Rugantino in Dialetto Romanesco - Rugantino

Transcript

Rugantino in Dialetto Romanesco - Rugantino
100
TESTATA ORIGINALE DEL 1887, IDEATA DA EDOARDO PERINO
Anno 126°
NUMERO PROGRESSIVO 13004
MARTEDI’ 30 LUGLIO 2013
Spedizione in abbonamento postale
45 per cento - Art. 2, comma 20,
lettera b), legge n. 662 del 1996
SETTIMANALE
SATIRICO POLITICO
Baccaja ogni martedì
Tanto a Roma che fora costa UN EURO
C’è poco da rugà, sémo o nun sémo?
(G.G. Belli)
SVENAMENTI
Un anno euro quaranta
E se pò avé in premio un bel libro da
leggécce drento, che cià poco sonno
Internet: www.rugantino.it
Mail: [email protected]
Er bombardamento de San Lorenzo
Attila in celo: Tibburtino piagne;
rotaie inserpentite in un pantano,
morti rimorti all’ombra der Verano
e San Lorenzo sanguina e se sfragne.
Cristo ne la basilica è sovrano
d’un monno de brutture e de magagne;
se canta «libbertà» pe le campagne,
ma er ritornello è un cantico lontano.
Beata gioventù
ale sul trono belga il principe Filippo di Sassonia Coburgo Gotha dopo l’abdicazione del
padre che per vent’anni ha regnato avendo al
suo fianco Paola Ruffo di Calabria; la moglie
del nuovo sovrano, Matilde d’Udekem d’Acoz, è
la prima regina di sangue belga nella storia del
paese. All’età di settantanove anni, Alberto II
lascia dunque spazio ai giovani e aggiunge il
suo nome alla lista, piuttosto breve in verità, di
coloro che hanno preso la sua stessa decisione:
Cristina di Svezia, Edoardo VIII d’Inghilterra, lo
zar Nicola II, Beatrice d’Olanda. Ma la più importante rinuncia rimane quella del papa Benedetto XVI, mentre il suo successore Francesco
si accinge a tornare nel proprio continente di
origine per partecipare in Brasile alla ventottesima giornata mondiale della gioventù. Negli
stessi giorni i sudditi di sua maestà britannica
attendono trepidanti la nascita del royal baby
che dovrebbe avvenire da un momento all’altro.
Sarà il terzo nella linea di successione dinastica, dopo il nonno Carlo e il padre William; ma
intanto Elisabetta II, con i suoi ottantasette anni
di età e sessantuno di regno, resta felicemente
al suo posto che non ha alcuna intenzione di lasciare. Sulla sua longevità non vi sono dubbi: la
regina madre dal suo stesso nome ha superato
il traguardo centenario e fino all’ultimo, ancorché indebolita dagli anni, ha goduto di un ottimo stato di salute. Anche in Italia il concetto di
gioventù supera il mero dato anagrafico e si attesta piuttosto sulla tenace vitalità di una classe
politica restia al rinnovamento generazionale.
Tuttavia il governo risulta mediamente formato
da persone che ben possono definirsi giovani e
lo stesso parlamento nell’ultima legislatura registra un abbassamento notevole dell’età dei
suoi componenti. Se questi sono i segnali, il
futuro sta già cominciando e c’è da sperare che
evolva verso un mondo davvero migliore.
S
Lillo S. Bruccoleri
Tra er porverone, er Papa, co’ la veste
insanguinata, er viso in orazione,
slarga le mano e abbraccica er celeste.
Lassù, tra le macere, du’ gerani,
in pizzo a una loggetta a pennolone,
slongheno er collo e aspetteno er domani.
Giorgio Roberti
Cronache romane
di Salvatore Taverna
S
andro, centodieci chili de
stramberia, sembra un
porco che sta pe esse giustizziato: magna e se gonfia, se gonfia
e magna, ingrassa e mangia.
Un panzone da nun potesse
guardà. Ma nun è solo corpa
sua: Beatrice, er su’ amore,
impiegata a le poste, lo ingozza
de ogni ben deddio. La cena?
