Regolamento dei campionati svizzeri

Transcript

Regolamento dei campionati svizzeri
WAKO / S.K.B.V.
Schweizerischer Kick-Boxing-Verband
WAKO / F.S.K.B.
Fédération Suisse de Kick-Boxing
Federazione Svizzera di Kick-Boxing
WAKO / S.K.B.F.
Swiss Kick-Boxing Federation
Regolamento dei
campionati svizzeri
1.15 Medico
6
1.16 Sanzioni nei combattimenti eliminatori
6
1.17 Elenco dei prezzi/ingaggi per gli organizzatori
dei gala
7
1.18 Coordinatore di full-contact
7
2 Campionato svizzero di semi- e light-contact 8
2.1 Categorie di peso per il semi- e light-contact
8
2.2 Condizioni di partecipazione
8
2.2.1 Tornei di semi- e light-contact B
8
2.2.2 Promozione da B ad A nel semi- e lightcontact
8
2.2.3 Tornei semi- e light-contact A
8
2.2.4 Relegazione da A a B nel semi- e lightcontact
9
2.3 Misurazione dell'altezza degli juniores
9
2.4 K.O.
9
2.5 Principi del campionato
9
3 Campionato svizzero di forme musicali
11
3.1 Condizioni di partecipazione
11
3.2 Principi del campionato
11
4 Regolamento del campionato svizzero a
squadre
12
4.1 La squadra
12
4.2 Sistema di combattimento
12
4.3 Arbitri e regolamento degli arbitri
12
4.4 Iscrizione
12
4.5 Sorteggio e organizzazione
13
4.6 Distribuzione dei punti e foglio dei risultati
13
4.7 Coordinatore dei combattimenti di squadra
13
4.8 Varia
13
1 Campionati svizzeri di full-contact
2
1.1 Principi del campionato
2
1.2 Condizioni di partecipazione
2
1.3 Certificato medico
2
1.4 K.O.
2
1.5 Svolgimento dei campionati
3
1.5.1 Svolgimento di un girone
3
1.5.2 Pareggio
3
1.5.3 Classifica all'interno di un pool alla fine del
girone (dopo 4 combattimenti):
3
1.5.4 Classifica generale per il prossimo girone 3
1.6 Campione svizzero
3
1.6.1 Difesa del titolo
3
1.6.2 Perdita del titolo
4
1.6.3 Titolo vacante
4
1.6.4 Sovrappeso in un combattimento per il
titolo
4
1.7 Iscrizione per il campionato svizzero
4
1.7.1 Elenco della classifica generale all'inizio
dell'anno in base alle iscrizioni
4
1.8 Cambiamenti nel corso dell'anno
5
1.8.1 Cambio di club
5
1.8.2 Cambio della categoria di peso
5
1.8.3 Abbandono
5
1.8.4 Nuova iscrizione
5
1.9 Punteggi del combattimento (conteggio per il
cambiamento di grado)
5
1.10 Tassa d'iscrizione
6
1.11 Membri della squadra nazionale
6
1.12 Arbitri e regolamento degli arbitri
6
1.13 Luogo dei combattimenti
6
1.14 Ring
6
SM_I
1
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
1 Campionati svizzeri di full-contact
1.1 Principi del campionato
Il punto di partenza del campionato è la classifica generale dell'anno precedente.
Su questa base il coordinatore di full-contact (CFC) determina i combattimenti.
I combattenti sono suddivisi secondo
 le categorie di peso: -57 kg, -60kg, -63,5kg, -67kg, -71kg, -75kg, -81kg, 86kg, -91kg e +91kg
 i pool:
pool A posti 1-4 della classifica
pool B posti 5-8 della classifica
pool C posti 9-12 della classifica
ecc.
1.2 Condizioni di partecipazione
 L'età minima è di 17 anni
 L'età massima è di 40 anni
 I minorenni devono avere un'autorizzazione per il combattimento dai
genitori con l'annotazione full-contact (pagina 4 del passaporto F.S.K.B.)
