stampa il testo

Transcript

stampa il testo
I Cavalieri,
la Pica
l’’Aire
Aire..
e l
C’era
una volta, nel Regno d’Italica
una Congregazione di Cavalieri sine
macchia, sine paura et cum pauca pecunia
che combatteva contro Draghi, Maghi e
Bestie Immonde, defindendo cum sangue
et sudore li poveri sudditi de li loro belli
tenimenti.
Come narrato ne la precedenete saga,
dopo magna pugna et tribolatione, li nostri
heroi, lo prode Marchese de lo Cupello,
ser Camillus Amici de Sindaco, l’astuto
Conte Joannes da le Scope Hondate, lo
temerario Duca Sergius de la Caraffa
d’Oro de le Terre Basse de lo Sangro
et lo magno Barone Armideo Capellas de
le Terre Alte, riuscirono a conquistar lo
castello de lo ferocissimo drago
RexGionius, lo quale, sine plus difensa e
per mano de lo nobile Cerusico Rafael
De Li Santi Sangri Sani, emanò lo
editto tanto desiato et li nostri valenti
cavalieri tornarono alle loro genti con lo
II
core in mano, lo sangue addosso, ma cum
gratiam et felicitatem: lo popolo potea
finalmente vivere e prosperare et fare più
pulcrhi et ricchi li tenimenti.
In idem tempore, lo Drago RexGionius,
adirato et feroce come lonza, fecit magna
panarda de li suoi accoliti et, tra carminio
sangue, fuse cervella interioraque, fecit
scempio de lo Arciduca Sommo de lo
Casale, Principe de lo Desio, Conte de
lo Mare, et de lo Gran Ciambellano de
lo Vasto et Magno Mare, Visconte
Joseph da lo Taglio Netto et Indolore.
A tali homini de tanta fortia co li deboli,
ma de pauco coraggio cum le fiere, fecero
permuta autri nobili homini, di vexillo
rosso et verde cum bianche strie, fieri et
III
impettiti, sibbene versum mancina
incantati.
Tali Vassalli avean come duce l’Ippogrifo
Saladino da lo Collo Longo et da la
Barba Circassa et se nomeavano: lo
Visconte Minus Paulus da la Sciarpa
Purpurea, Conte de li pochi Crini,
Marchese de le Spiagge Dorate et de li
Monti Candidi, Barone de li Verì
Aquilanti; di poi lo Principe Marinus de
le Rose, Conte de lo Spoltore,
Marchese de la Pineta su lo Indaco
Mare; ad essi s’accompagnava la
leggiadra Dama velata, Alfonsea de la
Valle, Contessa de Castellamare,
Marchesa de le Margherite, Baronessa
de li Cavalli Ruggenti, madama da tutti
IV
agognata, ma che a nessun si concedea se
non dopo ripetuta prece et promesso
sponsale cum lo Drago RexGionius.
La Dama Velata, qual Madonna
rinomata et laudata, li suoi sorrisi
spargeva a destra et a manca (a dir lo
vero, più a manca che a destra!),
rassicurando et esortando li Nostri
Heroi a continuare lo lor travaillo perché
ormai tutto era mutato et li nuovi Signori
da lo Drago avean cavato lo sangue
buono, carminio vivo, et tolto li visceri
puzzolenti et nauseabondi, neri come pece
et fangosi come cloaca.
Li Cavalieri, a tale rassicurationem,
tornavan a le loro genti et tutte spingevan
a travaillare cum rinnovato et jucondo
V
spiritu acciochè le lor terre et tenimenti
fussero semper plus pulchri, semper plus
prosperi et semper plus doviziosi de
pellegrini.
E lo popolo lavorava cum allegrezza et
soddisfatione pensando a quanta pecunia
lo Drago RexGionius avrebbe donato
cum lo editto ormai emanato, quanta fatica
ben remunerata et quanta prosperitas
avrebbe ricevuto la bella terra de Pacifica,
che mutato avea lo nomine in Ottavia cum
i novi nobili homini da lo vexillo rosso et
verde cum bianche strie.
Et feste jocunde, sagre et sagrette, balli,
musici, trovatori et giostre cavalleresche
rallegrarunt li tenimenti, lo popolo cum
magna letitia vivebat gli juorni et cum
VI
cortei et precessioni rimgraziabat li novelli
nobili homini Vassalli de lo Ippogrifo
Saladino da lo Collo Longo
et da la Barba circassa,
mentre li pellegrini affollavano
le terre di Ottavia colpiti da
tantum gaudium et tanta felicitate.
A li nostri heroi cavalieri, lo prode
Marchese de lo Cupello, ser Camillus
Amici de Sindaco, l’astuto Conte
Joannes da le Scope Hondate, lo
temerario Duca Sergius de la Caraffa
d’Oro de le Terre Basse del Sangro et
lo magno Barone Armideo Capellas de le
Terre Alte, in medio tempore si unibant
Ser Venceslao de lo Notar de le Calde
Colline Effluvie, Monna Lisa de la
VII
Plana Boccolata, Marchesa de lo
Frisè, Alfiere et Madama de lo Sancto
Pacto, lo Camerlengo Caietanus de la
Rana Piscariense, Conte de Carrera,
Marchese de lo Agro de Margheritae,
accompagnato da Ser Andreia Barone de
la Marca Fiorita, Palafreniere regale de
la Dama Velata et de lo Prence
Marinus de le Rose, che cum magno
gaudio et sperantia organizzavano co li
villici et lo popolo maxima giostra a ciò
chè ab omnibus regionibus de lo Regno
d’Italica Nobili, Cavalieri, Madame e
Madonne, Prence et Visconti,
Marchesi et Baroni, Causidici et
Cerusici, Agricoli et Argentari,
venissero ad Ottavia et da essa
VIII
pulchritudine fussero incantati et di poi a
le loro genti narrassero de li suoi monti
verdi et bianchi, de lo suo mar turchino,
de le sue auree civitae.
