PROGRAMMA D`INIZIATIVA COMUNITARIA INTERREG IIIC ZONA
Transcript
PROGRAMMA D`INIZIATIVA COMUNITARIA INTERREG IIIC ZONA
PROGRAMMA D'INIZIATIVA COMUNITARIA INTERREG IIIC ZONA SUD Convenzione interpartenariale tra capofila e partner del Progetto INTERREG IIIC "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Premesso che • L'ultima frase del punto 31 della Comunicazione della Commissione agli stati membri del 28 aprile 2000, che definisce gli orientamenti per un'iniziativa comunitaria riguardante la cooperazione transeuropea destinata a promuovere lo sviluppo armonioso ed equilibrato del territorio europeo INTERREG III (GUCE C143, 23.5.2000, p. 6; modificata dalla GUCE C239, 25.8.2001, p. 4), in virtù della quale il partner responsabile, vale a dire il capofila, stabilirà con i diversi partner dell'operazione, eventualmente sotto forma di una Convenzione, la ripartizione delle rispettive responsabilità, e • L'ultimo paragrafo del punto 37 della Comunicazione della Commissione agli stati membri del 7 maggio 2001 "Cooperazione interregionale" Sezione C dell'Iniziativa comunitaria INTERREG III (GUCE C141, 15.5.2001, p.2), in virtù del quale i partner di un'operazione finanziata nell'ambito di INTERREG IIIC dovranno prevedere l'opportunità di concludere una Convenzione relativa alle rispettive responsabilità finanziarie e giuridiche, comprese le funzioni e responsabilità del capofila, viene stipulata la seguente Convenzione tra Governo della Catalogna in qualità di capofila e PROGETTO COFINANZIATO DALL'UNIONE EUROPEA Diputation Provincial du Saragosse in qualità di partner n. 2, Governo regionale dell'Andalusia in qualità di partner n. 3, Regione Veneto in qualità di partner n. 4, Regione Emilia-Romagna in qualità di partner n. 5, Servizio municipale di urbanistica, alloggi e circolazione di Rotterdam in qualità di partner n. 6, Organismo per la pianificazione e la protezione ambientale di Atene in qualità di partner n. 7, Organismo per la pianificazione e la protezione ambientale di Tessalonica in qualità di partner n. 8, METREX - La Rete delle regioni e delle aree metropolitane europee in qualità di partner n. 9, Greater London Authority in qualità di partner n. 10, Glasgow and the Clyde Valley Structure Plan Joint Committee in qualità di partner n. 11, Verband Region Stuttgart in qualità di partner n. 12, Città di Dresda, Dipartimento di pianificazione urbana in qualità di partner n. 13, Città di Stoccolma/Amministrazione per la pianificazione urbana in qualità di partner n. 14, Città di Helsinki in qualità di partner n. 15, Malta Environment and Planning Agency in qualità di partner n. 16, Il comune di Szczecin in qualità di partner n. 17, Istituto per lo sviluppo urbano di Cracovia in qualità di partner n. 18, Il comune di Sofia in qualità di partner n. 19, ai fini della realizzazione dell'operazione INTERREG IIIC 2S0110 R "PolyMETREX plus II", approvata dal Comitato di programmazione del programma d'iniziativa comunitaria (PIC) INTERREG IIIC Zona sud (di seguito chiamato "Programma INTERREG IIIC Zona sud") il 4 marzo 2004, a Marsiglia (Francia). Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 2 di 33 Articolo 1 Oggetto della Convenzione 1.1 L'oggetto della presente Convenzione è l'organizzazione di una partnership ai fini di realizzare l'operazione INTERREG IIIC 2S0110 R "PolyMETREX plus II" in conformità ai seguenti allegati: Allegato I Formulario di candidatura consolidato conforme alle raccomandazioni del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud, redatto il 19 aprile 2004 a Valencia (Spagna). Allegato II Budget ripartito per partner e per anno. 1.2 Gli allegati indicati di seguito fanno parte integrante della presente Convenzione. Articolo 2 Durata della Convenzione 2.1 La presente Convenzione entra in vigore il 4 marzo 2004. Terminerà alla data in cui ciascuno dei partner riceverà dal capofila la propria quota del pagamento finale. Articolo 3 Obblighi 3.1 Il capofila e i partner si impegnano ad adoperarsi per favorire la realizzazione dell'Operazione di cui all'articolo 1, allegato 1. 3.2 Il capofila si assume la piena responsabilità della realizzazione delle Operazioni (la descrizione e il budget dell'Operazione fanno parte del Contratto di finanziamento). In particolare, il capofila controllerà che i seguenti obblighi vengano espletati: - Comunicazione agli altri partner dei risultati dell'istruzione del progetto e della decisione del Comitato di programmazione. - Nomina di un coordinatore che si assumerà la responsabilità operativa della realizzazione dell'insieme dell'operazione nonché di un direttore finanziario. - Certificazione di tutte le spese. - Avvio e realizzazione dell'Operazione in conformità alle descrizioni di ciascuno dei suoi componenti (formulario di candidatura, allegato I) approvato dal Comitato di programmazione. