BROCHURE ORATINO:Layout 1

Transcript

BROCHURE ORATINO:Layout 1
nei dintorni / near Oratino
Area archeologica/Archaeological site
Castelli, Borghi, Palazzi/Castles, Villages, Palaces
Musei/Museums
Chiese/Churches
Parchi e Oasi naturali/Parks and naturalistic areas
Stazione sciistica/Ski resort
... in Molise
Località balneari/Seaside Resorts
Eventi/Events
Italy / Molise
ORATINO
(L.135/01 art.5 comma 5)
Oratino
LO SVILUP
PO
LE
GAL MOLISE
verso il 2000
Distanze/ Distances
Da / From Campobasso Km. 9 - 00h11
Dagli areoporti / From airports
Roma Km. 232 - 02h54 / Napoli Km. 159 - 02h14
Pescara Km. 176 - 02h01 / Bari Km. 272 - 03h10
Dal mare / From the seaside
Termoli Km. 76 - 01h07
Dalle stazioni sciistiche / From ski resorts
Campitello Matese Km. 51 - 00h44
Capracotta Km. 86 - 01h28
Notizie utili / Useful information:
Comune / Municipality: Piazza Raffaele Rogati, 3 - 86010 Oratino
tel. +39 0874 38132 - fax+39 0874 38187 / [email protected] / www.comune.oratino.cb.it
m. 789 s.l.m.
Abitanti / Inhabitants: 1.288 (oratinesi)
Chiesa parrocchiale / Parish Church: S. Maria Assunta
Carabinieri / Carabinieri: via Mazzini, 97; tel. +39 0874 60043
Polizia municipale / Local Police station: tel. +39 0874 38132
Guardia medica / First-Aid station: tel. +39 0874 411530
Farmacie / Pharmacies: Piazza Giordano, 25; tel. +39 0874 38455
Uffici postali / Post Offices: Corso Umberto I°, 22/26; tel. +39 0874 38130
Oratino
artwork: grafim (cb) - printed by: arti grafiche la regione - translated by: milena rosa
R
PE
AGE
NZ
IA
Interregional Project
“Hospitality in villages
Tourist and cultural itineraries
in minor historical centres”
(L.135/01 art. 5 paragraph 5)
CA
Campobasso with its ancient village and its basements; the Monforte Castle, the Samnite Museum and
the Museum of the Mysteries.
The historic village of Ferrazzano with the baronial
Carafa castle, and those of Ripalimosani, the ducal
palace.
The Church of St. George the Martyr in Petrella Tifernina built in 1165, national Romanesque style monument.
In the field of Matrice, the Romanesque church of Santa Maria della Strada, with a high bell tower detached
from the church, built between the XII and XIII centuries.
The Civic Museum of Baranello.
The archaeological site of Altilia includes the ruins
of the ancient Roman city of Saepinum, founded in
293 BC, near the place where once stood Terravecchia,
Samnite town. It is the most important archaeological site in the region and among the most important
centres of Southern Italy
The naturalistic area of Monte Vairano in the Municipalities of Busso, Campobasso and Baranello.
The Guardiaregia - Campochiaro WWF Area offers
spectacular karst phenomena, such as the Canyon of
the Quirino River, where speleology is practiced.
The Site of Community Importance “Bosco la Difesa”. The Site of Community Importance Valley Biferno da confluenza. Sheep-track “Castel di Sangro
– Lucera”.
Festival of Mysteries, which takes place during the celebration of Corpus Christi in Campobasso. 13 “machines” animated by typical dressed actors “hanging”
in the air thanks to special metal structures, built in
1748 by the artist Paolo Saverio Di Zinno, parade
through the main streets.
LO
Campobasso con il borgo antico e i suoi sotterranei; il Castello Monforte, il Museo Sannitico e il Museo dei Misteri.
Il borgo storico di Ferrazzano con il castello baronale Carafa, e quello di Ripalimosani con il
palazzo ducale.
La Chiesa di San Giorgio Martire di Petrella Tifernina costruita nel 1165, monumento nazionale di stile romanico.
In agro di Matrice, la Chiesa romanica di Santa Maria della Strada, affiancata da un'alta torre campanaria staccata dalla chiesa, costruita tra il XII ed il XIII secolo.
