brosmith residence - beverly hills, california studio

Transcript

brosmith residence - beverly hills, california studio
00
00
studio pali fekete architects
architettura / architecture
Brosmith Residence - Beverly Hills, California
architettura / architecture
■ Planimetria - scala 1:1000
Site plan - Scale 1:1000
■ Planimetria - scala 1:1000
Site plan - Scale 1:1000
■ Pianta piano terra
scala 1:300
■ Ground floor plan
SCALE 1:300
1 Autorimessa
2 Ingresso
3 stanza per gli ospiti
4 camera da letto
5 corridoio
6 soggiorno
7 cucina
8 sala da pranzo
9 sala
10 stanza per i bambini
11 spogliatoio
12 camera padronale
13 piscina
1 Garage
2 Entrance
3 Guest room
4 Bed room
5 Hall way
6 Family room
7 Kitchen
8 Dining room
9 Living room
10 Nursery
11 Dressing room
12 Master bedroom
13 Pool
00
00
■ PROSPETTO NORD - scala 1:250
NORTH ELEVATION - Scale 1:250
The Brosmith Residence, a single-family villa, is sited on a ridgeline
prospiciente la Mulholland Scenic Parkway, una strada che domina
overlooking the Mulholland Scenic Parkway, a road running above the
dall’alto la San Fernando Valley nella California meridionale.
San Fernando Valley in Southern California.
Il progetto elabora l’articolazione degli spazi in modo che il panorama
The project’s spatial design harnesses the panoramic views of the valley
della valle sottostante divenga componente essenziale della villa,
below, making them an integral part of the house, and accessible from
offrendo eguali condizioni percettive alle aree libere comuni e agli
the common living areas, with their full-height glazed walls, and the
spazi a cortile del complesso abitativo: gli interni e le aree esterne
outdoor courts. Inside and out form one continuous living space. The
costruiscono un flusso continuo, un luogo di ampia vivibilità e fruibilità.
main patio is designed so that the glass-like swimming pool seems to
Alla sequenza delle stanze di soggiorno si affianca l’asse distributivo
disappear over the horizon on the site’s northern edge.
della residenza, un corridoio lungo il quale si accede a separate “cellule”
The succession of common living areas is flanked by the central spine,
abitative che accolgono le stanze da letto, la stanza per i bambini, gli
a long corridor leading off to separate living pods comprising the
alloggi per i collaboratori domestici.
bedrooms, children’s room, and caretakers’ quarters.
Le funzioni sono nettamente distinte, in modo da consentire interazioni o
Each pod is an independent unit connected independently to the
attività separate, senza che si generi reciproco disturbo.
central spine. This allows interaction with other inhabitants or separate
Gli elementi abitativi a cellula dispongono di un proprio accesso all’asse
activities without mutual disruption. The energy-conserving structure
centrale di distribuzione. Ampie pareti vetrate a tutt’altezza pongono
uses passive siting and natural shading to reduce dependence on
le aree per le attività comuni della villa in una relazione a grande
mechanical air conditioning systems.
suggestione paesaggistica sulla San Fernando Valley.
Courtyards are arranged to take advantage of prevailing breezes.
Il patio principale è conformato in modo che la presenza caratterizzante
Environmental awareness and cost effectiveness have prompted the
della trasparente piscina venga a far parte dell’orizzonte al prospetto
innovative and repeated use of standard materials.
verso nord.
A sliding louvered screen in the master suite, for example, uses a mass-
La struttura è concepita per massimizzare il risparmio energetico:
produced aluminium frame fitted with aluminium louvers that replace
sfruttando passivamente l’ubicazione favorevole e l’ombra naturale, si
glass. The innovative application of simple, standard products seamlessly
riduce efficacemente la dipendenza dai sistemi di condizionamento
integrates with the clean lines of the house.
architettura / architecture
La Brosmith Residence, una villa unifamiliare, è collocata su una cresta
artificiali.
