3 PORT USB 2.0 CARDBUS
Transcript
3 PORT USB 2.0 CARDBUS
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER U K User’s manual D E F R I T E S P L N L P T G R V2.0 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER U K D E F R Grazie per aver acquistato un prodotto Trust. Registri l' acquisto effettuato presso il sito internet Trust (www.trust.com/register), in questo modo potrà usufruire dell’ assistenza e della garanzia. Inoltre potrà ottenere informazioni aggiornate sulle novità riguardanti il suo prodotto ed anche gli altri prodotti Trust. I T E S P L N L P T G R 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Indice 1 INTRODUZIONE.........................................................................................2 2 NORME DI SICUREZZA.............................................................................2 3 OMOLOGAZIONE ......................................................................................2 4 REQUISITI HARDWARE E SOFTWARE ....................................................2 5 SPIE E CONNESSIONI...............................................................................2 6 CONNESSIONE ALIMENTATORE E LINEA (A)DSL .................................3 7 COLLEGAMENTO AL COMPUTER ...........................................................3 8 CONFIGURAZIONE DEL PC E DEL MODEM/ ROUTER...........................4 9 CONTROLLI DA ESEGUIRE DOPO AVERE INSTALLATO E CONFIGURATO IL PRODOTTO................................................................4 9.1 9.2 10 11 VERIFICA HARDWARE ............................................................................................4 CONTROLLO DELLO STATO PRINCIPALE...................................................................5 CONNESSIONE A INTERNET....................................................................5 SICUREZZA E PROTEZIONE ....................................................................5 11.1 11.2 12 13 I T COME FUNZIONANO LA SICUREZZA E LA PROTEZIONE? .....................................5 CONSENSO DI ACCESSO (= APERTURA PORTE) ................................................6 ELIMINAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEL MODEM/ ROUTER (A)DSL6 USO DELLA PORTA USB (OPZIONALE) ..................................................7 13.1 DISINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB...............................................................8 14 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................8 15 CONDIZIONI DI GARANZIA.....................................................................11 1 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 1 Introduzione Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "‘TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER". Il prodotto può essere utilizzato come modem e router a 4 computer per condividere la connessione a Internet. Il modello 450I è utilizzato per la connessione (A)DSL tramite linea ISDN. Per configurare il modem/router basta accedere con Internet Explorer al menu configurazione basato sul Web. Ciò significa che non è richiesta l'installazione di un driver. Il modem può essere utilizzato in qualsiasi Paese, poiché è compatibile con gli attuali standard (A)DSL. Per alcuni modelli il nome del prodotto sarà “450I SPEEDLINK XDSL WEB STATION”, che farà riferimento allo stesso prodotto fino a quando conterrà la cifra “450I”. 2 Norme di sicurezza Prima dell'uso leggere con attenzione le seguenti istruzioni. Il prodotto "450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER" non necessita di alcuna manutenzione specifica. Per mantenere pulito il modem/router, si consiglia di utilizzare un panno morbido e leggermente umido. Non utilizzare detergenti aggressivi, come benzina o trielina. Essi potrebbero infatti intaccare il materiale. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua. Non tentare di riparare da soli il prodotto. 