OSA e Syllabus di conversazione spagnola

Transcript

OSA e Syllabus di conversazione spagnola
CONVERSAZIONE IN LINGUA SPAGNOLA
OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO (OSA)
Primo Biennio
• Comprensione uditiva: comprendere in modo globale le informazioni di
testi orali e di conversazioni semplici.
• Espressione orale: raggiungere la padronanza necessaria per potere
descrivere oralmente oggetti, persone e situazioni.
• Lessico: sviluppare delle conoscenze lessicali riguardanti il vocabolario
dei testi orali ed scritti proposti.
• Cultura: individuare differenze e somiglianze culturali tra le proprie
tradizioni e quelle dei popoli a cui appartiene la lingua in studio.
• Attualità: affrontare argomenti di attualità ispanica nonché di carattere
sociale in lingua spagnola.
Secondo Biennio
• Comprensione uditiva: comprendere in modo globale e selettivo le
informazioni di testi orali e di conversazioni complesse.
• Espressione orale: raggiungere la padronanza necessaria per potere
descrivere oggetti, persone e situazioni, nonché per raccontare fatti.
• Lessico: sviluppare delle conoscenze lessicali riguardanti il vocabolario
dei testi orali ed scritti proposti, contestualizzandole in specifici campi
semantici.
• Cultura: consolidare lo studio dei modelli culturali relativi alle società
italiche e a quelli appartenenti alle società del mondo ispanico.
• Attualità: affrontare argomenti di attualità ispanica e mondiale, nonché
tematiche di indole sociale in lingua spagnola.
Quinto Anno
• Comprensione uditiva: capire informazioni dettagliate date da uno o più
interlocutori che parlino di argomenti sia di carattere generale che
specifico ed essere capaci di aggiungere informazioni, spiegazioni e
ragionamenti.
• Espressione orale: sostenere conversazioni essendo in grado di
attivare strategie comunicative per mantenere alta l’attenzione degli
interlocutori.
• Lessico: approfondire il concetto di campo lessicale e lo studio della
formazione delle parole.
• Cultura: sviluppare ulteriormente la competenza interculturale per poter
assimilare in maniera serena e consapevole il concetto di relativismo
culturale.
• Attualità: trattare in lingua straniera argomenti attuali e sociali, locali ed
internazionali, esprimendo i propri punti di vista.
CONTENUTI (SYLLABUS)
Primo Biennio
Tematiche generali: Viaggio attraverso le Comunidades della Spagna, Paesi
Ispanoamericani (manifestazioni culturali, luoghi d’interesse e personaggi
famosi di alcune nazioni iberoamericane), Tradizioni Ispaniche (feste,
gastronomia, musiche e canzoni).
PRIMO ANNO
Contenuti specifici:
- Lo spagnolo oggigiorno: países hispanoamericanos e Comunidades
Autónomas españolas (capitali, abitanti, ecc).
- Le pagine relative alla cultura e al vocabolario tematico delle unità 1, 2,
3 e 4 del libro di testo ¡Buena suerte! (volume 1).
- Testi, giochi, materiale audio e supporti visivi mirati ad integrare e
approfondire le tematiche generali del corso.
- Visione completa di un film spagnolo o ispanoamericano (versione
originale con sottotitoli in spagnolo).
SECONDO ANNO
Contenuti specifici:
- Ripasso generale dei contenuti del programma del 1° anno del biennio.
- Le pagine relative alla cultura e al vocabolario tematico delle unità 5, 6,
7 e 8 del libro di testo ¡Buena suerte! (volume 1).
- Testi, giochi, materiale audio e supporti visivi mirati ad integrare e
approfondire le tematiche generali del corso.
- Visione completa di un film spagnolo o ispanoamericano (versione
originale con sottotitoli in spagnolo).
Secondo Biennio
Tematiche generali: Viaggio attraverso le Comunidades della Spagna, Paesi
Ispanoamericani (manifestazioni culturali, luoghi d’interesse e personaggi
famosi di alcune nazioni iberoamericane), Tradizioni Ispaniche (feste,
gastronomia, musiche e canzoni).
PRIMO ANNO
Contenuti specifici:
- Ripasso generale dei contenuti del programma del 1° anno e del 2°
anno del primo del biennio.
- Le pagine relative alla cultura delle unità 1, 2, 3 e 4 del libro di testo
¡Buena suerte! (volume 2).
- Testi, materiale audio e supporti visivi mirati ad integrare e approfondire
le tematiche generali del corso.
- Visione completa del film spagnolo EL CID e di cinque episodi della
versione filmica di DON QUIJOTE.
SECONDO ANNO
Contenuti specifici:
- Ripasso generale dei contenuti del programma del 1° anno del secondo
biennio.
- Le pagine relative alla cultura delle unità 5, 6, 7 e 8 del libro di testo
¡Buena suerte! (volume 2).
- Testi, materiale audio e supporti visivi mirati ad integrare e approfondire
le tematiche generali del corso.
- Visione completa di un film spagnolo o ispanoamericano (versione
originale con o senza sottotitoli in spagnolo).
- Visione di una serie di video riguardanti tematiche di attualità ed
argomenti di carattere sociale e culturale.
QUINTO ANNO
Contenuti specifici:
- Testi su argomenti di attualità e su svariati aspetti di questioni di
carattere sociale.
- Visione di quattro o cinque film ispanici che trattano argomenti affini ai
contenuti letterari del programma di lingua spagnola:
• (Romanticismo) – EL CARTERO Y NERUDA (el lenguaje metafórico
en el camino del amor).
• (Del Realismo a nivola) – MAR ADENTRO (vida/muerte binomio
indivisible, libertad, eutanasia).
• (Modernismo) – DIARIOS DE MOTOCICLETA (el viaje ¿evasión o
transformación?).
• (Guerra Civil Española) - ¡AY CARMELA! o TIERRA Y LIBERTAD,
etc. (la guerra y la sombra de la guerra).
• (Generación del 27, Lorca) – LA CASA DE BERNARDA ALBA,
TODO SOBRE MI MADRE, o VOLVER. (la condición de persona
“invisible” de la mujer). Tematica alternativa: (La pena de muerte) –
CAMILA (¿condenar la violencia con la violencia? ¿rescatar o
eliminar?).
VALUTAZIONE
Verifiche, generalmente, orali per valutare le conoscenze di cultura, nonché
l’espressione orale, mediante la descrizione (1° biennio) la narrazione (2°
biennio, 1° anno) l’interazione (2° biennio, 2°anno) il commento semplice ed
strutturato (5°anno).