stampa il testo
Transcript
stampa il testo
I Cavalieri, la Pica l’’Aire Aire.. e l C’era una volta, nel Regno d’Italica una Congregazione di Cavalieri sine macchia, sine paura et cum pauca pecunia che combatteva contro Draghi, Maghi e Bestie Immonde, defindendo cum sangue et sudore li poveri sudditi de li loro belli tenimenti. Come narrato ne la precedenete saga, dopo magna pugna et tribolatione, li nostri heroi, lo prode Marchese de lo Cupello, ser Camillus Amici de Sindaco, l’astuto Conte Joannes da le Scope Hondate, lo temerario Duca Sergius de la Caraffa d’Oro de le Terre Basse de lo Sangro et lo magno Barone Armideo Capellas de le Terre Alte, riuscirono a conquistar lo castello de lo ferocissimo drago RexGionius, lo quale, sine plus difensa e per mano de lo nobile Cerusico Rafael De Li Santi Sangri Sani, emanò lo editto tanto desiato et li nostri valenti cavalieri tornarono alle loro genti con lo II core in mano, lo sangue addosso, ma cum gratiam et felicitatem: lo popolo potea finalmente vivere e prosperare et fare più pulcrhi et ricchi li tenimenti. In idem tempore, lo Drago RexGionius, adirato et feroce come lonza, fecit magna panarda de li suoi accoliti et, tra carminio sangue, fuse cervella interioraque, fecit scempio de lo Arciduca Sommo de lo Casale, Principe de lo Desio, Conte de lo Mare, et de lo Gran Ciambellano de lo Vasto et Magno Mare, Visconte Joseph da lo Taglio Netto et Indolore. A tali homini de tanta fortia co li deboli, ma de pauco coraggio cum le fiere, fecero permuta autri nobili homini, di vexillo rosso et verde cum bianche strie, fieri et III impettiti, sibbene versum mancina incantati. Tali Vassalli avean come duce l’Ippogrifo Saladino da lo Collo Longo et da la Barba Circassa et se nomeavano: lo Visconte Minus Paulus da la Sciarpa Purpurea, Conte de li pochi Crini, Marchese de le Spiagge Dorate et de li Monti Candidi, Barone de li Verì Aquilanti; di poi lo Principe Marinus de le Rose, Conte de lo Spoltore, Marchese de la Pineta su lo Indaco Mare; ad essi s’accompagnava la leggiadra Dama velata, Alfonsea de la Valle, Contessa de Castellamare, Marchesa de le Margherite, Baronessa de li Cavalli Ruggenti, madama da tutti IV agognata, ma che a nessun si concedea se non dopo ripetuta prece et promesso sponsale cum lo Drago RexGionius. La Dama Velata, qual Madonna rinomata et laudata, li suoi sorrisi spargeva a destra et a manca (a dir lo vero, più a manca che a destra!), rassicurando et esortando li Nostri Heroi a continuare lo lor travaillo perché ormai tutto era mutato et li nuovi Signori da lo Drago avean cavato lo sangue buono, carminio vivo, et tolto li visceri puzzolenti et nauseabondi, neri come pece et fangosi come cloaca. Li Cavalieri, a tale rassicurationem, tornavan a le loro genti et tutte spingevan a travaillare cum rinnovato et jucondo V spiritu acciochè le lor terre et tenimenti fussero semper plus pulchri, semper plus prosperi et semper plus doviziosi de pellegrini. E lo popolo lavorava cum allegrezza et soddisfatione pensando a quanta pecunia lo Drago RexGionius avrebbe donato cum lo editto ormai emanato, quanta fatica ben remunerata et quanta prosperitas avrebbe ricevuto la bella terra de Pacifica, che mutato avea lo nomine in Ottavia cum i novi nobili homini da lo vexillo rosso et verde cum bianche strie. Et feste jocunde, sagre et sagrette, balli, musici, trovatori et giostre cavalleresche rallegrarunt li tenimenti, lo popolo cum magna letitia vivebat gli juorni et cum VI cortei et precessioni rimgraziabat li novelli nobili homini Vassalli de lo Ippogrifo Saladino da lo Collo Longo et da la Barba circassa, mentre li pellegrini affollavano le terre di Ottavia colpiti da tantum gaudium et tanta felicitate. A li nostri heroi cavalieri, lo prode Marchese de lo Cupello, ser Camillus Amici de Sindaco, l’astuto Conte Joannes da le Scope Hondate, lo temerario Duca Sergius de la Caraffa d’Oro de le Terre Basse del Sangro et lo magno Barone Armideo Capellas de le Terre Alte, in medio tempore si unibant Ser Venceslao de lo Notar de le Calde Colline Effluvie, Monna Lisa de la VII Plana Boccolata, Marchesa de lo Frisè, Alfiere et Madama de lo Sancto Pacto, lo Camerlengo Caietanus de la Rana Piscariense, Conte de Carrera, Marchese de lo Agro de Margheritae, accompagnato da Ser Andreia Barone de la Marca