Tanto travaillo meritavat tanta pecunia,
sed etiam per rimpinguar li forzieri oramai
voti et cum buchi a lo fondo, sesterzi
spesi tutti per allectare le genti pellegrine
et li nobili de li altri loci.
Et li Cavalieri Heroi cum li lor
Compagni de ventura sorsero su li lor
destrieri et, per vallis et montibus, sino
ad civita de Novantanovia irono per
appellare udienza all’Ippogrifo et a li suoi
Vassalli et habere quantum promisso et
deliberato cum editto.
IX
Lo turrito maniero avea stendardi carmini
et verdi cum strie bianche a tutte le
pareti, su tutte arazzi cum homini barbudi
sino a richiamar lo Ippogrifo da la Barba
circassa e li soi padri.
Li nostri heroi ne lo cortil de lo maniero
trovaron lo Visconte Minus Paulus da
la Sciarpa Purpurea, Conte de li pochi
Crini, Marchese de le Spiagge Dorate e
de li Monti Candidi, Barone de li Verì
Aquilani, et la leggiadra Dama velata,
Alfonsea de la Valle, Contessa de
Castellamare,
Marchesa
de
le
Margherite, Baronessa de li Cavalli
Ruggenti; questi accoliti, ridendo et
jocando cum li Cavalieri, arroccarono sino
a la sala della Grande Adunanza, ove
X
tutti riuniti erano i Vassalli dell’Ippogrifo
Saladino, che contavano sesterzi et
sesterzi su la lor tavola dorata.
Solo lo Drago RexGionius mancava, sed
volabat in ariam uno grande occello nero
et bianco, cum strie purpuree et verdi su
la capam.
Lo Visconte Minus Paulus da la
Sciarpa Purpurea chiese cosa volebant et,
etiamndio, parlassero presto perché tutti
erant preoccupati per lo Drago
RexGionius scomparso et ammalato.
Lo temerario Duca Sergius de la
Caraffa d’Oro de le Terre Basse del
Sangro, cum magna mestizia et umilitate,
dixit: “O Mon Signori lo popolo ha tanto
travaillato, ha tanto spesato per render
XI
plus bella et leggiadra la terra de
Ottaviana, sed ora li forzieri sono voti et
li sesterzi sono volati via. O Mon
Signori, concedete quantum promisso et
lo popolo ritornerà a ridere et iocare.”
La Dama Velata, Alfonsea de la Valle,
Contessa de Castellamare, Marchesa de
le Margherite, Baronessa de li Cavalli
Ruggenti, respondit: “O valente Cavalier,
noi tanto vorremmo render più leggero et
felice lo travaillo de lo popolo, sed li
sesterzi tutti debeant esse spesi per la
Grande Pica Nera et Blanca. Essa
malata est de magno morbo, qual colera
scacazza puteulenti scariche che tutti
ammorban et tutto copre et nullo puote più
esse destinato ad altri, se non qualche
XII
mino sesterzo per li nostri pauchi
appannaggi. Lo Drago, che potea divorar
la maleodorante Pica, est scomparso et
nemo difenderci puote da illa malvagia et
putuolente immonda Bestia.”
Li Cavalieri intrepidi, semper pronti a
pugnare per difendere li deboli, estrassero
le lor durlindane lucenti et immacolate per
far de lo immondo Ocello un mucchio de
plume et de ossa et salvare Ottaviana et
tutti li soi Nobili.
Lo astuto Conte Joannes da le Scope
Hondate da la soia bisaccia una rete
appropinquò et lancio fecit da colpire la
Grande Pica Nera et Blanca; lo magno
Barone Armideo Capellas de le Terre
Alte, co lo suo dolce peso su la Bestia
XIII
se jettò et la strinse tra le forti mani da
guerriero.
A li Nobili Vassalli la faccia
de terra diventò, ma lo lor
strano timore in letitia se
mutavit quando la Grande
Pica,
scacazzando
et
vomitando su lo magno Barone et li soi
valenti Accoliti, se liberavit da la stretta
et, cum gran botto et fumo de cloaca
puzzolente, se trasformavit ne lo Drago
RexGionius che li sesterzi incameravit ne
la soia bigoncia et volavit verso lo
Ippogrifo che già in volo et su lo Grande
Sasso erat ito.
In tra le mani del li temerari Cavalieri
solo Aire restavit.
XIV
Li vexilli mutavunt ma l’aire semper idem
erat.
Larga la foglia, stretta la via, dite la
vostra che a me é toccato, ancora,
ridire la mia.
L’Heremita de li Monti Selvaggi.
XV