3 - 4 Omologazione Il presente dispositivo è conforme a tutti i requisiti essenziali ed alle altre prescrizioni di rilievo delle direttive europee pertinenti. La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile presso l'indirizzo Internet www.trust.com/13523/ce. Requisiti hardware e software Per impostare una connessione a Internet sono necessarie le seguenti condizioni (se necessario, consultare il proprio provider): linea (A)DSL attivata conforme ad Annex B (ADSL conforme ad Annex B • tramite linea ISDN); account (A)DSL attivato; • nome utente e password, se si utilizza una connessione PPPoA o • PPPoE; valori VPI / VCI; • protocollo Internet (PPPoA, PPPoE, IP con ponte o IP instradato); • protocollo a incapsulamento (LLC/SNAP o VCMUX); • indirizzo IP, subnet mask, gateway, se si utilizza l'IP instradato; • sdoppiatore (A)DSL (per usare Internet e la linea telefonica • contemporaneamente). Avvertenza: in mancanza dei requisiti sopra esposti il modem (A)DSL non funziona e l'installazione è inutile. Avvertenza: il prodotto Trust 450I funziona solo su linee ISDN, dette anche (A)DSL di tipo Annex B. 5 Spie e connessioni Il terminale (A)DSL ha diverse spie, come mostrato sulla figura 1 della pagina ripiegata all'inizio del manuale. La tabella che segue riporta una breve descrizione delle spie e delle prese per la connessione. 2 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER A B Funzione Spia alimentazione (verde) Spia "Ready" (verde) Definizione Indica se il terminale (A)DSL è acceso o spento. Accesa Lampeggiante C Spia "(A)DSL sync" (verde) Spenta Il terminale (A)DSL ha completato l'auto-test. Lampeggiante Inizializzazione della stazione (A)DSL in corso. Inizializzazione completa, il segnale (A)DSL è presente. Ricezione o invio dati in corso tramite Internet. Nessuna ricezione o invio dati in corso tramite Internet. Ricezione o invio dati in corso al computer connesso. Nessuna ricezione o invio dati in corso. Accesa D Spia "RxD" (verde) E 4 x spie "Act" (verdi) Indica che il terminale (A)DSL funziona regolarmente ed è pronto per l'uso. Il terminale (A)DSL sta eseguendo un auto-test. Lampeggiante Spenta Lampeggiante Spenta F 4 x spie "LINK" (verdi) Indica se c'è un computer collegato. G Ripristino Ripristino delle impostazioni predefinite per il terminale (A)DSL. Avvertenza: questo pulsante annulla tutte le impostazioni eseguite. H Pulsante on / off I J Presa adattatore Accetta l'adattatore fornito (12 V CC, 1000 mA). Presa USB OPZIONALE: per la connessione tramite porta USB. (OPZIONALE) 4 x prese Per computer collegati in rete. Ethernet Presa WAN Per linea (A)DSL Tabella 1: Spie e connessioni K L 6 I T Connessione alimentatore e linea (A)DSL Avvertenza: anche se è sempre stata utilizzata la linea ISDN per le telefonate, l'abbonamento (A)DSL non è necessariamente di tipo Annex B. Consultare sempre l'ISP per conoscere con esattezza il tipo di linea (A)DSL in uso. Per collegare il modem/ router all'alimentatore e alla linea (A)DSL fare riferimento alle istruzioni dei punti 1-4 contenute nella Guida di installazione rapida inclusa e presente sul CD-ROM. 7 Collegamento al computer Avvertenza: se si dispone di un computer Mac Apple utilizzare solo la versione Mac OS 9.x o superiore. 3 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Per collegare il modem/ router fare riferimento alle istruzioni nei punti 5 e 6 contenute nella Guida di installazione rapida inclusa e presente sul CD-ROM. 8 Configurazione del PC e del modem/ router Avvertenza: se si utilizza un computer Mac Apple accertarsi che le impostazioni TCP/IP siano per DHCP e che tutti i server siano spenti; diversamente, non sarebbe possibile utilizzare il modem/ router. Suggerimento: se si utilizza un computer Mac Apple, il menu di configurazione basato sul Web è uguale a quello utilizzato per un PC. Quando il modem/router è collegato come descritto nella Guida di installazione rapida, è necessario configurarlo per la connessione (A)DSL per ottenere il collegamento ad Internet. Prima di configurare il modem/router è necessario impostare correttamente le impostazioni di rete per Windows. Una volta configurato il PC come descritto nella