catalogo christie cdxl

Transcript

catalogo christie cdxl
Christie Xenolite
lampade ad alte prestazioni
®
Cinema digitale
Post produzione
Film Cinema
Ottimizza il tuo sistema per cinema digitale –
scegli la giusta combinazione di proiettori Serie
Christie Solaria™ e lampade Xenolite
®
L’AFFIDABILITÀ INIZIA DA QUI
L’affidabilità inizia da qui
Lampade Christie Xenolite® (CDXL)
Le lampade Christie Xenolite® illuminano schermi di tutto il mondo e aiutano a migliorare l’esperienza
cinematografica degli spettatori. Per avere una corretta rappresentazione del colore in ogni ambiente
si necessita di una sorgente di luce veramente notevole e le lampade Christie Xenolite soddisfano
questa esigenza. Offrono tonalità stabile del colore, una vasta gamma di livelli di potenza, una
resa del colore eccellente, di lunga durata ed inoltre una costanza delle prestazioni. La durata della
lampada e la riduzione dei costi di manutenzione sono tra le caratteristiche chiave che i cinema e
gli installatori cercano nella scelta delle lampade. Christie soddisfa a pieno le esigenze dell’industria
cinematografica.
Conosciamo personalmente i nostri clienti e sappiamo che, senza margine di errore, lo spettacolo
deve sempre andare avanti. Christie vanta oltre 80 anni di esperienza e conoscenza apportando
un valore aggiunto al vostro business nel cinema. Dall’idea alla realizzazione, Christie è il leader
indiscusso nella creazione di soluzioni per le vostre sale cinematografiche.
“Le lampade Christie hanno superato
tutte le prove nelle quattro aree critiche:
l’affidabilità, la durata della lampada,
il risparmio energetico e la linea di
fondo, dandoci i più bassi costi di
manutenzione. I nostri team tecnici
trovano la combinazione di lampade
e proiettori digitali Christie essere
l’unione perfetta, che offre alte ed
eccezionali prestazioni nei nostri teatri”
Gary Watson, Pianificazione e Logistica
Hoyt’s Cinema Technology Group, Sydney, Australia
1
L’AFFIDABILITÀ INIZIA DA QUI
Il primo film d’animazione in 3D della Universal ”Despicable Me” è stato
proiettato al Teatro Velodromo Antonio Elorza in Spagna su uno schermo
gigante di 400 metri quadrati (1.300 piedi quadrati)di superficie in occasione del
San Sebastian Film Festival nel settembre 2010.
Progettato per stupire
I proiettori per cinema digitale della Serie Christie Solaria™,
alimentati dalle lampade CDXL Xenolite®, stabiliscono nuovi
livelli di prestazioni per la tecnologia per cinema digitale.
Le scelte della luminosità e dei livelli di potenza offrono tutta
flessibilità per adattarsi a schermi di varie dimensioni, già
esistenti nelle attuali infrastrutture per cinema.
Hoyts sta lavorando sulla conversione di oltre 400 cinema al
passaggio al digitale nei prossimi tre anni. In quello che il più
grande contratto del settore in Australia e Nuova Zelanda,
Christie fornirà proiettori Serie Christie Solaria 2K e 4K-ready per
la conversione di Hoyts.
Con una gamma di formati di lampade che fornisce una
maggiore emissione luminosa e longevità, Christie continua
a soddisfare i rigorosi requisiti richiesti dai clienti di tutto
il mondo.
2
LA GIUSTA COMBINAZIONE PER IL CINEMA
Ottimizza il tuo sistema per cinema digitale
con la giusta combinazione offerta da Christie.
Le lampade Christie abbassano i costi operativi, aumentano
la produzione luminosa e l’efficienza, e allo stesso tempo
riducono i costi di manutenzione. Con lampade e proiettori
Christie Xenolite®, gli utilizzatori possono aspettarsi lampade
funzionanti in modo affidabile per 99,999% del tempo, inoltre
sono supportati da ottime garanzie per un’ulteriore sicurezza.