Un banchetto da sposalizio:
fritti & frittini, du’ primi (carbonara, amatriciana), du’
secondi (abbacchi, capretti),
frutta e doppio dorce ar cioccolato. Ar baretto «Simba» de
Ponte Mammolo Sandrone,
magazziniere che se dà sempre
ammalato, nun s’azzitta un
attimo. Un amico: «Me sembri
’n rinoceronte co quer naso
schiacciato, le guance che pareno du’ palloni e quela panza
che fa scappà quarsiasi donna
ar monno». Sandrone parte
sparato: «Se danno tutte, ma a
Beatrice mia piacio così. Più
panza, più forza, più amore...
So’ annato puro dar dietologo
famoso pe dimagrì: m’ha solato
quattrocento bisteccone (euro),
m’ha scritto ’n sacco de cose,
ma appena Beatrice s’è accorta
che magnavo de meno s’è fatta
venì la depressione: magnava e
piagneva, che tristezza. Così ho
ripreso a daje sotto: fiorentina,
abbacchio, cacio e pepe e...»
Altro amico: «Si nun la pianti
tra quarche anno, doppo li cinquanta, finisci stentato».
Sandrone: «Ma come sdentato... Che si uno magna tanto je
cadono li denti»? L’amico de
prima: «Che cazzarola hai capito: stentato, da stent che tiene
aperta l’arteria attappata dar
collesterolo». Impaurito, er
nostro torna a casa e quanno
ariva a la sua dorce metà,
novantotto chili de lardo, je ricconta, co le lacrime a l’occhi, li
conziji de queli der bar.
Beatrice: «Nun te fà infinocchià da queli poracci». Ma
Sandrone s’impunta: finarmente vò fà la dieta vera. Lei
piagne, magna e se dispera. Lui
cala de trenta chili e nun cià
più l’affanno... Una sera, la
mojettina viè ricoverata pe
disturbi ar còre e sussura a le
amiche sue: «Quell’acciuga
nun la vojo più vede, eravamo
tanto felici: ecco come m’ha
ridotto, ’na pazza. Appena me
squajo da qui vado a vive da
mi’ madre: armeno lei magna
più de me».
RUGANTINO
Pagina 2
Nicolino entrò a casa e s’agnede subbito a
sdrajà su la portrona.
– Ah, me pareva d’avé inteso scattà la
seratura. Tanto nun ce sta caso che dai ’na
voce pe famme sapé che sei arivato. Quarche
vorta me farai venì un infarto! – sentenziò
Agnese ferma su la soja der soggiorno. Ma
nun se limitò a questo. Defatti.
– Eppoi come arivi te venghi a schiaffà su
la portrona preferita!... –
Nicolino girò la capoccia quer tanto che
abbastava pe dà un’occhiataccia a la moje e,
scivolanno co la lingua, barbottò:
– Senti, de fori ce sta ’na callaccia che,
siconno me, so’ quarantacinque gradi e io
nu’ je la fo nimmanco a respirà. Percui si nu’
me fai parlà è mejo.–
Ma Agnese, più impunita de le carte quanno te vengheno tutti lisci a tresette, seguitò a
intignà:
– Invece devi da parlà, perché nun è normale che me fai chiacchierà da sola!
– Forze si ce sta ’na cosa che nun è normale, bella mia, sei te.
– Ecco, lo vedi? Opri bocca solo pe offenne.
– Io nun vorebbe, ma me le fai scappà te!
Me parli de portrona preferita e sai benissimo che ciavemo solo quella... Pe piacere, te
l’ariprico, nu’ me fà parlà ché nu’ je la faccio.
– Macché ciai callo?
– ’Mbè, doppo dichi che so’ io! Un menuto
fa t’ho detto che de fori farà quarantacinque
gradi e tu me rompi li zebbedei co ’na
domanna decui t’ho dato la risposta prima
che tu me facessi la domanna.
– Vabbè, vabbè! Stai tranquillo su la portrona, che a forza da stacce slongato ciai
fatto la buca.
– Veramente la buca ce l’ha fatta tu’ fijo,
che poi purtroppo sarebbe puro er mio. A
propositom ma ancora nun è rientrato?
– No, poro fijo, ciaveva l’esami orali e dice
che la commissione d’esame era formata da
tutti pignoli.
