- Desalto
Transcript
- Desalto
Sail 304 porta TV / TV system Istruzioni di montaggio Assembly instructions Piastra Plate P ! EN DE Piastra Plate M FR ES Piastra Plate 09·15 C I tasselli forniti in dotazione sono indicati per fissaggio in: calcestruzzo, mattone pieno, pietra naturale, forato “doppio UNI”, forato in “Poroton”, forato cemento o “Leca”, spugnocemento. Verificare il tipo e la tenuta della parete ed eventualmente utilizzare viti e tasselli alternativi adeguati. The rawlplugs provided are suitable for fixing to: concrete, full brick, natural stone, double UNI-standard perforated brick, “Poroton” perforated brick, perforated cement or spongy “Leca” cement. Check the type and fastness of the wall and possibly use suitable alternative screws and rawlplugs. Die mitgelieferten Dübel eignen sich zur Montage auf Mauerwerk aus: Beton, Vollziegel, Naturstein, Lochziegeln Typ “ UNI doppelt”, Lochziegeln Typ “Poroton”, Lochziegeln aus Zement oder Typ “Leca”, geschäumter Zement. Kontrollieren Sie die Entsprechung der Dübel zum Mauerwerk, und benutzen Sie ggf. andere und besser angemessenere Dübel und Schrauben. Les chevilles qui sont fournies sont indiqué es pour la fixation dans: le béton, les briques pleines, la pierre naturelle, mur percé “double UNI”, percé en “Poroton”, en ciment ou “Leca”, en béton mousse. Contrôler le type et la tenue du mur et, éventuellement, utiliser des vis et d’autres chevilles appropriées. Los tacos incluidos en dotacìon para colocarlos en: Calcestruzzo, ladrillo completo, piedra natural, agujerado “doble UNI”, agujerado en “Poroton”, cemento agujerado o “Leca”, cemento esponja. Verificar el tipo y el aguante de la pared y si es necesario utilizar tornillos y tacos alternativos màs adecuados. www.desalto.it 1 Individuare l’altezza di posizionamento della piastra M in base all’altezza nominale del modello scelto, prendendo come riferimento i fori inferiori (1-A). Forare la parete usando la piastra come riferimento. Inserire i 4 tasselli (1-B). Identify the height of positioning of the plate M according to the nominal height of the choosen item, taking as reference the lower holes (1-A). Pierce the wall using the plate as reference. Insert the 4 plugs. (1-B) M (1-A) Sail H 94 > 44,5 cm Sail H 119 > 69,5 cm Sail H 151 > 101,5 cm (1-B) 2 2 Fissare la piastra M a muro. Fix the plate M to the wall 3 Individuare il punto per il fissaggio della base a pavimento, perpendicolare alla piastra M a muro. La distanza dal muro è a scelta tra le due indicate. Identify the point for the fixing of the base to the floor, perpendicular to the plate M to the wall.The distance from the wall can be choosen between the two indicated distances. M M M 15,5 cm / 20,0 cm Posizionare la base usando la pellicola adesiva già applicata (scelta consigliata) e/o fissando una vite (dopo aver forato il pavimento e posizionato un tassello). Position the base using the adhesive pellicle that is already applied ( recommended choice ) and/or by fixing a screw (after having pierced the floor and having positioned a plug). 5x15 5x60 4x60 3 I 4 SOLO VERSIONE CON MENSOLA JUST VERSION WITH SHELF II III 5 Posizionare la piastra P alla piantana senza stringere le viti. Position the plate P to the upright without tighten the screws. P P 5 6 Fissare la piastra di congiunzione C alla piastra a muro M . Verificare che sia perfettamente orizzontale. Stringere le viti. Fix the connenction plate C to the wall plate M . Verify that it is perfectly horizontal. Tighten the screws. C M C alto up 20,0 cm 6 15,5 cm 7 Posizionare la piantana. Position the upright. 8 Fissare la piastra C alla piastra P . Verificare che la piantana sia perfettamente perpendicolare al pavimento. Stringere le viti. Fix the plate C to the plate P . Verify that the upright is perfectly perpendicular with the floor. Tighten the screws. 7 9 Stringere le 4 viti della piastra P . Tighten the 4 screws to the plate P . ! Allineare la mensola al muro Align the shelf to the wall NO OK 8 10 Per coprire le piastre, allargare leggermente le alette della copertura, per poi rilasciarle quando in posizione. 11 To cover the plates, lightly widen the covers and then release it, when positioned. 9 12 l’eventuale presa elettrica multipla all’apposito 13 Fissare supporto (con viti o fascette non incluse). Fix the multiple socket, if necessary, to the suitable support (with screws or small bands, which are not included). 10 Attacco TV TV mounting 14 pag. 13 > 17 15a Passaggio cavi. Cable passing. PRESA ELETTRICA SOCKET TV HI-FI DEVICE 11 15b Il bloccaggio dei carter avviene tramite appositi magneti. The blocking of the casings is made by special magnets. 12 16 Aggangiare gli sportellini fissandoli con una leggera pressione. Hook up the portholes, by fixing them wit a light pressure. 17 Applicare i gommini ai bordi della superficie posteriore del TV per evitare che si rovini al contatto con il muro. Attacchi TV TV mounting 1 ATTACCHI VESA VESA BRACKETS Apply the rubbers to the edges of the back surface of the TV to avoid that it can ruin against the wall. I TV Fissare il TV direttamente alla piastra frontale Sail. Passi di foratura VESA supportati: Fix the TV directly to the Sail front plate. Vesa step holes: 75x75 100x100 200x200 300x300 400x400 400 300 200 100 75 13 2 I ATTACCO UNIVERSALE UNIVERSAL BRACKET Regolare in altezza le guide forate per ottenere il posizionamento del TV desiderato. Adjust height of holed guides to define the best TV regulation. + _ 14 II TV III IV SAIL TV 15 3 I ATTACCO UNIVERSALE + PIASTRE REGOLABILI UNIVERSAL BRACKET + ADJUSTABLE BARS Qualora lo spazio sulla piastra Sail non sia sufficiente, fissare le due piastre regolabili aggiuntive. If the space on the Sail plate is not enought, you can fix the two adjustable addictional bars. 16 II Regolare in orizzontale ciascuna piastra secondo le necessità. Set horizontally each bar according to your needs. III IV 17 Mensola Shelf Se il piano non risultasse perfettamente orizzontale, regolare agendo sul grano all’interno del tubo verticale nel seguente modo: A) Allentare le viti della piastra; B) Regolare il grano all’interno del tubo agendo dal foro posteriore; C) Stringere nuovamente le viti della piastra. If the shelf is not perfectly aligned, act on the regulation mechanism inside the vertical tube as follows: A) Loosen the screws of the plate; B) Regulate the threaded nuts that are inside the tube by acting from the rear hole; C) Tighten again the screws of the plate. A/C 18 B 19