instruction manual
Transcript
instruction manual
IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 1 INSTRUCTION MANUAL IPL-HH150-EU IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 46 GUIDA INTRODUTTIVA RAPIDA 1 Assicurarsi che la pelle nella zona che si desidera trattare sia rasata, pulita e asciutta. 2 Collegare il cavo all’unità Duo e collegare alla rete elettrica – le spie blu/bianca che indicano il livello della pelle lampeggiano e si spengono, e la spia verde di stato si accende a indicare che il dispositivo è alimentato. 3 Premere il tasto q per accendere Duo. 4 Premere il tasto q per selezionare il livello corretto per il colorito della pelle. Prima del primo utilizzo, si raccomanda di eseguire un test cutaneo su ogni zona che si desidera trattare. (Vedere pagina 49). 5 Tenere l’apparecchio contro la zona del trattamento, assicurandosi che la finestrella gialla dell’applicatore sia completamente a contato con la pelle. Dopo l’avvenuto contatto con la pelle, la spia verde smette di lampeggiare e l’unità Duo è pronta a emettere impulsi luminosi. 6 Per i livelli 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), tenere premuto il tasto verde di emissione impulsi e far scorrere Duo sulla pelle. Per i livelli 4 e 5 (IPL a impulso singolo), premere il tasto verde di emissione impulsi, appoggiare Duo sulla pelle e attendere l’impulso luminoso; quindi, passare alla successiva zona da trattare. I Prima di utilizzare Duo, leggere attentamente e interamente le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. 46 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 47 CoSaSonoIPLeaFt? duoèundispositivoausodomesticoperlariduzionepermanentedeipelisuperfluibasatosullatecnologiaa lucepulsataintensa(IPL-IntensePulseLight)esullatecnologiafluorescenteavanzata(aFt-advanced Fluorescencetechnology),utilizzataintuttiicentridibellezzanelmondo.Sitrattadiundispositivonon invasivochelavorasottolasuperficiedellapelleepertantononprevedealcunarimozionedeipeli, riducendonelacrescitaconilminimodolore. duoèilperfettoalleatopercombatterelabattagliacontroipelisuperfluiindesiderati,garantendorisultatia lungotermineperunapelleperfettamenteliscia.Lacombinazionedientrambeletecnologiealucepulsata intensa(IPL)efluorescenteavanzata(aFt)inununicodispositivopermettedieseguiretrattamentialtamente flessibili,perfettamentepersonalizzabilialledifferentipartidelcorpoeaidiversicoloritidellapelle.èpossibile sceglieretraFreeglideaFtcheemettefinoa1impulsoalsecondo,pertrattamentifacilieveloci,adatti persinoperlepellisensibili;oppuretrattamentiIPLasingoloimpulso,conilvantaggiodiunmaggiore controlloquandosiapplicaunapotenzasuperiore. Prima dell’uso leggere integralmente e attentamente le istruzioni e le precauzioni di sicurezza. • duodeveessereutilizzatoidealmentesugambe,ascelle,zonainguinale,petto,stomaco,bracciaesulviso sottoglizigomi(gliuomininondevonoutilizzarlosulviso). • nonutilizzarel’apparecchiosullemembranemucose,ossianasoeorecchie. • nonutilizzarel’apparecchiosupiercingoqualsiasialtroaccessoriodimetallo,comeorecchiniogioielli. • nonusaresupelleabbronzatanelle4settimanedopol’esposizionealsole(piùdi15minutiallalucesolare direttasenzaprotezione)poichéciòpuòcausaregraviustioniolesionicutanee. • evitarediesporsiallalucesolaredirettaperpiùdi15minutiperalmeno2settimanedopoiltrattamento. Selapellerecentementetrattatavieneespostaallalucedelsoleinquestoperiododitempo,assicurarsidi