POUTPOURI` di SAPERI e SAPORI in VAL CHISONE

Transcript

POUTPOURI` di SAPERI e SAPORI in VAL CHISONE
POUTPOURI’ di SAPERI e SAPORI in VAL CHISONE
Un itinerario di forte interesse culturale storico ed enogastronomico.
Una proposta turistica rivolta a chi vuol conosce attraverso le testimonianze del territorio la
storia, cultura e profumi della tradizione di valle. Un percorso emozionante nei Borghi con le
caratteristiche delle genuinità Piemontese.
ll programma prevede:
1° Giorno: VAL CHISONE
Arrivo in Val Chisone, sistemazione nelle camere riservate. Incontro con l’accompagnatore che
darà informazioni e presenterà le visite previste. Percorso tematico illustrato dai murales sulla
panificazione partendo dal vecchio mulino arrivando al forno un'immersione nei sapori e profumi di cibi e
bevande prodotti come vuole la tradizione, il pan furgnà e pane alle mele cotto nel forno a legna del
paese. Cena con degustazione prodotti locali, le cajette.
Check-in in Val Chisone, accommodation in private rooms. Meeting with the guide that will give
you information and details to carry out the tour in the best way. Dinner with Piedmont menu
and overnight stay.
After breakfast depart for a guided tour of Castel del Bosco where 27 murals about the history of
bread (from sowing to threshing and cooking in ovens using wood) were painted. You will see an
old mill to grind cereals and taste the “pan furgnà” (bread cooked in an oven using wood). Lunch
in a restaurant.
After breakfast departure for Usseaux, one of the "Most Beautiful Villages of Italy": tour of the
picturesque village. Lunch in a restaurant with typical products. Walk towards a part of the
"Plaisentif path", a crossing at altitude that connects villages and pastures through paths and
mule tracks, a path in which you will enjoy food and wine, history and nature. Tasting of cheese
made in “Bergeria”.
2° Giorno: PRALI Scopriminiera e Ramiè
Visita alla Miniera di Talco a bordo del trenino dei minatori. Equipaggiati di casco e lampade si entra nel
sottosuolo e dopo 1 Km e mezzo si giunge ai cantieri di coltivazione del talco. Qui a piedi si percorre una
galleria ad anello opportunamente allestita, scoprendo le tecniche di estrazione del talco. Sarà
affascinante sentire sulla pelle l’aria di ventilazione forzata, le gocce d’acqua che cadono dalla roccia, il
buio della galleria illuminata da torce, il brivido che si prova nel sentire l’esplosione delle mine. Pranzo in
Agriturismo con vini a produzione propria. Pomeriggio passeggiata nelle viti del Ramiè dall'omonimo vino.
Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO)
Tel. 393/9270042
e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it
Visita al Laboratorio Bernard produzione del Famoso Amaro Barathier. Cena alla Piemontese.
PRALI/POMARETTO
Depart for the Germanasca Valley to visit ‘Scopriminiera’ (a talc mine museum). Lunch in an
agriturismo and producer of the local wine ‘Ramiè’. Walk along the Ramiè wine trail with a stop
at Bernard, an award winning liquor producer using Alpine herbs such as genepy. Dinner.
3° Giorno: PRAGELATO
PRAGELATO Visita al Museo del Costume, per ogni avvenimento il giusto abito ecco quindi un’espressione
di momenti importanti della vita in montagna, tre piani di arredi ed esposizioni. Casa degli Escartons.
Passeggiata per le vie del paese alla scoperta delle Fontane in Pietra, le caratteristiche case del borgo
storico ristrutturate seguendo l’architettura alpina di un tempo (pietra e legno), strette viuzze interne si
snodano tra particolari che raccontano un pezzo di storia, trampolini Olimpici. Galleria d’Arte Tinber. Sosta
all’Albergian negozio delle Erbe di Montagna, le più conosciute genepy e lavanda, con le quali vengono
prodotti il famoso liquore e cosmetici per la cura della pelle, si trova anche il miele che a Pragelato viene
prodotto in piccole quantità ma di grande qualità. Al rientro merenda sinoira con la fragrante cialda dei
gofri, una chicca per lasciarVi il ns. arrivederci.
PRAGELATO
Visit the Costume museum and the ‘House of the Escartons’, two extraordinary places which will
immediately transport the visitor back in time. Walk through the town passing traditional,
hexagonal, stone fountains and admire the Alpine architecture of the restored houses. Dinner in
a local restaurant. In the afternoon, visit the Timber Art gallery and the ‘Albergian’ shop which
specializes in liquors, honey and natural products made from Alpine herbs – most famously
‘Genepy’. Dinner in an agriturismo.
Quota di partecipazione individuale: €
La quota include: Accoglienza ed assistenza – Accompagnatori e guide turistiche – Pernottamento e prima
colazione – Pranzi, Cene, Merende Sinoire e degustazioni come da programma – Visite ed ingressi
La quota non include: Bevande ai pasti - Mezzo di trasporto - Assicurazione medico-bagaglio
(consigliata e facoltativa) - Extra e tutto quanto non indicato alla “quota comprende”
Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO)
Tel. 393/9270042
e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it
Date:
Minimo partecipanti: 10
Prenotazioni:
La Peiro Douço Tour Operator
Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO)
Tel. 393/9270042
e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it
Informazioni utili:
Abbigliamento comodo e confortevole indicato per la stagione, scarpe comode per il tour, segnalare
eventuali allergie alimentari personali. Il pernottamento avviene in strutture ricettive con sistemazione in
camere singole, doppie o triple. I pranzi vengono consumati in agriturismo o ristoranti con piatti tipici
locali. Accompagnamento con guide. Per tutta la durata del tour sarete accompagnati da guide
qualificate. L’assistenza e logistica è fornita dalle guide stesse.
Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO)
Tel. 393/9270042
e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it
Fr. Castel del Bosco,14 - 10060 Roure (TO)
Tel. 393/9270042
e-mail [email protected] – sito internet: www.lapeiro.it