brosmith residence - beverly hills, california studio
Transcript
brosmith residence - beverly hills, california studio
00 00 studio pali fekete architects architettura / architecture Brosmith Residence - Beverly Hills, California architettura / architecture ■ Planimetria - scala 1:1000 Site plan - Scale 1:1000 ■ Planimetria - scala 1:1000 Site plan - Scale 1:1000 ■ Pianta piano terra scala 1:300 ■ Ground floor plan SCALE 1:300 1 Autorimessa 2 Ingresso 3 stanza per gli ospiti 4 camera da letto 5 corridoio 6 soggiorno 7 cucina 8 sala da pranzo 9 sala 10 stanza per i bambini 11 spogliatoio 12 camera padronale 13 piscina 1 Garage 2 Entrance 3 Guest room 4 Bed room 5 Hall way 6 Family room 7 Kitchen 8 Dining room 9 Living room 10 Nursery 11 Dressing room 12 Master bedroom 13 Pool 00 00 ■ PROSPETTO NORD - scala 1:250 NORTH ELEVATION - Scale 1:250 The Brosmith Residence, a single-family villa, is sited on a ridgeline prospiciente la Mulholland Scenic Parkway, una strada che domina overlooking the Mulholland Scenic Parkway, a road running above the dall’alto la San Fernando Valley nella California meridionale. San Fernando Valley in Southern California. Il progetto elabora l’articolazione degli spazi in modo che il panorama The project’s spatial design harnesses the panoramic views of the valley della valle sottostante divenga componente essenziale della villa, below, making them an integral part of the house, and accessible from offrendo eguali condizioni percettive alle aree libere comuni e agli the common living areas, with their full-height glazed walls, and the spazi a cortile del complesso abitativo: gli interni e le aree esterne outdoor courts. Inside and out form one continuous living space. The costruiscono un flusso continuo, un luogo di ampia vivibilità e fruibilità. main patio is designed so that the glass-like swimming pool seems to Alla sequenza delle stanze di soggiorno si affianca l’asse distributivo disappear over the horizon on the site’s northern edge. della residenza, un corridoio lungo il quale si accede a separate “cellule” The succession of common living areas is flanked by the central spine, abitative che accolgono le stanze da letto, la stanza per i bambini, gli a long corridor leading off to separate living pods comprising the alloggi per i collaboratori domestici. bedrooms, children’s room, and caretakers’ quarters. Le funzioni sono nettamente distinte, in modo da consentire interazioni o Each pod is an independent unit connected independently to the attività separate, senza che si generi reciproco disturbo. central spine. This allows interaction with other inhabitants or separate Gli elementi abitativi a cellula dispongono di un proprio accesso all’asse activities without mutual disruption. The energy-conserving structure centrale di distribuzione. Ampie pareti vetrate a tutt’altezza pongono uses passive siting and natural shading to reduce dependence on le aree per le attività comuni della villa in una relazione a grande mechanical air conditioning systems. suggestione paesaggistica sulla San Fernando Valley. Courtyards are arranged to take advantage of prevailing breezes. Il patio principale è conformato in modo che la presenza caratterizzante Environmental awareness and cost effectiveness have prompted the della trasparente piscina venga a far parte dell’orizzonte al prospetto innovative and repeated use of standard materials. verso nord. A sliding louvered screen in the master suite, for example, uses a mass- La struttura è concepita per massimizzare il risparmio energetico: produced aluminium frame fitted with aluminium louvers