Nel cuore dei proiettori per cinema digitale Christie
si trovano lampade le Christie CDXL Xenolite ad alte
performance. Queste lampade sono state ottimizzate
per l’uso con la serie di proiettori Christie Solaria™
DLP Cinema®. Con una luminosità aumentata nello
stesso grado che si trova nella tradizionali lampade
cinema, le lampade Christie CDXL offrono alto
rendimento e alta luminosità in un pacchetto di prestazioni
più elevato e conveniente disponibile oggi sul mercato.
L’uso di lampade Christie CDXL è garantito contro
difetti durante il funzionamento con qualsiasi proiettore
cinematografico digitale Christie. Qualità superiore delle
prestazioni, maggiore durata della lampada e riduzione dei
costi operativi, rendono le lampade Xenolite e i proiettori
Serie Christie Solaria™ una combinazione vincente.
“Per me, è sorprendente quanto sia
il tempo che cliente possa utilizzare la
lampada e ottenere buoni risultati, e allo
stesso tempo, ridurre i costi operativi.”
Frank Schmitz, Responsabile Vendite,
Film Ton Technik (FTT), Germania
3
LA GIUSTA COMBINAZIONE PER IL CINEMA
Serie Christie Solaria
Christie CP2210
Le lampade allo xeno ad alte prestazioni Christie CDXL sono la soluzione
migliore per illuminare il vostro proiettore per digitale cinema Christie
CP2210 e sono progettati per garantire un’affidabilità senza paragoni.
Christie CP2210
CXL-14M
CDXL-18SD
CDXL-20SD
Christie CP2220 e CP4220
Qualità costante per il 99.999% del tempo di utilizzo, lunga durata della
lampada e bassi costi di gestione, fanno delle lampade Christie Xenolite
e dei proiettori una combinazione vincente.
Christie CP2220
Christie CP4220
CDXL-20
CDXL-30
CDXL-30SD
Christie CP2230 e CP4230
Christie CP2230
Le lampade Christie Xenolite sono in grado di produrre una notevole
luminosità, un’ottima consistenza dei colori, un’eccellente resistenza
allo sfarfallio, al surriscaldamento e alle rotture. Con queste elevate
performance si raggiungo livelli di qualità-prezzo ineguagliabili.
Christie CP4230
CDXL-20
CDXL-30
CDXL-45
CDXL-60
4
SPECIFICHE TECNICHE
Progettato per offrire
soluzioni ad alte
prestazioni
Christie CP2210
Costruito appositamente per lampade cinema
CXL-14M1
Dettagli
Operativi2
media stimata durata
prevista (ore)
•
3500 hrs
•
21003 hrs
•
15004 hrs
garanzia
•
100% warranty to 3000 hrs
•
100% warranty to 1750 hrs
•
100% warranty to 1000 hrs
output massimo in lumen5
•
4500 lumens
•
10,000 lumens
•
12,000 lumens
sistema per l’estrazione
d’aria richiesto
•
450 CFM6
•
450 CFM6
•
450 CFM6
Dati tecnici
Compatibilità
CDXL-18SD
CDXL-20SD
potenza nominale ingresso
•
1430W
•
1800W
•
2000W
corrente nominale
•
73.5A
•
75A
•
75A
corrente in fase funzionamento
•
56-82A
•
70-81A
•
70-81A
tensione nominale
•
19.5V
•
26.5V
•
26.5V
distanza dell’arco (cold arc)