 Il partecipante deve presentare minimo 4 vittorie nel semi- o light-contact
A
1.3 Certificato medico
 I combattenti sono responsabili per la propria idoneità al combattimento
 Per poter esser ammesso al combattimento, il combattente, su richiesta,
deve presentare a pagina 8 del passaporto F.S.K.B. un certificato medico
che
 in caso di una sospensione precauzionale sia stato rilasciato dopo
l'inizio della sospensione
 non superi per nessun motivo i 12 mesi di data
1.4 K.O.
Ogni K.O. alla testa viene registrato nel passaporto F.S.K.B. (pagina 10) con la
sospensione precauzionale seguente:
 1 K.O.
4 settimane di sospensione
 2 K.O. in 3 mesi
3 mesi di sospensione a partire dal 2. K.O.
 3 K.O. in 12 mesi
1 anno di sospensione a partire dal 3. K.O.
Un combattente che in seguito ad un K.O. ha avuto una sospensione precauzionale,
deve presentare nuovamente un certificato medico prima del prossimo
combattimento (pagina 8 del passaporto F.S.K.B.).
SM_I
2
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
1.5 Svolgimento dei campionati
Le eliminatorie del campionato si svolgono in più gironi.
Per ogni categoria il numero dei gironi svolti in un anno dovrebbe equivalere al
numero dei pool della categoria.
1.5.1 Svolgimento di un girone
Per ogni pool e girone si svolgono 4 combattimenti:
 1. combattimento: il 1. del pool affronta il 4.
 2. combattimento: il 2. del pool affronta il 3.
 3. combattimento: i vincitori del 1. e 2. combattimento si affrontano
 4. combattimento: i perdenti del 1. e 2. combattimento si affrontano
1.5.2 Pareggio
Il pareggio dovrebbe essere un'eccezione. Se però dovesse accadere il
combattimento viene prolungato di due round (da svolgere subito) per avere alla fine
un vincitore.
1.5.3 Classifica all'interno di un pool alla fine del girone (dopo 4
combattimenti):
 Il vincitore del 3. combattimento è il 1. del pool
 Il perdente del 3. combattimento è il 2. del pool
 Il vincitore del 4. combattimento è il 3. del pool
 Il perdente del 4. combattimento è il 4. del pool
1.5.4 Classifica generale per il prossimo girone
Quando si sono svolti tutti i combattimenti di tutti i pool di una categoria la classifica
generale viene stilata nel seguente modo:
 Il 1. di ogni pool (tranne A) diventa 4. del pool direttamente superiore
 Il 4. di ogni pool diventa 1. del pool direttamente inferiore
La nuova classifica generale serve da base per il prossimo girone.
1.6 Campione svizzero
I combattimenti per il titolo non influenzano la classifica generale.
 Il campione svizzero non deve essere il 1. della classifica generale.
 Il 1. della classifica generale non deve essere il campione svizzero.
1.6.1 Difesa del titolo
Il campione svizzero difende il suo titolo in un torneo o in un gala contro:
 il 1. della classifica generale
 il 2., qualora lui stesso fosse il 1.
 in via eccezionale un altro combattente in base alla decisione del CFC
SM_I
3
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
1.6.2 Perdita del titolo
Il campione svizzero perde il suo titolo che diventa vacante se:
 non si iscrive ai campionati svizzeri
 non partecipa alle eliminatorie
 retrocede oltre il 5. posto nella classifica generale
1.6.3 Titolo vacante
Per ottenere il titolo vacante combattono
 il 1. contro il 2. della classifica generale
 in via eccezionale due altri combattenti in base alla decisione del CFC
1.6.4 Sovrappeso in un combattimento per il titolo
Se un combattente è troppo pesante si prendono i seguenti provvedimenti:
 retrocede all'ultimo posto nella sua categoria
 dovrà pagare la multa convenzionale concordata previamente nel
contratto con l'organizzatore della manifestazione
 qualora si trattasse del detentore del titolo, lo perde ed esso diventa
vacante.
1.7 Iscrizione per il campionato svizzero
Alla fine dell'anno il CFC spedisce ad ogni club le attuali classifiche generali e i
formulari d'iscrizione per i campionati dell'anno successivo.
I club iscrivono tutti i loro combattenti e al più presto rispediscono i formulari
d'iscrizione al CFC.
Un combattente può iscriversi al massimo in due categorie successive.