applicareunacremasolareconfattorediprotezione30osuperiore. • eseguireuntestsuunapiccolaareacutaneanellazonaditrattamentoprevista,48oreprimadelprimo utilizzodeldispositivo(vederecapitolosultestdisensibilitàcutaneaapagina49). • nonutilizzareildispositivosupellinaturalmentescure(consultarelaguidanelriquadroeavederel’interno perunatabella). • tenerefuoridallaportatadeibambini. • Ildispositivodeveessereutilizzatosoloperscopidiriduzionedeipeli.nonusarloperaltriscopi. • Utilizzareildispositivoduounicamenteinbasealleistruzioniperl’uso. aVVertenZeePreCaUZIonIdISICUreZZa Quando Duo non deve essere utilizzato? • donneinstatodigravidanzaoallattamentodevonoevitarel’usodeldispositivo. • nonutilizzareildispositivoincasodicancrodellapelleosuzonearischiodipatologiemaligne. • nonutilizzareildispositivosesièaffettidaepilessia. • nonutilizzareildispositivosesottopostiaradioterapiaochemioterapianegliultimi3mesi. • nonutilizzareildispositivoinpresenzadiunaprotesiattiva,comeadesempiopacemaker,pompe insulinicheosimili. • nonutilizzaresucutedanneggiataolesaoincasodianamnesidiherpesopsoriasinellazonadeltrattamento. • nonutilizzareinpresenzadiformazionedicicatricicheloidi. • nonusareincasodiassunzionediantibioticitetraciclinicinelleultimeduesettimane. • nonutilizzareincasodiassunzionedifarmaciconiseguentiprincipiattivinelleultimeduesettimane: retinoidi,accutaneeretin-a. • nonutilizzareildispositivoincasodifotosensibilitàoaltrepatologieassociateasensibilitàallaluce. • nonusaresesièaffettidacondizionimetaboliche,comeadesempioildiabete. • nonutilizzaresesottopostiapeelingoaltrointerventodiringiovanimentocutaneonelleultime6-8settimane. • nonusareildispositivoincasodiesposizioneafortelucesolareomacchineabbronzanticonluceartificiale nelcorsodegliultimi30giorni. • nonutilizzareildispositivoinpresenzadimacchiescuresullapelle,comeadesempiogrosselentiggini,nei ovescichesullazonadeltrattamento. I 47 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 48 • nonutilizzareMaIliquidiinfiammabili,comealcoloacetone,perpulirelapelleprimadiusareildispositivo. • nonutilizzareildispositivosulvisosopraleguance,attornoagliocchi,sopraccigliaocigliapoiché potrebbecausaregravidanniagliocchi. • nonutilizzareildispositivosullemembranemucose,comenasoeorecchie. • nonusareildispositivosutatuaggi,truccopermanenteepartiintime,comecapezzoli,genitalioattorno all’ano. • Incasodiarrossamentocutaneoeccessivo,vescicheoustioni,InterroMPereIMMedIataMenteL’USo! • nonguardaredirettamentelaluceemessadall’applicatoreedallacartucciadellalampada. • nonutilizzareildispositivoperscopidiversidallariduzionedeipeli. • L’utilizzodeldispositivopuòcausaretemporaneevariazionidicoloredellapelle. • nonapplicareimpulsicontinui(unodopol’altro)conl’applicatoresuunpuntospecificodellapelledurante iltrattamento.Ciòpotrebbecausareunnotevoleaccumulodicaloreconilrisultatodipossibililesionio cicatriciallapelle. • nontornaresuunazonaprecedentementetrattatasenzaprimaaverattesoalmeno10secondi.Ciò potrebbecausareunnotevoleaccumulodicaloreconilrisultatodipossibililesioniocicatriciallapelle. • nonaprireoriparareildispositivopoichécontienecomponentielettricipericolosichepossonocausare dannifisici. • nonusareildispositivoconaccessoriaggiuntivichenonfannopartedelsuoutilizzoprevisto. • dopol’uso,scollegaresempreilcavodialimentazionedallapresaelettricaamuro. Nota: Lospegnimentocompletodelsistemaavvienesoltantodopoaverscollegatoilcavodialimentazione. • nonutilizzareildispositivoinluoghidovepuòentrareincontattoconliquidi(ambienteumido).Ciò potrebbecausarescosseelettriche. • Seildispositivovienefattocadereinunliquido,scollegarloimmediatamentedall’alimentazione.non rimuovereildispositivodalliquidofinoaquandononvienescollegatodall’alimentazione.attenderealmeno 2minutiprimadirimuoverlo.nonutilizzarenuovamenteildispositivo;contattareilcentroassistenzaclienti. • nonutilizzareildispositivoseunodeisuoicomponentimostrasegnididanneggiamento.Ciòpotrebbe causarelesioni. • Perevitareustioniaccidentali,teneresempreildispositivolontanodaicapelli. • Perevitareincidenti,teneresempreildispositivolontanodaoggettidiversidallapelleduranteil trattamento(ades.abiti,spazzole,fili,cavi,lacci,ecc.). • nonsciacquarealcuncomponentedeldispositivoconnessuntipodiliquidoalfinedievitaredi danneggiareildispositivostesso. ATTENZIONE: • L’utilizzodiquestoapparecchiononèdestinatoapersoneconcapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotte, amenochenonabbianoricevutoistruzionidaunapersonaresponsabiledellalorosicurezza,inbasealle istruzioniperl’uso. • Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietàpariesuperiorea14anni,edapersonecon capacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteochemanchinodiesperienzaefamiliaritàconilprodotto, purchéabbianoricevutosupervisioneoistruzionirelativeall’usosicurodellostessoecomprendanoirischi legatialsuoutilizzo.Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.Leoperazionidipuliziae manutenzionenondevonoessereeseguitedabambinisenzasupervisione.glieffettidell’utilizzosu personedietàinferiorea18anninonsonostatitestatienonsononoti. • TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. AVVERTENZA! nonutilizzarel’apparecchiovicinoavaschedabagno,docce,lavabioaltrirecipienticontenentiacqua. Spiegazione direttiva RAEE I Questosimboloindicacheilprodottonondeveesseresmaltitoassiemeaglialtririfiutidomesticiin tuttiiPaesidell’Unioneeuropea.alfinedievitareuneventualedannoambientaleeallasaluteumana derivantedallosmaltimentodeirifiutinoncontrollato,riciclareilprodottoinmanieraresponsabile perpromuovereilriutilizzosostenibiledellerisorsemateriali.Perlarestituzionedeldispositivousato, utilizzaregliappositisistemidirestituzioneeraccoltaoppurecontattareilrivenditorepressocuiilprodottoè statoacquistato,cheprovvederannoalsuoriciclaggioinconformitàallenormedisicurezzaambientale. 48 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 49 CoMPonentI Finestrella dell’applicatore Cartuccia della lampada sostituibile Tasto emissione impulsi LED indicatore di stato: siaccendediverde Spie livello: siaccendonodi bluperaFt(livello1-3)/si accendonodibiancoper IPL(livello4e5) Pulsante di accensione Presa adattatore di alimentazione PrIMadeLL’USo Preparazione di Duo 1. rimuoveretuttiicomponentidallaconfezione(applicatoreeadattatoredialimentazione). 2. Lacartucciadellalampadasostituibilevienefornitamontataalprodotto.Controllarechesiacorrettamente inserita. 3. Collegareilcavodialimentazioneall’applicatore. 4. Solodopoavercollegatoilcavodialimentazioneall’applicatore,inserirelaspinaallapresaelettrica. 