instruction manual

Transcript

instruction manual
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 1
INSTRUCTION MANUAL
IPL-HH150-EU
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 46
GUIDA INTRODUTTIVA
RAPIDA
1 Assicurarsi che la pelle nella zona che si desidera trattare sia rasata, pulita e asciutta.
2 Collegare il cavo all’unità Duo e collegare alla rete elettrica – le spie blu/bianca che
indicano il livello della pelle lampeggiano e si spengono, e la spia verde di stato si
accende a indicare che il dispositivo è alimentato.
3 Premere il tasto q per accendere Duo.
4 Premere il tasto q per selezionare il livello corretto per il colorito della pelle. Prima
del primo utilizzo, si raccomanda di eseguire un test cutaneo su ogni zona che si
desidera trattare. (Vedere pagina 49).
5 Tenere l’apparecchio contro la zona del trattamento, assicurandosi che la finestrella
gialla dell’applicatore sia completamente a contato con la pelle. Dopo l’avvenuto
contatto con la pelle, la spia verde smette di lampeggiare e l’unità Duo è pronta a
emettere impulsi luminosi.
6 Per i livelli 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), tenere premuto il tasto verde di emissione
impulsi e far scorrere Duo sulla pelle. Per i livelli 4 e 5 (IPL a impulso singolo),
premere il tasto verde di emissione impulsi, appoggiare Duo sulla pelle e attendere
l’impulso luminoso; quindi, passare alla successiva zona da trattare.
I
Prima di utilizzare Duo, leggere attentamente e interamente le istruzioni e le
avvertenze di sicurezza.
46
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 47
­CoSa­Sono­IPL­e­aFt?
duo­è­un­dispositivo­a­uso­domestico­per­la­riduzione­permanente­dei­peli­superflui­basato­sulla­tecnologia­a
luce­pulsata­intensa­(IPL­-­Intense­Pulse­Light)­e­sulla­tecnologia­fluorescente­avanzata­(aFt­-­advanced
Fluorescence­technology),­utilizzata­in­tutti­i­centri­di­bellezza­nel­mondo.­Si­tratta­di­un­dispositivo­non
invasivo­che­lavora­sotto­la­superficie­della­pelle­e­pertanto­non­prevede­alcuna­rimozione­dei­peli,
riducendone­la­crescita­con­il­minimo­dolore.
duo­è­il­perfetto­alleato­per­combattere­la­battaglia­contro­i­peli­superflui­indesiderati,­garantendo­risultati­a
lungo­termine­per­una­pelle­perfettamente­liscia.­La­combinazione­di­entrambe­le­tecnologie­a­luce­pulsata
intensa­(IPL)­e­fluorescente­avanzata­(aFt)­in­un­unico­dispositivo­permette­di­eseguire­trattamenti­altamente
flessibili,­perfettamente­personalizzabili­alle­differenti­parti­del­corpo­e­ai­diversi­coloriti­della­pelle.­è­possibile
scegliere­tra­Freeglide­aFt­che­emette­fino­a­1­impulso­al­secondo,­per­trattamenti­facili­e­veloci,­adatti
persino­per­le­pelli­sensibili;­oppure­trattamenti­IPL­a­singolo­impulso,­con­il­vantaggio­di­un­maggiore
controllo­quando­si­applica­una­potenza­superiore.­­
Prima dell’uso leggere integralmente e attentamente le istruzioni e le precauzioni di sicurezza.
• duo­deve­essere­utilizzato­idealmente­su­gambe,­ascelle,­zona­inguinale,­petto,­stomaco,­braccia­e­sul­viso
sotto­gli­zigomi­(gli­uomini­non­devono­utilizzarlo­sul­viso).­
•­ non­utilizzare­l’apparecchio­sulle­membrane­mucose,­ossia­naso­e­orecchie.
•­ non­utilizzare­l’apparecchio­su­piercing­o­qualsiasi­altro­accessorio­di­metallo,­come­orecchini­o­gioielli.
•­ non­usare­su­pelle­abbronzata­nelle­4­settimane­dopo­l’esposizione­al­sole­(più­di­15­minuti­alla­luce­solare
diretta­senza­protezione)­poiché­ciò­può­causare­gravi­ustioni­o­lesioni­cutanee.­
• evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­più­di­15­minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.
Se­la­pelle­recentemente­trattata­viene­esposta­alla­luce­del­sole­in­questo­periodo­di­tempo,­assicurarsi­di
applicare­una­crema­solare­con­fattore­di­protezione­30­o­superiore.
• eseguire­un­test­su­una­piccola­area­cutanea­nella­zona­di­trattamento­prevista,­48­ore­prima­del­primo
utilizzo­del­dispositivo­(vedere­capitolo­sul­test­di­sensibilità­cutanea­a­pagina­49).
• non­utilizzare­il­dispositivo­su­pelli­naturalmente­scure­(consultare­la­guida­nel­riquadro­e­a­vedere­l’interno
per­una­tabella).