La disposizione dei cortili consente di sfruttare le direzioni ricorrenti della
brezza naturale.
La stessa metodologia progettuale di attenzione alle qualità ambientali
insieme alle esigenze di razionalità economica si riscontra nell’utilizzo
innovativo e ripetuto di materiali a produzione standard: nella suite
principale lo schermo scorrevole per la ventilazione si compone di un
telaio in alluminio di produzione industriale e di una gelosia in alluminio
che sostituisce il vetro.
La coniugazione di tali elementi semplici e derivati dalla produzione
standard viene a determinare un insieme innovativo che si integra con
la geometria lineare e schematica che connota la villa.
■ PROSPETTO OVEST - scala 1:250
WEST ELEVATION - Scale 1:250
00
00
■ SEZIONE LONGITUDINALE XX - scala 1:250
XX LONGITUDINAL SECTION - Scale 1:250
1-Rivestimento in lamiera zincata fissata
al pannello in legno compensato
19 mm, profilo tubolare in acciaio
75x50x6 mm, pannello in legno
compensato 12.5 mm,camera d’aria
20 mm, pannello in legno truciolare
ad alta densità 9.5 mm con finitura
impiallacciata in teck
2-Strato di ghiaia, membrana
bituminosa impermeabile, pannello
in legno compensato 12,5 mm
inclinato, camera d’aria con
spessore variabile, pannello in
legno compensato 19 mm
3-Travetto reticolare in legno h. 355 mm
4- Pannello in alluminio anodizzato
3 mm fissato al pannello in legno
compensato 19 mm
5-Trave in acciaio 260x100x10
6-Tenda avvolgibile
7- Pannello in cartongesso 15 mm,
isolamento in fibra di vetro 140 mm
8-Vetrata in alluminio anodizzato
e vetrocamera 6/12/6
9- intelaiatura in travetti di legno 40x115 mm
10- armadio con ante in legno laminato
di betulla sp. 19mm con finitura
in lamiera di alluminio satinato
11- Pannelli in MDF 19 mm con finitura
laminata in plastica nera, travetti di
fissaggio in legno 12.5 mm, pannello
in legno compensato 12.5 mm,
isolamento in fibra di vetro 160 mm
12-Mensole in legno laminato di betulla
con finitura in plastica sp. 25 mm
13- Pavimentazione in tavole di legno
d’acero 9.5 mm, pannello in legno
compensato 19 mm, travetto
reticolare in legno in vista h. 355 mm
14-Soletta in calcestruzzo armato
180 mm, strato in sabbia 50 mm,
sottofondo in ghiaia 100 mm,
terra compattata
15-Muro di fondazione in calcestruzzo
armato 300 mm, membrana
impermeabile 1.5 mm
16-Condotto di drenaggio
microforato Ø 100 mm
17-Soletta in calcestruzzo armato
100 mm, membrana impermeabilizzante
1.5 mm, strato in sabbia 50 mm,
sottofondo in ghiaia 100 mm,
terra compattata
Detail A - Glaswände
Vertikalschnitt - Massstab 1:25
1-Zinkblechverkleidung 1,5 mm
an Sperrholzplatte 19 mm
befestigt, Stahlrohrprofil
75x50x6 mm, Sperrholzplatte
12,5 mm, Luftraum 20 mm,
HDF-Paneel 9,5 mm mit Teakfurnier
2- Kiesschicht, wasserdichte
Bitumenmembran, geneigte
Sperrholzplatte 12,5 mm,
Luftraum unterschiedlicher Dicke,
Sperrholzplatte 19 mm
3- Fachwerkträger aus Holz h. 355 mm
4-Eloxiertes Alupaneel 3 mm
an Sperrholzplatte 19 mm befestigt