that replace sfruttando passivamente l’ubicazione favorevole e l’ombra naturale, si glass. The innovative application of simple, standard products seamlessly riduce efficacemente la dipendenza dai sistemi di condizionamento integrates with the clean lines of the house. architettura / architecture La Brosmith Residence, una villa unifamiliare, è collocata su una cresta artificiali. La disposizione dei cortili consente di sfruttare le direzioni ricorrenti della brezza naturale. La stessa metodologia progettuale di attenzione alle qualità ambientali insieme alle esigenze di razionalità economica si riscontra nell’utilizzo innovativo e ripetuto di materiali a produzione standard: nella suite principale lo schermo scorrevole per la ventilazione si compone di un telaio in alluminio di produzione industriale e di una gelosia in alluminio che sostituisce il vetro. La coniugazione di tali elementi semplici e derivati dalla produzione standard viene a determinare un insieme innovativo che si integra con la geometria lineare e schematica che connota la villa. ■ PROSPETTO OVEST - scala 1:250 WEST ELEVATION - Scale 1:250 00 00 ■ SEZIONE LONGITUDINALE XX - scala 1:250 XX LONGITUDINAL SECTION - Scale 1:250 1-Rivestimento in lamiera zincata fissata al pannello in legno compensato 19 mm, profilo tubolare in acciaio 75x50x6 mm, pannello in legno compensato 12.5 mm,camera d’aria 20 mm, pannello in legno truciolare ad alta densità 9.5 mm con finitura impiallacciata in teck 2-Strato di ghiaia, membrana bituminosa impermeabile, pannello in legno compensato 12,5 mm inclinato, camera d’aria con spessore variabile, pannello in legno compensato 19 mm 3-Travetto reticolare in legno h. 355 mm 4- Pannello in alluminio anodizzato 3 mm fissato al pannello in legno compensato 19 mm 5-Trave in acciaio 260x100x10 6-Tenda avvolgibile 7- Pannello in cartongesso 15 mm, isolamento in fibra di vetro 140 mm 8-Vetrata in alluminio anodizzato e vetrocamera 6/12/6 9- intelaiatura in travetti di legno 40x115 mm 10- armadio con ante in legno laminato di betulla sp. 19mm con finitura in lamiera di alluminio satinato 11- Pannelli in MDF 19 mm con finitura laminata in plastica nera, travetti di fissaggio in legno 12.5 mm, pannello in legno compensato 12.5 mm, isolamento in fibra di vetro 160 mm 12-Mensole in legno laminato di betulla con finitura in plastica sp. 25 mm 13- Pavimentazione in tavole di legno d’acero 9.5 mm, pannello in legno compensato 19 mm, travetto reticolare in legno in vista h. 355 mm 14-Soletta in calcestruzzo armato 180 mm, strato in sabbia 50 mm, sottofondo in ghiaia 100 mm, terra compattata 15-Muro di fondazione in calcestruzzo armato 300 mm, membrana impermeabile 1.5 mm 16-Condotto di drenaggio microforato Ø 100 mm 17-Soletta in calcestruzzo armato 100 mm, membrana impermeabilizzante 1.5 mm, strato in sabbia 50 mm, sottofondo in ghiaia 100 mm, terra compattata Detail A - Glaswände Vertikalschnitt - Massstab 1:25 1-Zinkblechverkleidung 1,5 mm an Sperrholzplatte 19 mm befestigt, Stahlrohrprofil 75x50x6 mm, Sperrholzplatte 12,5 mm, Luftraum 20 mm, HDF-Paneel 9,5 mm mit Teakfurnier 2- Kiesschicht, wasserdichte Bitumenmembran, geneigte Sperrholzplatte 12,5 mm, Luftraum unterschiedlicher Dicke, Sperrholzplatte 19 mm 3- Fachwerkträger aus Holz h. 355 mm 4-Eloxiertes Alupaneel 3 mm an Sperrholzplatte 19 mm befestigt 5-Stahlträger 260x100x10 6-Rollvorhang 7- Gipskartonplatte 15 mm, Glasfaserdämmung 140 mm 8- Fenster mit eloxierten Aluminiumrahmen und Isolierglas 6/12/6 9- Holzträgerrahmen 40x115 mm 10- Birkenholztüren laminiert, Stärke 19 mm, mit Finish aus gebürstetem Alublech 