• tenere­fuori­dalla­portata­dei­bambini.
• Il­dispositivo­deve­essere­utilizzato­solo­per­scopi­di­riduzione­dei­peli.­non­usarlo­per­altri­scopi.­
• Utilizzare­il­dispositivo­duo­unicamente­in­base­alle­istruzioni­per­l’uso.
aVVertenZe­e­PreCaUZIonI­dI­SICUreZZa
Quando Duo non deve essere utilizzato?
• donne­in­stato­di­gravidanza­o­allattamento­devono­evitare­l’uso­del­dispositivo.
• non­utilizzare­il­dispositivo­in­caso­di­cancro­della­pelle­o­su­zone­a­rischio­di­patologie­maligne.
• non­utilizzare­il­dispositivo­se­si­è­affetti­da­epilessia.
• non­utilizzare­il­dispositivo­se­sottoposti­a­radioterapia­o­chemioterapia­negli­ultimi­3­mesi.
• non­utilizzare­il­dispositivo­in­presenza­di­una­protesi­attiva,­come­ad­esempio­pacemaker,­pompe
insuliniche­o­simili.
• non­utilizzare­su­cute­danneggiata­o­lesa­o­in­caso­di­anamnesi­di­herpes­o­psoriasi­nella­zona­del­trattamento.
• non­utilizzare­in­presenza­di­formazione­di­cicatrici­cheloidi.
• non­usare­in­caso­di­assunzione­di­antibiotici­tetraciclinici­nelle­ultime­due­settimane.
• non­utilizzare­in­caso­di­assunzione­di­farmaci­con­i­seguenti­principi­attivi­nelle­ultime­due­settimane:
retinoidi,­accutane­e­retin-a.
• non­utilizzare­il­dispositivo­in­caso­di­fotosensibilità­o­altre­patologie­associate­a­sensibilità­alla­luce.
• non­usare­se­si­è­affetti­da­condizioni­metaboliche,­come­ad­esempio­il­diabete.
• non­utilizzare­se­sottoposti­a­peeling­o­altro­intervento­di­ringiovanimento­cutaneo­nelle­ultime­6-8­settimane.
• non­usare­il­dispositivo­in­caso­di­esposizione­a­forte­luce­solare­o­macchine­abbronzanti­con­luce­artificiale
nel­corso­degli­ultimi­30­giorni.
• non­utilizzare­il­dispositivo­in­presenza­di­macchie­scure­sulla­pelle,­come­ad­esempio­grosse­lentiggini,­nei
o­vesciche­sulla­zona­del­trattamento.
I
47
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 48
• non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­di­usare­il­dispositivo.
• non­utilizzare­il­dispositivo­sul­viso­sopra­le­guance,­attorno­agli­occhi,­sopracciglia­o­ciglia­poiché
potrebbe­causare­gravi­danni­agli­occhi.
• non­utilizzare­il­dispositivo­sulle­membrane­mucose,­come­naso­e­orecchie.
• non­usare­il­dispositivo­su­tatuaggi,­trucco­permanente­e­parti­intime,­come­capezzoli,­genitali­o­attorno
all’ano.
• In­caso­di­arrossamento­cutaneo­eccessivo,­vesciche­o­ustioni,­InterroMPere­IMMedIataMente­L’USo!
• non­guardare­direttamente­la­luce­emessa­dall’applicatore­e­dalla­cartuccia­della­lampada.
• non­utilizzare­il­dispositivo­per­scopi­diversi­dalla­riduzione­dei­peli.
• L’utilizzo­del­dispositivo­può­causare­temporanee­variazioni­di­colore­della­pelle.
• non­applicare­impulsi­continui­(uno­dopo­l’altro)­con­l’applicatore­su­un­punto­specifico­della­pelle­durante
il­trattamento.­Ciò­potrebbe­causare­un­notevole­accumulo­di­calore­con­il­risultato­di­possibili­lesioni­o
cicatrici­alla­pelle.
•­ non­tornare­su­una­zona­precedentemente­trattata­senza­prima­aver­atteso­almeno­10­secondi.­Ciò
potrebbe­causare­un­notevole­accumulo­di­calore­con­il­risultato­di­possibili­lesioni­o­cicatrici­alla­pelle.
• non­aprire­o­riparare­il­dispositivo­poiché­contiene­componenti­elettrici­pericolosi­che­possono­causare
danni­fisici.
• non­usare­il­dispositivo­con­accessori­aggiuntivi­che­non­fanno­parte­del­suo­utilizzo­previsto.
• dopo­l’uso,­scollegare­sempre­il­cavo­di­alimentazione­dalla­presa­elettrica­a­muro.­
Nota: Lo­spegnimento­completo­del­sistema­avviene­soltanto­dopo­aver­scollegato­il­cavo­di­alimentazione.
• non­utilizzare­il­dispositivo­in­luoghi­dove­può­entrare­in­contatto­con­liquidi­(ambiente­umido).­Ciò
potrebbe­causare­scosse­elettriche.
