nT-lo 6 junior
Transcript
nT-lo 6 junior
nT-lo junior 6 MANUALE DELL’UTENTE www.nodis.it MANUALE D’USO Versione nr.: V02 Data di edizione: 31/05/2016 Funzioni principali • Migliore tecnologia luminosa, anti-riflesso, no effetto stroboscopico, luce soffusa. • Possibilità di abbassare il braccio della lampada. • Interruttore touch, luminosità regolabile, facile da utilizzare. • Batteria a litio. • 4 ore per la carica completa, circa 4 ore di utilizzo dopo la carica. • Design alla moda e aspetto gradevole. • Dissipatore di calore in lega di alluminio per garantire la durata dei LED. Risparmio di energia Non irrita la pelle Filtro luce Luce naturale Nessun mercurio & Piombo Batteria inclusa Specifiche tecniche Materiale: Uscita adattatore: Temperatura colore: Quantità LED: Modalità di emissione: Modalità di accensione: ABS+PS DC 5V/0.5A 4000K, LED ad alta intensità, protezione degli occhi, durata 30000 ore, 15000 cicli accensione, accensione istantanea, angolo del fascio luminoso 120°, non adatta all’illuminazione di accento. 18pz x 0.2W modulo LED Luce brillante Touch 80 lm Flusso luminoso: CRI: >80 Consumo: 3.0W Capacità batteria: 1200mA Peso netto: 340g Dimensione prodotto: 87*87*263mm 1xCR2032 inclusa per funzione calendario Istruzioni di utilizzo • Carica tramite adattatore USB delle batterie ricaricabili (le batterie ricaricabili sono incluse). • Quando si usa la batteria interna, non è necessaria un’alimentazione esterna. 2 Presa alimentatore DC 5V NT-L09 • Toccare il tasto per accendere la luce (si prega di leggere attentamente le istruzioni di utilizzo) Toccare il tasto per la luce d’atmosfera Movimenti lampada: • Mantenere il portalampada mentre si regola l’angolatura del braccio della lampada. • Range di regolazione del braccio: 180°. (Una regolazione eccessiva potrebbe danneggiare il prodotto) Lampada a LED con funzione calendario Schermo elettronico LED con calendario Tasti regolabili Ora/Sveglia Calendario Settimana Coperchio batteria Temperatura 1) Introduzione funzione • Modalità normale ora Visualizzazione modalità normale ora: ora, data (possibilità di scegliere l’anno dal 2008 al 2099), settimana, temperatura, cambiare formato 12 / 24H. (AM sta ad indicare mattina mentre PM indica il pomeriggio.) L’ora pre-impostata è 12:00 am del 1 Gennaio 2008. 3 MANUALE D’USO • Sveglia e funzione snooze Possibilità di impostare la sveglia, scegliere la musica e contemporaneamente impostare la funzione snooze. • Funzione promemoria compleanni E’ possibile impostare come promemoria un compleanno e la suoneria. • Funzione timer Con la funzione timer è possibile effettuare il conto alla rovescia: intervallo: ora 23:59-00:00 Al raggiungimento dell’ora, verrà emesso un segnale di avviso. • Funzione temperatura Visualizzazione della temperatura. In modalità normale, premere SET per passare da °C a °F. • Funzione musica 2) Modalità di funzionamento • Accendere la lampada, nella modalità normale verrà emesso un suono. • In modalità normale, premere MODE per accedere alla seguente funzione: Modalità normale 12/24H Funzione sveglia Funzione promemoria compleani Funzione timer • In modalità normale, se compare il simbolo della sveglia, premere UP per attivare / disattivare la funzione snooze. • In modalità normale, premere DOWN per attivare / disattivare la musica, sono disponibili 7 tipi di suonerie. • In modalità normale, premere SET per passare da °C a °F. • In modalità 12/24H, premere UP/DOWN per passare dal formato 12H al formato 24H. • In modalità sveglia, premere SET e UP/DOWN per impostare l’ora della sveglia e scegliere la suoneria, sono disponibili 7 suonerie e 2 suonerie “beep” da poter scegliere; premere SET per uscire dalla modalità sveglia, quando giunge l’orario della sveglia, l’allarme suonerà per un minuto e in caso di funzione snooze attivata, l’allarme suonerà ogni 3 minuti per un totale di 4 volte. • In modalità promemoria compleanni premere SET e UP/DOWN per impostare l’ora e la data, e premere SET per uscire dalla funzione. Il giorno del compleanno, all’ora impostata precedentemente, si attiverà per 5 minuti la suoneria. 1. Modalità normale ora Alla prima accensione della lampada, l’ora pre-impostata è 12:00. Impostazione ora In modalità normale, premere il tasto MODE per accedere alla scelta del formato 12H e 24H, premere SET per impostare ora e data (ora, minuti, anno, mese, giorno, ecc). Per completare le impostazioni premere i tasti UP/DOWN. 12 ore Ora Minuti Anno Mese Giorno • Intervallo: anno dal 2008 al 2099, mesi dall’ 1 al 12, giorni dall’ 1 al 31, ora dall’ 1 al 12 o dallo 0 al 23, e secondi dallo 0 al 59. 