– E che cianno messo ’na pigna ar posto de
li professori? Nun ce sta gnente da fà: sei de
cioci e abbasta!
– Daje che hai capito benissimo! Me riferivo propio a li professori. Quer poro fijo
nostro s’è ammazzato de fatica pe studià e
preparasse ar mejo. Speriamo bene.
– Io veramente nu’ l’ho mai visto pijà
immano un libbro.
– Pe forza! Tu stai tutt’er giorno fori de
casa e nun pòi protenne de vede Marco co li
libbri, perché quanno arivi te lui ha già fatto
er propio dovere e stanco com’è s’addorme.
Quante vorte l’hai trovato addormito su la
portrona co li libbri accanto?
– Mai! Addormito sì, ma de libbri accanto
nimmanco l’ombra. Ner mentre che l’ho trovato sempre cor talefeno tra le granfie.
– Embè? Gnente je voressi provibbì de fà
quarche talefenata?
– Ma te pare? Nun sia mai! Solo che ariveno certe bollette che quarche vorta pe pagalle ce vorebbe un mutuo bancario. Ma tanto
ar «poro fijo nostro» che je frega? Tanto so’
io che provedo. E tu me rinfacci puro er fatto
che a casa nun ce sto mai.
– Ma è vero!
– E te credo! Sinnò chi paga tutto quello
che serve ar «poro fijo nostro» pe faje fà la
vita che fa e che me piacerebbe fà puro a
me? Eh, a li tempi mia!
– A li tempi tua le cose ereno diverze. Ma
si nun ce fusseno state certe straformazzione
staressimo ancora all’età de la pietra.
Fortuna che ce sta chi penza ar futuro.
– Sì, ma ar futuro nun ce dovemo penzà
solo noi. Marco cià sortanto er compito de
studià. Quello è er futuro suo. Invece pare
che a scola ce vado io che nun ce so’ voluto
annà nimmanco quanno ce potevo annà. E
mo me ne pento. Eh, si avessi dato retta a
mi’ padre! –
’Sti du’ fregni ereno così occupati a scammiasse la cojonella uno coll’antro che nun
feceno caso a la seratura che scattava. Era
Marco che se fionnò ar soggiorno co un’aria
trionfante. Padre e madre je chieseno in coro:
– Allora, com’è ita? –
Segue a pagina 3
Martedì 30 luglio 2013
Pe nun sentì le solite parole
che spareno in tivvù li governanti
so’ ito ar mare in mezzo a li bagnanti
che stanno a incotechisse sotto er sole,
ma puro lì c’è l’anzia de discore
e pòi sentinne dì d’ogni colore.
Mentre che stavo a lèggeme er «Coriere»
ho inteso chiacchierà ’na signorina
che stava a riccontà a la su’ vicina:
– Me la so’ fatta oprì da un cammeriere! –
Poi ho capito che la «svergognata»
parlava de ’na boccia d’aranciata.
De fianco a me, sdrajata su un lettino,
’na donna infagottata ner kimono
diceva: – Mi’ marito nun è bono,
pe cui me lo fo mette dar bagnino... –
«Che còre!» ho detto... Poi la spiegazzione
che lei se riferiva a l’ombrellone.
– Oggi de dietro ancora nun l’ho preso! –
diceva ’na regazza proletaria
che stava lì davanti a panz’all’aria.
Embè, ho penzato male, ma ho frainteso:
quer che nun ha pijato la matina
era sortanto er sole su la schina.
Così, tra un Frate Inteso e Fra’ Stornato,
ho capito le norme der convento:
ner sentì l’antri devo stà più attento
pe nun confonne er brocco cor broccato;
e quanno sento dì: – Nun je l’ho data! –
ho da penzà a ’na foja d’inzalata.
Ecco perché, quanno ho sentito un tale
venuto su la spiaggia p’abbronzasse
a dì che mo ce leveno le tasse,
ho immagginato er parco nazzionale.
– Pòre bestiole, – ho detto – quest’è un danno!
Li tassi mo co chi s’accoppieranno? –
Giuseppe Bernasconi
Li stornelli de la settimana
ER BERPAESE
FACCENNE DIPROMATICHE
Pe via che parlà male de l’Itaja
è come dì «mignotta» a mamma tua,
pe chi l’inzurta adesso c’è ’na taja
e l’ingrataccio se farà la bua.