11-MDF-Paneels 19 mm mit schwarzem Kunststofffinish, Befestigungsträger aus Holz 12,5 mm, Sperrholzplatte 12,5 mm, Glasfaserdämmung 160 mm 12- Birkenholzregale mit Kunststofffinish, Stärke 25 mm 13- Boden aus Ahornbohlen 9.5 mm, Sperrholzplatte 19 mm, sichtbarer Fachwerkträger aus Holz h. 355 mm 14-Stahlbetondecke 180 mm, Sandschicht 50 mm, Kiesunterbau 100 mm, gestampfte Erde 15- Fundamentmauer aus Stahlbeton 300 mm, wasserdichte Membran 1,5 mm 16-Mikroperforiertes Drainagerohr Ø 100 mm 17-Stahlbetondecke 100 mm, wasserdichte Membran 1,5 mm, Sandschicht 50 mm, Kiesunterbau 100 mm, gestampfte Erde architettura / architecture Dettaglio A – parete vetrata Sezione verticale – scala 1:25 Dettalle A - pared acristalada Sección verticale - escala 1:25 0 1- Galvanized steel cladding fixed to 3/4” (19 mm) plywood panel, 2 61/64 x 1 31/32 x 15/64” (75x50x6 mm) steel tubular profile, 31/64” (12.5 mm) plywood panel, 25/32” (20 mm) air space, 3/8” (9.5 mm) high-density chipboard panel with teak veneer finish 2-Layer of ballast, waterproof asphalt membrane, inclined 31/64” (12.5 mm) plywood panel, air space of variable height, 3/4” (19 mm) plywood panel 3- 13 31/32” (355 mm) h. timber rafter 4- 1/8” (3 mm) anodized aluminium panel fixed to 3/4” (19 mm) plywood panel 5- 10 15/64 x 3 15/16 x 25/64” (260x100x10 mm) steel beam 6-Roller shutter 7- 19/32” (15 mm) thick drywall panel, 6 19/64” (140 mm) fibreglass insulation 8-Window with anodized aluminium frame and 6/12/6 double-glazing 9- Framework in 1 37/64 x 4 17/32” (40x115 mm) wooden joists 10-Wardrobe with doors in 3/4” (19 mm) thick laminated birch with brushed aluminium finish 11-3/4” (19 mm) MDF panels with black plastic laminated finish, 31/64” (12.5 mm) wooden joists, 31/64” (12.5 mm) plywood panel, 6 19/64” (160 mm) fibreglass insulation 12- 63/64” (25 mm) shelves in laminated birch with plastic finish 13- Flooring in 3/8” (9.5 mm) maple planks, 3/4” (19 mm) plywood panel, exposed 13 31/32” (355 mm) timber rafter 14- 7 3/32” (180 mm) reinforced concrete slab, 1 31/32” (50 mm) layer of sand, 3 15/16” (100 mm) ballast screed, compacted earth 15- 11 13/16” (300 mm) reinforced concrete foundation wall, 3/50” (1.5 mm) waterproofing membrane 16-3 15/16” (100 mm) Ø micro-perforated drainage conduit 17-3 15/16” (100 mm) reinforced concrete slab, 3/50” (1.5 mm) waterproofing membrane, 1 31/32” (50 mm) layer of sand, 3 15/16” (100 mm) ballast screed, compacted earth 1-Revestimiento de chapa galvanizada fijada a un panel de madera contrachapada 19 mm, perfil tubular de acero 75x50x6 mm, panel de madera contrachapada 12.5 mm,cámara de aire 20 mm, panel de madera aglomerada de alta densidad 9.5 mm con acabado enchapado de teck 2-Capa de grava, membrana bituminosa impermeable, panel de madera contrachapada 12,5 mm inclinado, cámara de aire con espesor variable, panel de madera contrachapada 19 mm 3-Vigueta a malla de madera h. 355 mm 4- Panel de aluminio anodizado 3 mm fijado a un panel de madera contrachapada 19 mm 5-Viga de acero 260x100x10 6-Cortina de enrollar 7- Panel de cartón-yeso 15 mm, aislamiento de fibra de vidrio 140 mm 8-Ventana con cerramientos de aluminio anodizado y vidrio doble con cámara de aire 6/12/6 9-Armazón de viguetas de madera 40x115 mm 10-Armario con hojas de madera laminada de abedul esp. 19 mm con acabado de chapa de aluminio satinado 11- Paneles de MDF 19 mm con acabado laminado de plástico negro, viguetas de fijación de madera 12.5 mm, panel de madera contrachapada 12.5 mm, aislamiento de fibra de vidrio 160 mm 12- Ménsulas de madera laminada de abedul con acabado de plástico esp. 25 mm 