Guida di installazione rapida, configurare il modem/router, servendosi di Internet Explorer per accedere al menu basato sul Web. Per farlo, attenersi alle istruzioni contenute nella Guida di installazione rapida a partire dal punto 7, configurando in questo modo sia le impostazioni di rete per Windows sia il prodotto Trust "450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER". Suggerimento: dopo aver configurato il collegamento del modem/router (A)DSL al computer per la connessione a Internet, è possibile collegare anche la Playstation 2 Sony o la console MS XBox per giocare in linea. Per impostare una o più delle console di gioco, consultare il manuale dell'utente. 9 9.1 Controlli da eseguire dopo avere installato e configurato il prodotto Verifica hardware Se le procedure di connessione e configurazione sono state eseguite correttamente e come specificato nella Guida di installazione rapida, le spie visualizzano lo stato mostrato nella tabella 2. Spia: Figura: Stato: Verifica: ALIMENTA (A, figura 1) Accesa fissa Se spenta, verificare che ZIONE l'alimentatore sia collegato e che il modem/router sia acceso. Per le relative istruzioni, consultare la Guida di installazione rapida. READY (B, figura 1) Accesa fissa Se spenta, attendere 2 minuti, quindi ripristinare il modem/router. (A)DSL (C, figura 1) Accesa fissa Se lampeggia in modo fisso, sync controllare che sia attivato il tipo di linea (A)DSL corretto (informarsi presso il proprio provider). LINK (F, figura 1) Accesa fissa Se la spia non è accesa verificare che il cavo di rete sia connesso al computer e che il computer sia acceso. Fare riferimento alla Guida rapida all'installazione. Tabella 2: spie di controllo 4 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 9.2 Controllo dello stato principale Per controllare la connessione a Internet si può utilizzare il menu basato sul Web. 1. Aprire Internet Explorer. 2. Digitare “ 10.0.0.2 “ nella barra degli indirizzi, quindi premere il tasto Invio. 3. Viene visualizzata una finestra di registrazione. Inserire il nome utente “admin” e la password “epicrouter”. 4. Fare clic su "OK". 5. Si apre il menu basato sul Web. 6. Fare clic su "Impostazioni avanzate". Si apre una finestra simile a quella mostrata nella figura 2. Se la connessione Internet è attiva e funziona correttamente, vengono visualizzati l'indirizzo IP WAN, Subnet Mask. 10 Connessione a Internet Se le istruzioni contenute nella Guida di installazione rapida sono state seguite attentamente e se ci si è attenuti alle impostazioni fornite dall'ISP, si disporrà di un collegamento ad Internet. Per aprire Microsoft Internet Explorer fare riferimento all'ultimo punto. 11 Sicurezza e protezione I T Avvertenza: il contenuto di questa sezione è destinato esclusivamente agli utenti esperti. Le impostazioni a cui si fa riferimento potrebbero infatti rendere vulnerabile, ossia non sicura e non protetta, la propria connessione a Internet. Le azioni indicate di seguito non sono richieste per l'uso delle funzioni base di Internet. 11.1 Come funzionano la sicurezza e la protezione? Avvertenza: il prodotto "450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER" include un firewall. La funzione del firewall consiste nel proteggere il computer dagli attacchi esterni. Per ragioni di sicurezza, il firewall è sempre attivo. La navigazione regolare in rete è completamente protetta. L'accesso "non standard" avviene attraverso "porte" e ciascun programma Internet dispone delle proprie “porte”. Si tratta di programmi quali: software per il download di musica e video, software per videoconferenze o altri software che consentono lo scambio di dati con altri computer e su Internet. Le porte possono essere aperte tramite la configurazione del server virtuale. Per accedervi, andare alla pagina del menu basato sul web. Lo stato di una porta può essere: “APERTO”: visibile e accessibile a tutti i computer su Internet. “CHIUSO”: non visibile e non accessibile ad altri computer. “NASCOSTO”: non visibile agli utenti esterni, ma accessibile, opzione utilizzata per le porte più comuni. Avvertenza: i tre stati summenzionati non sono riportati nel menu basato sul Web del modem/router. Nel modem/router tutte le porte "non standard" predefinite sono "CHIUSE" o “NASCOSTE” per garantire sempre sicurezza e protezione da eventuali attacchi esterni. Se un determinato programma o servizio in Internet non funziona appropriatamente ed è NECESSARIO aprire una certa porta per risolvere il problema, procedere come indicato nella sezione 10.2. 