•­ Se­il­dispositivo­viene­fatto­cadere­in­un­liquido,­scollegarlo­immediatamente­dall’alimentazione.­non
rimuovere­il­dispositivo­dal­liquido­fino­a­quando­non­viene­scollegato­dall’alimentazione.­attendere­almeno
2­minuti­prima­di­rimuoverlo.­non­utilizzare­nuovamente­il­dispositivo;­contattare­il­centro­assistenza­clienti.
•­ non­utilizzare­il­dispositivo­se­uno­dei­suoi­componenti­mostra­segni­di­danneggiamento.­Ciò­potrebbe
causare­lesioni.
• Per­evitare­ustioni­accidentali,­tenere­sempre­il­dispositivo­lontano­dai­capelli.
•­ Per­evitare­incidenti,­tenere­sempre­il­dispositivo­lontano­da­oggetti­diversi­dalla­pelle­durante­il
trattamento­(ad­es.­abiti,­spazzole,­fili,­cavi,­lacci,­ecc.).
•­ non­sciacquare­alcun­componente­del­dispositivo­con­nessun­tipo­di­liquido­al­fine­di­evitare­di
danneggiare­il­dispositivo­stesso.
ATTENZIONE:
• L’utilizzo­di­questo­apparecchio­non­è­destinato­a­persone­con­capacità­fisiche,­sensoriali­o­mentali­ridotte,
a­meno­che­non­abbiano­ricevuto­istruzioni­da­una­persona­responsabile­della­loro­sicurezza,­in­base­alle
istruzioni­per­l’uso.
• Questo­apparecchio­può­essere­utilizzato­da­bambini­di­età­pari­e­superiore­a­14­anni,­e­da­persone­con
capacità­fisiche,­sensoriali­o­mentali­ridotte­o­che­manchino­di­esperienza­e­familiarità­con­il­prodotto,
purché­abbiano­ricevuto­supervisione­o­istruzioni­relative­all’uso­sicuro­dello­stesso­e­comprendano­i­rischi
legati­al­suo­utilizzo.­I­bambini­non­devono­giocare­con­l’apparecchio.­Le­operazioni­di­pulizia­e
manutenzione­non­devono­essere­eseguite­da­bambini­senza­supervisione.­gli­effetti­dell’utilizzo­su
persone­di­età­inferiore­a­18­anni­non­sono­stati­testati­e­non­sono­noti.
• TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
AVVERTENZA!
non­utilizzare­l’apparecchio­vicino­a­vasche­da­bagno,­docce,­lavabi­o­altri­recipienti­contenenti­acqua.
Spiegazione direttiva RAEE
I
Questo­simbolo­indica­che­il­prodotto­non­deve­essere­smaltito­assieme­agli­altri­rifiuti­domestici­in
tutti­i­Paesi­dell’Unione­europea.­al­fine­di­evitare­un­eventuale­danno­ambientale­e­alla­salute­umana
derivante­dallo­smaltimento­dei­rifiuti­non­controllato,­riciclare­il­prodotto­in­maniera­responsabile
per­promuovere­il­riutilizzo­sostenibile­delle­risorse­materiali.­Per­la­restituzione­del­dispositivo­usato,
utilizzare­gli­appositi­sistemi­di­restituzione­e­raccolta­oppure­contattare­il­rivenditore­presso­cui­il­prodotto­è
stato­acquistato,­che­provvederanno­al­suo­riciclaggio­in­conformità­alle­norme­di­sicurezza­ambientale.
48
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 49
CoMPonentI
Finestrella dell’applicatore
Cartuccia della lampada
sostituibile
Tasto emissione impulsi
LED indicatore di stato:
si­accende­di­verde
Spie livello: si­accendono­di
blu­per­aFt­(livello­1-3)­/­si
accendono­di­bianco­per
IPL­(livello­4­e­5)
Pulsante di accensione
Presa adattatore di alimentazione
PrIMa­deLL’USo
Preparazione di Duo
1. rimuovere­tutti­i­componenti­dalla­confezione­(applicatore­e­adattatore­di­alimentazione).
2. La­cartuccia­della­lampada­sostituibile­viene­fornita­montata­al­prodotto.­Controllare­che­sia­correttamente
inserita.
3. Collegare­il­cavo­di­alimentazione­all’applicatore.­
4. Solo­dopo­aver­collegato­il­cavo­di­alimentazione­all’applicatore,­inserire­la­spina­alla­presa­elettrica.
5. Collegando­l’unità­all’alimentazione,­le­spie­blu/bianca­che­indicano­il­livello­della­pelle­lampeggiano­e­si
spengono;­quindi,­la­spia­verde­di­stato­comincia­a­lampeggiare.­
TEST DI SENSIBILITÀ CUTANEA
Il­test­di­sensibilità­cutanea­ha­lo­scopo­di­determinare­le­eventuali­reazioni­cutanee­al­trattamento­aFt/IPL­e
può­aiutare­a­impostare­il­livello­di­energia­ottimale­per­ciascuna­zona­di­trattamento.
eseguire­un­test­su­ogni­zona­che­si­desidera­trattare­48­ore­prima­del­trattamento­completo.