Scadenza massima: 1 mese
1.7.1 Elenco della classifica generale all'inizio dell'anno in base alle iscrizioni
 I combattenti che quest'anno non rinnovano la loro iscrizione saranno tolti
dalla classifica generale.
 I combattenti che cambiano categoria di peso saranno tolti dalla loro
precedente categoria di peso e reinseriti alla fine della classifica generale
della nuova categoria per la quale si sono iscritti.
 I combattenti che hanno cambiato club mantengono il loro posto nella
classifica generale.
 Ai combattenti che accedono ad una nuova categoria viene assegnato un
posto alla fine della classifica generale in base all'entrata delle iscrizioni.
In seguito il CFC fa pervenire ad ogni club il calendario dei gironi per la prossima
stagione.
SM_I
4
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
1.8 Cambiamenti nel corso dell'anno
1.8.1 Cambio di club
Ogni cambio di club dovrebbe essere segnalato al più presto al CFC, così che la
convocazione per i combattimenti eliminatori venga assegnata in modo corretto.
1.8.2 Cambio della categoria di peso
Ogni cambio della categoria di peso dovrebbe essere segnalata al più presto al CFC.
Se un combattente è intenzionato a continuare la stagione in un altra categoria deve
osservare i seguenti punti:
 il combattente dichiara forfait per i rimanenti combattimenti del girone in
corso.
 nel successivo girone sarà escluso da questa categoria. La classifica
generale di questa categoria verrà spostata verso l'alto.
 il combattente inizierà il prossimo girone all'ultimo posto della classifica
generale della sua nuova categoria. Deve pagare nuovamente la tassa
d'iscrizione.
1.8.3 Abbandono
Se un combattente abbandona il campionato, deve segnalarlo al più presto possibile
al CFC. La classifica generale verrà modificata nel seguente modo:
 il combattente dichiara forfait per i rimanenti combattimenti del girone in
corso.
 nel successivo girone sarà escluso da questa categoria. La classifica
generale di questa categoria verrà spostata verso l'alto.
1.8.4 Nuova iscrizione
Nuove iscrizioni devono essere segnalate al più presto al CFC. La classifica generale
verrà modificata nel seguente modo:
 il nuovo iscritto inizierà il prossimo girone occupando l'ultimo posto della
sua categoria.
1.9 Punteggi del combattimento (conteggio per il cambiamento di grado)
I combattimenti per il titolo di campione svizzero e i combattimenti nel pool A danno:
 4 punti per la vittoria
 2 punti per la sconfitta
 non c'è il pareggio
 Controllate che nel passaporto F.S.K.B. ci sia scritto "Full A".
I combattimenti nei pool B, C, D ecc. danno:
 2 punti per la vittoria
 1 punto per la sconfitta
 non c'è pareggio
SM_I
5
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
1.10 Tassa d'iscrizione
La tassa d'iscrizione ammonta a CHF 50.-- per categoria e per anno
1.11 Membri della squadra nazionale
Se un membro della squadra nazionale non può partecipare a un combattimento
delle eliminatorie a causa di un impiego in un combattimento ufficiale internazionale,
può chiedere uno spostamento. Dovrà contattare, entro 4 giorni dopo la sua
convocazione, il CFC tramite il coach della nazionale.
1.12 Arbitri e regolamento degli arbitri
a) Si combatte in base al regolamento degli arbitri del F.S.K.B..
b) Ogni club che presenta un combattente, è tenuto a presentare minimo un arbitro.
L'arbitro dovrebbe essere presente ai combattimenti eliminatori a cui partecipa un
combattente del suo club. Se un combattente non trova nel suo club nessun
arbitro che possa essere presente, ne deve trovare uno in un altro club. Gli
indirizzi degli arbitri possono essere richiesti dal coordinatore degli arbitri.
c) Se un combattente si presenta senza arbitro può essere punito, su richiesta di una
delle altre parti presenti, con una multa di CHF 100.--.
d) Un arbitro neutrale dovrebbe sempre essere presente.
e) Gli arbitri devono essere almeno degli arbitri "nazionale C". Degli arbitri "nazionale
D" possono esser impegnati solo come ausiliari o per la loro formazione.