5 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 11.2 Consenso di accesso (= apertura porte) Avvertenza: se è necessario consentire l'accesso al computer è bene sapere che la connessione non sarà più sicura e protetta. Accertarsi quindi che sia veramente necessario fornire l'accesso. Le azioni descritte di seguito sono riservate agli utenti esperti, che sanno come individuare, impostare e modificare gli indirizzi IP nella rete. 11.2.1 1. 2. 3. Azioni da intraprendere Verificare nel programma quale numero e tipo di porta sia effettivamente necessario aprire (TCP/UDP; consultare quindi la Guida in linea del programma specifico, i siti Internet e i manuali che lo riguardano, ecc.). Individuare l'indirizzo IP del computer al quale si desidera dare accesso alla porta. Tale indirizzo può essere statico o definito dal server DHCP incorporato (dipende dalla configurazione della rete). Accertarsi che l'indirizzo IP del computer resti invariato dopo aver arrestato il sistema (potrebbe accadere che un indirizzo IP dinamico si modifichi in un indirizzo IP statico); in caso contrario l'accesso non sarebbe più garantito. Inserire nel server virtuale tutte le impostazioni desiderate, come indicato nella sezione 11.2.2. Suggerimento: consultare anche la guida Condivisione Internet inclusa, per la condivisione e la rete Internet. 11.2.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 12 Consenso di accesso / apertura porte Aprire il menu basato sul Web: digitare 10.0.0.2 nella barra degli indirizzi di Internet Explorer (o un indirizzo diverso, nel caso in cui sia stato modificato al momento di configurare l'apparecchio). Fare clic su "Gestisci server pubblici". Si apre una finestra simile a quella mostrata nella figura 4. Inserire il numero di porta che si intende aprire in “inizio porta pubblica” e “fine porta pubblica”. Inserire un numero privato di porta. Questo è il numero che sarà visibile agli utenti esterni. Inserire un numero (non importa quale) diverso rispetto a quello reale, per ragioni di sicurezza (in questo modo si comunica all'esterno un numero di porta virtuale invece che quello effettivo). Selezionare il “tipo di porta” specificato dal programma in Internet. Inserire l'“indirizzo IP”dal computer su cui si intende aprire le porte. Fare clic su “Aggiungi questa impostazione”. Le impostazioni verranno aggiunte all'elenco. Vedere la figura 5. Fare clic per salvare la configurazione. Verificare che il programma Internet funzioni correttamente sul computer. Eliminazione delle impostazioni del modem/ router (A)DSL Per eliminare le impostazioni nel terminale (A)DSL è sufficiente eseguire un reset. In questo modo verranno ripristinate tutte le impostazioni predefinite in fabbrica. Tale opzione è utile, ad esempio, nel caso in cui sia stata dimenticata la password per registrarsi nel menu di configurazione avanzata. Avvertenza: utilizzando il pulsante di reset verranno eliminate tutte le impostazioni salvate nel modem / router (A)DSL. 1. 2. 3. 6 Disinserire dalla stazione (A)DSL i cavi di rete e il cavo (A)DSL. Il modem/router (A)DSL deve essere acceso e l'adattatore inserito e collegato al terminale (A)DSL. Utilizzare un perno sottile e con taglio smussato per premere il pulsante di reset sulla parte anteriore del terminale (A)DSL. TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 4. 5. 6. 