5-Stahlträger 260x100x10
6-Rollvorhang
7- Gipskartonplatte 15 mm,
Glasfaserdämmung 140 mm
8- Fenster mit eloxierten
Aluminiumrahmen und
Isolierglas 6/12/6
9- Holzträgerrahmen 40x115 mm
10- Birkenholztüren laminiert,
Stärke 19 mm, mit Finish
aus gebürstetem Alublech
11-MDF-Paneels 19 mm mit
schwarzem Kunststofffinish,
Befestigungsträger aus Holz
12,5 mm, Sperrholzplatte
12,5 mm, Glasfaserdämmung 160 mm
12- Birkenholzregale mit
Kunststofffinish, Stärke 25 mm
13- Boden aus Ahornbohlen 9.5 mm,
Sperrholzplatte 19 mm,
sichtbarer Fachwerkträger
aus Holz h. 355 mm
14-Stahlbetondecke 180 mm,
Sandschicht 50 mm, Kiesunterbau
100 mm, gestampfte Erde
15- Fundamentmauer aus
Stahlbeton 300 mm, wasserdichte
Membran 1,5 mm
16-Mikroperforiertes Drainagerohr
Ø 100 mm
17-Stahlbetondecke 100 mm,
wasserdichte Membran 1,5 mm,
Sandschicht 50 mm, Kiesunterbau
100 mm, gestampfte Erde
architettura / architecture
Dettaglio A – parete vetrata
Sezione verticale – scala 1:25
Dettalle A - pared acristalada
Sección verticale - escala 1:25
0
1- Galvanized steel cladding fixed to
3/4” (19 mm) plywood panel,
2 61/64 x 1 31/32 x 15/64” (75x50x6 mm)
steel tubular profile, 31/64”
(12.5 mm) plywood panel, 25/32”
(20 mm) air space, 3/8” (9.5 mm)
high-density chipboard panel with
teak veneer finish
2-Layer of ballast, waterproof asphalt
membrane, inclined 31/64” (12.5 mm)
plywood panel, air space of variable
height, 3/4” (19 mm) plywood panel
3- 13 31/32” (355 mm) h. timber rafter
4- 1/8” (3 mm) anodized aluminium panel
fixed to 3/4” (19 mm) plywood panel
5- 10 15/64 x 3 15/16 x 25/64”
(260x100x10 mm) steel beam
6-Roller shutter
7- 19/32” (15 mm) thick drywall panel, 6
19/64” (140 mm) fibreglass insulation
8-Window with anodized aluminium
frame and 6/12/6 double-glazing
9- Framework in 1 37/64 x 4 17/32” (40x115
mm) wooden joists
10-Wardrobe with doors in 3/4” (19 mm)
thick laminated birch with brushed
aluminium finish
11-3/4” (19 mm) MDF panels with black
plastic laminated finish, 31/64”
(12.5 mm) wooden joists, 31/64” (12.5
mm) plywood panel, 6 19/64”
(160 mm) fibreglass insulation
12- 63/64” (25 mm) shelves in laminated
birch with plastic finish
13- Flooring in 3/8” (9.5 mm) maple planks,
3/4” (19 mm) plywood panel, exposed
13 31/32” (355 mm) timber rafter
14- 7 3/32” (180 mm) reinforced concrete
slab, 1 31/32” (50 mm) layer of sand,
3 15/16” (100 mm) ballast screed,
compacted earth
15- 11 13/16” (300 mm) reinforced
concrete foundation wall, 3/50”
(1.5 mm) waterproofing membrane
16-3 15/16” (100 mm) Ø micro-perforated
drainage conduit
17-3 15/16” (100 mm) reinforced concrete
slab, 3/50” (1.5 mm) waterproofing
membrane, 1 31/32” (50 mm) layer of
sand, 3 15/16” (100 mm) ballast screed,
compacted earth
1-Revestimiento de chapa galvanizada
fijada a un panel de madera
contrachapada 19 mm, perfil
tubular de acero 75x50x6 mm,
panel de madera contrachapada
12.5 mm,cámara de aire 20 mm, panel
de madera aglomerada
de alta densidad 9.5 mm con