1.13 Luogo dei combattimenti
I combattimenti eliminatori hanno luogo nei club o ai tornei.
I club interessati ad organizzare dei combattimenti nei loro club sono pregati di
rivolgersi al CFC.
1.14 Ring
I combattimenti eliminatori nei pool B, C, D ecc. possono svolgersi senza ring (vedi
regolamento degli arbitri).
I combattimenti nel pool A e per il titolo si svolgono in un ring.
1.15 Medico
Ad ogni combattimento di full-contact deve assolutamente essere presente un
medico. I club che organizzano il combattimento ne sono responsabili.
1.16 Sanzioni nei combattimenti eliminatori
 Se un combattente non si presenta al combattimento o non ha il suo peso
perde per forfait
 Se per una ragione valida un combattente è impossibilitato a partecipare,
dovrà immediatamente contattare il CFC.
 L'assenza da un combattimento senza previa disdetta viene considerato
come un abbandono.
SM_I
6
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
1.17 Elenco dei prezzi/ingaggi per gli organizzatori dei gala
Le seguenti tariffe servono come base per la trattativa con il comitato.
Il contributo alla federazione non si accumula. L'organizzatore pagherà soltanto il
montante del combattimento più caro che organizzerà.
Combattenti
F.S.K.B
350.--
Campionato svizzero
 Campione svizzero
400.--
 Sfidante
300.-250.--
Campionato svizzero (titolo vacante)
 ciascun combattente
250.--
Combattimenti eliminatori
 Pool A, ciascun combattente
200.--
200.--
 Pool B, ciascun combattente
150.--
150.--
 Pool C, ciascun combattente
100.--
--.--
--.--
--.--
 Pool D e seguenti, ciascun combattente
L'organizzatore paga ad ogni combattente le spese di viaggio equivalenti ad un
biglietto ferroviario di andata e ritorno dal domicilio.
Un organizzatore che vuole presentare un combattimento per il titolo di campione
svizzero, deve presentare minimo due combattimenti eliminatori.
1.18 Coordinatore di full-contact
Il coordinatore di full-contact viene nomitato dal comitato.
SM_I
7
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
2 Campionato svizzero di semi- e light-contact
Il campionato svizzero di semi-contact si disputa nelle categorie donne A, uomini A e
juniores.
Il campionato svizzero di light-contact si disputa nelle categorie donne A e uomini A.
2.1 Categorie di peso per il semi- e light-contact
Uomini
Semi A
-57kg
-63kg
-69kg
-74kg
Semi B
-63kg
-69kg
-75kg
+75kg
Light A
-57kg
-63kg
-69kg
-74kg
Light B
-63kg
-69kg
-75kg
+75kg
Semi A
-55kg
+55kg
Light A
-55kg
+55kg
-155cm
-165cm
-79kg
-84kg
+84kg
-79kg
-84kg
+84kg
Donne
Juniores ragazzi
Semi
-135cm
-145cm
+165cm
Juniores ragazze
Semi
open
2.2 Condizioni di partecipazione
 I partecipanti minorenni hanno bisogno di un permesso dei genitori o di chi
ne fa le veci (pagina 4 del passaporto F.S.K.B.).
2.2.1 Tornei di semi- e light-contact B
Ai tornei B partecipano i combattenti che:
 iniziano a combattere
 da due anni non hanno fatto nessun combattimento
 non hanno ancora raggiunto le condizioni per una promozione in A
2.2.2 Promozione da B ad A nel semi- e light-contact
Un combattente deve essere promosso in A, se nei tornei B ha conquistato
 2x un posto tra i primi 2 oppure
 3x un posto tra i primi 4.
Un combattente può essere promosso in A, se nei tornei B ha conquistato
 almeno 4 vittorie.
2.2.3 Tornei semi- e light-contact A
Ai tornei A possono partecipare i combattenti che:
 hanno raggiunto le condizioni per la promozione in A.
Ai tornei A devono partecipare combattenti che:
SM_I
8
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
 partecipano anche ai combattimenti di full-contact.
2.2.4 Relegazione da A a B nel semi- e light-contact
Un combattente deve essere relegato in B, se:
 dopo la partecipazione a 4 tornei A non ha conquistato nessuna vittoria.
