caso in cui non siano presenti bolle d'aria. Non montare il sensore sul fondo del tubo (Fig. 1) se esiste la probabilità di formazione di sedimenti. Non montare i sensori a rotore a 90°, altrimenti l'attrito può inficiare la validità delle misure. Per un orientamento ottimale, installare un tratto verticale del tubo. Per accertarsi che il tubo sia pieno, è preferibile che il flusso sia diretto verso l'alto. Connessione al processo 1. Lubrificare gli o-ring dei sensori con un lubrificante siliconico. Non utilizzare lubrificanti a base di petrolio perché potrebbero danneggiare gli o-ring. 2. Abbassare il sensore nell'adattatore accertandosi che la linguetta di allineamento si trovi nella tacca dell'adattatore. 3. Stringere a mano la ghiera del sensore. Non adoperare utensili, altrimenti si potrebbero danneggiare le filettature della ghiera e/o dell'adattatore. 7 CABLAGGIO ATTENZIONE! Raccomandazioni generali Togliere sempre l'alimentazione prima di maneggiare il dispositivo. Effettuare i collegamenti attenendosi agli schemi di cablaggio. • I terminali accettano cavi AWG da 26 a 12 (da 0,08 a 2,5 mm2). • Spelare l'estremità del filo (10 mm) e stagnare per evitare sfilacciamenti. • Quando si collega più di un cavo a un singolo terminale, è preferibile adoperare un capocorda. • Togliere la parte superiore dei terminali per semplificare il cablaggio. • Inserire completamente l'estremità del cavo o il terminale e fissarla stringendo la vite a mano. • I cavi sensore alimentati in CC o 4-20 mA devono correre in canaline che non contengano cablaggi elettrici in CA, in quanto il segnale del sensore potrebbe essere disturbato dalle interferenze. • Cablare il cavo del sensore in una canalina metallica collegata a terra per evitare interferenze elettriche e danni meccanici. • Sigillare i punti di ingresso dei cavi per evitare danni dovuti all'umidità. Informazioni specifiche Tirare i cavi elettrici attraverso i passacavi. Utilizzare cavi elettrici di diametro esterno adatto ai passacavi a tenuta stagna. PG11/PG9: diametro esterno da 2 a 7 mm. VISTA POSTERIORE DEL TERMINALE Collegamento sensore di flusso 8 - 7 GND = Cavo marrone - 8 FREQ IN = Cavo verde - 9 +V = Cavo bianco SCHEMA DI CABLAGGIO ALIMENTAZIONE/LOOP Applicazione indipendente, senza loop di corrente Collegamento a un PLC con alimentazione integrata (collegamento tripolare) Power Supply 1 + VDC 2 + LOOP PLC Terminals 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 3 - LOOP Power Supply 4 - VDC 4 - 20mA Loop Input 3 - LOOP A 4 - 20mA Loop Input 4 - VDC 1 Power Supply + VDC 2 + LOOP A Internal PLC connection Collegamento a uno strumento/PLC con UNA fonte di alimentazione separata Power Supply Power Supply 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 1 + VDC 2 + LOOP LC / Instrument PLC / Instrument - 20mA Loop Input - 20mA Loop Input 4 - 20mA Loop Input 3 - LOOP 4 - VDC A 4 - 20mA Loop Input Power Supply Power Supply 1 + VDC 2 + LOOP 3 - LOOP 4 - VDC o 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC PLC / Instrument PLC / Instrument 4 - 20mA Loop Input A 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 4 - 20mA Loop Input 4 - 20mA Loop Input 1 + VDC 2 + LOOP 3 - LOOP 4 - VDC + 2 + 3 - 4 A 4 - 20mA Loop Input 1 - Collegamento a uno strumento/PLC con DUE fonti di alimentazione separate er Supply 24 VDC 24 VDC er Supply 24 VDC 24 VDC Instrument A Loop Input A Loop Input Power Supply PLC / Instrument 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 4 - 20mA Loop Input Power Supply 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC PLC / Instrument 4 - 20mA Loop Input 4 - 20mA Loop Input 4 - 20mA Loop Input 1 + VDC 2 + LOOP 1 3 - LOOP 4 - VDC 3 - LOOP 4 - VDC A + VDC 2 + LOOP A Power Supply o 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC Power Supply 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 1 + VDC 2 + LOOP 1 4 - 20mA Loop Input 4 - 20mA Loop Input 3 - LOOP 4 - VDC 3 PLC / Instrument Power Supply 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC A Power Supply 