5. Collegandol’unitàall’alimentazione,lespieblu/biancacheindicanoillivellodellapellelampeggianoesi spengono;quindi,laspiaverdedistatocominciaalampeggiare. TEST DI SENSIBILITÀ CUTANEA IltestdisensibilitàcutaneahaloscopodideterminareleeventualireazionicutaneealtrattamentoaFt/IPLe puòaiutareaimpostareillivellodienergiaottimaleperciascunazonaditrattamento. eseguireuntestsuognizonachesidesideratrattare48oreprimadeltrattamentocompleto. Nota: Sesiutilizzalacartucciaperiltrattamentoviso(acquistabileseparatamente)iltestdeveessere eseguitosuunazonaprivadipeli,comeadesempio,sottol’orecchiooalatodelcollo. 1. Primadell’uso,assicurarsichelapellesiarasata,asciuttaepulita(liberadaqualsiasiresiduo,comepolveri, creme,trucco,antitraspirantiodeodoranti). Avvertenza! nonutilizzareMaIliquidiinfiammabili,comealcoloacetone,perpulirelapelleprimadiusareil dispositivo. 2. Preparareildispositivoseguendoleistruzionisoprariportate. 3. Collocarelafinestrelladell’applicatoresullazonadeltestdesiderataadirettocontattoconlapelle. I 49 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 50 4. Ildispositivosiimpostaautomaticamentesullivellodienergiapiùbasso.emettereilprimoimpulso,a livellodienergia1,premendoiltastodiemissioneimpulsi.Sivedràunflashluminoso,siudiràuno scoppiettìoepotrebbeavvertirsiunasensazionedilievepizzicoree/ocalore. 5. rimuoverel’applicatoredallapelleeposizionarlosulpuntosuccessivodellazonadatestare. 6. Utilizzareiltastodiaccensioneperaumentaredi1illivellodienergia.Lespiedellivellodienergiasi accendonodiblu(obiancoperilivelli4e5)inbaseallivelloselezionato.emettereilsecondoimpulso,a livellodienergia2,premendoiltastodiemissioneimpulsi. 7. Solo se non si avverte alcun disagio, ripetereipassi5e6finoaraggiungereillivellomassimodienergia5. Interrompereiltestqualorasiavvertadisagio;l’aumentodellivellodienergiaaumentailrischiodieffetti indesiderati.In caso di evidenti effetti indesiderati, quali grave arrossamento o vesciche, interrompere subito il test. 8. attendere48oreedesaminarelazonatestata.Selapellenellazonadeltestapparenormale(nessuna reazionecutaneaoarrossamentolieve),èpossibileeseguireuntrattamentocompletoalpiùsicurolivello dienergiaaltotestato.Incasodiestremoarrossamento,gonfioreovesciche,ancheaimpostazionidi energiabasse,noneseguireiltrattamentocompletosuquellazonacutanea. Nota: nonapplicareuntrattamentocompletoazonecutaneealivellidienergianontestatiprima. nonsottoporreatrattamentolazonatestataperalmeno1settimanadopol’esecuzionedeltestdisensibilità cutanea.Utilizzarelatabellasottostanteperannotareillivellodienergiapiùadattoallediversezonedel corpochesiintendetrattare. Zonadelcorpo Livellodienergiasicuro I IStrUZIonIPerL’USo N.B.: Si raccomanda di eseguire il test di sensibilità cutanea (vedere sopra) almeno 48 ore prima del trattamento, per scegliere un livello di trattamento sicuro per la propria pelle. 1. Primadell’uso,assicurarsichelapellesiarasata,asciuttaepulita(liberadaqualsiasiresiduo,comepolveri, creme,trucco,antitraspirantiodeodoranti). Avvertenza! nonutilizzareMaIliquidiinfiammabili,comealcoloacetone,perpulirelapelleprimadiusareil dispositivoduo. 2. dopoavereseguitolefasidipreparazionedeldispositivoduoriportatesopra,premereiltastodi accensioneq peraccenderel’apparecchio.L’indicatoreLedperillivello1siaccende. 3. Ildispositivosiimpostaautomaticamentesullivellodienergiapiùbasso.Utilizzareiltastodiaccensione peraumentareillivellodienergiafinoaraggiungereillivellodeterminatoneltestdisensibilitàcutaneaein baseallapropriacomodità.Lespiedellivellodienergiasiaccendonodiblu(aFt)/bianco(IPL)inbaseal livelloselezionato. 