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 3 di 33 - Redazione e presentazione all'Autorità di gestione/alla Segreteria tecnica congiunta del programma INTERREG IIIC Zona sud di un rapporto di avvio, rapporti di avanzamento, che comprenderanno rapporti di attività e rapporti finanziari sottoposti a verifica e ciò entro i termini stabiliti dal Contratto di finanziamento nonché un rapporto finale sulla conclusione dell'Operazione. I modelli dei rapporti di cui sopra verranno forniti dalla Segreteria tecnica congiunta (di seguito chiamata "STC"). - Richiesta dei pagamenti all'Autorità di gestione (di seguito chiamata "AG"). - Ricevimento dei pagamenti dall'Autorità di pagamento (di seguito chiamata "AP") del programma INTERREG IIIC Zona sud e inoltro immediato degli importi corrispondenti ai partner. - Gestione del finanziamento accordato e verifica del suo utilizzo appropriato. - Creazione di un sistema di contabilità per l'insieme del progetto pienamente conforme alle disposizioni finanziarie comunitarie applicabili, in particolare al regolamento 438/2001 della Commissione. - Messa a disposizione delle autorità nazionali, nonché delle strutture dei programmi Interreg competenti in materia, di tutti i documenti finanziari, giuridici, commerciali correlati alla vita dell'operazione conformemente agli articoli 4, 9 e 10 del regolamento (CE) N. 438/2001 della Commissione del 2 marzo 2001 (GU L 161). - Comunicazione con gli organismi incaricati della realizzazione del Programma INTERREG IIIC Zona sud in qualità di interlocutore unico tra i partner e l'AG/la STC. - Risposta immediata a qualsiasi richiesta di informazioni e a qualsiasi modifica delle informazioni. - Notifica a tutti i partner del progetto di tutte le comunicazioni che intercorrono tra l'AG e la STC. - Notifica immediata ai partner del progetto (e all'AG/alla STC) di qualsiasi evento in grado di produrre un'interruzione temporanea o definitiva o qualsiasi altra deviazione dall'Operazione. - Fornitura di tutti i documenti necessari alla verifica, di qualsiasi informazione necessaria eventualmente richiesta ai fini della verifica e autorizzazione ad accedere ai propri locali. Tutti i documenti saranno originali o copie certificate conformi se gli originali sono stati consegnati all'AG. - Conservazione in qualsiasi momento ai fini della verifica, su supporti di memorizzazione dei dati abituali, di tutti i file, documenti e dati relativi alla parte dell'Operazione di cui è responsabile, e ciò in modo sicuro e ordinato e per una durata minima di tre anni o per una durata maggiore se prescritto dalla legislazione del paese, dopo il pagamento finale dei fondi del programma (gli originali oppure Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 4 di 33 versioni certificate conformi all'originale registrate su supporti dati comunemente accettati), conformemente al regolamento del Consiglio N. 1260/1999 del 21 giugno 1999, art. 38 - §6. - Fornitura agli esperti indipendenti addetti alla valutazione a metà percorso o ex post di INTERREG IIIC di qualsiasi documento o informazione necessari per tale valutazione. Rispetto della legislazione comunitaria e nazionale. - 3.3 Ogni partner accetta i seguenti doveri e obblighi: - Nomina di un capofila per le parti dell'Operazione di cui è responsabile e conferimento a tale capofila del potere di rappresentare il partner nell'ambito dell'Operazione. - Realizzazione della parte dell'Operazione di cui è responsabile. - Fornitura di assistenza al capofila per la redazione dei rapporti di avanzamento apportando in tempo utile le informazioni richieste. - Notifica immediata al capofila di qualsiasi evento in grado di produrre un'interruzione temporanea o definitiva o qualsiasi altra deviazione dall'Operazione. - Redazione e consegna al capofila di tutte le informazioni necessarie per le richieste di pagamento, compresi i rapporti spese certificati. - Notifica del ricevimento dei fondi all'AP. - Messa a disposizione delle autorità nazionali nonché delle strutture dei programmi Interreg competenti in materia, di tutti i documenti finanziari, giuridici, commerciali