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 9 2 4 AC or DC Power SCHEMA DI CABLAGGIO DEI RELÈ A STATO SOLIDO Collegamento a un PLC con ingresso NPN Collegamento a un PLC con ingresso PNP Internal PLC connection Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN 6 COM O.C. IN 5 N.O. C PLC Power sup. Power sup. O.C. IN 6 COM O.C. IN 5 N.O. Imax = 50 mA Imax = 50 mA Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento con fonte di alimentazione separata Imax = 50 mA Imax = 50 mA Collegamento a un ingresso digitale PLC/strumento per contatti privi di tensione (REED) Power Supply PLC 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC C DIGITAL INPUT N 10 Kohm PLC / Instrument Digital INPUT 6 COM 5 N.O. C DIGITAL INPUT 2 DIGITAL INPUT 1 Digital INPUT Imax REF PLC Imax = 50 mA 6 COM 5 N.O. Imax = 50 mA Collegamento a un'utenza User AC or DC Power 6 User 5 COM N.O. C 6 COM 5 N.O. C AC or DC Power Imax = 50 mA AC or DC PowerUser 6 COM 5 N.O. User Imax = 50 mA Collegamento a un'utenza L'allarme è disattivato durante il normale funzionamento e si accende in base all'impostazione dei relè. Se Imax > 50 mA, utilizzare un relè esterno. +V Imax External Relay N.C. COM N.O. Imax 10 COM 6 N.O. 5 -V C V= 12-24 VAC/VDC Imax 50mA mA Imax ==50 6 COM 5 N.O. CALIBRAZIONE Il trasmettitore cieco a rotore F6.30 deve essere connesso a un PC; l'operatore può calibrare lo strumento e impostare tutti i parametri servendosi di un software dedicato fornito sulla pendrive USB o scaricabile gratuitamente dal sito Web FLS. Procedura di impostazione -Inserire la pendrive FLS in una porta USB del PC -Aprire la cartella della pendrive FLS -Installare il software Java (è necessaria una connessione a Internet). Il software del programma di installazione cerca automaticamente la versione di Java più aggiornata. In caso di problemi, contattare l'assistenza tecnica all'indirizzo [email protected] -Installare il software FLS Calibration -Avviare il software FLS Calibration -Alimentare il dispositivo F6.30 -Collegare il cavo USB alla PCB del dispositivo F6.30 -Collegare il cavo USB a una porta USB del PC -Il software FLS Calibration riconosce la PCB del dispositivo F6.30 Struttura software Il software FLS Calibration include le seguenti viste secondarie: •Settings •Calibration •Output mA •Digital Output •Simulation •View Data •Download Data Ad esclusione di View Data e Download Data, in ciascuna delle viste secondarie precedenti è possibile impostare parametri diversi; le operazioni consentite sono le seguenti: -Update: per l'aggiornamento dei dati -Reset: per il backup dei dati predefiniti -Help: per la spiegazione delle finzioni e per eseguire la procedura di assistenza remota (è necessaria la connessione a Internet) La vista View Data contiene un riepilogo dello stato di misurazione, dell'uscita analogica e dell'uscita digitale, incluso un totalizzatore di volume. La vista Download Data contiene un riepilogo dei parametri dello strumento; le operazioni consentite sono le seguenti: - Download Data: per aggiornare lo strumento con le nuove impostazioni - Download Default: per ricaricare le impostazioni predefinite - Save: per generare un file contenente tutti i parametri impostati - Load: per caricare direttamente un file contenente la configurazione di uno strumento 11 FUNZIONALITÀ USCITE Il trasmettitore di flusso a rotore F6.30 include 1 relè a stato solido e 1 uscita analogica 4-20 mA. L'uscita digitale può essere impostata come di seguito indicato: MODALITÀ MAX MODALITÀ MIN Flow Flow Hysteresis Setpoint Setpoint Hysteresis Output relaxed Time Output relaxed Time Output energized Output energized MODALITA' FINESTRA OUT MODALITÀ IMPULSI Flow Setpoint Pulse duration Pulse duration Pulse duration Hysteresis Hysteresis Setpoint Time Output relaxed Volume Volume Output energized Output relaxed Output energized MODALITA' FINESTRA IN Flow Setpoint Hysteresis Hysteresis Setpoint Output relaxed Output energized 12 Time Volume DATI PER L'ORDINE Modello Alimentazione Lunghezza Principali materiali a contatto con i liquidi Grado di protezione