Nota: Se­si­utilizza­la­cartuccia­per­il­trattamento­viso­(acquistabile­separatamente)­il­test­deve­essere
eseguito­su­una­zona­priva­di­peli,­come­ad­esempio,­sotto­l’orecchio­o­a­lato­del­collo.­
1. Prima­dell’uso,­assicurarsi­che­la­pelle­sia­rasata,­asciutta­e­pulita­(libera­da­qualsiasi­residuo,­come­polveri,
creme,­trucco,­antitraspiranti­o­deodoranti).
Avvertenza! non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­di­usare­il
dispositivo.
2. Preparare­il­dispositivo­seguendo­le­istruzioni­sopra­riportate.
3.­ Collocare­la­finestrella­dell’applicatore­sulla­zona­del­test­desiderata­a­diretto­contatto­con­la­pelle.
I
49
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 50
4.­ Il­dispositivo­si­imposta­automaticamente­sul­livello­di­energia­più­basso.­emettere­il­primo­impulso,­a
livello­di­energia­1,­premendo­il­tasto­di­emissione­impulsi.­Si­vedrà­un­flash­luminoso,­si­udirà­uno
scoppiettìo­e­potrebbe­avvertirsi­una­sensazione­di­lieve­pizzicore­e/o­calore.­
5.­ rimuovere­l’applicatore­dalla­pelle­e­posizionarlo­sul­punto­successivo­della­zona­da­testare.
6.­ Utilizzare­il­tasto­di­accensione­per­aumentare­di­1­il­livello­di­energia.­Le­spie­del­livello­di­energia­si
accendono­di­blu­(o­bianco­per­i­livelli­4­e­5)­in­base­al­livello­selezionato.­emettere­il­secondo­impulso,­a
livello­di­energia­2,­premendo­il­tasto­di­emissione­impulsi.
7.­ Solo se non si avverte alcun disagio, ripetere­i­passi­5­e­6­fino­a­raggiungere­il­livello­massimo­di­energia­5.
Interrompere­il­test­qualora­si­avverta­disagio;­l’aumento­del­livello­di­energia­aumenta­il­rischio­di­effetti
indesiderati.­In caso di evidenti effetti indesiderati, quali grave arrossamento o vesciche,
interrompere subito il test.
8. attendere­48­ore­ed­esaminare­la­zona­testata.­Se­la­pelle­nella­zona­del­test­appare­normale­(nessuna
reazione­cutanea­o­arrossamento­lieve),­è­possibile­eseguire­un­trattamento­completo­al­più­sicuro­livello
di­energia­alto­testato.­In­caso­di­estremo­arrossamento,­gonfiore­o­vesciche,­anche­a­impostazioni­di
energia­basse,­non­eseguire­il­trattamento­completo­su­quella­zona­cutanea.
Nota: non­applicare­un­trattamento­completo­a­zone­cutanee­a­livelli­di­energia­non­testati­prima.
non­sottoporre­a­trattamento­la­zona­testata­per­almeno­1­settimana­dopo­l’esecuzione­del­test­di­sensibilità
cutanea.­Utilizzare­la­tabella­sottostante­per­annotare­il­livello­di­energia­più­adatto­alle­diverse­zone­del
corpo­che­si­intende­trattare.
Zona­del­corpo
Livello­di­energia­sicuro
I
IStrUZIonI­Per­L’USo
N.B.: Si raccomanda di eseguire il test di sensibilità cutanea (vedere sopra) almeno 48 ore prima del
trattamento, per scegliere un livello di trattamento sicuro per la propria pelle.
1. Prima­dell’uso,­assicurarsi­che­la­pelle­sia­rasata,­asciutta­e­pulita­(libera­da­qualsiasi­residuo,­come­polveri,
creme,­trucco,­antitraspiranti­o­deodoranti).
Avvertenza! non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­di­usare­il
dispositivo­duo.
2. dopo­avere­seguito­le­fasi­di­preparazione­del­dispositivo­duo­riportate­sopra,­premere­il­tasto­di
accensione­q per­accendere­l’apparecchio.­L’indicatore­Led­per­il­livello­1­si­accende.
3. Il­dispositivo­si­imposta­automaticamente­sul­livello­di­energia­più­basso.­Utilizzare­il­tasto­di­accensione
per­aumentare­il­livello­di­energia­fino­a­raggiungere­il­livello­determinato­nel­test­di­sensibilità­cutanea­e­in
base­alla­propria­comodità.­Le­spie­del­livello­di­energia­si­accendono­di­blu­(aFt)/bianco­(IPL)­in­base­al
livello­selezionato.
4. Posizionare­la­finestrella­dell’applicatore­sulla­zona­da­trattare,­a­diretto­contatto­con­la­pelle­(l’applicatore
non­emette­alcun­impulso­in­caso­di­mancato­contatto­con­la­pelle,­e­la­spia­verde­di­‘pronto’­smette­di
lampeggiare­ma­rimane­accesa­in­caso­di­un­buon­contatto­del­dispositivo­con­la­pelle).