acabado enchapado de teck
2-Capa de grava, membrana
bituminosa impermeable, panel de
madera contrachapada 12,5 mm
inclinado, cámara de aire con
espesor variable, panel de madera
contrachapada 19 mm
3-Vigueta a malla de madera h. 355 mm
4- Panel de aluminio anodizado
3 mm fijado a un panel de madera
contrachapada 19 mm
5-Viga de acero 260x100x10
6-Cortina de enrollar
7- Panel de cartón-yeso 15 mm,
aislamiento de fibra de vidrio 140 mm
8-Ventana con cerramientos de
aluminio anodizado y vidrio doble
con cámara de aire 6/12/6
9-Armazón de viguetas de madera
40x115 mm
10-Armario con hojas de madera
laminada de abedul esp. 19 mm
con acabado de chapa de
aluminio satinado
11- Paneles de MDF 19 mm con acabado
laminado de plástico negro, viguetas
de fijación de madera 12.5 mm, panel
de madera contrachapada 12.5 mm,
aislamiento de fibra de vidrio 160 mm
12- Ménsulas de madera laminada de abedul
con acabado de plástico esp. 25 mm
13- Pavimento de tablas de madera
de arce 9.5 mm, panel de madera
contrachapada 19 mm, vigueta a
malla de madera vista h. 355 mm
14-Loseta de hormigón armado 180
mm, capa de arena 50 mm, solera de
grava 100 mm, tierra compactada
15-Muro de cimiento de hormigón
armado 300 mm, membrana
impermeable 1.5 mm
16-Conducto de drenaje Ø 100 mm
17-Losa de hormigón armado 100 mm,
membrana impermeabilizante 1.5 mm,
capa de arena 50 mm, solera de
grava 100 mm, tierra compactada
■ SEZIONE LONGITUDINALE YY - scala 1:250
YY LONGITUDINAL SECTION - Scale 1:250
0
Detail A – Glazed wall
Vertical section – scale 1:25
architettura / architecture
Dettaglio B - parete vetrata
Sezione verticale - scala 1:25
Dettalles B - pared acristalada
Sección vertical - escala 1:25
Detail B - Glazed wall
Vertical section - scale 1:25
Details B - Glaswände
Vertikalschnitt - Massstab 1:25
1-Rivestimento in lamiera
zincata 1.5 mm fissata al pannello
in legno compensato 19 mm,
travetto in legno compensato
180x355 mm
2- Profilo angolare in
alluminio 15x15x3 mm
3- Pannello in cartongesso
per esterni sp. 15 mm, verniciato
4- Pavimentazione in lastre
di calcestruzzo sp. 75 mm
5- Griglia di ventilazione
in alluminio anodizzato sp. 25 mm
1-Revestimiento de chapa
galvanizada 1.5 mm fijada
a un panel de madera
contrachapada 19 mm,
vigueta de madera
contrachapada 180x355 mm
2- Perfil angular de aluminio
15x15x3 mm
3- Panel de cartón-yeso para
exteriores esp. 15 mm, pintado
4- Pavimento de plancha de
hormigón esp. 75 mm
5-Rejilla de ventilación de aluminio
anodizado esp. 25 mm
1-3/50” (1.5 mm) galvanized
steel cladding fixed to
3/4” (19 mm) plywood panel,
7 3/32 x 13 31/32” (180x355 mm)
plywood rafter
2- 19/32 x 19/32 x 1/8” (15x15x3 mm)
aluminium angular profile
3- 19/32” (15 mm) thick
painted drywall panel
for external use
4-2 61/64” (75 mm) concrete
paving slabs
5- 63/64” (25 mm) thick
ventilation grating
in anodized aluminium
1-Zinkblechverkleidung
1,5 mm an Sperrholzplatte
19 mm befestigt,
Sperrholzträger 180x355 mm