Intervallo portata Peso (g) F6.30.01 Hall 12-24 Vcc L0 CPVC/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 750 F6.30.02 Hall 12-24 Vcc L0 CPVC/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 750 F6.30.03 Hall 12-24 Vcc L1 CPVC/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 800 F6.30.04 Hall 12-24 Vcc L1 CPVC/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 800 F6.30.05 Hall 12-24 Vcc L0 PVDF/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 750 F6.30.06 Hall 12-24 Vcc L0 PVDF/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 750 F6.30.07 Hall 12-24 Vcc L1 PVDF/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 800 F6.30.08 Hall 12-24 Vcc L1 PVDF/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 800 F6.30.09 Hall 12-24 Vcc L0 Acciaio inox AISI 316/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 950 F6.30.10 Hall 12-24 Vcc L0 Acciaio inox AISI 316/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 950 F6.30.11 Hall 12-24 Vcc L1 Acciaio inox AISI 316/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 1000 F6.30.12 Hall 12-24 Vcc L1 Acciaio inox AISI 316/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 1000 F6.30.13 Hall 12-24 Vcc L0 Ottone/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 950 F6.30.14 Hall 12-24 Vcc L0 Ottone/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 950 F6.30.15 Hall 12-24 Vcc L1 Ottone/EPDM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 1000 F6.30.16 Hall 12-24 Vcc L1 Ottone/FPM IP65 0,15-8 m/s (0,5-25 piedi/s) 1000 Codice 13 RICAMBI Nome Descrizione Peso (g) Kit di montaggio compatto Adattatore in plastica con calotta compatta e ghiera di fissaggio 137 M9.SP4.1 PG 11 Pressacavo completo PG11 (2 o-ring e calotta) 12 F3.SP3.1 O-ring O-ring corpo sensore in EPDM 4 F3.SP3.2 O-ring O-ring corpo sensore in FPM 4 Dispositivo elettronico Dispositivo elettronico con uscita 4-20 mA e uscita impulsi freq./ volumetrici per sensore di flusso a rotore 180 F3.01.H.01 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in CPVC e o-ring in EPDM (lunghezza L0) 250 F3.01.H.02 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in CPVC e o-ring in FPM (lunghezza L0) 250 F3.01.H.03 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in CPVC e o-ring in EPDM (lunghezza L1) 300 F3.01.H.04 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in CPVC e o-ring in FPM (lunghezza L1) 300 F3.01.H.05 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in PVDF e o-ring in EPDM (lunghezza L0) 250 F3.01.H.06 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in PDVF e o-ring in FPM (lunghezza L0) 250 F3.01.H.07 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in PVDF e o-ring in EPDM (lunghezza L1) 300 F3.01.H.08 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in PVDF e o-ring in FPM (lunghezza L1) 300 F3.01.H.09 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in acciaio inox AISI 316 e o-ring in EPDM (lunghezza L0) 600 F3.01.H.10 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in acciaio inox AISI 316 e o-ring in FPM (lunghezza L0) 600 F3.01.H.11 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in acciaio inox AISI 316 e o-ring in EPDM (lunghezza L1) 650 F3.01.H.12 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in acciaio inox AISI 316 e o-ring in FPM (lunghezza L1) 650 F3.01.H.25 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in ottone e o-ring in EPDM (lunghezza L0) 600 F3.01.H.26 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in ottone e o-ring in FPM (lunghezza L0) 600 F3.01.H.27 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in ottone e o-ring in EPDM (lunghezza L1) 650 F3.01.H.28 Sensori di flusso a rotore (modello compatto) Sensori di flusso a rotore (modello compatto) modello Hall con corpo del sensore in ottone e o-ring in FPM (lunghezza L1) 650 Codice F6.KC1 F6.30. SP1.S 14 NOTE 15 Loc. Pian di Parata 16015 Casella Genova - Italy Tel. +39 010 96211 Fax +39 010 9621209 www.flsnet.it 16 IMF630I - 07/2014 FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A.