4 NT-L09 • Durante l’impostazione dell’ora e dei minuti, i secondi verranno cancellati automaticamente. • Durante l’impostazione della data, la settimana corrispondente cambierà automaticamente. In modalità normale, premere il tasto MODE per accedere alla modalità formato 12 / 24H. Premere UP/DOWN per la scelta. 2. Sveglia e funzione sleep In modalità normale, premere il tasto MODE per due volte per accedere alla modalità di impostazione sveglia. Impostazione sveglia In modalità sveglia, premere il tasto SET per accedere all’impostazione della sveglia: ora, minuti, musica utilizzando i tasti UP/DOWN per completare l’impostazione. Ora Minuti Musica • Quando la sveglia si attiverà, premere un tasto qualsiasi per fermarla. Il segnale snooze continuerà ad illuminarsi e si fermerà dopo 4 suoni o se viene annullato. • In modalità sveglia senza funzione snooze, premere il tasto MODE per cancellare la funzione snooze (il segnale smetterà di lampeggiare) e premere il tasto UP per uscire. • Al raggiungimento dell’ora, la sveglia e la funzione snooze si attiveranno. 3. Dopo aver impostato come promemoria il giorno del compleanno, in quel giorno si attiverà per 5 minuti la suoneria. In modalità impostazione, non premendo nulla per un minuto si torna in modalità orario normale, e nel display verrà mostrata l’ora e la data attuale. Ora Minuti Anno Mese Esci 4. Funzione timer In modalità normale, premere MODE per accedere alla funzione timer. Premere SET per impostare l’ora, minuti e completare con UP/ DOWN. Ora Minuti Timing Indietro • Intervallo: ora da 0 a 23, minuti da 0 a 59. • Timer: i secondi verranno visualizzati con DATE da 00 a 59, mentre il numero dei minuti e ora sarà decrescente. • Quando si raggiunge l’ora 0:00 si attiverà la sveglia, se si è già in modalità TIMER, l’ora 0:00 presente nello schermo lampeggerà. • Nelle impostazioni, non premendo nulla per un minuto si ritorna al timer. 5. Funzione temperatura Nel display è visualizzabile la temperatura; in modalità normale, premere SET per passare da Celsius a Fahrenheit. 5 MANUALE D’USO 6. Funzione riproduzione musica In modalità normale, premere UP per accendere / spegnere la musica ( sono disponibili 7 tipi di suonerie). Nota: in tutte le impostazioni, non premendo nulla per un minuto automaticamente si esce dalle impostazioni. Tasto touch: istruzioni per impostare la luminosità desiderata (come da immagine) 1. Accensione lampada: toccare il tasto per accendere o spegnere la lampada. Regolazione luminosità: toccare leggermente il tasto di accensione/spegnimento lampada per impostare il livello di luminosità desiderato. Indicatore di carica 2. Carica della lampada: collegare il cavo USB con la lampada ( la porta di uscita DC si trova nel retro della lampada), si accenderà una spia di colore rosso fino a carica completa. 3. Luce colorata: toccare leggermente il tasto per accendere o spegnere la luce colorata. Il colore della luce cambierà automaticamente. Interruttore per cambiare colore della luce Note: 1. In caso di luce debole, si prega di ricaricare in tempo la lampada al fine di proteggere la batteria. 2. Ricaricare la lampada prima di utilizzarla per la prima volta. In caso di non utilizzo per lungo periodo, si prega di ricaricare la batteria ogni 3 mesi. LEGGERE E CONSERVARE IL MANUALE INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le 6 NT-L09 apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del 14 Marzo 2014. Distribuito da: Nodis Srl, V.le Fulvio Testi 126, 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy Prodotto da: Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (AN) - Italy Made in China Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva Europea 2013/56/EU e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. La batteria è incorporata, da smaltire al termine della vita utile del prodotto, non può essere rimossa dall’utente. In questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo smontaggio del prodotto e rimozione della batteria. Il fabbricante informa sul corretto uso degli articoli d’illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una corretta ed appropriata installazione nonché funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni. • Effettuate la pulizia degli articoli d’illuminazione con panni asciutti e non usate né solventi né prodotti abrasivi. Evitate di spargere liquidi su tutte le parti elettriche. • Tenete sempre in considerazione tutte le specifiche tecniche dell’apparecchio. Verificate i simboli che si trovano sull’etichetta di identificazione di ogni articolo e le icone visibili nella parte iniziale delle vostre istruzioni di sicurezza. 1. Nodis produce e distribuisce molti prodotti destinati ai consumatori che, come ogni altro apparato elettronico, possono emettere o ricevere segnali elettromagnetici. 