2-Alu-Eckprofil 15x15x3 mm
3- Gipskartonplatte für
Aussenbereiche, Stärke
15 mm, gestrichen
4- Bodenbelag aus Betonplatten,
Stärke 75 mm
5-Lüftungsrost aus eloxiertem
Aluminium, Stärke 25 mm
011
010
■ SEZIONE TRASVERSALE WW - scala 1:250
WW CROSS SECTION - Scale 1:250
■ SEZIONE TRASVERSALE zz - scala 1:250
zz CROSS SECTION - Scale 1:250
1-Vierteaguas en chapa
galvanizada esp. 1.5 mm
2-Enfoscado 22 mm
3-Marco de chapa galvanizada esp. 28 mm
4-panel de madera aglomerada de
alta densidad 9.5 mm con acabado
enchapado de teck, , perfiles omega
de aluminio esp. 2.5 de sujeción,
membrana bituminosa impermeable,
panel de madera contrachapada
12.5 mm, armazón visto de viguetas
de madera 40x140 mm
5- viguetas de madera contrachapada
40x140 mm
6- Panel de cartón-yeso 15 mm,
armazón visto de viguetas de madera
40x140 mm con rellenado
de aislamiento de fibra de vidrio
140 mm, contromarco de viguetas
de madera de aislamiento de
madera 30 mm
7-Ventana con cerramiento de
aluminio anodizado y vidrio doble
con cámara de aire 6/12/6
8-Lamas parasol de aluminio
anodizado esp. 7.5 mm
9-Marco corredero de aluminio
esp. 3.5 mm de sostén de las lamas
10- Pavimento de baldosas de agregado
de hormigón 6.5 mm aplicadas a
un panel de contrachapado 19 mm,
vigueta a malla de madera
h. 355 mm vista
11-Vigueta de madera laminada
45 mm, muro de cimiento
de hormigón armado
12-Rejilla de ventilación de
aluminio anodizado
13- Panel de cartón-yeso 15 mm, panel
de madera contrachapada 12.5 mm,
armazón de viguetas de madera
40x40 mm, marco de sostén de
montantes de acero en C 40x25
mm, montantes de refuerzo de
acero en H 25x25, panel de madera
contrachapada 12.5 mm, panel
de cartón-yeso para exteriores
12.5 mm, marco corredero para
cerramientos de aluminio anodizado
100 mm, panel de cartón-yeso para
exteriores 15 mm, armazón visto
de viguetas de madera 40x140 mm
con rellenado en aislamiento de
fibra de vidrio 140 mm, panel de
cartón-yeso pintado 15
14- armazón de viguetas de madera
40x140 mm, armazón de viguetas de
madera 40x80 mm, , panel de cartónyeso para exteriores 15 mm, puerta
corredera de madera enchapada
de teck 4.5 mm, armazón de viguetas
de madera 40x40 mm rellenado de
aislamiento 40 mm
15- revestimiento de chapa de aluminio
anodizado esp. 3 mm
16-pilar de acero IPE 265x150
17-perfil tubular de acero 50x 75x 6 mm
Details C, D - Aussenwand Sonnenblende
Vertikal- und Horizontalschnitte
Massstab 1:20
1-Zinkblechabdeckung, Stärke 1.5 mm
2- Putz 22 mm
3-Zinkblechrahmen, Stärke 28 mm
4- HDF-Paneel 9,5 mm mit
Teakfurnier, Omega-Aluprofil,
Stärke 2,5 mm, wasserdichte
Bitumenmembran, Sperrholzplatte
12,5 mm, sichtbarer
Holzträgerrahmen 40x140 mm
5-Sperrholzträger 40x140 mm
6- Gipskartonplatte 15 mm,
sichtbarer Holzträgerrahmen
40x140 mm mit Glasfaserdämmung
140 mm, Blockrahmen aus
Holzträgern 30 mm
7- Fenster mit eloxierten
Aluminiumrahmen und
Isolierglas 6/12/6
8-Sonnenschutzlamellen
aus eloxiertem Aluminium
Stärke 7.5 mm