correlati alla vita dell'operazione conformemente agli articoli 4, 9 e 10 del regolamento (CE) N. 438/2001 della Commissione del 2 marzo 2001 (GU L 161). - Fornitura di tutti i documenti necessari alla verifica, di qualsiasi informazione necessaria eventualmente richiesta ai fini della verifica e autorizzazione ad accedere ai propri locali. Tutti i documenti saranno originali o copie certificate conformi se gli originali sono stati consegnati all'AG. - Conservazione in qualsiasi momento ai fini della verifica, su supporti di memorizzazione dei dati abituali, di tutti i file, documenti e dati relativi alla parte dell'Operazione di cui è responsabile, e ciò in modo sicuro e ordinato e per una durata minima di tre anni o per una durata maggiore se prescritto dalla legislazione del paese, dopo il ricevimento del pagamento finale dei fondi del Programma (gli originali oppure versioni certificate conformi all'originale registrate su supporti di dati comunemente accettati), conformemente al regolamento del Consiglio N. 1260/1999 del 21 giugno 1999, art. 38 - §6. - Fornitura agli esperti indipendenti addetti alla valutazione a metà percorso o ex post di INTERREG IIIC di qualsiasi documento o informazione necessari per tale valutazione. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 5 di 33 - Rispetto di tutte le norme e tutti gli obblighi stabiliti nel Contratto di finanziamento e nella dichiarazione di cofinanziamento firmata da ciascuna delle parti ai fini della richiesta. - Risposta a tutte le richieste dell'AG o della STC del Programma INTERREG IIIC Zona Sud. - Rispetto della legislazione comunitaria e nazionale. Articolo 4 Responsabilità 4.1 Ciascuno dei partner (compreso il capofila) è responsabile verso gli altri partner e salvaguarda tali altri partner da qualsiasi responsabilità, danno e spesa derivante da una sua inadempienza ai doveri e agli obblighi enunciati nella presente Convenzione e nei rispettivi allegati. 4.2 Nessuna delle parti sarà ritenuta responsabile della propria inadempienza agli obblighi derivanti dalla presente Convenzione se tale inadempienza è dovuta a forza maggiore. Se si verifica tale situazione, il partner interessato è tenuto a informare immediatamente per iscritto gli altri partner dell'Operazione. Articolo 5 Gestione del budget e finanziaria, principi contabili 5.1 Il capofila è l'unica parte responsabile nei confronti dell'Autorità di gestione e del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud per la gestione del bilancio e finanziaria dell'Operazione. Spetta al capofila effettuare le richieste di pagamento e inoltrare ai rispettivi partner i pagamenti corrispondenti nonché richiedere la riassegnazione delle linee di bilancio definite nel Contratto di finanziamento. Per ogni richiesta finanziaria, una volta versati i fondi del Fondo europeo di sviluppo regionale (di seguito chiamato "FESR") al capofila, quest'ultimo pagherà immediatamente tramite bonifico bancario le somme assegnate a ogni partner, senza effettuare alcuna detrazione o ritenuta e senza imputare altre spese specifiche. 5.2 Il capofila deve controllare l'affidabilità e conformità dei rapporti e dei documenti contabili e finanziari redatti dai partner. A tal fine, il capofila può richiedere a questi ultimi informazioni e mezzi di prova complementari. 5.3 Ciascuno dei partner sarà ritenuto responsabile del proprio bilancio fino alla concorrenza dell'importo con cui partecipa all'Operazione e si impegna e mettere a disposizione la sua quota di cofinanziamento. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 6 di 33 5.4 Ciascuno dei partner si impegna a tenere conti separati per l'Operazione definita all'articolo 1. Questi conti registrano in euro (EUR; €) le spese totali (oneri) e i redditi (prodotti) dell'Operazione. I rapporti e gli altri documenti contabili, comprese le copie certificate di tutti i documenti (vale a dire le fatture, i documenti relativi alle gare d'appalto, gli estratti conto), verranno presentati al capofila o al direttore finanziario dal capofila conformemente agli obblighi di quest'ultimo di cui all'articolo 3. I partner sono tenuti a far certificare la propria contabilità da un commissario dei conti indipendente dalle attività dell'Operazione. 