e - IISS Polo di Cutro

Transcript

e - IISS Polo di Cutro
Se présenter
Bonjour/Salut, je me présente : je m’appelle …………………………….. et j’ai ………. ans ;
je suis italien/italienne et j’habite à ………………………….. .
Je suis étudiant/étudiante et travailleur/travailleuse : je suis ………………………….. .
L’alphabet
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
a
be
se
de
e
ef
ge
asc
i
gi
ca
el
( gi dolce)
( gi dolce )
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
em
en
o
pe
chiu
er
es
te
u
V
W
X
Y
Z
ve
dubl ve
ics
i grec
sed
Les nombres
0
1
2
3
4
5
zéro
un
deux
trois
quatre
zerò
en
de
truà
catr
senc
6
7
8
9
10
11
six
sept
huit
neuf
dix
onze
sis
sept
uit
nef
dis
onz
cinq
(zeta dolce)
(zeta dolce)
12
douze
duz
(zeta dolce)
13
14
15
16
treize
quatorze
quinze
seize
trez
catorz
chenz
sez
(zeta dolce)
17
(zeta dolce)
18
(zeta dolce)
(zeta dolce)
19
20
vingt
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
dis-sept
dis-uit
dis-nef
ven
Les verbes
Être ( etr )
Avoir ( avuar )
Je suis ( je suì )
j’ai ( gé)
tu es
tu as ( tiu a)
( tiu e )
il/elle est
( il e/el e )
( gi dolce )
il/elle a ( il a/ el a )
nous sommes ( nu som )
nous avons ( nusavon ) ( s dolce )
vous êtes
vous avez ( vusavé) (s dolce)
( vuset )
(s dolce)
ils/elles sont ( il son/el son )
Exemples :
ils/elles ont ( ilzon/elzon ) (z dolce)
Je suis italien
j’ai 20 ans
tu es français
tu as 24 ans
il est anglais
il a 19 ans
elle est anglaise
elle a 21 ans
nous sommes allemands
nous avons 18 ans
vous êtes espagnols
vous avez 22 ans
ils sont américains
ils ont 15 ans
elles sont américaines
elles ont 18 ans
Les articles définis
le = il/lo
la = la
le
la
l’
( davanti a parole che iniziano per vocale o “h” muta)
les = i/gli/le
lé
Exemples:
le garçon
la fille
l’ami
l’hôtel
les garçons
les filles les amis
les hôtels
Les articles indéfinis
un = un/uno
en
Exemples:
une= una
iun (non si apostrofa mai!)
un garçon
des garçons
des=
dei/degli/delle
dé
un ami
une fille
une amie
des amis
des filles
des amies
Les pronoms personnels sujet
je
tu
il
io
tu
egli/esso
elles
elle
ella/essa
nous
vous
noi
voi
ils
essi/loro
esse/loro
NB: je si apostrofa davanti ai verbi che iniziano per vocale o “h” muta.
Les verbes du premier groupe (er)
Sono verbi del 1° gruppo tutti quelli che all’Infinito terminano in er.
Exemples:
Habiter Aimer Danser Chanter Êcouter Êtudier Détester Parler
Jouer Téléphoner Arriver Rencontrer Travailler ……etc….
Il Presente Indicativo di questi verbi si ricava togliendo la desinenza er all’Infinito
e aggiungendo alla radice del verbo (la parte che resta) le seguenti desinenze:
e
1^pers. sing.
es
e
2^pers.sing.
3^pers.sing.
ons
ez
1^plurale
2^plur.
ent.
3^plur.
Exemples:
Danser
Habiter
Parler
Aimer
Je danse
J’habite
Je parle
J’aime
tu danses
tu habites
tu parles
tu aimes
il/elle danse
il/elle habite
il/elle parle
il/elle aime
nous dansons
nous habitons
nous parlons
nous aimons
vous habitez
vous parlez
vous aimez
ils/elles parlent
ils/elles aiment
vous dansez
ils/elles dansent
ils/elles habitent
NB : les desinenze
e – es – e- ent (1^,2^,3^ persona singolare, e 3^pers.plurale)
non si pronunciano.