9- Beweglicher Aluminiumrahmen,
Stärke 3,5 mm, zur Aufnahme
der Lamellen
10- Bodenbelag aus Zementfliesen
6,5 mm, mit Spanplatte 19 mm
verleimt, sichtbarer
Fachwerkträger aus Holz h. 355 mm
11-Träger aus Holzlaminat 45 mm,
Fundamentmauer aus Stahlbeton
12-Lüftungsrost aus eloxiertem
Aluminium
13- Gipskartonplatte 15 mm,
Sperrholzplatte 12,5 mm,
Holzträgerrahmen 40x40 mm,
Stützrahmen aus C-Stahlprofilen
40x25 mm, H-förmige
Stahlstützträger 25x25,
Sperrholzplatte 12,5 mm,
Gipskartonplatte für
Aussenbereiche 12,5 mm,
beweglicher Rahmen für
Fensterrahmen aus eloxiertem
Aluminium 100 mm, Gipskartonplatte
für Aussenbereiche 15 mm,
sichtbarer Holzträgerrahmen
40x140 mm mit Glasfaserdämmung
140 mm, gestrichene
Gipskartonplatte 15 mm
14- Holzträgerrahmen 40x140 mm,
Holzträgerrahmen 40x80 mm,
Gipskartonplatte für
Aussenbereiche 15 mm,
Holzschiebetür mit Teakfurnier
4,5 mm, Holzträgerrahmen
40x40 mm mit Dämmung 40 mm
15-Verkleidung aus eloxiertem
Alublech, Stärke 3 mm
16-Stahlsäule IPE 265x150
17-Stahlrohrprofil 50x 75x 6 mm
architettura / architecture
Detalles C, D - pared externa parasol
Secciones verticales y horizontales
escala 1:20
■ SEZIONE TRASVERSALE ZZ - scala 1:250
ZZ CROSS SECTION - Scale 1:250
012
1-Scossalina in lamiera zincata sp. 1.5 mm
2-Intonaco 22 mm
3-Cornice in lamiera zincata sp. 28 mm
4-pannello in legno truciolare ad
alta densità 9.5 mm con finitura
impiallacciata in teck, profili omega
in alluminio sp. 2.5 di sostegno,
membrana bituminosa impermeabile,
pannello in legno compensato
12.5 mm, intelaiatura a vista in
travetti di legno 40x140 mm
5- travetto in legno compensato 40x140 mm
6- Pannello in cartongesso 15 mm,
intelaiatura a vista in travetti di
legno 40x140 mm con riempimento in
isolamento in fibra di vetro 140 mm,
controtelaio in travetti di legno 30 mm
7- Finestra con infissi in alluminio
anodizzato e vetrocamera 6/12/6
8-Lamelle frangisole in alluminio
anodizzato sp. 7.5 mm
9-Cornice scorrevole in alluminio
sp. 3.5 mm di supporto delle lamelle
10- Pavimentazione in piastrelle di
aggregato cementizio 6.5 mm
incollate al pannello di compensato
19 mm, travetto reticolare in legno
h. 355 mm in vista
11-Travetto in legno laminato 45 mm,
muro di fondazione in
calcestruzzo armato
12- Griglia di ventilazione in
alluminio anodizzato
13- Pannello in cartongesso 15 mm,
pannello in legno compensato
12.5 mm, intelaiatura in travetti di
legno 40x40 mm, telaio di supporto
in montanti in acciaio a C 40x25 mm,
montanti di rinforzo in acciaio
ad H 25x25, pannello in legno
compensato 12.5 mm, pannello
in cartongesso per esterni 12.5 mm,
telaio di scorrimento per infissi
in alluminio anodizzato 100 mm,
pannello di cartongesso per
esterni 15 mm, intelaiatura a vista
in travetti di legno 40x140 mm
con riempimento in isolamento in
fibra di vetro 140 mm, pannello in
cartongesso verniciato 15
14- intelaiatura in travetti di legno 40x140
mm, intelaiatura in travetti di legno
40x80 mm, pannello di cartongesso