5.5 In caso di assenza delle copie certificate dei documenti o di non conformità alle norme relative all'imputabilità delle spese, il capofila richiederà ai partner di presentare nuovamente la loro richiesta e i documenti di appoggio. In caso di non conformità ripetuta, il capofila può non tenere conto della spesa dichiarata da un partner. In tal caso, il capofila è tenuto a informare il partner interessato della mancata accettazione della spesa dichiarata e dei motivi delle sue azioni. Anche l'AG e la STC del programma INTERREG IIIC Zona sud dovranno essere informate immediatamente. Articolo 6 Modifica del piano di lavoro e riassegnazione delle linee di bilancio 6.1 Prima di presentare alla AG/STC del programma INTERREG IIIC Zona sud qualsiasi richiesta di riassegnazione di voci di bilancio, il capofila deve ottenere l'approvazione per iscritto di tutte le parti coinvolte nell'Operazione. 6.2 Qualsiasi richiesta di modifica del Contratto di finanziamento presentata dal capofila all'AG/alla STC del programma INTERREG IIIC Zona sud, deve essere stata approvata per iscritto da tutte le parti coinvolte nell'Operazione. Articolo 7 Rapporti 7.1 Ciascuno dei partner si impegna a fornire in tempo utile al capofila le informazioni necessarie per redigere i rapporti sui progressi effettuati e gli altri documenti specifici richiesti dall'AG e/o dalla STC del programma INTERREG IIIC Zona sud o da altri organismi responsabili dell'attuazione del PIC. Devono essere rispettati i periodi di presentazione dei rapporti nonché il rispettivo formato di questi rapporti indicati nel Contratto di finanziamento. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 7 di 33 7.2 Il capofila invierà sistematicamente a ciascuno dei partner copie dei rapporti sui progressi effettuati presentati all'AG e/o alla STC del programma INTERREG IIIC Zona sud e aggiornerà regolarmente i partner su qualsiasi comunicazione pertinente con gli organismi responsabili dell'attuazione del PIC. Articolo 8 Azioni informative e pubblicitarie 8.1 Il capofila e i partner attueranno congiuntamente un piano di comunicazione che assicuri una promozione adeguata dell'Operazione sia presso i beneficiari che presso il grande pubblico. 8.2 Tutti gli avvisi o le pubblicazioni effettuati nell'ambito dell'Operazione, anche nel corso di una conferenza o di un seminario, devono precisare che l'Operazione ha ricevuto un finanziamento dai fondi del programma INTERREG IIIC Zona sud. In ogni caso, deve essere rispettato il regolamento della Commissione N. 1159/2000 del 30 maggio 2000 relativo alle azioni informative e pubblicitarie a cura degli stati membri sugli interventi dei Fondi strutturali. 8.3 I partner accettano che, nell'ambito del programma INTERREG IIIC Zona sud, l'AG e/o la STC saranno autorizzati a pubblicare, sotto qualsiasi forma e su qualsiasi supporto, compreso Internet, le seguenti informazioni: - il nome del capofila e dei suoi partner, - l'obiettivo principale dell'operazione, - il contributo FESR approvato nonché il budget totale - la localizzazione geografica dell'Operazione, - i rapporti di avanzamento, compreso il rapporto finale, - se l'Operazione è stata oggetto di una pubblicità preventiva. Articolo 9 Riservatezza 9.1 Benché la realizzazione dell'Operazione sia di natura pubblica, una parte delle informazioni scambiate, nell'ambito della sua realizzazione, tra il capofila e i partner, tra gli stessi partner o gli organismi responsabili dell'attuazione del PIC, può essere riservata. In tal caso, soltanto i documenti e gli altri elementi espressamente forniti con la dicitura "riservato" verranno trattati come tali. 9.2 Il capofila e i partner si impegnano ad adottare misure affinché tutti i membri del personale aventi accesso a tali informazioni ne rispettino la natura riservata e non procedano alla loro divulgazione o trasmissione a Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 8 di 33 terzi o non le utilizzino senza l'autorizzazione preventiva per iscritto del capofila e dei partner che le hanno fornite. Questa clausola di riservatezza resterà in vigore per due anni dalla fine della presente Convenzione. Articolo 10 Cooperazione con terzi, delega e outsourcing 10.1 In caso di cooperazione con terzi, di delega di una parte delle attività o di outsourcing, i partner resteranno le uniche parti responsabili nei confronti del capofila e, tramite quest'ultimo, nei confronti degli organismi preposti all'attuazione del PIC, per quanto riguarda l'espletamento dei loro obblighi in virtù delle condizioni stabilite nella presente Convenzione, compresi gli allegati. 