4. Posizionarelafinestrelladell’applicatoresullazonadatrattare,adirettocontattoconlapelle(l’applicatore nonemettealcunimpulsoincasodimancatocontattoconlapelle,elaspiaverdedi‘pronto’smettedi lampeggiaremarimaneaccesaincasodiunbuoncontattodeldispositivoconlapelle). 5. Inbaseallivellodienergiaselezionato,ildispositivopuòessereutilizzatoinduemodi: Metodo Freeglide (AFT): Questoèilmetodoutilizzatoailivellidienergia1-3.tenerepremuto ripetutamenteiltastodiemissioneimpulsiemuoverelentamenteildispositivosullapellemantenendo sempreilcontatto.Inquestamodalità,ènecessariopassareripetutamenteildispositivosullastessazona finoa5voltepergarantirelamassimacopertura. 50 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 51 N.B. Maggioreèillivellopiùlentamenteoccorrefarscivolareildispositivosullapelle.Questoperché maggioreèl’energiarilasciata,piùlentaèlafrequenzadegliimpulsi. Metodo a impulso singolo (IPL): Questoèilmetodoraccomandatoperlivellidienergiaalta(4-5).Conla finestrelladell’applicatoreacontattoconlapelle,premereiltastodirilascioimpulsieattenderel’impulso luminoso.emettereunsoloimpulsoprimadispostareildispositivosullasuccessivazonadatrattare, assicurandosidinontralasciarepuntiodinonripassaresullostessopuntonellazonatrattata.attendere cheilLedindicatoredistatosmettadilampeggiare(finoa3,5secondi)primadipremerenuovamenteil tastodiemissioneimpulsi.duranteentrambiimetodiditrattamento,sivedràunflashluminoso,siudirà unoscoppiettìoepotrebbeavvertirsiunasensazionedilievepizzicoree/ocalore. 6. ripetereipassi4e5finoadavertrattatotuttelezonescelte.Non utilizzare il prodotto per più di 30 minuti a sessione. Dopo 30 minuti, spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa a muro. NB: Seildispositivovienelasciatoaccesomarimaneinutilizzatopercirca3minuti,sispegne automaticamente.Intalcaso,premereiltastodiaccensioneperriaccendereildispositivo. Trattamento del viso Utilizzare solo l’adattatore viso per trattare la zona del viso (*acquistabile separatamente). Lapelledelvisoèunazonasensibilecherichiedeunacuraeun’attenzionespeciali.assicurarsidiseguire attentamentetutteleistruzionid’usoeleprecauzionidisicurezzaalfinedievitareeffettiindesiderati.Per massimizzarelasicurezza,entrambiilivellidipotenzaaFteIPLfunzionanoinmodalitàasingoloimpulsoper unmaggiorecontrolloquandositrattalazonaviso.L’adattatorevisoincludeunsensoredipressione,ela finestrelladell’applicatoredeveesserebenecontattoconlapellealtrimentiildispositivononemetteimpulsi. Iniziare il trattamento a livello 1 e aumentare solo se non si avverte alcun disagio durante la sessione di trattamento. Lacartucciaperiltrattamentovisoèacquistabileseparatamente,eseneraccomandal’utilizzoquandosi esegueuntrattamentoalvisopoichéèspecificamenteideatapertrattarezonepiùpiccole,comeadesempio illabbrosuperiore. Applicazione dell’adattatore viso (*venduto separatamente) L’adattatorevisosifissaalprodottonellostessomododellacartucciastandard.Consultarepagina54perle istruzioni. Avvertenza! 1) nonutilizzareildispositivosulvisosopraleguance,attornoagliocchi,sopraccigliaocigliapoiché potrebbecausaregravidanniagliocchi. 2) occhialiprotettivisonoinclusiconlacartucciaperiltrattamentoviso(vendutiseparatamente).gliocchiali devonoessereindossatiperlimitareilfastidioquandositrattalazonaattornoagliocchi. 3) nonutilizzareildispositivopertrattareipelisuperfluinelnasoesulleorecchie(vederepagina47). 