L’accomuni a ’na bardracca?
La confonni co la cacca?
Troia o pitocca,
la mamma è sempre mamma e nun se tocca!
Un’antra figuraccia, un antro smacco
pe sto paese e chi ce sta ar timone:
cacciate moje e fija der kazzacco
co un «blizze» che nemmanco pe Al Capone.
E se sente (questa è bona!):
«La giustizzia nun funziona»...
Pe li compari
se va dicenno: so’ «kazzacchi» amari.
Canta Bruno Fiorentini
RUGANTINO
Martedì 30 luglio 2013
Segue da pagina 2
Marco guardò Nicolino e arispose:
– A buro e alice! Anzi, deppiù! A papà,
devi da esse fiero de me! Ho fatto un figurone! L’ho spappolati! A la fine nun sapeveno
più che chiedeme e m’hanno dovuto mannà
via. So’ stato veramente all’artezza de la
situazzione, percui ho sicuramente superato
L’esami
Papà, quest’anno me so’ fatto onore:
so’ stato, come minimo, geniale;
e pensa che alla fine un professore
m’ha detto che sto fori dar normale.
Benanche avessi addosso quer tremore
che viè da l’emozzione personale
e in certi casi manna a mille er còre,
credeme, j’ho parlato in modo tale
da sbuzzicà un discorzo assai preciso
pe dimostrà quant’ero preparato,
pronto, appropiato, carmo e circonciso.
Doppodeché l’ho visto arzà le braccia,
come pe dì: «L’esame è terminato».
– O p’assestatte un cazzottone in faccia!
– Perché m’avrebbe dovuto dà un cazzottone?
– Mah, gnente, è ’na sensazzione che ciò.
Però si sei stato carmo e circonciso.
– Sì sì! Circoncisissimo! Le cose me le chiedeva sempre l’istesso professore. S’interpellava co l’antri, l’antri faceveno er cenno de sì
Autori classici latini e greci
Fedro tradotto in romanesco da Adelmo
Quattrocchi (disegno di Pericle Filipponi)
Er pollastro e la perla
co la testa e lui chiedeva. Lui chiedeva e io,
zac!, j’arisponnevo senza un attimo d’esitazzione.
– ’Mbè, so’ contento pe te che te sei
ammazzato de fatica su li libbri.
– Ah, ce lo sai puro te?
– Sì, m’ha informato tu’ madre. Solo che io
nun t’ho mai visto...
– A papà, scusa si t’interompo, ma io ho
conzumato ogni energia pe affrontà l’esami e
mo che è fenita famme gode le vacanze.
Anzi, rettifico: le meritate vacanze. –
Un’espressione strana brillava ne lo sguardo de Nicolino.
– Senti un po’, ma che t’hanno chiesto de
specifico?
– Daje! Mo che devo aripricà l’esami?
– Assolutamente no! Ero solo curioso de
sapé come hai fatto a spappolalli. Più che
antro pe renneme conto si spenno bene li
quatrini che spenno pe mannatte a riscallà er
banco de scola.
– Me dispiace de contradditte, ma io nun
riscallo er banco de scola.
– Perché se vede che quanno imbocchi
nell’aula te se gela er culo! Daje, fa’ ’st’antra
faticata: dimme come è ita co quer professore.
– Te l’ho detto! Lui chiedeva e io arisponnevo.
– Circonciso?
– È quello che ho detto! Circonciso.
– Vabbè, dimme che antro t’hanno chiesto.
Presempio, qual è stata la materia indò hai
dato er mejo de testesso?
– L’italiano, papà.
– Me l’immagginavo.
– Per davero? E da quanno l’hai immagginato?
– Da quanno t’ho inteso dì «obbeso de
lavoro» e «circonciso».
– Embè, quanno me ce metto... Eppoi je
l’ho detto ar professore che ero stato tarmen-
Pagina 3
te obbeso de lavoro su la letteratura che difficirmente avrebbe fatto scena muta. Tanto
pe fatte capì, m’ha chiesto de dije l’infinito
de leopardi.