13 Premere e rilasciare il pulsante di reset una volta (G, fig. 1). Attendere qualche minuto. La spia "READY" (B, figura 1) diventa grigia per pochi istanti, quindi inizia a lampeggiare. Attendere che la spia “READY" sia accesa in modalità fissa. Le impostazioni della stazione (A)DSL saranno eliminate e verranno ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica. A questo punto è possibile reinstallare il modem/router (A)DSL. Uso della porta USB (opzionale) Avvertenza: utilizzare la porta USB solo se il computer non ha una connessione di rete. Se il computer ha una connessione di rete, leggere la Guida di installazione rapida per collegare in rete il modem/router. Avvertenza: la connessione USB non può essere utilizzata per i computer Macintosh Apple. Suggerimento: per informaziioni sulle ultime versioni dei driver, visitare il sito www.trust.com/13523/download; se è disponibile una nuova versione, utilizzarla per l'installazione. Suggerimento: se si dispone di Windows 98, tenere a portata di mano il CD ROM di Windows 98. Suggerimento: se si collega il modem/router alla porta USB, installare un adattatore di rete virtuale. In questo modo sarà possibile utilizzare il modem/router come se fosse collegato ad una connessione di rete. Avvertenza: avviare prima l'installazione del driver USB; verrà visualizzato un messaggio con la richiesta di connessione della periferica. Per installare il driver USB attenersi alle istruzioni indicate qui sotto. Avvertenza: prima di iniziare la procedura di installazione, chiudere tutti i programmi. Avvertenza: nell'esempio riportato è stata utilizzata la lettera "D:\" per indicare l'unità CD-ROM, ma ciò può variare da sistema a sistema. Avvertenza: duriante l'installazione in Windows XP, potrebbe essere visualizzato un messaggio indicante la mancata certificazione del driver. Ciò non pregiudicherà in alcun modo la funzionalità del driver; procedere quindi con l'installazione. 1. Inserire il CD-ROM nel lettore di CD-ROM del proprio computer. Il programma di installazione si avvierà automaticamente. Se ciò non avviene, procedere come segue: a) Selezionare "Esegui" nel menu Start di Windows. b) Digitare [D:\SETUP.EXE] e fare clic su "OK" per avviare il programma di installazione del software Trust. 2. Verrà visualizzato il programma di installazione di Trust. 3. Selezionare la lingua che si desidera utilizzare durante la procedura di installazione. 4. Fare clic sull'opzione "Installa driver USB" per avviare l’installazione del driver USB. Verrà visualizzata una schermata simile a quella rappresentata nella figura 3. 5. Fare clic su "OK". 6. Quando viene visualizzata la finestra mostrata nella figura 4 collegare la stazione Web alla porta USB del computer. 7. Seguire le istruzioni nella procedura di installazione guidata del nuovo hardware di Windows per completare l'installazione. A procedura ultimata verrà installato un adattatore di rete virtuale. Per l'utilizzo del modem/router con la porta USB, attenersi alle istruzioni fornite per l'utilizzo della 7 I T TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER periferica con collegamento alla connessione di rete, contenute nel presente manuale e nella Guida di installazione rapida. 13.1 Disinstallazione del driver USB Avvertenza: per disinstallare il driver USB il modem router DEVE essere collegato alla porta USB del computer; in caso contrario non sarebbe possibile eseguire la procedura di disinstallazione. 1. Dal menu "Start" di Windows, aprire "Pannello di controllo". 2. Fare clic su "Aggiungi / rimuovi applicazioni". 3. Selezionare "Scheda di rete USB Conexant". 4. Fare clic su "Rimuovi". 5. Seguire le istruzioni a video per completare la rimozione del driver USB dal computer. 14 Risoluzione dei problemi Modalità di uso 1. Leggere le soluzioni riportate qui sotto. 2. Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati presenti su Internet nel sito www.trust.com/13523. 