4) accertarsidieseguireuntestdisensibilitàcutanea48oreprimadeltrattamento.Iltestdeveessere eseguitosuunazonasenzapeli,comeadesempiosottol’orecchiooalatodelcollo,perdeterminareil livellodienergiadaapplicareduranteiltrattamento. Avvertenza! 5) nonsottoporreatrattamentolazonatestataperalmeno1settimanadopol’esecuzionedeltestdi sensibilitàcutanea. 6) aiutarsiconunospecchioperposizionarecorrettamentel’applicatoresullazonadeltrattamento. 7) Seguireleistruzioniperl’uso(vederepagina50)prestandounacuraparticolarealleseguentiistruzioniper zonespecifichedelviso. Nota: Ipelidelvisopossonoesseredovutiasquilibriormonaliepertantopotrebberoesserenecessariepiù sessioniditrattamentoperraggiungereunariduzionepermanentedeipeli. Trattamento del labbro superiore Collocarel’applicatoresullazonadatrattarecomeindicatoinfigura. ripeterefinoa5voltesuognizona. evitarenaricielabbra,poichésitrattadizonepiùsensibili.Se necessario,coprirelelabbraconunfogliodicarta.èpossibile “piegare”lelabbraversol’internoopremereassiemelelabbraper unamiglioreestensionedellazonadatrattare. I 51 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 52 Trattamento di guance e zona mandibolare Collocarel’applicatoresullazonadatrattarecomeindicatoinfigura.trattareognizonafinoa5volte, spostandosidaunaparteall’altradellamandibola/guancia. Trattamento di collo e mento Collocarel’applicatoresullazonadatrattarecomeindicatoinfigura.trattareognizonafinoa5volte, spostandosidaunaparteall’altradelcollo/mento. Nota: Lapellesulterzoinferioredelcolloèpiùsensibile. Per uomini Sisconsiglial’utilizzodelprodottoperiltrattamentodelvisopoichépotrebbemodificarelecaratteristiche faccialieconferireunaspettofemminile. Nota: negliuomini,possonoemergerecaratteristichediinvecchiamentoprecoceacausadiperditacompleta deipelidelviso. Cura post-trattamento per il viso applicareunacremalenitiva,comeadesempioall’aloevera.evitarediusarecremeoprodottiesfoliantie sbiancantiperalmeno24orepoichéciòirritalapelletrattata.evitarediesporsiallalucesolaredirettaperpiù di15minutiperalmeno2settimanedopoiltrattamento.Selapellerecentementetrattatavieneespostaalla lucedelsoleinquestoperiododitempo,assicurarsidiapplicareunacremasolareconfattorediprotezione30 osuperiore.nonrimuovereipelidallezonetrattateconceraopinzette.Importante!Potrebberoessere necessariefinoa2settimaneperlacrescitaelacadutadeipeli. Compatibilità in base al tipo pelle/peli Riduzione dei peli a lungo termine – Ciclo di crescita del pelo duefattorigiocanounruoloimportantenellariduzioneottimalealungoterminedeipeli: • Ciclodicrescitadelpelo(anagen,Catagenetelogen).anagenèlafasedicrescita,mentreCatagene telogensonolefasidiriposo.Lariduzionepermanentedeipelipuòavveniresolodurantelafaseanagen. • tipodipelle(inbaseallascalaFitzpatrick).Unapellepiùscuracontienepiùmelanina,chesimisuraconi pelitrattatiperl’assorbimentodellalucedienergia.Quandolapelleassorbepiùenergialuminosa,vièun rischiomaggioredieffettiindesideratiel’epidermidepotrebbedanneggiarsi. Vedere l’interno per una tabella del colore dei peli e dei tipi di pelle Iltrattamentoèmoltoefficaceinpelliditipo1-4.Perpelliditipo5,occorreeseguirepiùtrattamentiper ottenereirisultatidesiderati.Ciòèdovutoalfattochelamaggiorpartedell’energiarilasciatadall’unitàviene assorbitadallapelle.