13- Pavimento de tablas de madera de arce 9.5 mm, panel de madera contrachapada 19 mm, vigueta a malla de madera vista h. 355 mm 14-Loseta de hormigón armado 180 mm, capa de arena 50 mm, solera de grava 100 mm, tierra compactada 15-Muro de cimiento de hormigón armado 300 mm, membrana impermeable 1.5 mm 16-Conducto de drenaje Ø 100 mm 17-Losa de hormigón armado 100 mm, membrana impermeabilizante 1.5 mm, capa de arena 50 mm, solera de grava 100 mm, tierra compactada ■ SEZIONE LONGITUDINALE YY - scala 1:250 YY LONGITUDINAL SECTION - Scale 1:250 0 Detail A – Glazed wall Vertical section – scale 1:25 architettura / architecture Dettaglio B - parete vetrata Sezione verticale - scala 1:25 Dettalles B - pared acristalada Sección vertical - escala 1:25 Detail B - Glazed wall Vertical section - scale 1:25 Details B - Glaswände Vertikalschnitt - Massstab 1:25 1-Rivestimento in lamiera zincata 1.5 mm fissata al pannello in legno compensato 19 mm, travetto in legno compensato 180x355 mm 2- Profilo angolare in alluminio 15x15x3 mm 3- Pannello in cartongesso per esterni sp. 15 mm, verniciato 4- Pavimentazione in lastre di calcestruzzo sp. 75 mm 5- Griglia di ventilazione in alluminio anodizzato sp. 25 mm 1-Revestimiento de chapa galvanizada 1.5 mm fijada a un panel de madera contrachapada 19 mm, vigueta de madera contrachapada 180x355 mm 2- Perfil angular de aluminio 15x15x3 mm 3- Panel de cartón-yeso para exteriores esp. 15 mm, pintado 4- Pavimento de plancha de hormigón esp. 75 mm 5-Rejilla de ventilación de aluminio anodizado esp. 25 mm 1-3/50” (1.5 mm) galvanized steel cladding fixed to 3/4” (19 mm) plywood panel, 7 3/32 x 13 31/32” (180x355 mm) plywood rafter 2- 19/32 x 19/32 x 1/8” (15x15x3 mm) aluminium angular profile 3- 19/32” (15 mm) thick painted drywall panel for external use 4-2 61/64” (75 mm) concrete paving slabs 5- 63/64” (25 mm) thick ventilation grating in anodized aluminium 1-Zinkblechverkleidung 1,5 mm an Sperrholzplatte 19 mm befestigt, Sperrholzträger 180x355 mm 2-Alu-Eckprofil 15x15x3 mm 3- Gipskartonplatte für Aussenbereiche, Stärke 15 mm, gestrichen 4- Bodenbelag aus Betonplatten, Stärke 75 mm 5-Lüftungsrost aus eloxiertem Aluminium, Stärke 25 mm 011 010 ■ SEZIONE TRASVERSALE WW - scala 1:250 WW CROSS SECTION - Scale 1:250 ■ SEZIONE TRASVERSALE zz - scala 1:250 zz CROSS SECTION - Scale 1:250 1-Vierteaguas en chapa galvanizada esp. 1.5 mm 2-Enfoscado 22 mm 3-Marco de chapa galvanizada esp. 28 mm 4-panel de madera aglomerada de alta densidad 9.5 mm con acabado enchapado de teck, , perfiles omega de aluminio esp. 2.5 de sujeción, membrana bituminosa impermeable, panel de madera contrachapada 12.5 mm, armazón visto de viguetas de madera 40x140 mm 5- viguetas de madera contrachapada 40x140 mm 6- Panel de cartón-yeso 15 mm, armazón visto de viguetas de madera 40x140 mm con rellenado de aislamiento de fibra de vidrio 140 mm, contromarco de viguetas de madera de aislamiento de madera 30 mm 7-Ventana con cerramiento de aluminio anodizado y vidrio doble con cámara de aire 6/12/6 8-Lamas parasol de aluminio anodizado esp. 7.5 mm 9-Marco corredero de aluminio esp. 3.5 mm de sostén de las lamas 10- Pavimento de baldosas de agregado de hormigón 6.5 mm aplicadas a un panel de contrachapado 19 mm, vigueta a malla de madera h. 355 mm vista 11-Vigueta de madera laminada 45 mm, muro de cimiento de hormigón armado 12-Rejilla de ventilación de aluminio anodizado 13- Panel de cartón-yeso 15 mm, panel de madera contrachapada 12.5 mm, armazón de viguetas de madera 40x40 mm, marco de sostén de montantes de acero en C 40x25 mm, montantes de refuerzo de acero en H 25x25, panel