•
4.0mm
•
3.0mm
•
3.7mm
lunghezza lampada (L1)
•
248mm
•
241mm
•
241mm
lunghezza lampada (L2)
•
225mm
•
225mm
•
225mm
LCL (L3)
•
100.5mm
•
100.5mm
•
100.5mm
diametro bulbo
•
ø 48mm
•
ø 42mm
•
ø 42mm
diametro della base
•
ø 48mm
•
ø 30mm
•
ø 30mm
diametro pin catodo
•
ø M10 x 1.5mm
•
ø M10 x 1.5mm
•
ø M10 x 1.5mm
diametro pin anodo
•
n/a
•
n/a
•
n/a
orizzontale
•
±5º
•
±5º
•
±5º
superficie di base
temperatura
•
200ºC max
•
200ºC max
•
200ºC max
raffreddamento ad
aria forzata
•
10-13 m/s
•
10-13 m/s
•
10-13 m/s
•
CP2210
•
CP2210
•
CP2210
Economicamente efficiente
Nel “Manuale per il corretto utilizzo” Christie, è possibile capire come selezionare il formato lampada ideale per soddisfare le vostre esigenze in base al proiettore e allo schermo
2100 ore quando si opera con CP2000-M o un modello CP2210 che termina con -02 o con numero superiore
4 1500 ore quando si opera con CP2000-M o un modello CP2210 che termina con -02 o con numero superiore. Non consigliato per l’uso con il modello numero CP2000-M che termina con -01
5 Colore corretto / centro lumen
6 Lo scarico di estrazione aria è facoltativo. Estrazione con il condotto aria opzionale richiede 450 CFM
1
2
3
5
SPECIFICHE TECNICHE
Christie CP2220
Christie CP2230
Costruito appositamente per lampade cinema
CDXL-201
Dettagli
Operativi2
media stimata durata
prevista (ore)
•
3500 hrs
•
2500 hrs
•
15003 hrs
•
1200 hrs
•
900 hrs
garanzia
•
100% warranty to
2400 hrs
•
100% warranty to
1500 hrs
•
100% warranty to
1000 hrs
•
100% warranty to
1000 hrs
•
100% warranty to
600 hrs
output massimo in lumen4
•
9000/10,000 lumens
(CP2220, CP4220/
CP2230, CP4230)
•
16,000/19,000
lumens (CP2220,
CP4220/CP2230,
CP4230)
•
22,000 lumens
•
24,000/26,000
lumens
(CP2230/CP4230)
•
32,000/34,000
lumens
(CP2230/CP4230)
sistema per l’estrazione
d’aria richiesto
•
450 CFM
•
450 CFM
•
450 CFM
•
600 CFM
•
600 CFM
Dati tecnici
Compatibilità
CDXL-301
Christie CP4220, Christie CP4230
CDXL-30SD
CDXL-45
CDXL-60
potenza nominale ingresso
•
2000W
•
3000W
•
3000W
•
4500W
•
6000W
corrente nominale
•
80A
•
110A
•
100A
•
145A
•
155A
corrente in fase funzionamento
•
60-85A
•
90-120A
•
93-107A
•
95-155A
•
105-165A
tensione nominale
•
25V
•
27V
•
30V
•
31.5V
•
39V
distanza dell’arco (cold arc)
•
4.5mm
•
5.5mm
•
4.5mm
•
6mm
•
8mm
lunghezza lampada (L1)
•
403mm
•
403mm
•
334mm
•
417mm
•
417mm
lunghezza lampada (L2)
•
350mm
•
350mm
•
292mm
•
381mm
•
381mm
LCL (L3)
•
161.5mm
•
161.5mm
•
135mm
•
165.5mm
•
165.5mm
diametro bulbo
•
ø 55mm
•
ø 60mm
•
ø 53mm
•
ø 70mm
•
ø 70mm
diametro della base
•
ø 27mm
•
ø 28mm
•
ø 30mm
•
ø 30mm
•
ø 30mm
diametro pin catodo
•
ø M14 x 1.5mm
•
ø M14 x 1.5mm
•
ø M14 x 1.5mm
•
ø M14 x 1.5mm
•
ø M14 x 1.5mm
diametro pin anodo
•
ø 14mm
•
ø 14mm
•
ø 14mm
•
ø 14mm
•
ø 14mm