8 ! Problema Il modem/router non si accende. Causa L'alimentatore non è collegato o non è collegato correttamente. Se si digita 10.0.0.2 in Internet Explorer non si accede al menu basato sul Web del modem/router. Il modem/router è spento. Il cavo di rete non è collegato. La spia "(A)DSL sync" sul terminale (A)DSL continua a lampeggiare. Collegare correttamente la linea (A)DSL. Per le relative istruzioni, consultare il punto 4 della Guida di installazione rapida. Lo sdoppiatore/filtro non Controllare la connessione è collegato dello sdoppiatore/filtro. Per le correttamente. relative istruzioni, consultare il punto 4 della Guida di installazione rapida. Il cavo telefonico RJSostituire il cavo telefonico. 11 è danneggiato. Le impostazioni Internet in Windows o le impostazioni di rete non sono state eseguite correttamente. Il terminale (A)DSL non riceve alcun segnale (A)DSL. Possibile soluzione Attenersi alle istruzioni nel punto 1 della Guida di installazione rapida per collegare correttamente l'alimentatore. Accendere il modem/router. Collegare il cavo di rete seguendo le istruzioni fornite nel punto 5 della Guida di installazione rapida. Attenersi alle istruzioni dal punto 7 al punto 10 della Guida di installazione rapida per eseguire correttamente le impostazioni necessarie. TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problema La spia "(A)DSL sync" sul terminale (A)DSL continua a lampeggiare. Impossibile effettuare la connessione a Internet. Causa Il modem è collegato al tipo di linea sbagliato (terminale (A)DSL di tipo Annex B collegato a linea telefonica di tipo Annex A). La linea (A)DSL non è stata ancora attivata. Durante la procedura di installazione automatica è stato selezionato il provider (A)DSL sbagliato nel menu basato sul Web. Si sta utilizzando il nome utente e/o la password sbagliata. Modem Annex A utilizzato su una linea Annex B (ISDN) o viceversa. l'ISP non è compreso nell'elenco ottenuto da "Installazione automatica". Le impostazioni Internet in Windows o le impostazioni di rete non sono state eseguite correttamente. Quando è stato creato l'elenco, l'ISP o le impostazioni per l'ISP non erano ancora note. Possibile soluzione Verificare con l'ISP il tipo di linea (A)DSL di cui si dispone. Il modem/router 450I può essere utilizzato solo con una linea ISDN (A)DSL (tipo Annex B). Consultare il proprio provider o fornitore (A)DSL per accertarsi che la linea (A)DSL sia stata attivata. Configurare il modem/router seguendo le istruzioni contenute a partire dal punto 11 della Guida di installazione rapida. Selezionare "Registro di sistema" nel menu basato sul Web. Aprire Internet Explorer, digitare “10.0.0.2“ e premere il tasto Invio sulla tastiera. Fare clic su “Registro di sistema” e verificare che il nome utente e la password siano corretti. Nel caso in cui sia stata stabilita una connessione (A)DSL (line sync) ma risulti un errore di registrazione con il provider: confermare la registrazione e la password al provider (a volte cambiano dopo il primo abbonamento a (A)DSL). Verificare con l'ISP il tipo di linea (A)DSL di cui si dispone. Consultare il cap. 5 per ulteriori dettagli al riguardo. Attenersi alle istruzioni dal punto 7 al punto 10 della Guida di installazione rapida per eseguire correttamente le impostazioni necessarie. I T Seguire la procedura di "Installazione manuale" disponibile nel menu basato sul Web. Consultare il punto 22 della Guida di installazione rapida. 9 TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problema Impossibile connettersi a Internet dopo avere eseguito la procedura di "Installazione manuale" disponibile nel menu basato sul Web. Impossibile ricevere chiamate quando si utilizza Internet. Quando si utilizza la linea telefonica mentre si è collegati a Internet si avverte un fastidioso fruscio. Impossibile inviare e-mail. Causa È stato installato il protocollo sbagliato (1483 Bridged IP, 1483 Routed IP, PPPoA o PPPoE). Nome utente e/o password sbagliati nel protocollo PPPoA o PPPoE. Si utilizzano impostazioni sbagliate (VCI, VPI). È stato impostato un tipo di incapsulamento sbagliato (LLC/Snap, VCMUX). Errore di inserimento di indirizzo IP, subnet mask e/o gateway quando si utilizza un IP instradato. Le impostazioni Internet in Windows o le impostazioni di rete non sono state eseguite correttamente. Sdoppiatore/filtro non presente. Sdoppiatore/filtro di tipo sbagliato. Errate impostazioni email. Soluzione non presente nella lista. Problemi con le impostazioni di Internet. 