de madera contrachapada 12.5 mm, panel de cartón-yeso para exteriores 12.5 mm, marco corredero para cerramientos de aluminio anodizado 100 mm, panel de cartón-yeso para exteriores 15 mm, armazón visto de viguetas de madera 40x140 mm con rellenado en aislamiento de fibra de vidrio 140 mm, panel de cartón-yeso pintado 15 14- armazón de viguetas de madera 40x140 mm, armazón de viguetas de madera 40x80 mm, , panel de cartónyeso para exteriores 15 mm, puerta corredera de madera enchapada de teck 4.5 mm, armazón de viguetas de madera 40x40 mm rellenado de aislamiento 40 mm 15- revestimiento de chapa de aluminio anodizado esp. 3 mm 16-pilar de acero IPE 265x150 17-perfil tubular de acero 50x 75x 6 mm Details C, D - Aussenwand Sonnenblende Vertikal- und Horizontalschnitte Massstab 1:20 1-Zinkblechabdeckung, Stärke 1.5 mm 2- Putz 22 mm 3-Zinkblechrahmen, Stärke 28 mm 4- HDF-Paneel 9,5 mm mit Teakfurnier, Omega-Aluprofil, Stärke 2,5 mm, wasserdichte Bitumenmembran, Sperrholzplatte 12,5 mm, sichtbarer Holzträgerrahmen 40x140 mm 5-Sperrholzträger 40x140 mm 6- Gipskartonplatte 15 mm, sichtbarer Holzträgerrahmen 40x140 mm mit Glasfaserdämmung 140 mm, Blockrahmen aus Holzträgern 30 mm 7- Fenster mit eloxierten Aluminiumrahmen und Isolierglas 6/12/6 8-Sonnenschutzlamellen aus eloxiertem Aluminium Stärke 7.5 mm 9- Beweglicher Aluminiumrahmen, Stärke 3,5 mm, zur Aufnahme der Lamellen 10- Bodenbelag aus Zementfliesen 6,5 mm, mit Spanplatte 19 mm verleimt, sichtbarer Fachwerkträger aus Holz h. 355 mm 11-Träger aus Holzlaminat 45 mm, Fundamentmauer aus Stahlbeton 12-Lüftungsrost aus eloxiertem Aluminium 13- Gipskartonplatte 15 mm, Sperrholzplatte 12,5 mm, Holzträgerrahmen 40x40 mm, Stützrahmen aus C-Stahlprofilen 40x25 mm, H-förmige Stahlstützträger 25x25, Sperrholzplatte 12,5 mm, Gipskartonplatte für Aussenbereiche 12,5 mm, beweglicher Rahmen für Fensterrahmen aus eloxiertem Aluminium 100 mm, Gipskartonplatte für Aussenbereiche 15 mm, sichtbarer Holzträgerrahmen 40x140 mm mit Glasfaserdämmung 140 mm, gestrichene Gipskartonplatte 15 mm 14- Holzträgerrahmen 40x140 mm, Holzträgerrahmen 40x80 mm, Gipskartonplatte für Aussenbereiche 15 mm, Holzschiebetür mit Teakfurnier 4,5 mm, Holzträgerrahmen 40x40 mm mit Dämmung 40 mm 15-Verkleidung aus eloxiertem Alublech, Stärke 3 mm 16-Stahlsäule IPE 265x150 17-Stahlrohrprofil 50x 75x 6 mm architettura / architecture Detalles C, D - pared externa parasol Secciones verticales y horizontales escala 1:20 ■ SEZIONE TRASVERSALE ZZ - scala 1:250 ZZ CROSS SECTION - Scale 1:250 012 1-Scossalina in lamiera zincata sp. 1.5 mm 2-Intonaco 22 mm 3-Cornice in lamiera zincata sp. 28 mm 4-pannello in legno truciolare ad alta densità 9.5 mm con finitura impiallacciata in teck, profili omega in alluminio sp. 2.5 di sostegno, membrana bituminosa impermeabile, pannello in legno compensato 12.5 mm, intelaiatura a vista in travetti di legno 40x140 mm 5- travetto in legno compensato 40x140 mm 6- Pannello in cartongesso 15 mm, intelaiatura a vista in travetti di legno 40x140 mm con riempimento in isolamento in fibra di vetro 140 mm, controtelaio in travetti di legno 30 mm 7- Finestra con infissi in alluminio anodizzato e vetrocamera 6/12/6 8-Lamelle frangisole in alluminio anodizzato sp. 7.5 mm 9-Cornice scorrevole in alluminio sp. 3.5 mm di supporto delle lamelle 10- Pavimentazione in piastrelle di aggregato cementizio 6.5 mm incollate al pannello di compensato 19 mm, travetto reticolare in legno h. 355 mm in vista 11-Travetto in legno laminato 45 mm, muro di fondazione in calcestruzzo armato 12- Griglia di ventilazione in alluminio anodizzato 13- Pannello