95-4018-007-000 Rev C Bottomless Tokens.indd

Transcript

95-4018-007-000 Rev C Bottomless Tokens.indd
Factory installed
Installation en usine
Ab Werk installiert
Installato in fabbrica
Instalado de fábrica
In de fabriek geïnstalleerd
Available
Disponible
Erhältlich
Disponibile
Disponible
Beschikbaar
WORLD HEADQUARTERS
SRAM LLC
1000 W. Fulton Market, 4th Flr
Chicago, Illinois 60607
USA
Instalado de fábrica
ASIAN HEADQUARTERS
SRAM Taiwan
No. 1598-8 Chung Shan Road
Shen Kang Hsiang, Taichung City
Taiwan R.O.C.
Disponível
EUROPEAN HEADQUARTERS
SRAM Europe
Paasbosweg 14-16
3862ZS Nijkerk
The Netherlands
35 mm Solo AirTM
32 mm Solo AirTM
95-4018-007-000 Rev C
© 2016 SRAM, LLC
fork’s bottomless feel.
Vous arrivez en butée trop facilement ? Consultez ce tableau pour ajouter les
entretoises nécessaires afin d’obtenir de bonnes sensations avec votre fourche.
Zu leichtes Durchschlagen? Fügen Sie nach Bedarf Distanzstücke wie im Diagramm
Affondamento sul fondocorsa troppo facile? Seguire questo grafico per aggiungere i
Bottoming out too easily? Follow this chart to add the spacers you need to maintain your
Bate no fundo com demasiada facilidade? Siga este quadro para adicionar os
espaçadores necessários para manter a sensação de que o seu garfo não bate no fundo.
gezeigt hinzu, um den scheinbar endlosen Federweg Ihrer Federgabel aufrechtzuerhalten.
distanziali necessari per mantenere la sensazione di fine corsa senza fondo della forcella.
¿Toca fondo con demasiada facilidad? En la tabla siguiente se detalla el número de
Wordt het laagste punt te makkelijk bereikt? Volg deze grafiek om het aantal nodige
espaciadores que deberá añadir para que su horquilla siga funcionando como si no tuviera
fondo.
afstandhouders toe te voegen zodat het bodemloos gevoel van uw vork wordt behouden.
Ly r i k ™
Ya r i ™
Pike®
120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm 170 mm 180 mm
27.5”
29”
4 Max
5 Max
6 Max
4 Max
120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm
120 mm 130 mm 140 mm 150 mm 160 mm
26”
27.5”
4 Max
5 Max
5 Max
4 Max
4 Max
29”
4 Max
5 Max
5 Max
4 Max
5 Max
6 Max
6 Max
7 Max
Pike DJ™
BoXXer®
100 mm 110 mm 140 mm
2 Max
26”
200 mm
2 Max
4 Max
RS-1™
26”
27.5”
4 Max
80 mm
26”
27.5”
29”
4 Max
SID®
90 mm
4 Max
Reba®
Bluto™
Revelation™
100 mm 110 mm 120 mm
4 Max
4 Max
4 Max
100 mm 110 mm 120 mm 130 mm 140 mm 150 mm
26”
27.5”
29”
5 Max
5 Max
5 Max
5 Max
5 Max
5 Max
Remove
Entfernen
Quitar
Retirer
Rimuovere
Verwijderen
Retire
Torque
Drehmoment
Momento
Valeur de couple
Coppia
Aandraaimoment
Momento de torção
8
24
3
B o t t o m l e s s To k e n s ™ - S o l o A i r ™
1
2
3
3
0 Psi
0 BAR
6
Reinflate, install air cap
Aufpumpen und Luftventilkappe
wieder anbringen
Vuelva a inflarlo y coloque el
tapón de aire
4
24
8
3.4-4.5 N•m
(30-40 in-lb)
5
24
Regonflez puis installez le
capuchon
24
Volte a encher e instale
o pipo
Rigonfiare, installare il tappo
dell’aria
Blaas opnieuw op en installeer
de luchtkap
RS-1, SID, Reba, Bluto, Revelation: 12.4 N·m (110 in-lb)
Lyrik, Yari, Pike: 28 N·m (250 in-lb)
BoXXer: 7.3 N·m (65 in-lb)
SRAM® LLC WARRANTY
Extent of Limited Warranty
SRAM warrants its products to be free from defects in materials or workmanship for a
period of two years after original purchase. For complete warranty information please
visit our website at www.sram.com.
GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC
Garantieumfang
SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von
Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Ausführliche Informationen zur Garantie
finden Sie auf unserer Website unter www.sram.com.
GARANTÍA DE SRAM LLC
Alcance de la garantía limitada
SRAM garantiza durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original
que sus productos carecen de defectos de materiales o de fabricación. Puede encontrar
toda la información acerca de la garantía en nuestra web www.sram.com.
GARANTIE DE SRAM LLC
Portée de la garantie limitée : SRAM garantit que ses produits sont exempts de
défauts de matières premières ou de vices de fabrication pour une durée de deux ans
à compter de la date d’achat originale. Vous trouverez tous les détails concernant la
garantie en visitant notre site Internet à l’adresse : www.sram.com.
GARANZIA DI SRAM LLC
Portata della garanzia limitata: SRAM garantisce i propri prodotti per un periodo di due
anni dalla data originale di acquisto per ogni difetto di materiali o di lavorazione. Per
informazioni complete sulla garanzia visitare il nostro sito Web all’indirizzo
www.sram.com.
SRAM LLC GARANTIE
Omvang van de beperkte garantie: SRAM garandeert dat zijn producten voor een
periode van twee jaar na de oorspronkelijke aanschafdatum vrij van defecten in
materialen of vakmanschap zijn. Voor de volledige informatie over onze garantie,
bezoek onze website op www.sram.com.
GARANTIA DA SRAM LLC
No âmbito da Garantia Limitada
SRAM garante os seus produtos quanto à não existência de defeitos de materiais nem
de mão de obra, pelo prazo de dois anos a contar da data da compra original. Para
obter informações completas de garantia, por favor visite o nosso website em
www.sram.com.