per esterni 15 mm, porta scorrevole in
legno impiallacciato in teck 4.5 mm,
intelaiatura in travetti di legno 40x40
mm riempimento in isolamento 40 mm
15- rivestimento in lamiera in alluminio
anodizzato sp. 3 mm
16-pilastro in acciaio IPE 265x150
17-profilo tubolare in acciaio 50x 75x 6 mm
Details C, D - outside wall shading
Vertical and horizontal sections Scale 1:20
1-3/50” (1.5 mm) thick galvanized
steel flashing
2-3/4” (22 mm) render
3- 1 7/64” (28 mm) thick galvanized
steel cornice
4-3/8” (9.5 mm) high-density chipboard
panel with teak veneer finish,
3/32” (2.5 mm) thick aluminium
omega-profiles, waterproof asphalt
membrane, 31/64” (12.5 mm) plywood
panel, exposed framework in
1 37/64x5 33/64” (40x140 mm)
wooden joists,
5- 1 37/64x5 33/64” (40x140 mm)
plywood rafter
6- 19/32” (15 mm) thick drywall panel,
exposed framework in 1 37/64x5 33/64”
(40x140 mm) wooden joists packed
with 5 33/64” (140 mm) fibreglass
insulation, counter-frame in 3/16”
(30 mm) wooden joists
7-Window with anodized aluminium
frame and 6/12/6 double-glazing
8- 19/64” (7.5 mm) thick anodized
aluminium shading louvers
9- 9/64” (3.5 mm) sliding frame
supporting louvers
10- Flooring in 1/4” (6.5 mm) concrete
and aggregate tiles glued to 3/4”
(19 mm) plywood panel, exposed
13 31/32” (355 mm) timber rafter
11- 1 49/64” (45 mm) laminated wood joist,
reinforced concrete foundation wall
12-Ventilation grating in anodized
aluminium
13- 19/32” (15 mm) thick drywall panel,
31/64” (12.5 mm) plywood panel,
framework in 1 37/64x1 37/64”
(40x40 mm) wooden joists, supporting
frame in 1 37/64x63/64” (40x25 mm)
steel C-uprights, 63/64 x 63/64”
(25x25 mm) reinforcing steel
H-uprights, 31/64” (12.5 mm) thick
plywood panel, 31/64” (12.5 mm)
thick drywall panel for external use,
3 15/16” (100 mm) anodized aluminium
sliding window frame, 19/32” (15 mm)
thick drywall panel for external use,
exposed framework in 1 37/64 x 5 33/64”
(40x140 mm) wooden joists packed
with 5 33/64” (140 mm) fibreglass
insulation, painted 19/32” (15 mm)
thick drywall panel
14- Framework in 1 37/64 x 5 33/64”
(40x140 mm) wooden joists,
framework in 1 37/64x3 5/32”
(40x80 mm) wooden joists, 19/32”
(15 mm) thick drywall panel for
external use, sliding door in wood
with 11/64” (4.5 mm) teak veneer,
framework in 1 37/64x1 37/64”
(40x40 mm) wooden joists with
1 37/64” (40 mm) insulation fill
15- 1/8” (3 mm) thick anodized
aluminium sheet cladding
16- 10 7/16 x 5 29/32” (265x150 mm)
IPE steel column
17- 1 31/32 x 2 61/64 x 15/64” (50x75x6 mm)
steel tubular profiles
Foto di / Photo by John Edward Linden
crediti / credits
Client: Sean and Hsiu-Yen Brosmith
Architects: Studio Pali Fekete architects (SPF:a)
Project Architect: Zoltan E. Pali, FAIA
Budget: 1.3 Million $
Built surface: 4,400 SF
Structural Engineer: Parker Resnick Structural Engineering
Contractor: Archetype
Windows/Glazing: Fleetwood
013
Dettagli C, D - parete esterna frangisole
Sezioni verticali e orizzontali - scala 1:20