– E tu che j’hai detto?
– Facile, papà: leopardare!
– Ma che cazzo stai a dì?
– E che je dovevo dì? Mica m’ha specificato si voleva che je dicessi er presente o er
passato. Io j’ho detto er presente e lui nu’
m’ha detto gnente.
– E te credo! Che t’avrebbe dovuto dì?
Quello ha capito subbito chi ciaveva davanti...
– Un genio, papà!
– Un genio un par de ciufoli! Sei diventato
ciccione invece che pieno de lavoro, sei
diventato ebbreo invece de uno che parla in
magnera sintetica e, dorcise in fonno, hai
fatto diventà Leopardi un verbo. Sei de
un’ignoranza stratosferica.– Ma perché? Nun capisco!
– Lo so, sinnò mica diressi le cazzate che
dichi! Ah, ciai puro er coraggio de guardamme? Nun capischi? E mo te faccio capì io. Ma
nun cercherò de spiegatte quello che tu nun
capiressi mai. Cerco invece de fatte persuaso
che si seguiti a dà retta a tu’ madre sarai bocciato in eterno. Pija l’antologgia, vatte a
legge l’«Infinito» de Leopardi e doppo n’ariparlamo. «Leopardare»... Te possinammazzatte!
Aristide Bruni
Caio Giulio Fedro, vissuto nell’età augustea, si ispirò a Esopo, l’inventore della favola. Questo genere letterario è stato ripreso da vari autori, tra cui Jean de La Fontaine (1621-1695). Il nostro Trilussa (Carlo Alberto
Salustri, 1873-1950) ha rimodernato la favola concludendola con una morale tutta sua che si distacca da
quella tradizionale. Proponiamo i classici in romanesco sulla scia di Giorgio Carpaneto e Manlio Faggella.
trovatte qui pe’ te deve esse un guaio:
tu nun meriti er puzzo, ma le rime.
Un pollastro cercava der mangime
tra le schifosità d’un letamaio;
così, mentre beccava in quer porcaio,
trovò ’na bella perla ner concime.
Si fussi ’n omo invece d’esse un pollo,
sapenno bene tutto er tuo valore,
te porterei in un posto assai più degno.
– ’Sta faccenna – je disse – me deprime;
ho avuto l’impressione de ’n abbajo;
A me che servi? Co’ te nun me satollo;
puro a te nun te serve lo sprendore:
’sto fatto a tutti e dua nun dà sostegno. –
MORALE
Er Fedro s’identifica alla perla
e a chi lo riteneva poco o gnente;
e lo diceva puro apertamente:
in questo modo je vò dà ’na sberla.
VOCE ROMANA
RIVISTA BIMESTRALE DI CULTURA, POESIA, DIALETTO, ARTE E TRADIZIONI POPOLARI
Fondata da Giorgio Carpaneto - Direttore Sandro Bari
RUGANTINO
Pagina 4
Martedì 30 luglio 2013
Panorami romani
San Pietro in Montorio (Gianicolo)
Quarche sera d’estate più attufata,
si so’ in vena de fà er sentimentale,
me vengo a scorticà ’ste quattro scale
pe’ godemme un po’ d’aria ossigenata.
Che rifiato quassù! Da ’sto piazzale
me vedo Roma tutta illuminata
e posso abbraccicà ’st’innammorata
tanto mai bella che nun cià l’uguale.
Passo passo, m’accosto ar funtanone
indove ce se specchia tutto er cèlo
e le stelle se sciacqueno benone.
Qui c’è più fresco: me sistemo a sede
e, mentre alliscio l’acqua pelopelo,
me segno in fronte e penso a chi nun crede.
Umberto Mander
In caso di pioggia gli spettacoli verranno spostati al teatro Belli, piazza di Sant’Apollonia 11/a,
Trastevere. Infoline: 06 5883226; e-mail: [email protected]; web: www.fontanonestate.it
Il botteghino per l’acquisto dei biglietti è aperto dalle ore 19. A partire dalle ore 17 è possibile chiamare per
lasciare un messaggio in segreteria con richiesta di prenotazione. Si sarà richiamati per conferma.