Il museo civico di Baranello.
Il sito archeologico di Altilia che comprende i
resti dell'antica città romana di Saepinum, fondata nel 293 a.C., in prossimità del luogo dove
un tempo sorgeva Terravecchia, città di epoca
sannitica. È il più importante sito archeologico della regione e tra i piu importanti del centro sud d'Italia.
L’area naturalistica di Monte Vairano nei Comuni
di Busso, Baranello e Campobasso.
L’Oasi WWF Guardiaregia-Campochiaro offre
spettacolari fenomeni carsici, come il Canyon
del torrente Quirino, dove si pratica la speleologia. Sito SIC “Bosco la Difesa”.
Sito SIC “Valle Biferno da confluenza”. Tratturo “Castel di Sangro - Lucera”.
Festival dei Misteri che si svolge in occasione
della festività del Corpus Domini di Campobasso.
13 “macchine” animate da attori in costume “sospesi” nell'aria grazie a particolari strutture metalliche, realizzate nel 1748 dall'artista Paolo Saverio Di Zinno, sfilano per le vie della città.
Progetto Interregionale
“Ospitalità nei borghi
Itinerari turistici e culturali
nei centri storici minori”
Caratteristico paese alle porte
di Campobasso, Oratino
dall’alto dei suoi 780 m. domina
gran parte della vallata del
fiume Biferno, con una visuale
che spazia a 180° su buona
parte della regione.
Comune di Oratino
Typical village next to
Campobasso, Oratino from its
780 metres in height dominates
the river Biferno valley, with a
wide sweeping view of the
region.
photo: d’anolfo
photo: d’anolfo
photo: d’anolfo
photo: d’anolfo
Cenni storici
Nel secolo XII il suo nome era “Loretinum”; nel
secolo XV “Ratino” o “Rateni” che poi divenne
“Loratino” ed in ultimo Oratino.
La successione feudale di Oratino fu complessa
nel corso delle varie epoche, e non è
caratterizzata dalla costante presenza di una
sola famiglia, come avvenne in altri borghi. Uno
dei primi titolari fu Eustachio d'Ardicourt (1268). I
d'Ardicourt vennero probabilmente privati con la
violenza di Oratino. Sotto Carlo II D’Angiò, sul
finire del duecento, abbiamo come feudatario tal
“Giovanni di Lando”. Fu poi la volta di Pietro di
Sus († 1326). Nell'anno 1333 Oratino apparteneva
al demanio.
Nel XV secolo Oratino fu dei D'Evoli, e poi dei
conti Gambatesa (sino al 1495). Tra detto anno ed
il 1507 fu dei di Capua che lo vendettero ai baroni
Rizzo di Napoli, da cui passò per eredità ai
Caracciolo. Nella restante parte del XVI secolo
subentrarono i patrizi Coscia di Napoli.
Prima del 1586 Oratino era degli spagnoli Di
Silva, per essere successivamente alienato (1630)
a Ottavio Vitaliano, divenuto nel 1638 duca di
Oratino. Antonio Vitaliano, IV° ed ultimo duca di
Oratino, la vendette ai Giordano, che furono
nominati duchi di Oratino.
Francesco Longano (1729 — 1796), sacerdote e
filosofo, definiva Oratino “nutrice di pittori, scultori,
musici e falegnami”. L’economista e letterato
Giuseppa Maria Galanti (1743 - 1806). scriveva; “vi
si coltivano molte arti di gusto”.
Oratino ha avuto in effetti la fortuna dei duchi
mecenati Giordano, che diedero impulso alle arti,
una tradizione che dura da secoli tanto che ancora
oggi Oratino, è uno dei centri in cui l'arte è più
sentita e praticata. È infatti conosciuto come la
patria di scalpellini e di scultori che hanno lasciato
opere notevoli anche fuori dalla loro terra.
Oratino è oggi uno dei comuni meglio conservati
dell’intero Molise, tanto da aver avuto il
prestigioso riconoscimento de “I borghi più belli
d’Italia”.
Historical notes
In the XII century its name was “Loretinum”, in
the XV century “Ratino” or “Rateni” which became “Loratino” and finally Oratino.