10.2 Il capofila verrà informato dai partner dell'oggetto e della parte cocontraente di qualsiasi contratto concluso con terzi, se tali informazioni non figurano già nel formulario di candidatura iniziale approvato dal Comitato di programmazione. Articolo 11 Cessione, successione legale 12.1 Né il capofila né i partner potranno cedere i propri doveri e diritti in virtù della presente Convenzione senza il preventivo consenso delle altre parti contraenti della presente Convenzione e senza l'approvazione dell'Autorità di gestione e del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud. Le parti contraenti della presente Convenzione sono a conoscenza delle clausole del Contratto di finanziamento in virtù delle quali il capofila può cedere i propri doveri e diritti enunciati nel Contratto di finanziamento esclusivamente con il preventivo consenso per iscritto dell'AG e del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud. In caso di successione legale, il capofila o il partner interessato è tenuto a trasmettere tutti i doveri in virtù della presente Convenzione al successore legale. Articolo 12 Inadempienza agli obblighi o ritardo nel loro espletamento 12.1 Ogni partner è tenuto a informare immediatamente il capofila e a fornirgli tutte le informazioni necessarie se si verificano eventi in grado di compromettere la realizzazione dell'Operazione. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 9 di 33 12.2 In caso di inadempienza agli obblighi di uno dei partner, il capofila chiederà a quest'ultimo di correggere tale inadempienza entro un periodo di tempo non superiore a un mese. 12.3 Nella risoluzione dei problemi, compreso quando ricorre all'assistenza della STC e/o dell'AG, il capofila deve adoperarsi per contattare i partner. 12.4 Se l'inadempienza persiste, il capofila può decidere di escludere il partner interessato dall'Operazione con l'approvazione del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud. Se il capofila intende escludere il partner dall'Operazione, l'AG e la STC del programma INTERREG IIIC Zona sud devono essere immediatamente informati di tale intenzione. 12.5 Il partner escluso è tenuto a rimborsare al capofila tutti i fondi del programma ricevuti di cui non può dimostrare alla data dell'esclusione che sono stati utilizzati per la realizzazione dell'Operazione conformemente alle norme di imputabilità delle spese. 12.6 Se l'inadempienza di un partner ai propri obblighi ha conseguenze finanziarie per il finanziamento dell'insieme dell'Operazione, il capofila può richiedere un indennizzo alla parte interessata. Articolo 13 Richiesta di rimborso dell'Autorità di gestione 13.1 Se, ai sensi delle clausole del Contratto di finanziamento, l'AG del programma INTERREG IIIC Zona sud richiede il rimborso, debitamente giustificato, di un finanziamento già versato, ciascuno dei partner sarà tenuto a far pervenire al capofila la propria quota dell'importo da rimborsare. Il capofila inoltrerà immediatamente una copia della lettera dell'AG contenente la richiesta di rimborso e dovrà notificare a ogni partner l'importo da rimborsare. Tale importo sarà esigibile entro due settimane dalla notifica da parte del capofila. L'importo da rimborsare sarà soggetto ad interesse, essendo applicabili per analogia le clausole del Contratto di finanziamento. Articolo 14 Controversie tra i partner 14.1 Se si verifica una controversia tra i partner dell'Operazione, ogni partner sarà tenuto a sottoporre tale controversia al capofila. 14.2 Il capofila informerà gli altri partner e potrà, di sua iniziativa o su richiesta di un partner, richiedere il parere dell'AG/della STC del programma INTERREG IIIC Zona sud. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 10 di 33 14.3 Qualora risulti impossibile un compromesso con la mediazione del capofila, ogni partner sarà tenuto a richiedere e accettare l'arbitrato di un comitato di arbitrato ad hoc dopo aver richiesto il parere dell'AG/della STC del programma INTERREG IIIC Zona sud tramite il capofila. Questo comitato sarà designato di comune accordo da tutti i partner. Se gli esperti/arbitri del comitato non sono stati nominati entro il termine di un mese dalla richiesta del partner, il capofila potrà nominare direttamente tutti i membri del comitato. Se questi esperti/arbitri sono stati nominati soltanto dal capofila, un membro preventivamente designato dall'AG competente/dalla STC competente sarà responsabile della supervisione della procedura del comitato di arbitrato. 