orizzontale
•
±5º
•
±5º
•
±5º
•
±5º
•
±5º
superficie di base
temperatura
•
200ºC max
•
200ºC max
•
200ºC max
•
200ºC max
•
200ºC max
raffreddamento ad
aria forzata
•
10-13 m/s
•
10-13 m/s
•
10-13 m/s
•
10-13 m/s
•
10-13 m/s
•
CP2220 • CP4220
CP2230 • CP4230
•
CP2220 • CP4220
CP2230 • CP4230
•
CP2220
CP4220
•
CP2230
CP4230
•
CP2230
CP4230
•
•
•
•
•
Economicamente efficiente
Nel “Manuale per il corretto utilizzo” Christie, è possibile capire come selezionare il formato lampada ideale per soddisfare le vostre esigenze in base al proiettore e allo schermo
1500 ore quando si opera con CP2220, CP4220 e CP2000-ZX
4 Colore corretto / centro lumen
1
2
3
6
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza
nominale
Corrente in
funzionamento
Lunghezza
complessiva
lampada
Lunghezza
della lampada
tra i connettori
Lunghezza dalla
lampada tra il
connettore
posteriore e
l’arco centrale
Diametro
pin catodo
Diametro
pin anodo
Cavi inclusi
CXL-10
•
1000W
•
35-50A
•
330mm
•
275mm
•
125mm
•
45mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-10S
•
1000W
•
30-55A
•
235mm
•
205mm
•
96.5mm
•
40mm
•
5/16-18UNCmm
•
11mm
•
no
CXL-10SC
•
1000W
•
30-55A
•
236mm
•
222mm
•
96.5mm
•
40mm
•
5/16-18UNCmm
•
n/a
•
anode
CXL-16SC
•
1430W
•
45-70A
•
236mm
•
222mm
•
96.5mm
•
48mm
•
5/16-18UNCmm
•
n/a
•
anode
CXL-16S
•
1430W
•
45-70A
•
235mm
•
205mm
•
96.5mm
•
48mm
•
5/16-18UNCmm
•
11mm
•
no
CXL-1600A
•
1600W
•
45-70A
•
365mm
•
320mm
•
145mm
•
55mm
•
12mm
•
10mm
•
anode
CXL-201
•
2000W
•
60-85A
•
375mm
•
320mm
•
145mm
•
55mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-20SC
•
2000W
•
50-85A
•
342mm
•
302mm
•
147mm
•
60mm
•
7.9mm
•
9.4mm
•
anode
CXL-20R
•
2000W
•
50-85A
•
370mm
•
320mm
•
145mm
•
55mm
•
12mm
•
10mm
•
both
CXL-251
•
2500W
•
70-95A
•
403mm
•
350mm
•
165mm
•
60mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-2500LC
•
2500W
•
60-85A
•
433mm
•
380mm
•
171mm
•
57mm
•
14mm
•
13mm
•
anode
CXL-25SC
•
2500W
•
70-100A
•
345mm
•
300mm
•
147mm
•
60mm
•
7.9mm
•
9.4mm
•
anode
CXL-301
•
3000W
•
80-110A
•
403mm
•
350mm
•
165mm
•
60mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
n/a
CXL-30SC
•
3000W
•
60-110A
•
342mm
•
302mm
•
147mm
•
60mm
•
7.9mm
•
9.5mm
•
anode
CXL-30R
•
3000W
•
60-100A
•
428mm
•
382mm
•
171mm
•
70mm
•
14mm
•
13mm
•
both
CXL-401
•
4000W
•
100-140A
•
433mm
•
380mm
•
170mm
•
70mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-40SC
•
4000W
•
80-150A
•
410mm
•
370mm
•
174.5mm
•
70mm
•
7.9mm
•
9.4mm
•
anode
CXL-4200A
•
4200W
•
100-150A
•
428mm
•
380mm
•
170mm
•
70mm
•
14mm
•
13mm
•
both
CXL-451
•
4500W
•
100-160A
•
433mm
•
380mm
•
170mm
•
80mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-50SC
•
5000W
•
110-150A
•
410mm
•
370mm
•
171mm
•
70mm
•
7.85mm
•
9.4mm
•
anode
CXL-601
•
6000W
•
110-170A