The feudal succession of Oratino was complex
during the various periods and it is not characterized by the steady presence of one family, as
happened in other villages. Eustachio d’Ardicourt
(1268) was one of the first owners. Ardicourt
probably lost Oratino through violence actions.
During the reign of Carlo II D’Angiò, at the end
of two hundred, Oratino has as a feudatory the
so - called “Giovanni di Lando”. Then it was the
turn of Pietro di Sus († 1326). In 1333 Oratino
belonged to the State domain.
In the XV century Oratino passed from D’Evoli to
the Gambatesa Counts (until 1495). Between
that year and 1507 it belonged to Capua, who
sold it to the Rizzo barons from Naples, but subsequently came into an inheritance to Caracciolo. In the remaining part of the XVI century there
were the Coscia patricians from Naples.
Before 1586 Oratino belonged to the Spanish Di
Silva, and become alienated (1630) to Ottavio
Vitaliano, became Duke of Oratino in 1638.
Antonio Vitaliano, IVth and last Duke of Oratino, sold it to Giordano, who was appointed
Duke of Oratino.
Francesco Longano (1729 - 1796), priest and
philosopher, defined Oratino “wetnurse of painters, sculptors, musicians and joiners”. The economist and man of letters Giuseppe Maria Galanti (1743 - 1806) wrote, “The place where
many arts of taste are cultivated.”
Oratino actually had the fortune of the benefactors Duke Giordano, who gave impetus to the
arts, a tradition that has lasted for centuries and
even today Oratino is one of the centres where
art is deeply felt and practiced, it is known as the
home of stone-cutters and sculptors who left remarkable works outside their land.
Luoghi da visitare e cose da vedere
Palazzo Giordano (Palazzo Ducale) venne innalzato nella seconda metà del XV secolo. Alcuni
storici indicano come epoca di fondazione la fine
del settecento, proprio su commissione dei feudatari che diedero il nome al palazzo. A testimoniare l'origine quattrocentesca del maniero, e la
sua appartenenza ai precedenti feudatari di Oratino, vi è il ricordo del fossato e la presenza di
quattro torri angolari, caratterizzate da merli, demolite dal duca Giuseppe Giordano per ammodernare il palazzo secondo il gusto
settecentesco. Nel 1805 un terremoto distrusse
la dimora: la porzione nord orientale venne riedificata ex novo. Sovrastante l'entrata principale vi
è la volta in pietra del luogo “a crociera”: l'archivolto è abbellito da foglie d'acanto scolpite. La
corte interna è attorniata da un portico.
Chiesa di Santa Maria di Loreto del XVIII secolo,
(un tempo “extra moenia”). Due acquasantiere
addossate a pilastri sono state decorate da Francesco Fagnani di Pescopennataro. Di Francesco
Fagnani è pure un altare a stucco, nel 1795, nella
chiesa del Rosario.
Chiesa parrocchiale di S. Maria Assunta a tre
navi, reca tracce della sua antica origine, conserva un affresco dell’Assunzione della Vergine
di Ciriaco Bunetti (1791), due statue del Colombo
ed una tela semicircolare di Amedeo Trivisonno
(1947).
La Torre è ubicata su di uno sperone roccioso
(nei pressi di Oratino), denominato per l'appunto
“La Rocca”, ed è ciò che rimane di un castello e
di un borgo annesso medievali, crollati per il terremoto del 1456. La Torre, a pianta quadrata, è
alta 12 metri circa, e presenta l'usuale porta elevata rispetto al suolo.
photo: d’anolfo
Oratino is one of municipalities best preserved
of the entire Molise region, so to gain the prestigious award “The most beautiful villages in
Italy”.
Places to visit and things to see
Giordano Palace (Ducal Palace) was raised in
the second half of the XV century. Some historians indicate its origin at the end of the seventeenth century, after a commission from feudal
lords who gave their name to the palace. To witness its forteenth century origin, and its membership to the previous feudatories of Oratino,
there is the memory of the moat and the presence
of four corner towers, characterized by merlons,
demolished by the Duke Giuseppe Giordano to
modernize the building according to the eseventeenth century taste. In 1805 an earthquake destroyed the building: the north-eastern side was
totally rebuilt. Above the main entrance there is
a stone vault of the place “a cross vault”: the archivolt is decorated with carved acanthus leaves.