5. In­base­al­livello­di­energia­selezionato,­il­dispositivo­può­essere­utilizzato­in­due­modi:­
Metodo Freeglide (AFT): Questo­è­il­metodo­utilizzato­ai­livelli­di­energia­1-3.­tenere­premuto
ripetutamente­il­tasto­di­emissione­impulsi­e­muovere­lentamente­il­dispositivo­sulla­pelle­mantenendo
sempre­il­contatto.­In­questa­modalità,­è­necessario­passare­ripetutamente­il­dispositivo­sulla­stessa­zona
fino­a­5­volte­per­garantire­la­massima­copertura.­
50
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 51
N.B. Maggiore­è­il­livello­più­lentamente­occorre­far­scivolare­il­dispositivo­sulla­pelle.­Questo­perché
maggiore­è­l’energia­rilasciata,­più­lenta­è­la­frequenza­degli­impulsi.
Metodo a impulso singolo (IPL): Questo­è­il­metodo­raccomandato­per­livelli­di­energia­alta­(4-5).­Con­la
finestrella­dell’applicatore­a­contatto­con­la­pelle,­premere­il­tasto­di­rilascio­impulsi­e­attendere­l’impulso
luminoso.­emettere­un­solo­impulso­prima­di­spostare­il­dispositivo­sulla­successiva­zona­da­trattare,
assicurandosi­di­non­tralasciare­punti­o­di­non­ripassare­sullo­stesso­punto­nella­zona­trattata.­attendere
che­il­Led­indicatore­di­stato­smetta­di­lampeggiare­(fino­a­3,5­secondi)­prima­di­premere­nuovamente­il
tasto­di­emissione­impulsi.­durante­entrambi­i­metodi­di­trattamento,­si­vedrà­un­flash­luminoso,­si­udirà
uno­scoppiettìo­e­potrebbe­avvertirsi­una­sensazione­di­lieve­pizzicore­e/o­calore.
6. ripetere­i­passi­4­e­5­fino­ad­aver­trattato­tutte­le­zone­scelte.­Non utilizzare il prodotto per più di 30
minuti a sessione. Dopo 30 minuti, spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa a muro.
NB: Se­il­dispositivo­viene­lasciato­acceso­ma­rimane­inutilizzato­per­circa­3­minuti,­si­spegne
automaticamente.­In­tal­caso,­premere­il­tasto­di­accensione­per­riaccendere­il­dispositivo.
Trattamento del viso
Utilizzare solo l’adattatore viso per trattare la zona del viso (*acquistabile separatamente).
La­pelle­del­viso­è­una­zona­sensibile­che­richiede­una­cura­e­un’attenzione­speciali.­assicurarsi­di­seguire
attentamente­tutte­le­istruzioni­d’uso­e­le­precauzioni­di­sicurezza­al­fine­di­evitare­effetti­indesiderati.­Per
massimizzare­la­sicurezza,­entrambi­i­livelli­di­potenza­aFt­e­IPL­funzionano­in­modalità­a­singolo­impulso­per
un­maggiore­controllo­quando­si­tratta­la­zona­viso.­L’adattatore­viso­include­un­sensore­di­pressione,­e­la
finestrella­dell’applicatore­deve­essere­bene­contatto­con­la­pelle­altrimenti­il­dispositivo­non­emette­impulsi.
Iniziare il trattamento a livello 1 e aumentare solo se non si avverte alcun disagio durante la sessione di
trattamento.
La­cartuccia­per­il­trattamento­viso­è­acquistabile­separatamente,­e­se­ne­raccomanda­l’utilizzo­quando­si
esegue­un­trattamento­al­viso­poiché­è­specificamente­ideata­per­trattare­zone­più­piccole,­come­ad­esempio
il­labbro­superiore.
Applicazione dell’adattatore viso (*venduto separatamente)
L’adattatore­viso­si­fissa­al­prodotto­nello­stesso­modo­della­cartuccia­standard.­Consultare­pagina­54­per­le
istruzioni.
Avvertenza!
1) non­utilizzare­il­dispositivo­sul­viso­sopra­le­guance,­attorno­agli­occhi,­sopracciglia­o­ciglia­poiché
potrebbe­causare­gravi­danni­agli­occhi.­
2) occhiali­protettivi­sono­inclusi­con­la­cartuccia­per­il­trattamento­viso­(venduti­separatamente).­gli­occhiali
devono­essere­indossati­per­limitare­il­fastidio­quando­si­tratta­la­zona­attorno­agli­occhi.­
3) non­utilizzare­il­dispositivo­per­trattare­i­peli­superflui­nel­naso­e­sulle­orecchie­(vedere­pagina­47).