•
417mm
•
381mm
•
170mm
•
80mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-60SC
•
6000W
•
110-170A
•
433mm
•
392mm
•
176mm
•
80mm
•
7.85mm
•
9.4mm
•
anode
CXL-701
•
7000W
•
110-170A
•
417mm
•
381mm
•
170mm
•
80mm
•
M14 x P1.5mm
•
14mm
•
no
CXL-70SC
•
7000W
•
110-170A
•
433mm
•
392mm
•
176mm
•
80mm
•
7.85mm
•
9.4mm
•
anode
Note e suffissi dei prodotti di riferimento
Consultare il produttore per la corretta applicazione
A - con cavo anodo
S - lampada corta/punta filettata sulla fine catodo e 11mm a fine anodo/senza cavi
SC - lampada corta/pin catodo 8mm e anodo 9,5 millimetri/con cavo anodo
LC – lampada lunga/tipo connettore ad aletta/pin da 14mm/ con cavo anodo
R - lampada lunga/con entrambi i cavi
Nessun suffisso - punta filettata sulla fine catodo e 14mm sul fine anodo / senza cavi
1
Diametro
Bulbo
Lampade principali Christie
7
SPECIFICHE TECNICHE
“I nostri clienti sono molto soddisfatti delle prestazioni
delle lampade Christie. Le trovano eccezionali in quanto
si ottiene più di luce con meno potenza, e questo
significa un notevole risparmio nell’uso dell’energia.
I nostri clienti non hanno mai avuto alcun guasti o rotture
con lampade Christie, e raramente, otteniamo una
lampada restituita per la sostituzione in garanzia.”
Guillermo Younger, Presidente
Cinema Equipment Supplies, Florida
Dopo un intenso processo di selezione, Molinare, ampiamente considerato
il miglior studio di post-produzione in Spagna, opta per Christie 2K.
Riferimenti del produttore
1
OSRAM
Lampada di garanzia Champion Xenolite
Modello numero1
Potenza
LTI
CXL-10
•
1000
•
XBO 1000W/HTP OFR
•
LTIX 1000W-HTP
•
-10S • -10SC • -16S • -16SC
•
2000 hrs
CXL-10S
•
1000
•
XBO 1000W/HS OFR
•
LTIX 1000W-HS
•
-10 • -20 • -20R • -20SC
•
2400 hrs
CXL-10SC
•
1000
•
XBO 1000W/HSC OFR
•
LTIX 1000W-HSC
•
-25 • -25SC
•
1500 hrs
CXL-16S
• 1600
•
XBO 1600W/HS OFR
•
LTIX 1600W-HSCH
•
-30 • -30R • -30SC
•
1500 hrs
CXL-16SC
• 1600
•
XBO 1600W/HSC OFR
•
LTIX 1600W-HSCCH
•
-40 • -40SC • -45
•
1200 hrs
CXL-1600A
• 1600
•
XBO 1600W/CA OFR
•
LTIX 1600W-H
•
-50SC
•
1000 hrs
CXL-20
• 2000
•
XBO 2000W/HTP OFR
•
LTIX 2000W-HTPCH
•
-60 • -60SC
•
600 hrs
CXL-20R
• 2000
•
XBO 2000W/H OFR
•
LTIX 2000-HCH
•
-70 • -70SC
•
500 hrs
CXL-20R
• 2000
•
XBO 2000W/H OFR
•
LTIX 2000W-H
•
1600A
•
2400 hrs
CXL-20SC
• 2000
•
XBO 2000W/HS OFR
•
LTIX 2000W-HSXH
•
2500LC
•
1800 hrs
CXL-25
• 2500
•
none
•
none
•
4200A
•
1200 hrs
CXL-25SC
• 2500
•
XBO 2500W/HS OFR
•
LTIX 2500W-HSCH
CXL-2500LC
• 2500
•
XBO 2500W OFR
•
LTIX 2500W-H
CXL-30
• 3000
•
XBO 3000W/HTP OFR
•
LTIX 3000W-HTPCH
CXL-30R
• 3000
•
XBO 3000W/H OFR
•
LTIX 3000W-HCH
CXL-30R
• 3000
•
XBO 300W/H OFR
•
LTIX 3000W-H
CXL-30SC
• 3000
•
XBO 3000W/HS OFR
•
LTIX 3000W-HSXH
CXL-40
• 4000
•
XBO 4000W/HTP OFR
•
LTIX 4000W-HTPCH