14.4 Ogni partner è tenuto ad accettare e applicare la decisione del comitato di arbitrato, con riserva della legislazione applicabile concordata dai presenti e in conformità con le disposizioni della legislazione comunitaria. Articolo 15 Lingue di lavoro 15.1 La lingua ufficiale della partnership è la lingua ufficiale del programma, vale a dire il francese. Tutti i documenti ufficiali dell'Operazione dovranno essere disponibili in francese. Articolo 16 Diritto applicabile, lingue di traduzione 16.1 La presente Convenzione è governata dalla legislazione del paese del capofila o del paese designato di comune accordo dai partner. 16.2 In caso di traduzione della presente Convenzione e dei suoi allegati, farà fede la versione francese. Articolo 17 Nullità 17.1 Se una qualsiasi disposizione della presente Convenzione viene dichiarata nulla o illegale, o inapplicabile per qualsiasi altro motivo, da una qualsiasi autorità giudiziaria o altra autorità competente, le parti modificheranno questa disposizione in modo ragionevole ai fini di attuare l'intenzione delle parti, mentre le altre disposizioni resteranno invariate. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 11 di 33 Articolo 18 Modifica della Convenzione 18.1 Ferma restando ogni altra condizione, le omissioni, aggiunte o modifiche della presente Convenzione saranno valide o avranno effetto soltanto se concordate per iscritto dalle parti interessate. 18.2 Le modifiche dell'Operazione (ad esempio, le modifiche che incidono sul calendario o sul budget) che saranno state approvate dal Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud non modificheranno in alcun modo la presente Convenzione. Articolo 19 Prescrizione 19.1 Non potrà essere avviato presso i tribunali alcun procedimento relativo a una qualsiasi questione derivante dalla presente Convenzione dopo un periodo di tre anni dal momento in cui tale questione si sarà presentata per la prima volta. In caso di procedimento legale riguardante una richiesta di rimborso, il periodo massimo autorizzato sarà di tre anni a partire dall'ultimo pagamento o più lungo se previsto dalla legislazione nazionale applicabile. Articolo 20 Domicilio 20.1 Ai fini della presente Convenzione, i partner eleggono irrevocabilmente il domicilio all'indirizzo indicato nell'allegato 1 del formulario di candidatura (allegato I della presente Convenzione), al quale potranno essere inoltrate tutte le notifiche ufficiali. 20.2 Qualsiasi variazione di domicilio verrà notificata al capofila tramite lettera raccomandata entro il termine di 15 giorni di calendario a seguito della variazione di indirizzo. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 12 di 33 Fatto a Barcellona. Capofila Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 13 di 33 Partner 2 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 14 di 33 Partner 3 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 15 di 33 Partner 4 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 16 di 33 Partner 5 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 17 di 33 Partner 6 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 18 di 33 Partner 7 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 19 di 33 Partner 8 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 20 di 33 Partner 9 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 21 di 33 Partner 10 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 22 di 33 Partner 11 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 23 di 33 Partner 12 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 24 di 33 Partner 13 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 25 di 33 Partner 14 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 26 di 33 Partner 15 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 27 di 33 Partner 16 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 28 di 33 Partner 17 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 29 di 33 Partner 18 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 30 di 33 Partner 19 Nome e funzione, firma e timbro Data e luogo Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 31 di 33 Allegato I Formulario di candidatura consolidato conforme alle raccomandazioni del Comitato di programmazione del programma INTERREG IIIC Zona sud, redatto il 19 aprile 2004 a Valencia (Spagna). Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 32 di 33 Allegato II Budget ripartito per partner e per anno. Convenzione interpartenariale INTERREG IIIC Zona SUD Progetto "PolyMETREX plus II" 2S0110 R Pagina 33 di 33