4) accertarsi­di­eseguire­un­test­di­sensibilità­cutanea­48­ore­prima­del­trattamento.­Il­test­deve­essere
eseguito­su­una­zona­senza­peli,­come­ad­esempio­sotto­l’orecchio­o­a­lato­del­collo,­per­determinare­il
livello­di­energia­da­applicare­durante­il­trattamento.
Avvertenza!
5) non­sottoporre­a­trattamento­la­zona­testata­per­almeno­1­settimana­dopo­l’esecuzione­del­test­di
sensibilità­cutanea.
6) aiutarsi­con­uno­specchio­per­posizionare­correttamente­l’applicatore­sulla­zona­del­trattamento.
7) Seguire­le­istruzioni­per­l’uso­(vedere­pagina­50)­prestando­una­cura­particolare­alle­seguenti­istruzioni­per
zone­specifiche­del­viso.
Nota: I­peli­del­viso­possono­essere­dovuti­a­squilibri­ormonali­e­pertanto­potrebbero­essere­necessarie­più
sessioni­di­trattamento­per­raggiungere­una­riduzione­permanente­dei­peli.
Trattamento del labbro superiore
Collocare­l’applicatore­sulla­zona­da­trattare­come­indicato­in­figura.
ripetere­fino­a­5­volte­su­ogni­zona.
evitare­narici­e­labbra,­poiché­si­tratta­di­zone­più­sensibili.­Se
necessario,­coprire­le­labbra­con­un­foglio­di­carta.­è­possibile
“piegare”­le­labbra­verso­l’interno­o­premere­assieme­le­labbra­per
una­migliore­estensione­della­zona­da­trattare.
I
51
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 52
Trattamento di guance e zona mandibolare
Collocare­l’applicatore­sulla­zona­da­trattare­come­indicato­in­figura.­trattare­ogni­zona­fino­a­5­volte,
spostandosi­da­una­parte­all’altra­della­mandibola/guancia.
Trattamento di collo e mento
Collocare­l’applicatore­sulla­zona­da­trattare­come­indicato­in­figura.­trattare­ogni­zona­fino­a­5­volte,
spostandosi­da­una­parte­all’altra­del­collo/mento.
Nota: La­pelle­sul­terzo­inferiore­del­collo­è­più­sensibile.
Per uomini
Si­sconsiglia­l’utilizzo­del­prodotto­per­il­trattamento­del­viso­poiché­potrebbe­modificare­le­caratteristiche
facciali­e­conferire­un­aspetto­femminile.
Nota: negli­uomini,­possono­emergere­caratteristiche­di­invecchiamento­precoce­a­causa­di­perdita­completa
dei­peli­del­viso.
Cura post-trattamento per il viso
applicare­una­crema­lenitiva,­come­ad­esempio­all’aloe­vera.­evitare­di­usare­creme­o­prodotti­esfolianti­e
sbiancanti­per­almeno­24­ore­poiché­ciò­irrita­la­pelle­trattata.­evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­più
di­15­minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.­Se­la­pelle­recentemente­trattata­viene­esposta­alla
luce­del­sole­in­questo­periodo­di­tempo,­assicurarsi­di­applicare­una­crema­solare­con­fattore­di­protezione­30
o­superiore.­non­rimuovere­i­peli­dalle­zone­trattate­con­cera­o­pinzette.­Importante!­Potrebbero­essere
necessarie­fino­a­2­settimane­per­la­crescita­e­la­caduta­dei­peli.
Compatibilità in base al tipo pelle/peli
Riduzione dei peli a lungo termine – Ciclo di crescita del pelo
due­fattori­giocano­un­ruolo­importante­nella­riduzione­ottimale­a­lungo­termine­dei­peli:
• Ciclo­di­crescita­del­pelo­(anagen,­Catagen­e­telogen).­anagen­è­la­fase­di­crescita,­mentre­Catagen­e
telogen­sono­le­fasi­di­riposo.­La­riduzione­permanente­dei­peli­può­avvenire­solo­durante­la­fase­anagen.
• tipo­di­pelle­(in­base­alla­scala­Fitzpatrick).­Una­pelle­più­scura­contiene­più­melanina,­che­si­misura­con­i
peli­trattati­per­l’assorbimento­della­luce­di­energia.­Quando­la­pelle­assorbe­più­energia­luminosa,­vi­è­un
rischio­maggiore­di­effetti­indesiderati­e­l’epidermide­potrebbe­danneggiarsi.
Vedere l’interno per una tabella del colore dei peli e dei tipi di pelle
Il­trattamento­è­molto­efficace­in­pelli­di­tipo­1-4.­Per­pelli­di­tipo­5,­occorre­eseguire­più­trattamenti­per
ottenere­i­risultati­desiderati.­Ciò­è­dovuto­al­fatto­che­la­maggior­parte­dell’energia­rilasciata­dall’unità­viene
assorbita­dalla­pelle.­è­sconsigliato­trattare­pelli­di­tipo­6­perché­la­maggior­parte­dell’energia­sarebbe
assorbita­dalla­cute­causando­irritazione­e­altri­effetti­indesiderati.­diverse­parti­del­corpo­rispondono­in
maniera­differente­al­trattamento:­le­zone­con­alta­densità­di­follicoli­piliferi­necessitano­generalmente­di­più
trattamenti­prima­che­sia­visibile­una­riduzione­dei­peli,­ad­es.­le­ascelle­hanno­bisogno­di­più­trattamenti
rispetto­alle­gambe.