2. Tra i principi alla base dell’attività commerciale di Nodis vi sono la tutela della salute e della sicurezza dei consumatori per quanto riguarda l’uso dei propri prodotti, l’adeguamento a tutti i requisiti di legge applicabili e il rispetto degli standard durante la fase di produzione. 7 MANUALE D’USO 3. Nodis si impegna a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti che non causino effetti dannosi per la salute delle persone. 4. Nodis conferma che, qualora i propri prodotti vengano utilizzati in maniera consona al loro scopo, non vi è alcun rischio per i consumatori secondo quanto dimostrato da studi scientifici attualmente disponibili. 5. Nodis si impegna attivamente nello sviluppo di standard e di sicurezza a livello internazionale, integrando in tal modo in modo tempestivo eventuali nuovi standard nei propri prodotti. In caso di difetto di costruzione o materiale danneggiato il produttore offre la garanzia di due anni per gli apparecchi da interno e sugli articoli da esterno (a meno che sia indicato diversamente sull’imballaggio). Vetri rotti, batterie e fonti di luce non rientrano nei termini di garanzia. Qualsiasi danno arrecato dall’utilizzo dell’apparecchio per illuminazione in circostanze eccezionali non è coperto dalle condizioni di garanzia. Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto ed è valida solo su presentazione di fattura o ricevuta fiscale. La garanzia decade se l’articolo non è stato installato seguendo le dovute istruzioni, oppure se riparato o manomesso. Il fabbricante inoltre non si ritiene responsabile dei danni causati da un cattivo utilizzo od errata applicazione delle istruzioni. Modifiche tecniche o di disegno sono riservate. Per le domande frequenti e per ulteriori informazioni su questo prodotto, visita il sito www.nodis.it Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato aprire la lampada. L’apparecchio di illuminazione – come tutti gli altri prodotti della collezione – è disegnato, prodotto e testato in conformità con le più severe norme standard di sicurezza Europee. Dichiarazione di conformità: Con la presente Tj Point Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/EU. La dichiarazione in forma completa è disponibile presso la società Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) oppure sul sito www.nodis.it 8 nT-lo junior 6 USER MANUAL www.nodis.it USER MANUAL Version no.: V02 Edition date: 31/05/2016 Main Functions • Advanced shining technology, No dazzling, no strobing, soft lighting to protect eye. • Long lifetime and slight light failure. • Touch switch, brightness adjustable, easy to use. • Build-in high-capacity lithium battery. • Charging time about 4Hs, Using time 4Hs after full charge. • Fold design, saving packing size. • Aluminum alloy heat sink to protect LED lengthen lifetime. Energy saving No skin injury Anti-dazzle light filter Natural light No mercury, no lead Build-in battery Technical parameters Shell materials: Input: Color temperature: Lamp bead qty: Shine way: Press way: ABS+PS DC 5V/0.5A 4000K, highlight LED, eye-care, working life 30000 hrs, 15000 switching cycles, instant power, 120° beam angle, not suitable to accent lighting 18pcs x 0.2W LED module Straight shine Touch 80 lm Luminous flux: CRI: >80 Power: 3.0W Battery capacity: 1200mA N.W. : 340g Product size: 87*87*263mm 1xCR2032 included for calendar function Instructions • Power by USB adapter, or work with rechargeable batteries. (rechargeable batteries included) • When use the built-in battery, do not need external power supply. 10 DC 5V power outlet NT-L09 • Touch the Button to turn on the light (please refer to the detailed operating instructions). Switch botton for the mood light The scope of activities of the lamp can be: • In the adjustment of the angle of the lamp, please hold the base. • The lamp holder and the lamp arm rotation range is 180 DEG (Notes: Excessive adjustment of parts of the joints of the product will cause Switch function damage) LED lamp with calendar Electronic led calendar screen Adjustable key Time/Alarm Calendar Week Battery cover Temperature 1) Function introduction • Normal time mode Normal time mode show: time, date (from 2008 to 2099), week, temperature, can switch between 12/24 hour. AM means morning, PM means afternoon, acquiescent time is am 12:00, 1st Jan 2008. • Alarm clock and snooze mode Alarm mode can set normal alarm tiem and choose alarm bells music, at the same time can open snooze function. 