The courtyard is surrounded by a portico.
Church of Santa Maria di Loreto dated XVIII
century, (formerly “extra moenia”). Two stoups
leaning against pillars are decorated by Francesco Fagnani from Pescopennataro. Francesco
Fagnani is also the creator of an altar with
stucco, made in 1795, in the Church of Rosario.
The Parish Church of Santa Maria Assunta
has three naves, has signs of its ancient origin
with a fresco of the Assumption of the Virgin by
Ciriaco Bunetti (1791), two statues by Colombo
and a semicircular painting by Amedeo Trivisonno (1947).
The Tower is located on a rocky spur (near
Oratino) called precisely "The Rock", and this is
what remains from a castle and from an adjacent medieval village, collapsed during the earthquake of 1456. The Tower, with a squared
plan, is 12 meters high and has the usual elevated door from the ground.
photo: d’anolfo
photo: d’anolfo
Manifestazioni — Eventi
“La Faglia”, si tratta di un'enorme fascio di canne
lungo circa 12 metri con un diametro di oltre un
metro che la vigilia di Natale viene trasportato a
spalle da più di cinquanta oratinesi dall'ingresso
del paese fino davanti il sagrato della chiesa di S.
Maria Assunta dove viene innalzato e quindi incendiato. Il rito si svolge il 24 dicembre.
Accensione di un grande fuoco con la distribuzione delle “Lessate”, pietanza a base di legumi e
cereali. Il rito si svolge il 17 gennaio.
“Z’ seca la Vecchia” recita di una satira paesana
che viene rappresentata da improvvisati attori comici (metà quaresima).
Festa Patronale S. Bonifacio, 15 maggio.
S. Antonio, 13 giugno.
Mese d’agosto: attività culturali, sociali e sportive,
momenti musicali di alto profilo abbinati a iniziative culturali accompagnate da degustazioni di
piatti tipici locali.
Festa Madonna del Rosario, 15 agosto.
Festa del Protettore di Oratino S. Gennaro, 19 settembre.
Madonna di Loreto, 20 settembre.
Prodotti tipici
Diverse le produzioni tipiche della zona di Oratino
che rappresentano anche la base dell’offerta
enogastronomica di agriturismi e ristoranti prodotti che è anche possibile acquistare presso le
piccole aziende locali.
Si segnalano, la scamorza molisana, il caciocavallo, le trecce. I Vini tra cui la famosa “Tintilia” e
l’olio extravergine di oliva. La zona di Oratino è
nota anche per il tartufo. Ottimi i salumi nelle varietà del capicollo, soppressate e salsicce. Ricca
la produzione di miele e di dolci della tradizione
locale.
Events
“La Faglia” , this is a huge bundle of reeds
about 12 meters long with a diameter of over
one meter; on Christmas Eve it is carried on the
shoulders of more than fifty oratinesi from the
entrance of the village to the churchyard of the S.
Maria Assunta Church where it is raised and then
burned. The ritual takes place on December 24.
Lighting of a big bonfire with the distribution of
the “lessate", a dish made of legumes and
cereals. The event takes place on January 17.
'Z' seca la Vecchia “ tells a peasant satire that is
represented by improvised comedians (mid
Lent).
Celebration of the Patron Saint St. Bonifacio,
May 15.
St. Antonio, June 13.
August: cultural, social and sporting activities;
musical event combined with cultural initiatives
with testing of typical local products.
Celebration of the Madonna del Rosario, August
15.
Celebration of the Saint Protector of Oratino S.
Gennaro, September 19.
Our Lady of Loreto, September 20.
Tipical Products
Oratino has several typical products that it is possible to taste and to buy in many local farm holidays and restaurants.
Noteworthy, the molisana scamorza, the caciocavallo and trecce; wines, including the famous
“Tintilia”, extra virgin olive oil. The area of Oratino is also known for truffles. Excellent variety
of salami as capicollo, sopressata and sausages.
Rich honey production and traditional local
sweets.