Come­riferimento:­
- I­peli­più­scuri­rispondono­meglio­al­trattamento
- I­peli­grossi­vedono­risultati­più­velocemente
- Maggiore­è­il­contrasto­tra­il­colore­della­pelle­e­il­colore­dei­peli­(es.­pelle­chiara,­peli­scuri),­più­rapida­e
migliore­è­la­risposta.
tipo­di­pelle
Colore­dei­peli
I
1
2
3
4
5
6
nero
Livello­4/5
Livello­4/5
3/4/5
3/4
1/2/3
non­adatto
Marrone­scuro
Livello­4/5
Livello­4/5
3/4/5
3/4
1/2/3
non­adatto
Marrone
Livello­4/5
Livello­4/5
3/4/5
3/4
1/2/3
non­adatto
Biondo­scuro
Livello­4/5
Livello­4/5
3/4/5
3/4
1/2/3
non­adatto
Biondo­chiaro
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
rosso
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
Bianco
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
non­adatto
52
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 53
Programma di trattamento consigliato:
Con­trattamenti­ripetuti­nel­tempo­è­possibile­aspettarsi­di­notare­una­riduzione­graduale­dei­peli.­è
importante­seguire­il­programma­di­trattamento­per­le­prime­8-12­settimane,­seguito­da­trattamenti
successivi­in­base­alle­proprie­necessità.­I­follicoli­piliferi­precedentemente­inattivi­posso­attivarsi­in­qualsiasi
momento­(è­possibile­solo­trattare­follicoli­nella­fase­di­crescita).­è­bene­ricordare­che­i­risultati­variano­da
persona­a­persona­e­non­sono­immediati,­pertanto­si­consiglia­di­valutare­i­risultati­dopo­aver­completato­il
programma­di­trattamento­di­8-12­settimane.
duo­è­il­perfetto­alleato­per­combattere­la­battaglia­contro­i­peli­superflui­indesiderati,­garantendo­risultati­a
lungo­termine­per­una­pelle­perfettamente­liscia.­­
Per il trattamento del corpo
Il­protocollo­di­trattamento­dipende­dal­tipo­di­pelle/dalla­selezione­del­livello.­dopo­aver­stabilito­il­livello
adeguato­in­base­alla­tabella­sopra­riportata­e/o­in­base­al­test­di­sensibilità­cutanea,­seguire­queste
raccomandazioni.
Freeglide AFT - Livelli 1, 2 e 3
a­causa­dei­livelli­più­bassi­di­energia,­i­trattamenti­possono­essere­ripetuti­fino­a­due­volte­la­settimana­su
base­continua,­se­necessario.­La­modalità­Freeglide­aFt­fornisce­un­trattamento­piacevole­e­sicuro­anche
nelle­zone­più­sensibili­e­con­coloriti­di­pelle­più­scuri.­è­necessario­eseguire­più­trattamenti­regolari­per
ottenere­risultati­simili­alla­modalità­a­impulso­singolo.
IPL a impulso singolo - Livelli 4 e 5
Quando­si­utilizzano­livelli­più­alti­di­energia,­le­sessioni­devono­essere­separate­da­almeno­2­settimane.
Inizialmente,­si­raccomanda­di­trattare­ogni­due­settimane­per­6­trattamenti,­per­poi­completare­con
trattamenti­di­ritocco,­se­necessario,­con­un­intervallo­di­almeno­due­settimane.­IPL­a­impulso­singolo­è­un
trattamento­che­impiega­un­livello­maggiore­di­energia,­ma­può­causare­qualche­fastidio­poiché­espone­la
pelle­a­temperature­più­alte­durante­il­trattamento.­è­sconsigliato­l’utilizzo­della­modalità­a­impulso­singolo­in
caso­di­pelle­di­tipo­5.­Vedere­la­tabella­con­i­colori­di­vedere­l’interno­per­una­tabella..
L’effetto­dei­trattamenti­dipende­dal­tipo­di­pelle­e­dal­colore­dei­peli,­e­i­risultati­sono­graduali.­Mano­a­mano
che­si­proseguono­i­trattamenti,­si­dovrebbe­notare­meno­ricrescita­dei­peli.­
• a­causa­di­cambiamenti­ormonali­o­altre­variazioni­fisiologiche,­i­follicoli­piliferi­inattivi­possono­attivarsi­e
far­crescere­nuovi­peli.­Pertanto,­potrebbe­essere­necessario­eseguire­di­tanto­in­tanto­sessioni­di
mantenimento­di­riduzione­dei­peli.­­
Cosa aspettarsi durante l’utilizzo di Duo
•­ Un­flash­luminoso,­che­non­danneggia­gli­occhi­quando­l’applicatore­è­completamente­a­contatto­con­la
pelle,­sulle­zone­di­trattamento­consigliate.­è­bene­comunque­evitare­di­guardare­direttamente­verso
l'impulso.
