Mod. 1/OF3V Mod. 1/OF2V

Transcript

Mod. 1/OF3V Mod. 1/OF2V
Mod. 1/OF2V
Mod. 1/OF3V
GIGROFILTER serie 1/OF
GIGROFILTER series 1/OF
Filtro per impurità, sabbia, ossidi ed altre
sostanze in sospensione nell'acqua
Water filter to retain impurities, sand, oxides
and all kind of suspended matters in the
water.
Le impurità presenti nell'acqua sono causa di erosioni, di
intasamenti e di corrosioni delle parti costituenti un
impianto idrico.
Eliminare tali impurità significa proteggere il proprio
impianto nel tempo.
The impurities suspended in the water are responsible for
erosions, obstructions and corrosions.
The removal of these impurities protects our hydraulic
system for a long time.
Caratteristiche tecniche
Technical features
Questo filtro ha caratteristiche di straordinaria robustezza
tali da poter lavorare con pressioni di esercizio fino a
16 bar.
La calotta è di ottone e il bicchiere in Trogramid, un
materiale plastico (di tipo alimentare) con elevate
caratteristiche di elasticità e resistenza meccanica.
I modelli si differenziano per il numero di attacchi da 1/2"
(2 o 3 vie) presenti sulla calotta.
La trasparenza del bicchiere consente la visualizzazione
del grado di intasamento della cartuccia filtrante.
Le cartucce filtranti sono realizzate in filo avvolto di
polipropilene atossico senza collanti oppure in rete
lavabile di tipo alimentare.
This filter which is exceptionally strong in order to
withstand a working pressure of up to 16 bars.
The cap is made of bright chromium-plated brass;
the cup is made of “Trogramid”, a plastic material with
characteristics of high elasticity and mechanical resistance
suitable for drinking water treatment.
The models differ for the number (2 or 3) of 1 / 2 "
connections.
The transparent filter bowl is allows to notice if the filtering
element gets dirty.
The filter cartridge consists of wounded thread made of
polypropilene non tossic and non adhesive material or of
filtrating washing net suitable with drinking water.
Manutenzione
Si raccomanda di installare i filtri con by-pass per deviare
il flusso dell'acqua durante la manutenzione o interventi
straordinari.
Per il lavaggio o la sostituzione della cartuccia filtrante,
una volta deviato il flusso, si svita manualmente la ghiera
per rimuovere il bicchiere.
Modello
Model
1/OF 2V
Maintenance
It is recommended to install the filter always with by-pass.
In order to wash or replace the filter cartridges, the sump
can easily be removed by manually unscrewing the nut,
once having reduced the water pressure in the filter.
Elemento filtrante
Attacchi
Larghezza
Altezza
Portata
Pressione esercizio
Filter cartridge
Connections
Width
height
Flowrate
Working pressure
mm
160
lt/h
800
16 bar
filo avvolto
1
/2”
mm
90
1
/2”
90
160
1200
16 bar
1
/2”
90
160
800
16 bar
1
/2”
90
160
1200
16 bar
wounded thread
50 µ
1/OF 2V
rete di PET
PET net
60 µ
1/OF 3V
filo avvolto
wounded thread
50 µ
1/OF 3V
rete di PET
PET net
60 µ
Temperatura acqua in ingresso max 40°C - ∆P a filtro pulito 0.2 bar
Inlet water temperature max 40°C - ∆P with clean filter 0.2 bars
I dati si intendono a titolo indicativo. La ditta si riserva il diritto di apportare modifiche che ritenesse convenienti al miglioramento del prodotto stesso.
All data are indicative. The company reserves the right to make any changes deemed necessary or useful for technical or commercial reasons at any time.
Seregno (MI)
trattamento acque
Via Seveso, 3 - 20038
Italy
Tel. +39 0362 241107- Fax +39 0362 232217 - E-mail: [email protected]