Un combattente può essere relegato in B, se:
 dopo la partecipazione a 2 tornei A non ha conquistato nessuna vittoria.
Dopo una relegazione in B un combattente deve di nuovo raggiungere le condizioni
per la promozione in A (vedi 2.1.2.).
2.3 Misurazione dell'altezza degli juniores
Verranno prese le misure agli juniores al primo torneo dell'anno a cui partecipano. La
loro altezza sarà riportata nel passaporto F.S.K.B. a pagina 32 con la data e la firma
dell'arbitro e sarà valida per tutta la stagione.
2.4 K.O.
Ogni K.O. alla testa viene registrato nel passaporto F.S.K.B. (pagina 10) con la
sospensione precauzionale seguente:
 1 K.O.
4 settimane di sospensione
 2 K.O. in 3 mesi
3 mesi di sospensione a partire dal 2. K.O.
 3 K.O. in 12 mesi
1 anno di sospensione a partire dal 3. K.O.
Un combattente che in seguito ad un K.O. ha avuto una sospensione precauzionale,
deve presentare nuovamente un certificato medico prima del prossimo
combattimento ( pagina 8 del passaporto F.S.K.B.).
2.5 Principi del campionato
a) Il campionato svizzero si svolge nel corso di almeno 3 coppe.
b) Il numero delle coppe, almeno 3 per disciplina, viene stabilito dal comitato ad inizio
stagione.
c) Calcolo del punteggio delle coppe, che contano per il campionato svizzero:
 1. posto
7 punti
 2. posto
5 punti
 3. posto
4 punti
 4. posto
3 punti
 5.-8. posto
1 punto
d) I punti si sommano all'interno di ogni categoria di peso. Il / La combattente con il
punteggio più alto all'interno di una categoria di peso, diventa campione svizzero o
campionessa svizzera di questa categoria.
e) Nel caso di parità di punti si svolgeranno dei combattimenti decisivi durante
l'ultima coppa della stagione o durante un gala.
SM_I
9
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
f) Il titolo di campione svizzero sarà assegnato durante l'ultima coppa della stagione
o durante un gala.
g) I membri della squadra nazionale che a causa di un combattimento ufficiale
internazionale perdono una coppa valida per il campionato svizzero, saranno
compensati nel seguente modo:
 alla fine della stagione riceveranno, per supplire alla coppa persa, una
media dei punti conquistati durante le coppe a cui hanno partecipato.
SM_I
10
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
3 Campionato svizzero di forme musicali
Il campionato svizzero di forme musicali a mani vuote (empty hands) si disputa nelle
categorie donne, uomini e junores.
Il campionato svizzero di forme musicali con armi (weapons) si disputa nelle
categorie donne e uomini.
3.1 Condizioni di partecipazione
 I partecipanti minorenni hanno bisogno di un permesso dei genitori o di chi
ne fa le veci (pagina 4 del passaporto F.S.K.B.).
3.2 Principi del campionato
a) Il campionato svizzero si svolge nel corso di almeno 3 coppe.
b) Il numero delle coppe viene stabilito dal comitato ad inizio stagione.
c) Calcolo del punteggio delle coppe, che contano per il campionato svizzero:
 1. posto
7 punti
 2. posto
5 punti
 3. posto
4 punti
 4. posto
3 punti
 5.-8. posto
1 punto
d) I punti si sommano all'interno di ogni categoria di peso. Il / La combattente con il
punteggio più alto all'interno di una categoria di peso, diventa campione svizzero o
campionessa svizzera di questa categoria.
e) Nel caso di parità di punti si svolgeranno dei combattimenti decisivi durante
l'ultima coppa della stagione o durante un gala.
f) Il titolo di campione svizzero sarà assegnato durante l'ultima coppa della stagione
o durante un gala.
g) Le forme si disputano, sempre avendo un numero sufficiente di partecipanti, nelle
seguenti categorie:
Uomini
a mani vuote (empty hands)
con armi (weapons)
Donne
a mani vuote (empty hands)
con armi (weapons)
Juniores (8-16)
a mani vuote (empty hands)
g) I membri della squadra nazionale che a causa di un combattimento ufficiale
internazionale perdono una coppa valida per il campionato svizzero, saranno
compensati nel seguente modo:
 alla fine della stagione riceveranno, per supplire alla coppa persa, una
media dei punti conquistati durante le coppe a cui hanno partecipato.