Les salutations
La rencontre
Salut
Ciao
Bonjour
(saliù)
Bonsoir
(bonjur)
(bonsuar)
Le congé
Au revoir
À bientôt
( o revuar )
Bonne soirée
( bonn suaré )
À demain
( a biantò )
Salut
Ciao
( a demen )
Bonne nuit
Bonne journée
( bonn jurné )
Adieu
( bonn nuì )
Formules de politesse
( formule di buona educazione)
Merci
De rien
(mersì)
( d rian )
( je t’an prì )
( je vusan prì )
Grazie
di niente
prego (se si da del « tu »)
prego
S’il te plaît
Je t’en prie
Je vous en prie
s’il vous plaît
( s’il te ple )
( s’il vu ple )
Per favore (se si da del « tu »)
per favore (se si da del “vous”)
(se si da del “vous”)
Pardon
Excuse-moi
Excusez-moi
( eschius muà )
Perdono/Scusi
( eschiusé muà )
scusami
mi scusi/scusatemi
Les appellatifs
Monsieur
Madame
( mssié )
( madam )
Signore
Signora
Mademoiselle
( madmuasel )
Messieurs
( messié )
Signorina
Signori
Mesdames
Mesdemoiselles
( medam )
( medmuasell )
Signore
Signorine
Les jours de la semaine
Lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
(lendì)
(mardì)
(mercredì)
(gedì)
(vandredì)
dimanche NB: in Francese è maschile. ( le dimanche on va au stade)
(dimansc)
samedi
(samdì)
La forme négative
La negazione in Italiano non, in Francese si traduce con ne/pas.
Il ne va prima del verbo e il pas dopo il verbo.
Exemples: Je suis français
Je ne suis pas français
Il habite à Paris
Il n’habite pas à Paris
Nous aimons la musique pop
Elle a 19 ans
Nous n’aimons pas la musique pop
Elle n’ a pas 19 ans
Elles détestent les films d’action
Elles ne détestent pas les films d’action
Vous parlez anglais
Vous ne parlez pas anglais.
NB : ne si apostrofa davanti ai verbi che iniziano per vocale o “h” muta.
Les mois de l’année
Janvier
février
mars
avril
mai
juin
( janvié )
( fevrié )
( mars )
( avril )
( me )
( juen )
juillet
août
( juiglié )
(u)
décembre
septembre
octobre
( septambr )
( octobr )
novembre
( novambr )
( desambr )
Exemples : Nel mese di aprile = Au mois d’avril
Fra due mesi
=
Dans deux mois
A giugno
=
En juin
Les saisons
Printemps
Été
( prentam )
Automne
( eté )
Exemples :
Hiver
( oton )
( iver )
In estate
In autunno
In inverno
In primavera
En été
En automne
En hiver
Au printemps
Demander comment l’on va et répondre
Pour demander
Ça va ?
( sa va ? )
Comment ça va ?
Tu vas bien ?
( comman sa va ? )
( tiu va bien ? )
Vous allez bien ?
( vusallé bien ? )
Pour répondre
Ça va, merci
Ça va bien, et toi/vous ?
( sa va, mersì )
( sa va bien, e tuà/vu ? )
Comme ci comme ça
( com si com sa )
Assez bien
( assé bien )
Pas mal,merci
Pas trop bien
( pa mal, mersì )
( pa tro bien )
C’est la galère !
( sé la galer ! )
Mal/très mal
( mal/tré mal )
Demander l’heure
Pour demander
Quelle heure est-il ?
( chel eur etil ? )
Pour répondre
Il est cinq heures
Il est onze heures dix
( il e senc eur )
( il e onz eur dis )
Sono le cinque
Sono le undici e dieci
Il est dix-huit heures et quart
Il est seize heures vingt
( il e sez eur ven )
Sono le sedici e venti )
Il est dix-huit heures moins le quart
( il e dis uit eur e car )
( il e dis uit eur muen le car )
Sono le diciotto e un quarto
Sono le diciotto meno un quarto
Il est neuf heures moins vingt
Il est sept heures et demie
( il e nef eur muen ven )
( il e sept eur e demì )
Sono le nove meno venti
Sono le sette e mezza
Il est midi
( il e midì )
E’ mezzogiorno
Exemples:
Il est minuit
( il e minuì )
E’ mezzanotte
Il est quinze heures pile
( il e chenz eur pil )
Sono le quindici in punto
A che ora rientri ? = À quelle heure tu rentres?