in cartongesso 15 mm, pannello in legno compensato 12.5 mm, intelaiatura in travetti di legno 40x40 mm, telaio di supporto in montanti in acciaio a C 40x25 mm, montanti di rinforzo in acciaio ad H 25x25, pannello in legno compensato 12.5 mm, pannello in cartongesso per esterni 12.5 mm, telaio di scorrimento per infissi in alluminio anodizzato 100 mm, pannello di cartongesso per esterni 15 mm, intelaiatura a vista in travetti di legno 40x140 mm con riempimento in isolamento in fibra di vetro 140 mm, pannello in cartongesso verniciato 15 14- intelaiatura in travetti di legno 40x140 mm, intelaiatura in travetti di legno 40x80 mm, pannello di cartongesso per esterni 15 mm, porta scorrevole in legno impiallacciato in teck 4.5 mm, intelaiatura in travetti di legno 40x40 mm riempimento in isolamento 40 mm 15- rivestimento in lamiera in alluminio anodizzato sp. 3 mm 16-pilastro in acciaio IPE 265x150 17-profilo tubolare in acciaio 50x 75x 6 mm Details C, D - outside wall shading Vertical and horizontal sections Scale 1:20 1-3/50” (1.5 mm) thick galvanized steel flashing 2-3/4” (22 mm) render 3- 1 7/64” (28 mm) thick galvanized steel cornice 4-3/8” (9.5 mm) high-density chipboard panel with teak veneer finish, 3/32” (2.5 mm) thick aluminium omega-profiles, waterproof asphalt membrane, 31/64” (12.5 mm) plywood panel, exposed framework in 1 37/64x5 33/64” (40x140 mm) wooden joists, 5- 1 37/64x5 33/64” (40x140 mm) plywood rafter 6- 19/32” (15 mm) thick drywall panel, exposed framework in 1 37/64x5 33/64” (40x140 mm) wooden joists packed with 5 33/64” (140 mm) fibreglass insulation, counter-frame in 3/16” (30 mm) wooden joists 7-Window with anodized aluminium frame and 6/12/6 double-glazing 8- 19/64” (7.5 mm) thick anodized aluminium shading louvers 9- 9/64” (3.5 mm) sliding frame supporting louvers 10- Flooring in 1/4” (6.5 mm) concrete and aggregate tiles glued to 3/4” (19 mm) plywood panel, exposed 13 31/32” (355 mm) timber rafter 11- 1 49/64” (45 mm) laminated wood joist, reinforced concrete foundation wall 12-Ventilation grating in anodized aluminium 13- 19/32” (15 mm) thick drywall panel, 31/64” (12.5 mm) plywood panel, framework in 1 37/64x1 37/64” (40x40 mm) wooden joists, supporting frame in 1 37/64x63/64” (40x25 mm) steel C-uprights, 63/64 x 63/64” (25x25 mm) reinforcing steel H-uprights, 31/64” (12.5 mm) thick plywood panel, 31/64” (12.5 mm) thick drywall panel for external use, 3 15/16” (100 mm) anodized aluminium sliding window frame, 19/32” (15 mm) thick drywall panel for external use, exposed framework in 1 37/64 x 5 33/64” (40x140 mm) wooden joists packed with 5 33/64” (140 mm) fibreglass insulation, painted 19/32” (15 mm) thick drywall panel 14- Framework in 1 37/64 x 5 33/64” (40x140 mm) wooden joists, framework in 1 37/64x3 5/32” (40x80 mm) wooden joists, 19/32” (15 mm) thick drywall panel for external use, sliding door in wood with 11/64” (4.5 mm) teak veneer, framework in 1 37/64x1 37/64” (40x40 mm) wooden joists with 1 37/64” (40 mm) insulation fill 15- 1/8” (3 mm) thick anodized aluminium sheet cladding 16- 10 7/16 x 5 29/32” (265x150 mm) IPE steel column 17- 1 31/32 x 2 61/64 x 15/64” (50x75x6 mm) steel tubular profiles Foto di / Photo by John Edward Linden crediti / credits Client: Sean and Hsiu-Yen Brosmith Architects: Studio Pali Fekete architects (SPF:a) Project Architect: Zoltan E. Pali, FAIA Budget: 1.3 Million $ Built surface: 4,400 SF Structural Engineer: Parker Resnick Structural Engineering Contractor: Archetype Windows/Glazing: Fleetwood 013 Dettagli C, D - parete esterna frangisole Sezioni verticali e orizzontali - scala 1:20