CXL-40SC
• 4000
•
XBO 4000W/HS OFR
•
LTIX 4500W-HSCH
CXL-4200A
• 4200
•
XBO 4200W/CA OFR
•
LTIX 4200W-H
CXL-45
• 4500
•
XBO 4500W/HTP OFR
•
none
CXL-50SC
• 5000
•
none
•
L5000W-HS
CXL-60
• 6000
•
XBO 6000W/HTP OFR
•
LTIX 6000W-HTP
CXL-60SC
• 6000
•
XBO 6000W/HS OFR
•
LTIX 6002W-HS
CXL-70
• 7000
•
none
•
none
CXL-70SC
• 7000
•
XBO 7000W/HS OFR
•
LTIX 7000W-HSCH
Modello CXL
Pieno credito
I numeri dei modello possono essere soggetti a modifiche senza preavviso
8
STANDARD DI SUPERAMENTO
Avvertimenti
Non utilizzare la lampada in prossimità di
carta, stoffa o altro materiale combustibile,
né coprirla con tali materiali, anche subito
dopo lo spegnimento, altrimenti
si potrebbe causare un incendio.
La lampada è riempita di gas Xenon ad
alta pressione, non colpire la lampada, non
applicare pressioni eccessive o graffiarla,
altrimenti si potrebbero subire lesioni
in caso di esplosione.
La lampada deve essere alloggiata in
appositi contenitori a prova di dispersione
di schegge. Non aprire l’alloggiamento
della lampada quando la lampada è in
funzione o subito dopo lo spegnimento,
altrimenti si potrebbero subire lesioni in
caso di esplosione.
Non toccare la lampada durante il
funzionamento o immediatamente
dopo lo spegnimento perché è
estremamente calda, altrimenti si
potrebbero subire scottature.
Non utilizzare la lampada in un ambienti
che contengono sostanze infiammabili
come la benzina, spray contenenti
sostanze volatili, diluenti, lacche o polvere,
altrimenti si potrebbe causare un incendio
o un esplosione.
La lampada usata per la sua durata di
vita nominale è più probabile che si
rompa o che scoppi date le condizioni
usurate del vetro. Quindi, seguire
le istruzioni per la sostituzione e lo
smaltimento della lampada utilizzata,
altrimenti si potrebbero subire lesioni
in caso di esplosione.
Indossare una maschera protettiva,
guanti protettivi e una spessa camicia a
maniche lunghe quando la lampada viene
maneggiata, installata o rimossa nel/dal
suo alloggiamento.
La maschera protettiva che ricopre
la carotide deve essere fatta in
policarbonato spesso almeno 2mm o
altro materiale con la stessa resistenza
o più.
Guanti e camicia spessa a maniche
lunghe devono essere di materiale a
prova di strappo e di forature come la
fibra aramidica, altrimenti si potrebbero
subire lesioni in caso di esplosione della
lampada.
Utilizzare la lampada nella giusta
posizione. Altrimenti si potrebbe causare
il surriscaldamento dell’alloggiamento
delle lampada, con conseguente rottura o
diminuzione della durata della lampada.
La lampada è riempita di gas Xenon
ad alta pressione, deve essere protetta
adeguatamente durante operazioni di
trasporto, stoccaggio o smaltimento,
altrimenti si potrebbero causare danni
in caso di esplosione.