SM_I
11
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
4 Regolamento del campionato svizzero a squadre
4.1 La squadra
a) La squadra è composta da 5 combattenti nelle seguenti categorie di peso:
 fino a 63kg
 fino a 69kg
 fino a 75kg
 fino a 79kg
 più di 79kg
b) Piccoli club che da soli non arrivano a formare una squadra possono aggregarsi
ad un altro club. In questo caso sul formulario d'iscrizione devono figurare
entrambi i club.
c) Ogni club può iscrivere soltanto una squadra per ciascuna disciplina (semi- e lightcontact).
d) I combattenti possono essere scambiati a piacere, devono però appartenere al
club iscritto (nota nel passaporto F.S.K.B.).
e) Un combattente può combattere in due categorie. Per esempio: un club non
avendo nessun combattente nella categoria di peso più di 79kg, ne può far
combattere uno della categoria fino a 79kg nella categoria di peso
immediatamente superiore.
4.2 Sistema di combattimento
Semi-contact
sistema a punti
Light-contact
running time
4.3 Arbitri e regolamento degli arbitri
a) Si combatte in base al regolamento degli arbitri del F.S.K.B..
b) Ogni club è tenuto a presentare minimo un arbitro. Se una squadra non ha nessun
arbitro, ne deve trovare uno di un altro club. Gli indirizzi degli arbitri possono
essere richiesti dal coordinatore degli arbitri.
c) Se una squadra si presenta senza arbitro può essere punita, su richiesta di una
delle altre parti presenti, con una multa di CHF 100.--.
d) Un arbitro neutrale dovrebbe sempre essere presente.
e) Gli arbitri devono essere almeno degli arbitri "nazionale C". Degli arbitri "nazionale
D" possono esser impegnati solo come ausiliari o per la loro formazione.
4.4 Iscrizione
a) Il club iscrive la sua squadra tramite formulario d'iscrizione.
b) Il termine d'iscrizione deve essere rispettato. Iscrizioni pervenute in ritardo non
verranno considerate.
SM_I
12
10.07.1996 09:07:00/FJ
S.K.B.V. / F.S.K.B. / S.K.B.F.
4.5 Sorteggio e organizzazione
a) Prima di ogni girone i club saranno sorteggiati e integrati in un gruppo da tre a
quattro squadre che combatteranno lo stesso giorno.
b) I club stessi organizzano i tornei.
c) Normalmente l'ultimo club di ogni gruppo viene eliminato, solo in casi eccezionali
si eliminano gli ultimi due. Gli altri club saranno di nuovo sorteggiati per un
successivo girone. Si continua in questa maniera finché rimangono solo quattro
squadre che combatteranno nella finale.
d) Il giorno, l'ora e il luogo della finale verranno fissati dal coordinatore dei
combattimenti di squadra (CCS).
e) I club hanno un termine da uno a due mesi per confrontarsi. In caso di contrasti
decide il CCS.
4.6 Distribuzione dei punti e foglio dei risultati
a) Una vittoria porta 2 punti, un pareggio 1 punto, una sconfitta 0 punti.
b) La squadra che ottiene più punti è la vincitrice.
c) In caso di parità di punti tra due squadre si procede come segue:
prima si ripetono, con gli stessi combattenti, i combattimenti finiti in pareggio. Gli
arbitri devono decidere per un vincitore. Se questa soluzione non dovesse
risultare sufficiente, verrà sorteggiato un combattimento decisivo.
d) Bisogna compilare il foglio dei risultati che per essere confermato deve essere
firmato dal caposquadra e dall'arbitro.
e) Il foglio dei risultati è da rispedire al CCS.
4.7 Coordinatore dei combattimenti di squadra
Il coordinatore dei combattimenti di squadra viene nominato dal comitato.
4.8 Varia
 Altre discordie verranno risolte dal comitato.
 Le decisioni del comitato sono definitive e irrevocabili.
 In caso di controversia è vincolante la versione tedesca del presente
regolamento.
SM_I
13
10.07.1996 09:07:00/FJ