95-4018-007-000 Rev C Bottomless Tokens.indd
Transcript
95-4018-007-000 Rev C Bottomless Tokens.indd
Factory installed Installation en usine Ab Werk installiert Installato in fabbrica Instalado de fábrica In de fabriek geïnstalleerd Available Disponible Erhältlich Disponibile Disponible Beschikbaar WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W. Fulton Market, 4th Flr Chicago, Illinois 60607 USA Instalado de fábrica ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City Taiwan R.O.C. Disponível EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14-16 3862ZS Nijkerk The Netherlands 35 mm Solo AirTM 32 mm Solo AirTM 95-4018-007-000 Rev C © 2016 SRAM, LLC fork’s bottomless feel. Vous arrivez en butée trop facilement ? Consultez ce tableau pour ajouter les entretoises nécessaires afin d’obtenir de bonnes sensations avec votre fourche. Zu leichtes Durchschlagen? Fügen Sie nach Bedarf Distanzstücke wie im Diagramm Affondamento sul fondocorsa troppo facile? Seguire questo grafico per aggiungere i Bottoming out too easily? Follow this chart to add the spacers you need to maintain your Bate no fundo com demasiada facilidade? Siga este quadro para adicionar os espaçadores necessários para manter a sensação de que o seu garfo não bate no fundo. gezeigt hinzu, um den scheinbar endlosen Federweg Ihrer Federgabel aufrechtzuerhalten. distanziali necessari per mantenere la sensazione di fine corsa senza fondo della forcella. ¿Toca fondo con demasiada facilidad? En la tabla siguiente se detalla el número de Wordt het laagste punt te makkelijk bereikt? Volg deze grafiek om het aantal nodige espaciadores que deberá añadir para que su horquilla siga funcionando como si no tuviera fondo. afstandhouders toe te voegen zodat het bodemloos gevoel van uw vork wordt behouden. Ly r i k ™ Ya r i ™ Pike® 120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm 170 mm 180 mm 27.5” 29” 4 Max 5 Max 6 Max 4 Max 120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm 120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm 26” 27.5” 4 Max 5 Max 5 Max 4 Max 4 Max 29” 4 Max 5 Max 5 Max 4 Max 5 Max 6 Max 6 Max 7 Max Pike DJ™ BoXXer® 100 mm 110 mm 140 mm 2 Max 26” 200 mm 2 Max 4 Max RS-1™ 26” 27.5” 4 Max 80 mm 26” 27.5” 29” 4 Max SID® 90 mm 4 Max Reba® Bluto™ Revelation™ 100 mm 110 mm 120 mm 4 Max 4 Max 4 Max 100 mm 110 mm 120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 26” 27.5” 29” 5 Max 5 Max 5 Max 5 Max 5 Max 5 Max Remove Entfernen Quitar Retirer Rimuovere Verwijderen Retire Torque Drehmoment Momento Valeur de couple Coppia Aandraaimoment Momento de torção 8 24 3 B o t t o m l e s s To k e n s ™ - S o l o A i r ™ 1 2 3 3 0 Psi 0 BAR 6 Reinflate, install air cap Aufpumpen und Luftventilkappe wieder anbringen Vuelva a inflarlo y coloque el tapón de aire 4 24 8 3.4-4.5 N•m (30-40 in-lb) 5 24 Regonflez puis installez le capuchon 24 Volte a encher e instale o pipo Rigonfiare, installare il tappo dell’aria Blaas opnieuw op en installeer de luchtkap RS-1, SID, Reba, Bluto, Revelation: 12.4 N·m (110 in-lb) Lyrik, Yari, Pike: 28 N·m (250 in-lb) BoXXer: 7.3 N·m (65 in-lb) SRAM® LLC WARRANTY Extent of Limited Warranty SRAM warrants its products to be free from defects in materials or workmanship for a period of two years after original purchase. For complete warranty information please visit our website at www.sram.com. GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC Garantieumfang SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Ausführliche Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Website unter www.sram.com. GARANTÍA DE SRAM LLC Alcance de la garantía limitada SRAM garantiza durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que sus productos carecen de defectos de materiales o de fabricación. Puede encontrar toda la información acerca de la garantía en nuestra web www.sram.com. GARANTIE DE SRAM LLC Portée de la garantie limitée : SRAM garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières premières ou de vices de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat originale. Vous trouverez tous les détails concernant la garantie en visitant notre site Internet à l’adresse : www.sram.com. GARANZIA DI SRAM LLC Portata della garanzia limitata: SRAM garantisce i propri prodotti per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto per ogni difetto di materiali o di lavorazione. Per informazioni complete sulla garanzia visitare il nostro sito Web all’indirizzo www.sram.com. SRAM LLC GARANTIE Omvang van de beperkte garantie: SRAM garandeert dat zijn producten voor een periode van twee jaar na de oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten in materialen of vakmanschap zijn. Voor de volledige informatie over onze garantie, bezoek onze website op www.sram.com. GARANTIA DA SRAM LLC No âmbito da Garantia Limitada SRAM garante os seus produtos quanto à não existência de defeitos de materiais nem de mão de obra, pelo prazo de dois anos a contar da data da compra original. Para obter informações completas de garantia, por favor visite o nosso website em www.sram.com.