Ventilare accuratamente l’area o la
stanza quando si utilizza la lampada in
un’atmosfera di ossigeno (nell’aria), tranne
in caso di utilizzo di lampade senza ozono.
Se l’ozono viene inalato, può causare mal
di testa, nausea o vertigini.
Spegnere l’alimentazione elettrica
prima di installare, rimuovere o pulire
l’alloggiamento della lampada, altrimenti si
potrebbero subire scosse elettriche.
Durante il funzionamento la lampada
emette intense radiazione UV, le quali
sono dannose per gli occhi e la pelle. Non
guardare direttamente o indirettamente,
la lampada in funzionamento, altrimenti
si potrebbero subire lesioni agli occhi o
problemi di vista.
Non esporre direttamente o indirettamente
la pelle alla luce della lampada, altrimenti
si potrebbero subire infiammazioni
della pelle.
Importanti note operative1:
La lampada deve essere in funzione in
condizioni d’uso specificato, come il
corretto amperaggio della lampada,
corretta tensione della lampada e
condizioni di raffreddamento.
Mantenere la temperatura base della
lampada al di sotto dei 200°C o la
temperatura massima indicata seguendo
le condizioni di raffreddamento.
“Ho costatato personalmente la lunga durata delle
lampade ben oltre il loro utilizzo garantito, non
ho avuto praticamente nessun ritorno a causa di
guasti. Le lampade Christie mi danno il più basso
costo di gestione. Uso lampade Christie Xenolite
da oltre 14 anni, e mi piace il fatto che Christie sia
sempre al lavoro per sviluppare lampade migliori
e più efficienti.”
®
Jacques Dornbierer Hogan, President
Dor Internacional, S.A.
1
Si veda il “Manuale per il corretto utilizzo” per ulteriori informazioni
9
Maneggiare la lampada
Quando la lampada vieni sporcata con polvere
o con le impronte digitali, toccando l’involucro
di vetro con le mani nude, pulirla con un panno
imbevuto d’alcol. Altrimenti potrebbe scoppiare
o la durata della lampada potrebbe diminuire.
Togliere la lampada dal suo alloggiamento
dopo essersi assicurati che questa sia stata
spenta per più 15 minuti e la lampada e il
suo alloggiamento si siano raffreddati. In
caso contrario, si potrebbero subire lesioni o
bruciature in caso la lampada scoppiasse.
Non sottoporre la lampada a vibrazioni o urti.
Altrimenti potrebbe scoppiare o la durata della
lampada potrebbe diminuire.
Utilizzare un alloggiamento e un alimentatore
adatti al tipo di lampada (ballast). Utilizzare la
lampada nella range di potenza per la quale è
stata progettata.
Installazione
Installare la lampada con la corretta polarità.
Altrimenti potrebbe esplodere, causare
il surriscaldamento dell’alloggiamento
della lampada o diminuire la durata
della lampada.
Non applicare stress eccessivo, ad esempio
torsione o flessione durante l’installazione della
lampada. Altrimenti potrebbe scoppiare e si
potrebbero subire lesioni.
Non utilizzare strumenti per serrare i
collegamenti per fissare la lampada, usare
solo le mani. Altrimenti si potrebbe causarne
la rottura.
Fissare saldamente la lampada e il suo cavo
ai terminali. Prima di fissare, assicurarsi che
non ci sia ruggine, bruciature o decolorazione
in prossimità delle connessioni elettriche tra
la lampada e il suo alloggiamento. Altrimenti
si potrebbe provocare un surriscaldamento
causato da cattiva connessione elettrica.
Installare la lampada con la sua protezione.
Assicurarsi di rimuovere la protezione dalla
lampada dopo l’installazione.
Coprire la lampada con la sua protezione prima
di rimuoverla dal suo alloggiamento. Altrimenti
si potrebbero subire lesioni in caso la
lampada scoppiasse.
Operazioni
Non aprire l’alloggiamento della lampada
per almeno dieci (10) minuti dopo il suo
spegnimento. Altrimenti si potrebbero subire
lesioni in caso la lampada scoppiasse.
