POUTPOURI` di SAPERI e SAPORI in VAL CHISONE
Transcript
POUTPOURI` di SAPERI e SAPORI in VAL CHISONE
POUTPOURI’ di SAPERI e SAPORI in VAL CHISONE Un itinerario di forte interesse culturale storico ed enogastronomico. Una proposta turistica rivolta a chi vuol conosce attraverso le testimonianze del territorio la storia, cultura e profumi della tradizione di valle. Un percorso emozionante nei Borghi con le caratteristiche delle genuinità Piemontese. ll programma prevede: 1° Giorno: VAL CHISONE Arrivo in Val Chisone, sistemazione nelle camere riservate. Incontro con l’accompagnatore che darà informazioni e presenterà le visite previste. Percorso tematico illustrato dai murales sulla panificazione partendo dal vecchio mulino arrivando al forno un'immersione nei sapori e profumi di cibi e bevande prodotti come vuole la tradizione, il pan furgnà e pane alle mele cotto nel forno a legna del paese. Cena con degustazione prodotti locali, le cajette. Check-in in Val Chisone, accommodation in private rooms. Meeting with the guide that will give you information and details to carry out the tour in the best way. Dinner with Piedmont menu and overnight stay. After breakfast depart for a guided tour of Castel del Bosco where 27 murals about the history of bread (from sowing to threshing and cooking in ovens using wood) were painted. You will see an old mill to grind cereals and taste the “pan furgnà” (bread cooked in an oven using wood). Lunch in a restaurant. After breakfast departure for Usseaux, one of the "Most Beautiful Villages of Italy": tour of the picturesque village. Lunch in a restaurant with typical products. Walk towards a part of the "Plaisentif path", a crossing at altitude that connects villages and pastures through paths and mule tracks, a path in which you will enjoy food and wine, history and nature. Tasting of cheese made in “Bergeria”. 2° Giorno: PRALI Scopriminiera e Ramiè Visita alla Miniera di Talco a bordo del trenino dei minatori. Equipaggiati di casco e lampade si entra nel sottosuolo e dopo 1 Km e mezzo si giunge ai cantieri di coltivazione del talco. Qui a piedi si percorre una galleria ad anello opportunamente allestita, scoprendo le tecniche di estrazione del talco. Sarà affascinante sentire sulla pelle l’aria di ventilazione forzata, le gocce d’acqua che cadono dalla roccia, il buio della galleria illuminata da torce, il brivido che si prova nel sentire l’esplosione delle mine. Pranzo in Agriturismo con vini a produzione propria. Pomeriggio passeggiata nelle viti del Ramiè dall'omonimo vino. Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO) Tel. 393/9270042 e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it Visita al Laboratorio Bernard produzione del Famoso Amaro Barathier. Cena alla Piemontese. PRALI/POMARETTO Depart for the Germanasca Valley to visit ‘Scopriminiera’ (a talc mine museum). Lunch in an agriturismo and producer of the local wine ‘Ramiè’. Walk along the Ramiè wine trail with a stop at Bernard, an award winning liquor producer using Alpine herbs such as genepy. Dinner. 3° Giorno: PRAGELATO PRAGELATO Visita al Museo del Costume, per ogni avvenimento il giusto abito ecco quindi un’espressione di momenti importanti della vita in montagna, tre piani di arredi ed esposizioni. Casa degli Escartons. Passeggiata per le vie del paese alla scoperta delle Fontane in Pietra, le caratteristiche case del borgo storico ristrutturate seguendo l’architettura alpina di un tempo (pietra e legno), strette viuzze interne si snodano tra particolari che raccontano un pezzo di storia, trampolini Olimpici. Galleria d’Arte Tinber. Sosta all’Albergian negozio delle Erbe di Montagna, le più conosciute genepy e lavanda, con le quali vengono prodotti il famoso liquore e cosmetici per la cura della pelle, si trova anche il miele che a Pragelato viene prodotto in piccole quantità ma di grande qualità. Al rientro merenda sinoira con la fragrante cialda dei gofri, una chicca per lasciarVi il ns. arrivederci. PRAGELATO Visit the Costume museum and the ‘House of the Escartons’, two extraordinary places which will immediately transport the visitor back in time. Walk through the town passing traditional, hexagonal, stone fountains and admire the Alpine architecture of the restored houses. Dinner in a local restaurant. In the afternoon, visit the Timber Art gallery and the ‘Albergian’ shop which specializes in liquors, honey and natural products made from Alpine herbs – most famously ‘Genepy’. Dinner in an agriturismo. Quota di partecipazione individuale: € La quota include: Accoglienza ed assistenza – Accompagnatori e guide turistiche – Pernottamento e prima colazione – Pranzi, Cene, Merende Sinoire e degustazioni come da programma – Visite ed ingressi La quota non include: Bevande ai pasti - Mezzo di trasporto - Assicurazione medico-bagaglio (consigliata e facoltativa) - Extra e tutto quanto non indicato alla “quota comprende” Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO) Tel. 393/9270042 e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it Date: Minimo partecipanti: 10 Prenotazioni: La Peiro Douço Tour Operator Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO) Tel. 393/9270042 e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it Informazioni utili: Abbigliamento comodo e confortevole indicato per la stagione, scarpe comode per il tour, segnalare eventuali allergie alimentari personali. Il pernottamento avviene in strutture ricettive con sistemazione in camere singole, doppie o triple. I pranzi vengono consumati in agriturismo o ristoranti con piatti tipici locali. Accompagnamento con guide. Per tutta la durata del tour sarete accompagnati da guide qualificate. L’assistenza e logistica è fornita dalle guide stesse. Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO) Tel. 393/9270042 e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO) Tel. 393/9270042 e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it