Rientro verso le cinque = Je rentre vers cinq heures
Les parties du jour
Le matin
l’après-midi
le soir
la nuit
( le maten )
( l’apré midì )
( le suar )
( la nuì )
Il mattino/la mattina
il pomeriggio
la sera
la notte
Exemples: La mattina mi alzo alle sette
Le matin je me lève à sept heures
( le maten je me lev a sept eur )
In mattinata vado in farmacia
Dans la matinée je vais à la pharmacie
( dan la matiné je ve à la farmasì )
Nel pomeriggio si va a scuola
La sera ceno alle venti
Dans l’après-midi on va à l’école
Le soir je dîne à vingt heures
( dan l’aprè midì on va a l’ecol )
In serata andiamo al cinema
Dans la soirée nous allons au cinéma
( dan la suaré nusallon o sinemà )
( le suar je din a venteur )
Durante la notte tutti dormono
Pendant la nuit tout le monde dort
( pandan la nuì tu le mond dor )
Les repas
Le petit-déjeuner
( le petì dejeuné )
La colazione
le déjeuner
le goûter
( le dejeuné )
( le guté )
il pranzo
( le diné )
la merenda
Exemples: Faccio colazione alle 7
le dîner
la cena
le casse-croûte
( le cas crut )
lo spuntino
Alle undici faccio uno spuntino
Je prends mon petit-déjeuner à 7 h.
À 11 h. je casse la croûte
( je pran mon petì dejeuné à 7 eur )
( a onz eur je cas la crut )
A che ora pranzi ?
Nel pomeriggio i bambini fanno merenda
À quelle heure tu déjeunes?
Dans l’après-midi les enfants prennent le goûter
( a chel eur tiu dejeun ?)
( dan l’apré midì lesanfan prenn le guté )
Di solito ceniamo alle 20 :30
D’habitude nous dînons à vingt heures et demie
( d’abitiud nu dinon à venteur e demì )
NB : Fare colazione = Prendre le petit-déjeuner
Fare merenda = Prendre le goûter
Pranzare = Déjeuner
Cenare = Dîner
Fare uno spuntino = Casser la croûte
Présent de l’indicatif de Prendre
Je prends, tu prends, il /elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent
Je prand, tiu prand, il/el pran,
nu prenon,
vu prené,
il/el prann
Les adjectifs possessifs
Maschile sing. : mon-ton-son-notre-votre-leur = mio-tuo-suo-nostro-vostro- loro
( mon-ton-son-notr- votr- ler )
Femminile sing. : ma-ta-sa-notre-votre-leur = mia-tua-sua-nostra-vostra- loro
( ma-ta-sa-notr- votr- ler )
Maschile e femminile plurale : mes- tes- ses- nos-vos-leurs
( me- te- se- no- vo- ler )
Miei/ mie- tuoi/ tue- suoi/sue- nostri/nostre- vostri/vostre- loro
NB: In Francese non si mette mai l’articolo davanti all’aggettivo possessivo.
Exemples: Dov’è il mio libro?
Où est mon livre?
La tua gonna è molto carina
Ta jupe est très jolie
Il nostro professore é in ritardo
La nostra compagna è molto simpatica
Notre professeur est en retard
Notre copine est très sympa
Il loro computer è rotto
La loro camera è in disordine
Leur ordinateur est cassé
Leur chambre est en désordre
I vostri quaderni sono sulla scrivania
Le vostre chiavi sono in macchina
Vos cahiers sont sur le bureau
Vos clés sont dans la voiture
Il mio amico è americano
La mia amica è americana
Mon ami est américain
Mon amie est américaine
NB : se un nome è femminile ma inizia per vocale, si useranno gli aggettivi
possessivi al maschile mon/ton/son invece di ma/ta/sa.
Par exemple: La sua amica studia in Inghilterra = Son amie étudie en Angleterre.
Les verbes du deuxième groupe ( ir )
Le présent de l’indicatif
Sono verbi del 2° gruppo quelli che all’Infinito finiscono in « ir ».
Exemples : Finir, Bâtir, Choisir, Accomplir, Remplir, Réunir,…etc……
(Finire,Costruire,Scegliere,Compiere,Riempire,Riunire).
Dall’ Infinito si può ricavare il Presente indicativo levando la desinenza “ ir “ e
aggiungendo alla radice del verbo (la parte restante) le seguenti desinenze:
is
–
1^ persona singolare
is –
2^pers.sing
Finir
( finir )
it –
issons –
3^pers.sing.
1^ pers.plurale
Remplir
( ramplir )
issez 2^ pers. plurale
issent
3^pers.plurale
Choisir
( sciuasir )
Je finis
Je remplis
Je choisis
tu finis
tu remplis
tu choisis
il/elle finit
il/elle remplit
il/elle choisit
nous finissons
nous remplissons
nous choisissons
vous finissez
vous remplissez
vous choisissez
ils/elles finissent
ils/elles remplissent
ils/elles choisissent
( je finì, tiu finì, il/el finì, nu finisson, vu finissé, il/el finis.
