- Desalto

Transcript

- Desalto
Sail 304
porta TV / TV system
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Piastra
Plate
P
!
EN
DE
Piastra
Plate
M
FR
ES
Piastra
Plate
09·15
C
I tasselli forniti in dotazione sono indicati
per fissaggio in: calcestruzzo, mattone
pieno, pietra naturale, forato “doppio UNI”,
forato in “Poroton”, forato cemento o “Leca”,
spugnocemento. Verificare il tipo e la tenuta
della parete ed eventualmente utilizzare viti
e tasselli alternativi adeguati.
The rawlplugs provided are suitable for
fixing to: concrete, full brick, natural stone,
double UNI-standard perforated brick,
“Poroton” perforated brick, perforated
cement or spongy “Leca” cement. Check
the type and fastness of the wall and
possibly use suitable alternative screws and
rawlplugs.
Die mitgelieferten Dübel eignen sich
zur Montage auf Mauerwerk aus: Beton,
Vollziegel, Naturstein, Lochziegeln Typ “
UNI doppelt”, Lochziegeln Typ “Poroton”,
Lochziegeln aus Zement oder Typ “Leca”,
geschäumter Zement. Kontrollieren Sie die
Entsprechung der Dübel zum Mauerwerk,
und benutzen Sie ggf. andere und besser
angemessenere Dübel und Schrauben.
Les chevilles qui sont fournies sont indiqué
es pour la fixation dans: le béton, les briques
pleines, la pierre naturelle, mur percé
“double UNI”, percé en “Poroton”, en ciment
ou “Leca”, en béton mousse. Contrôler le
type et la tenue du mur et, éventuellement,
utiliser des vis et d’autres chevilles
appropriées.
Los tacos incluidos en dotacìon para
colocarlos en: Calcestruzzo, ladrillo
completo, piedra natural, agujerado “doble
UNI”, agujerado en “Poroton”, cemento
agujerado o “Leca”, cemento esponja.
Verificar el tipo y el aguante de la pared
y si es necesario utilizar tornillos y tacos
alternativos màs adecuados.
www.desalto.it
1
Individuare l’altezza di posizionamento della piastra M in base all’altezza nominale del modello scelto, prendendo
come riferimento i fori inferiori (1-A). Forare la parete usando la piastra come riferimento. Inserire i 4 tasselli (1-B).
Identify the height of positioning of the plate M according to the nominal height of the choosen item, taking as
reference the lower holes (1-A). Pierce the wall using the plate as reference. Insert the 4 plugs. (1-B)
M
(1-A)
Sail H 94 > 44,5 cm
Sail H 119 > 69,5 cm
Sail H 151 > 101,5 cm
(1-B)
2
2
Fissare la piastra M a muro.
Fix the plate M to the wall
3
Individuare il punto per il fissaggio della base a pavimento,
perpendicolare alla piastra M a muro. La distanza dal
muro è a scelta tra le due indicate.
Identify the point for the fixing of the base to the floor,
perpendicular to the plate M to the wall.The distance
from the wall can be choosen between the two indicated
distances.
M
M
M
15,5 cm / 20,0 cm
Posizionare la base usando la pellicola adesiva già applicata
(scelta consigliata) e/o fissando una vite (dopo aver forato il
pavimento e posizionato un tassello).
Position the base using the adhesive pellicle that is already
applied ( recommended choice ) and/or by fixing a screw
(after having pierced the floor and having positioned a plug).
5x15
5x60
4x60
3
I
4
SOLO VERSIONE CON MENSOLA
JUST VERSION WITH SHELF
II
III
5
Posizionare la piastra P alla piantana senza stringere le viti.
Position the plate P to the upright without tighten the screws.
P
P
5
6
Fissare la piastra di congiunzione C alla piastra a muro M .
Verificare che sia perfettamente orizzontale. Stringere le viti.
Fix the connenction plate C to the wall plate M .
Verify that it is perfectly horizontal. Tighten the screws.
C
M
C
alto
up
20,0 cm
6
15,5 cm
7
Posizionare la piantana.
Position the upright.
8
Fissare la piastra C alla piastra P . Verificare che la
piantana sia perfettamente perpendicolare al pavimento.
Stringere le viti.
Fix the plate C to the plate P . Verify that the upright is
perfectly perpendicular with the floor. Tighten the screws.
7
9
Stringere le 4 viti della piastra P .
Tighten the 4 screws to the plate P .
!
Allineare la mensola al muro
Align the shelf to the wall
NO
OK
8
10
Per coprire le piastre, allargare leggermente le alette
della copertura, per poi rilasciarle quando in posizione.
11
To cover the plates, lightly widen the covers and then
release it, when positioned.
9
12
l’eventuale presa elettrica multipla all’apposito
13 Fissare
supporto (con viti o fascette non incluse).
Fix the multiple socket, if necessary, to the suitable support
(with screws or small bands, which are not included).
10
Attacco TV
TV mounting
14
pag. 13 > 17
15a
Passaggio cavi.
Cable passing.
PRESA ELETTRICA
SOCKET
TV
HI-FI
DEVICE
11
15b
Il bloccaggio dei carter avviene tramite appositi magneti.
The blocking of the casings is made by special magnets.
12
16
Aggangiare gli sportellini fissandoli con una leggera pressione.
Hook up the portholes, by fixing them wit a light pressure.
17
Applicare i gommini ai bordi della superficie posteriore del TV
per evitare che si rovini al contatto con il muro.
Attacchi TV
TV mounting
1
ATTACCHI VESA
VESA BRACKETS
Apply the rubbers to the edges of the back surface of the TV
to avoid that it can ruin against the wall.
I
TV
Fissare il TV direttamente alla piastra frontale Sail.
Passi di foratura VESA supportati:
Fix the TV directly to the Sail front plate.
Vesa step holes:
75x75
100x100
200x200
300x300
400x400
400
300
200
100
75
13
2
I
ATTACCO UNIVERSALE
UNIVERSAL BRACKET
Regolare in altezza le guide forate per ottenere il
posizionamento del TV desiderato.
Adjust height of holed guides to define the best TV regulation.
+
_
14
II
TV
III
IV
SAIL
TV
15
3
I
ATTACCO UNIVERSALE + PIASTRE REGOLABILI
UNIVERSAL BRACKET + ADJUSTABLE BARS
Qualora lo spazio sulla piastra Sail non sia sufficiente, fissare
le due piastre regolabili aggiuntive.
If the space on the Sail plate is not enought, you can fix the
two adjustable addictional bars.
16
II
Regolare in orizzontale ciascuna piastra secondo le necessità.
Set horizontally each bar according to your needs.
III
IV
17
Mensola
Shelf
Se il piano non risultasse perfettamente orizzontale, regolare agendo
sul grano all’interno del tubo verticale nel seguente modo:
A) Allentare le viti della piastra;
B) Regolare il grano all’interno del tubo agendo dal foro posteriore;
C) Stringere nuovamente le viti della piastra.
If the shelf is not perfectly aligned, act on the regulation mechanism
inside the vertical tube as follows:
A) Loosen the screws of the plate;
B) Regulate the threaded nuts that are inside the tube by acting from
the rear hole;
C) Tighten again the screws of the plate.
A/C
18
B
19