11 USER MANUAL • Birthday remind mode Can set the definite time, date of birthday reminder, will sing birthday song for wish when it’s time of birthday. • Timer mode Timer mode can set reverse time: timing range: 23:59-00:00 hour When the time reach, will ring. • Temperature mode Automatically check the temperature. At the normal state, press SET can switch °C/°F. • Music appreciation 2) Operation way • Power on, enter into “normal display state”, and play a song. • At the normal state, press MODE to enter corresponding function mode: Normal state 12/24H switch Alarm mode Birtday remind state Timer state • At the normal state, when alarm mark is showing, press UP to open/close snooze. • At normal state, press DOWN to open/close music, can Loop Playback seven different songs when open. • At normal state, press SET to switch °C/°F. • At 12/24 H state, if alarm mark is showing, press SET and UP / DOWN to set alarm time and choose alarm bells music, there are seven different song and two kind “beep” to choose; press SET to close alarm, when the alarm time reach, alarm 1 min, if set snooze function, will alarm each three mins and totally alarm four times. • In birthday remind mode, there are reminders of the logo, press SET to match the UP / DOWN key to adjust the date and time, and then press SET button to close the birthday reminder function. When the birthday reminder of the time to arrive, the birthday song will play for 5 minutes. 1. Normal time mode When in first open, the normal time is displayed as 12:00. Time setting In normal state, press MODE key to enter 12/24H state, press SET key to set time and date, and the following columns are set in the order of hours, minutes, year, month, Day, etc… the UP / DOWN key to complete its setting. 12 hour Hour Minute Year Month Day • The setting range: years from 2008 to 2099, months are from 1 to 12, days are from 1 to 31, hours are from 1 to 12 or from 0 to 23, and the seconds are from 0 to 59. • In the adjustment of hours or minutes, seconds automatically cleared. • In the date set at the same, the corresponding week change automatically. In normal state, press MODE key to enter the 12/24H conversion mode. Press UP/DOWN key to adjust. 12 NT-L09 2. Alarm clock and sleep mode In the normal state, press the MODE button two times to enter the alarm mode adjustment. Alarm clock setting In the alarm mode, press SET to enter alarm setting, and the following order respectively to set hours, minutes, music, through the UP/DOWN key to complete the setting. Hours Minute Music • When alarm is ringing, press any key to stop the alarm, but the snooze marker is still flashing, it will end after the 4 rings or be canceled. • In the non-snooze alarm, press the MODE button to cancel the snooze (the marker stop flashing); and press the UP button to close the snooze function. • When the alarm and snooze signs both in close, and the alarm snooze closed at the same time. Only in alarm Mark, snooze function is effective. 3. When the birthday reminder of the time to arrive, play a birthday song for 5 minutes. In the setting state, automatically exit the settings if no press in 1 minute, and displays the current setting time and date. Hour Minute Year Month Exit 4. Timer mode In normal mode, press MODE key to enter the timer mode. In the timer state, press the SET key to enter the setting, and set the following sequence to set hours, minutes, through the UP / DOWN button to complete the setting. Hour Minute Timing Return • The setting range: hours are from 0 to 23, minutes are from 0 to 59. • Timer: the number of seconds to display “DATE” is 00 to 59, and the number of minutes at the present is decreasing, also for the hours display. • It will alarm 1 minute when the time arrived at 0:00, if the current in TIMER mode, the 0:00 which is displayed on the screen when the alarm is ringing, also the 0:00 will keeping flashing. • In the settings, if no button is automatically set out for 1 minute, and began to Timer. 5. Temperature mode Display the current ambient temperature, in the normal state, press the SET key to convert the Celsius/Fahrenheit temperature. 6. Music play model In normal state, press UP key to turn on / off the music. When the music is opened, it can play 7 different pop music. Note: in all of the settings, automatically exit the settings if no press in 1 minute. 13 USER MANUAL Operation instructions • Touch buttons: lighting adjustment instructions (as the picture) 1. Open the lamp: touch the button to turn on or off the lamp. Brightness adjusting: touch the power button to set the most suitable brightness in the Lightest – Lighter – dark – off Charge indicator light 2. Charging operation: USB line connect with the lamp (DC interface on back of the lamp), the red indicator lights and goes off until fully charged. 