Fiorita, Palafreniere regale de la Dama Velata et de lo Prence Marinus de le Rose, che cum magno gaudio et sperantia organizzavano co li villici et lo popolo maxima giostra a ciò chè ab omnibus regionibus de lo Regno d’Italica Nobili, Cavalieri, Madame e Madonne, Prence et Visconti, Marchesi et Baroni, Causidici et Cerusici, Agricoli et Argentari, venissero ad Ottavia et da essa VIII pulchritudine fussero incantati et di poi a le loro genti narrassero de li suoi monti verdi et bianchi, de lo suo mar turchino, de le sue auree civitae. Tanto travaillo meritavat tanta pecunia, sed etiam per rimpinguar li forzieri oramai voti et cum buchi a lo fondo, sesterzi spesi tutti per allectare le genti pellegrine et li nobili de li altri loci. Et li Cavalieri Heroi cum li lor Compagni de ventura sorsero su li lor destrieri et, per vallis et montibus, sino ad civita de Novantanovia irono per appellare udienza all’Ippogrifo et a li suoi Vassalli et habere quantum promisso et deliberato cum editto. IX Lo turrito maniero avea stendardi carmini et verdi cum strie bianche a tutte le pareti, su tutte arazzi cum homini barbudi sino a richiamar lo Ippogrifo da la Barba circassa e li soi padri. Li nostri heroi ne lo cortil de lo maniero trovaron lo Visconte Minus Paulus da la Sciarpa Purpurea, Conte de li pochi Crini, Marchese de le Spiagge Dorate e de li Monti Candidi, Barone de li Verì Aquilani, et la leggiadra Dama velata, Alfonsea de la Valle, Contessa de Castellamare, Marchesa de le Margherite, Baronessa de li Cavalli Ruggenti; questi accoliti, ridendo et jocando cum li Cavalieri, arroccarono sino a la sala della Grande Adunanza, ove X tutti riuniti erano i Vassalli dell’Ippogrifo Saladino, che contavano sesterzi et sesterzi su la lor tavola dorata. Solo lo Drago RexGionius mancava, sed volabat in ariam uno grande occello nero et bianco, cum strie purpuree et verdi su la capam. Lo Visconte Minus Paulus da la Sciarpa Purpurea chiese cosa volebant et, etiamndio, parlassero presto perché tutti erant preoccupati per lo Drago RexGionius scomparso et ammalato. Lo temerario Duca Sergius de la Caraffa d’Oro de le Terre Basse del Sangro, cum magna mestizia et umilitate, dixit: “O Mon Signori lo popolo ha tanto travaillato, ha tanto spesato per render XI plus bella et leggiadra la terra de Ottaviana, sed ora li forzieri sono voti et li sesterzi sono volati via. O Mon Signori, concedete quantum promisso et lo popolo ritornerà a ridere et iocare.” La Dama Velata, Alfonsea de la Valle, Contessa de Castellamare, Marchesa de le Margherite, Baronessa de li Cavalli Ruggenti, respondit: “O valente Cavalier, noi tanto vorremmo render più leggero et felice lo travaillo de lo popolo, sed li sesterzi tutti debeant esse spesi per la Grande Pica Nera et Blanca. Essa malata est de magno morbo, qual colera scacazza puteulenti scariche che tutti ammorban et tutto copre et nullo puote più esse destinato ad altri, se non qualche XII mino sesterzo per li nostri pauchi appannaggi. Lo Drago, che potea divorar la maleodorante Pica, est scomparso et nemo difenderci puote da illa malvagia et putuolente immonda Bestia.” Li Cavalieri intrepidi, semper pronti a pugnare per difendere li deboli, estrassero le lor durlindane lucenti et immacolate per far de lo immondo Ocello un mucchio de plume et de ossa et salvare Ottaviana et tutti li soi Nobili. Lo astuto Conte Joannes da le Scope Hondate da la soia bisaccia una rete appropinquò et lancio fecit da colpire la Grande Pica Nera et Blanca; lo magno Barone Armideo Capellas de le Terre Alte, co lo suo dolce peso su la Bestia XIII se jettò et la strinse tra le forti mani da guerriero. A li Nobili Vassalli la faccia de terra diventò, ma lo lor strano timore in letitia se mutavit quando la Grande Pica, scacazzando et vomitando su lo magno Barone et li soi valenti Accoliti, se liberavit da la stretta et, cum gran botto et fumo de cloaca puzzolente, se trasformavit ne lo Drago RexGionius che li sesterzi incameravit ne la soia bigoncia et volavit verso lo Ippogrifo che già in volo et su lo Grande Sasso erat ito. In tra le mani del li temerari Cavalieri solo Aire restavit. XIV Li vexilli mutavunt ma l’aire semper idem erat. Larga la foglia, stretta la via, dite la vostra che a me é toccato, ancora, ridire la mia. L’Heremita de li Monti Selvaggi. XV