èsconsigliatotrattarepelliditipo6perchélamaggiorpartedell’energiasarebbe assorbitadallacutecausandoirritazioneealtrieffettiindesiderati.diversepartidelcorporispondonoin manieradifferentealtrattamento:lezoneconaltadensitàdifollicolipiliferinecessitanogeneralmentedipiù trattamentiprimachesiavisibileunariduzionedeipeli,ades.leascellehannobisognodipiùtrattamenti rispettoallegambe. Comeriferimento: - Ipelipiùscuririspondonomeglioaltrattamento - Ipeligrossivedonorisultatipiùvelocemente - Maggioreèilcontrastotrailcoloredellapelleeilcoloredeipeli(es.pellechiara,peliscuri),piùrapidae miglioreèlarisposta. tipodipelle Coloredeipeli I 1 2 3 4 5 6 nero Livello4/5 Livello4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nonadatto Marronescuro Livello4/5 Livello4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nonadatto Marrone Livello4/5 Livello4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nonadatto Biondoscuro Livello4/5 Livello4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nonadatto Biondochiaro nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto rosso nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto Bianco nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto nonadatto 52 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 53 Programma di trattamento consigliato: Contrattamentiripetutineltempoèpossibileaspettarsidinotareunariduzionegradualedeipeli.è importanteseguireilprogrammaditrattamentoperleprime8-12settimane,seguitodatrattamenti successiviinbasealleproprienecessità.Ifollicolipiliferiprecedentementeinattivipossoattivarsiinqualsiasi momento(èpossibilesolotrattarefollicolinellafasedicrescita).èbenericordarecheirisultativarianoda personaapersonaenonsonoimmediati,pertantosiconsigliadivalutareirisultatidopoavercompletatoil programmaditrattamentodi8-12settimane. duoèilperfettoalleatopercombatterelabattagliacontroipelisuperfluiindesiderati,garantendorisultatia lungotermineperunapelleperfettamenteliscia. Per il trattamento del corpo Ilprotocolloditrattamentodipendedaltipodipelle/dallaselezionedellivello.dopoaverstabilitoillivello adeguatoinbaseallatabellasoprariportatae/oinbasealtestdisensibilitàcutanea,seguirequeste raccomandazioni. Freeglide AFT - Livelli 1, 2 e 3 acausadeilivellipiùbassidienergia,itrattamentipossonoessereripetutifinoaduevoltelasettimanasu basecontinua,senecessario.LamodalitàFreeglideaFtfornisceuntrattamentopiacevoleesicuroanche nellezonepiùsensibilieconcoloritidipellepiùscuri.ènecessarioeseguirepiùtrattamentiregolariper ottenererisultatisimiliallamodalitàaimpulsosingolo. IPL a impulso singolo - Livelli 4 e 5 Quandosiutilizzanolivellipiùaltidienergia,lesessionidevonoessereseparatedaalmeno2settimane. Inizialmente,siraccomandaditrattareogniduesettimaneper6trattamenti,perpoicompletarecon trattamentidiritocco,senecessario,conunintervallodialmenoduesettimane.IPLaimpulsosingoloèun trattamentocheimpiegaunlivellomaggioredienergia,mapuòcausarequalchefastidiopoichéesponela pelleatemperaturepiùalteduranteiltrattamento.èsconsigliatol’utilizzodellamodalitàaimpulsosingoloin casodipelleditipo5.Vederelatabellaconicoloridivederel’internoperunatabella.. L’effettodeitrattamentidipendedaltipodipelleedalcoloredeipeli,eirisultatisonograduali.Manoamano chesiproseguonoitrattamenti,sidovrebbenotaremenoricrescitadeipeli. • acausadicambiamentiormonalioaltrevariazionifisiologiche,ifollicolipiliferiinattivipossonoattivarsie farcrescerenuovipeli.Pertanto,potrebbeesserenecessarioeseguireditantointantosessionidi mantenimentodiriduzionedeipeli. Cosa aspettarsi durante l’utilizzo di Duo • Unflashluminoso,chenondanneggiagliocchiquandol’applicatoreècompletamenteacontattoconla pelle,sullezoneditrattamentoconsigliate.