CALENDARIO SPETTACOLI MESE DI LUGLIO
Domenica 28, lunedì 29, martedì 30, ore 21
BEN HUR di Gianni Clementi, con Paolo Triestino, Nicola Pistoia (regista) ed Elisabetta De Vito;
scene di Francesco Montanaro; costumi di Isabella Rizza
Biglietti: intero, euro 20; ridotto (Cral e convenzioni), 15. Prevendita, euro 1
Mercoledì 31, ore 21
LO SPETTACOLO COMINCIA CON CAROSELLO di e con Riccardo Castagnari (regista) e con Margherita
Tatarelli, Enrica Tuzzi. Musiche eseguite dal vivo da Andrea Calvanii. Costumi by Alexander
Biglietti: intero, euro 18; ridotto (Cral e convenzioni), 12. Prevendita, euro 1
ROMANITA’
Si ce scrivi e ce pij gusto - tu pe’ noi sei quello giusto
Rivista di vita romana diretta da Renato Merlino
e pubblicata da Mirella Miliacca
Via Stefano Oberto, 59 - 00173 Roma - Tel. 06 7213009
Sito web: www.romanita.org
Mensile dell’associazione Roma Rimane Roma
NERONE
Via Vignale, 7/b - Tel. 06 6247344 - Fax 06 61529154
S’impara più cor fà che cor dì!...
... e sul nostro sito web: www.romanesco.it
Poeti gradiatori: botta e risposta
Tanto va la gatta al lardo ...
Settimanale satirico-politico
Sur boccone avvelenato,
Berluscò, ce sei cascato!
Lungamente intercettato
mo te sei propio inguaiato.
La procura te sta addosso
e se tiene stretto l’osso:
s’hai toccato la moretta
nun te sarva manco Letta!
E Ghedini ormai spompato
se ritira ar pensionato.
Te rimane l’isoletta
indò córe de gran fretta
pe’ giocà tutte le sere
co’ veline e bajadere.
Fabrizio Morandi
DIREZIONE E REDAZIONE: 00136 Ro ma - Via Giovanni
Gentile, 22 - Tel. 06 39735052, fax 06 39735101
INTERNET: www.rugantino.it
MAIL: [email protected]
DIRETTORE RESPONSABILE: Lillo Salvatore Bruccoleri
CONDIRETTORE: Marco Navigli
CAPO REDATTORE: Aristide Bruni
EDIZIONE ELETTRONICA: Giuseppe Bernasconi, Mauro
Cammoranesi, Bruno Fantilli, Bruno Fiorentini, Renato Merlino,
Giovanni Roberti
dal 1901
L'ECO DELLA STAMPA
RITAGLI DA GIORNALI E RIVISTE
Direttore Ignazio Frugiuele
Periodico di informazione, attualità e cultura
www.ilmensile.it - e-mail: [email protected]
AIR SEYCHELLES REALIZZA I
VO S T R I S O G N I
Per informazioni e prenotazioni contattate il vostro
Agente di Viaggio oppure Air Seychelles telefonando a
06 5098413 - 06 5091601
L'Argo della Stampa S.r.l.
Via G. Compagnoni, 28
20129 Milano
Tel. (02) 710.181
742.33.33
Cas. post. 12094
20120 Milano
C/C postale 12600201
Telegr. ECOSTAMPA
Milano
Telefax gr. III 7490625
C.C.I.A.A. 967272
Reg. Trib. Monza
n. 14767
CONSULENTI: Tullio De Mauro, Mario D'Onofrio, Paolo Emilio
Nistri, Paolo Procaccini, Gianni Salaris
AMMINISTRAZIONE: Editoriale Roma S.r.l., 00165 Roma - Via
G. B. Martini, 2 - Tel. 06 8412698
ABBONAMENTI: per un anno euro 40, che potranno essere
versati mediante vaglia postale indirizzato a: Editoriale Roma,
00198 Roma - Via G. B. Martini, 2
STAMPA: Romaprint S.r.l., 00158 Roma - Via di Scorticabove,
136 - Tel. 06 41217552, fax 06 41224001
Registrazione al tribunale di Roma n. 18082 del 12 aprile 1980
La collaborazione di norma non è retribuita. Il materiale
inviato non si restituisce.