Je ramplì, tiu ramplì, il/el ramplì, nu ramplisson, vu ramplissé, il/el ramplis.
Je sciuasì, tiu sciuasì, il/el sciuasì, nu sciuasisson, vu sciuasissé, il/el sciuasis. )
Les adjectifs démonstratifs
ce = questo
cet = questo (davanti a nomi maschili che iniziano per vocale o “h” muta)
(se)
(se)
cette = questa
ces = questi/queste.
( set )
( sé )
Exemples : Questo libro é interessante
Ce livre est intéressant
( se livr è enteressan )
Questo hôtel est confortevole
Cet hôtel est confortable
( setotel é confortabl )
Queste scarpe sono sportive
Prendi questi quaderni?
Ces chaussures sont sportives
Tu prends ces cahiers?
( sé sciossiur son sportiv )
Quella ragazza è molto carina
Cette fille-là est très jolie
(set figll là è tre jolì)
( tiu pran sé caié ?)
Quel signore racconta delle storie strane
Ce monsieur-là raconte des histoires drôles
( se mssié là racont desistuar drol )
NB : Per indicare cosa o persona lontana ( quel/quello/quella/quelli/quelle) basta
aggiungere un trattino e la particella “ là “ dopo il nome.
Quella macchina è troppo vecchia
Quel film è molto divertente
Cette voiture-là est trop vieille
Ce film-là est très amusant
( set vuatiur là è tro vieigl )
( se film là è trèsamiusan )
Les couleurs
bianco/bianca
nero/nera
rosso/rossa
verde
blanc/blanche
noir/noire
rouge
vert/verte
( blan/blansc )
( nuar/nuarr )
( rug )
blu
( ver/vert )
bleu/bleue
( ble )
grigio/grigia
rosa
viola
arancio
marrone
gris/grise
rose
violet/violette
orange
marron
( gri/gris )
giallo/gialla
jaune
( gion )
( ros )
( violé/violet )
( orang )
( marron )
variopinto
bariolé
( bariolé )
Se décrire dans le physique
alto/alta
media statura
basso/bassa
grand/grande
de taille moyenne
bas / basse
( gran/grand )
( de taigl muaien )
( ba / bas )
magro/magra
snello/snella
grasso/grassa
maigre
mince
gras/grasse
( megr )
( mens )
( gra/ gras )
occhi neri/marroni/verdi/azzurri = yeux noirs/marron/verts/bleus
capelli corti/medi/lunghi/lisci/ricci = cheveux courts/mi-longs/longs/raides/frisésbouclés
capelli biondi/castani/bruni/rossi = cheveux blonds/châtains/bruns/roux
viso rotondo/ovale/lungo = visage rond/oval/ long
bocca sottile/piccola/grande = bouche fine/petite/grande
naso grande/piccolo = nez grand/petit
Pour se décrire dans le physique
Je suis grand-grande/ de taille moyenne, je suis maigre/mince/un peu gros.
Mes yeux sont bleus/verts/noirs et mes cheveux sont châtains, courts et raides.
Mon nez est petit et la bouche est fine.
Se décrire dans le caractère
optimiste / pessimiste / curieux - curieuse / actif – active / sérieux – sérieuse /
( optimist ) ( pessimist )
ottimista
pessimista
( chiurié- chiuries )
( actif – activ )
( serié – series )
curioso – curiosa
attivo – attiva
serio - seria
dynamique / paresseux – paresseuse / calme / timide / introverti – introvertie /
( dinamic )
dinamico/a
( paressé – paresses )
pigro – pigra
( calm )
( timid )
( intovertì – intovertì )
calmo/a timido/a
introverso-introversa
extroverti – extrovertie / exubérant – exubérante / généreux – généreuse/sociable
(extrovertì – extrovertì )
( exiuberan – exiuberant )
estroverso – estroversa
esuberante
( generé – generes )
( sosiabl )
generoso – generosa socievole
Per descriversi o descrivere qualcuno nel carattere, sarebbe utile sapere anche
qualche adverbe ou locution. Qui di seguito ne vengono indicate alcune:
assez
peu / un peu / un peu trop
( assé)
( pe/ en pe / en pe tro )
abbastanza
( poco/un po’/un po’ troppo )
trop
très
( tro )
( tre )
( troppo )
( molto )
Exemple: Je suis assez optimiste, un peu introverti mais un peu trop
paresseux ; je suis trop généreux et très calme.
Elle est assez active, un peu curieuse mais un peu trop exubérante ;
elle trop extrovertie et très sociable.