10 Diverse cause possibili. Possibile soluzione Controllare la tabella contenuta nella Guida di installazione rapida (punto 23); consultare il proprio ISP (ISP), chiedere all'ISP il protocollo e compilare il resto della lista. Attenersi alle istruzioni dal punto 7 al punto 10 della Guida di installazione rapida per eseguire correttamente le impostazioni necessarie. Utilizzare lo sdoppiatore/filtro fornito con la registrazione ISP o acquistarne uno nuovo presso un negozio di articoli di telefonia. Usare un filtro indipendente tra il telefono e la linea telefonica (reperibile presso i negozi di articoli di telefonia). Confrontare le impostazioni di e-mail con quelle fornite dall'ISP. Connettersi a Internet usando un modem analogico o ISDN e consultare in Internet “Risoluzione dei problemi Trust in Internet” oppure contattare il proprio ISP. Consultare il manuale "CONDIVISIONE INTERNET". TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problema Problemi con le impostazioni di In Causa Problema non presente nella lista. Possibile soluzione Connettersi a Internet usando un modem analogico o ISDN e consultare le seguenti indicazioni per la risoluzione di problemi: www.trust.com/customercare /help/internet. Connettersi a Internet usando un modem analogico o ISDN e consultare le seguenti indicazioni per la risoluzione di problemi: www.trust.com/customercare /help/network. Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi, rivolgersi a uno dei Centri Trust Customer Care. All’ultima pagina di copertina di questa guida sono contenute ulteriori informazioni. Si prega in ogni caso di tenere a portata di mano le seguenti informazioni: il codice articolo, in questo caso 13523; • una descrizione dettagliata di cosa non funziona; • una descrizione dettagliata delle circostanze in cui il problema si verifica. • 15 - - - I T Condizioni di garanzia I nostri prodotti dispongono di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto. In caso di scorretto funzionamento si prega di restituire il prodotto al proprio rivenditore accompagnato da una descrizione del difetto, dalla prova di acquisto e da tutti gli accessori. Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al cliente, previa disponibilità, un modello di prodotto simile o comparabile. Qualora ciò non sia possibile, il prodotto verrà sottoposto a riparazione. Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla fornitura (quali ad es. il manuale, il software o altri accessori), si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. La garanzia decade in caso di apertura del prodotto, danni meccanici, uso improprio del prodotto, modifica del prodotto, riparazione del prodotto da parte di terzi, negligenza o uso del prodotto per scopi diversi da quelli previsti in origine. Sono espressamente esclusi dalla garanzia: • i danni causati da incidenti o eventi di forza maggiore, quali incendi, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismi o furti; • l’incompatibilità con altri sistemi hardware / software non menzionati fra i requisiti minimi di sistema; • gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti). Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente, inclusa la perdita di introiti e/o di utili o altre perdite di natura commerciale derivanti dall'utilizzo del presente prodotto. Note legali sul copyright La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente proibita, senza previa autorizzazione da parte di Trust International B.V. 11 SERVICE CENTRE 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 – 17:00 Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon +49-(0)2821-58835 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Pon do pią Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Tel +31 (0)78-6543387 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00 - 17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299