3. Mood light: touch the button to turn on / off the mood light, the light changes the color automatically. Swich botton for the mood light Notes: 1. Once the lights dim out, please charge in time to protect the battery. 2. Please charge before using this product for the first time. If there has long-term non-use. Please fully charge it every three months. PLEASE READ AND STORE USER MANUAL. 14 NT-L09 USERS ADVICES Based on legislative decree no. 49 dated 14th March, 2014 “Execution of Directive 2012/19/UE about electrical and electronic equipment waste (WEEE)” This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes, but it should be disposed separately from other wastes. Therefore, the user should bring the product with all essential components to recycling centers for electrical and electronic wastes, or return to retailer before to buy a new product as equivalent type, in the ratio of 1 to 1, or 1 to 0 for products that have larger side lesser of 25cm. Correct disposal of your old appliance will help to prevent potential damage to the environment and to human health and support materials recycling. The unlawful disposal of the product should involve for users administrative sanctions based on Legislative Decree no. 49 dated 14th March, 2014. Made in China Distribuito da: Nodis Srl, V.le Fulvio Testi 126, 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy Prodotto da: Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (AN) - Italy The device contains batteries covered by European Directive 2013/56/EU and they can not be disposed together with domestic wastes. Please inform yourself about local rules on separated disposal for batteries: a correct disposal helps to avoid negative consequences for the environment and health. Battery is built-in, it must be disposal at the end of product life, it can not be removed by end user. In this case, disposal and recycling centers can disassembly of the product and they can remove batteries. Manufacturer inform about the proper use of lighting items. Therefore, please always follow these instructions to ensure a correct and appropriate installation and operation for future references. • Clean lighting items with dry cloth and do not use solvents or abrasives products. Avoid to put liquid on electric parts. • Always consider all product technical specifications. Check symbols on the product label and all icons in your security instructions. 15 USER MANUAL 1. Nodis produce and sell many products for users that, as for other electric products, can emit and receive electromagnetic signals. 2. Among the basic business principles of Nodis there are health and security protection of users regarding the use of their products, adapting to all legal requirements and the standard respect during the production. 3. Nodis is committed to develop, produce and sell products that do not cause dangerous effects to the health of users. 4. Nodis confirm that if its products will be used as proper use, there is no risk for users as demonstrated by scientific studies. 5. Nodis is involved in international developing standards and security, complementing eventually new standards. In case of defects or damaged material, manufacturer offers two years warranty for indoor appliances and outdoor articles (unless otherwise indicated in the package). Broken glass, batteries and light sources do not covered under warranty. Any damages caused by the product use in exceptional circumstances will not be covered under warranty. The warranty period starts from the purchase date and it is valid only by presentation of invoice or payment receipt. Warranty is void if the article was not installed as above instructions or repaired. Manufacturer also will not be responsible for damages caused by incorrect use of instructions. Technical changes or design are reserved. For more information about this product, visit www.nodis.it For security reasons and in accordance with warranty terms, do not open the lamp. Lighting product – as all other products in the collection – has been designed, made and tested in accordance with European security standard. Declaration of conformity: Hereby Tj Point Srl declares that the product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE and 2011/65/EU. Declaration of conformity in full version is available at the company Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) or on website www.nodis.it 16 NT-L09 ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ _________________________________________ 17 www.nodis.it Nodis e il logo Nodis sono marchi commerciali registrati di Nodis srl Tutti gli altri marchi e diritti d’autore sono proprietà dei rispettivi proprietari.