Conservazione
Conservare la lampada alle seguenti condizioni:
Temperatura: - 25 ~ 65 ° C, umidità: 20 ~ 95%
RH, senza condensa.
Smaltimento
La lampada usata deve essere tenuta
nell’apposita custodia protettiva fino allo
smaltimento rompendo la parte di vetro.
Altrimenti si potrebbero subire lesioni.
La lampada è riempita con gas Xenon ad alta
pressione. Lo smaltimento senza rompere
la parte di vetro può causare scoppio della
lampada. Seguire le istruzioni riportate di
seguito per evitare conseguenze dannose:
INDOSSARE UNA MASCHERA PROTETTIVA,
GUANTI PROTETTIVI E UNA CAMICIA A
MANICHE LUNGHE QUANDO SI MANEGGIA
LA LAMPADA.
La lampada usata deve essere riposta
nell’apposita custodia protettiva; la custodia
deve essere saldamente chiusa con il fermo.
Questa lampada Xenon ad alta pressione
ad arco corto, è stata prodotta secondo i
più elevati standard di qualità, ed è stata
accuratamente testata e controllata. Tuttavia,
la lampada è sottoposta ad alta pressione
interna e deve quindi essere maneggiata
con cura.
La custodia protettiva deve essere lasciata
sulla lampada durante la manipolazione
e l’installazione.
Quando La custodia protettiva della
lampada è stata rimossa o viene sostituita,
devono essere indossati maschera,
abbigliamento e guanti protettivi. Queste
protezioni sono disponibili presso i
rivenditori Christie.
La garanzia è nulla se la lampada non viene
utilizzata con un adeguato raffreddamento
e all’interno della gamma di tensione e
corrente specificata.
La possibilità di esplosione delle lampade ad
alta pressione aumenta con l’età della stessa.
Christie non è responsabile per alcun danno
causato al di fuori di RIFLETTORI, FILTRI
& INTEGRATORI UV, se utilizzati con un
proiettore cinematografico compatibile
di marca Christie.
Le lampade restituite in garanzia con credito
devono essere assicurata per l’importo del
credito anticipato.
Posizionare la custodia protettiva che
contiene la lampada nell’apposita scatola.
Chiudere saldamente la scatola per
assicurarsi che essa non si apra in caso
di caduta.
Da circa un (1) metro di altezza, far cadere
la scatola con la lampada dentro su
superficie rigida.
Agitare la scatola per verificare che la
lampada si sia rotta.
Smaltire come rifiuto industriale. Smaltire
separatamente nel caso in cui il metallo
e il vetro debbano essere smaltiti
separatamente.
1
Si veda il ”Manuale per il corretto utilizzo” per ulteriori informazioni
10
STANDARD DI SUPERAMENTO
Ore di Garanzia1
Attenzione
Corporate offices
Worldwide offices
Christie Digital Systems USA, Inc
USA – Cypress
ph: 714 236 8610
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
India
ph: (080) 41468941 – 48
Germany
ph: +49 2161 664540
Singapore
ph: +65 6877 8737
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
Independent sales
consultant offices
Spain
ph: +34 91 633 9990
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Eastern Europe and
Russian Federation
ph: +36 (0) 1 47 48 100
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
South Africa
ph: +27 (0) 317 671 347
United Arab Emirates
ph: +971 (0) 4 320 6688
Christie Digital Systems Canada Inc.
Canada – Kitchener
ph: 519 744 8005
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Per le informazioni specifiche più aggiornate, visitare il sito www.christiedigital.com
Copyright 2011 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i brand e nomi di prodotti sono marchi, marchi registrati o nomi
commerciali dei rispettivi proprietari. Christie Digital Systems Canada Inc. è un sistema di gestione certificato ISO 9001 e ISO 14001.
La specifiche di performance sono conformi. Data la ricerca continua, le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Stampato in Canada su carta riciclata. 2889 marzo 11