èbenecomunqueevitarediguardaredirettamenteverso l'impulso. • rumorediventola,menointensodiquelloprodottodaunasciugacapelli. • Unoscoppiettìoadogniimpulso,ognivoltachevieneattivatounimpulso. • Unasensazionedicalore,prodottadall’energialuminosadopoogniimpulso. • Unleggeropizzicore,similealloschioccodiunelasticosullapelle. Per il trattamento del viso (con accessori per il viso *disponibili separatamente) Ilprotocolloditrattamentodipendedaltipodipelle/dallaselezionedellivello.dopoaverstabilitoillivello adeguatoinbaseallatabellasoprariportatae/oinbasealtestdisensibilitàcutanea,seguirequeste raccomandazioni.Seguirelastessaproceduracomespiegatosopra;prestareattenzioneanontrattareneiole labbra.Senecessario,utilizzareuneyelinerbiancoounpezzodicartaperproteggerelezonedelicate. I 53 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:35 Page 54 PoSSIBILIeFFettIIndeSIderatI Seildispositivoduovieneutilizzatoinbasealleistruzionid’uso,èraralacomparsadieffettiindesiderati. assicurarsidieseguireitrattamentiusandoillivellodienergiaadeguato(vederepagina50)perridurrela probabilitàdimanifestareeffetticollaterali.tuttavia,qualsiasitrattamentoestetico,compresol’utilizzodi dispositiviausodomestico,puòcausarequalcheeffettoindesiderato. Effetti indesiderati lievi •Irritazione/rossore–senonscompareentro24ore,consultareunmedico •Sensibilitàalsole–evitarediesporsiallalucesolaredirettaperpiùdi15 minutiperalmeno2settimanedopoiltrattamento. Effetti indesiderati rari Consultare un medico qualora dovesse comparire qualcuno dei seguenti effetti indesiderati •Ustioni •Cicatrici •Variazionidipigmento •arrossamentoeccessivo •gonfiore Effetti indesiderati estremamente rari Consultare un medico qualora dovesse comparire qualcuno dei seguenti effetti indesiderati •Infezione •ecchimosi PULIZIaeManUtenZIone assicurarsidispegnerel’unitàescollegarladall’alimentazioneprimadiprocedereallapulizia. Siconsigliadipulireilcoperchiodellatestadell’applicatoredopoognisessioneditrattamento,utilizzandoun pannoasciuttoepulitoperpuliredelicatamenteildispositivo. tenereildispositivoasciutto.nonimmergeremaiildispositivooqualsiasisuacomponenteinacqua. I La cartuccia sostituibile Lacartucciafornitaconilprodottodurafinoa50.000impulsi. Quandolacartucciaèesaurita,laspiadistatoelespiecheindicanoillivellodellapelle lampeggianoripetutamente.Ciòindicachelacartucciadeveesseresostituita. Cartuccediricambiosonodisponibilisulsitowww.homedics.co.uk. La cartuccia per trattamento viso (venduta separatamente) Lacartucciadurafinoa10.000impulsi.Quandolacartucciaèesaurita,laspiadistatoe lespiecheindicanoillivellodellapellelampeggianoripetutamente.Ciòindicachela cartucciadeveesseresostituita.Cartuccediricambiosonodisponibilisulsito www.homedics.co.uk. Sostituzione della cartuccia: 1. Spegnereildispositivoescollegarlodallapresadicorrente. 2. afferraresaldamentelacartucciausatadaentrambiilatiedestrarladelicatamente. nonestrarrelacartucciaconforza.gettarelacartucciausata(vederepagina48). 3. rimuoverel’imballaggiodallanuovacartucciaeinserirlainposizione. Avvertenza! nonestrarrelacartucciausataprimadispegnereescollegareil dispositivodallapresa! 54 IB-IPLHH150EU-0514-01_Layout 1 05/06/2014 10:36 Page 204 registeryourproducttodayat: http://www.homedicsgroup.com/register IB-IPLhh150eU-0514-01