• rumore­di­ventola,­meno­intenso­di­quello­prodotto­da­un­asciugacapelli.
• Uno­scoppiettìo­ad­ogni­impulso,­ogni­volta­che­viene­attivato­un­impulso.
• Una­sensazione­di­calore,­prodotta­dall’energia­luminosa­dopo­ogni­impulso.
• Un­leggero­pizzicore,­simile­allo­schiocco­di­un­elastico­sulla­pelle.
Per il trattamento del viso (con accessori per il viso *disponibili separatamente)
Il­protocollo­di­trattamento­dipende­dal­tipo­di­pelle/dalla­selezione­del­livello.­dopo­aver­stabilito­il­livello
adeguato­in­base­alla­tabella­sopra­riportata­e/o­in­base­al­test­di­sensibilità­cutanea,­seguire­queste
raccomandazioni.­Seguire­la­stessa­procedura­come­spiegato­sopra;­prestare­attenzione­a­non­trattare­nei­o­le
labbra.­Se­necessario,­utilizzare­un­eyeliner­bianco­o­un­pezzo­di­carta­per­proteggere­le­zone­delicate.
I
53
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 54
PoSSIBILI­eFFettI­IndeSIderatI
Se­il­dispositivo­duo­viene­utilizzato­in­base­alle­istruzioni­d’uso,­è­rara­la­comparsa­di­effetti­indesiderati.
assicurarsi­di­eseguire­i­trattamenti­usando­il­livello­di­energia­adeguato­(vedere­pagina­50)­per­ridurre­la
probabilità­di­manifestare­effetti­collaterali.­tuttavia,­qualsiasi­trattamento­estetico,­compreso­l’utilizzo­di
dispositivi­a­uso­domestico,­può­causare­qualche­effetto­indesiderato.
Effetti indesiderati lievi
•­­Irritazione/rossore­–­se­non­scompare­entro­24­ore,­consultare­un­medico
•­­Sensibilità­al­sole­–­evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­più­di­15
minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.
Effetti indesiderati rari
Consultare un medico
qualora dovesse comparire
qualcuno dei seguenti effetti indesiderati
•­­Ustioni
•­­Cicatrici
•­­Variazioni­di­pigmento
•­­arrossamento­eccessivo
•­­gonfiore
Effetti indesiderati
estremamente rari
Consultare un medico
qualora dovesse comparire
qualcuno dei seguenti
effetti indesiderati
•­­Infezione
•­­ecchimosi
PULIZIa­e­ManUtenZIone
assicurarsi­di­spegnere­l’unità­e­scollegarla­dall’alimentazione­prima­di­procedere­alla­pulizia.
Si­consiglia­di­pulire­il­coperchio­della­testa­dell’applicatore­dopo­ogni­sessione­di­trattamento,­utilizzando­un
panno­asciutto­e­pulito­per­pulire­delicatamente­il­dispositivo.
tenere­il­dispositivo­asciutto.­non­immergere­mai­il­dispositivo­o­qualsiasi­sua­componente­in­acqua.
I
La cartuccia sostituibile
La­cartuccia­fornita­con­il­prodotto­dura­fino­a­50.000­impulsi.­
Quando­la­cartuccia­è­esaurita,­la­spia­di­stato­e­le­spie­che­indicano­il­livello­della­pelle
lampeggiano­ripetutamente.­Ciò­indica­che­la­cartuccia­deve­essere­sostituita.
Cartucce­di­ricambio­sono­disponibili­sul­sito­www.homedics.co.uk.­­
La cartuccia per trattamento viso (venduta separatamente)
La­cartuccia­dura­fino­a­10.000­impulsi.­Quando­la­cartuccia­è­esaurita,­la­spia­di­stato­e
le­spie­che­indicano­il­livello­della­pelle­lampeggiano­ripetutamente.­Ciò­indica­che­la
cartuccia­deve­essere­sostituita.­Cartucce­di­ricambio­sono­disponibili­sul­sito
www.homedics.co.uk.­­
Sostituzione della cartuccia:
1. Spegnere­il­dispositivo­e­scollegarlo­dalla­presa­di­corrente.
2. afferrare­saldamente­la­cartuccia­usata­da­entrambi­i­lati­ed­estrarla­delicatamente.
non­estrarre­la­cartuccia­con­forza.­gettare­la­cartuccia­usata­(vedere­pagina­48).
3. rimuovere­l’imballaggio­dalla­nuova­cartuccia­e­inserirla­in­posizione.
Avvertenza! non­estrarre­la­cartuccia­usata­prima­di­spegnere­e­scollegare­il
dispositivo­dalla­presa!­
54
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:36 Page 204
register­your­product­today­at:
http://www.homedicsgroup.com/register
IB-IPLhh150eU-0514-01