Soluzioni lampada Christie Xenolite
Transcript
Soluzioni lampada Christie Xenolite
Soluzioni lampada Christie Xenolite Cinema digitale Post-produzione Ottenere una potente proiezione cinematografica con le lampade Christie Xenolite Estrema affidabilità, costanza e lunga durata della lampada in coppia con le soluzioni di proiezione Christie® Serie Solaria® – ridefiniscono le alte prestazioni per i sistemi cinematografici digitali in tutto il mondo. PROGETTATE PER AFFIDABILITA' ED EFFICIENZA Progettate per affidabilità ed efficienza Lampade Christie Xenolite (CDXL) Con i suoi oltre 85 anni di attività, Christie® ha una solida reputazione nell'industria del cinema. Siamo consapevoli che i tempi di pausa non sono un'opzione per le sale e sviluppiamo soluzioni per sostenere gli esercenti nella loro ricerca dell'eccellenza cinematografica. Le lampade Christie Xenolite® portano avanti questa tradizione e reputazione di brillantezza - sia nel design che nelle prestazioni. Le lampade Christie Xenolite illuminano gli schermi di tutto il mondo e offrono al pubblico un'impareggiabile esperienza cinematografica. Le lampade Christie Xenolite forniscono una rappresentazione fedele del colore nei contenuti proiettati, prestazioni affidabili in qualsiasi ambiente con temperatura del colore stabili, una vasta gamma di livelli di potenza, un eccellente resa cromatica, prestazioni costanti e di lunga durata. La maggiore durata della lampada e i più bassi costi di funzionamento consentono di ottimizzare le prestazioni e l'efficienza della sala. “Le lampade Christie si sono dimostrate valide in quattro aree critiche: affidabilità, maggiore durata, risparmio energetico e linea di fondo, rendendoci un più basso costo operativo. I nostri team tecnici hanno scoperto la combinazione tra lampade e proiettori digitali Christie essere un duo potente che offre prestazioni eccezionali ed elevate nelle nostre sale”. Gary Watson, Planning and Logistics Pianificazione e Logistica, Hoyts Cinema Technology Group, Sydney, Australia 1 PROGETTATE PER IL CINEMA Il Museo Center of Science and Industry (COSI) a Columbus, Ohio, ha selezionato due proiettori Christie Serie Solaria CP2230 per la sua sala "Extreme Screen" - lo schermo più grande (20 metri di altezza x 25 di larghezza) in Ohio. Christie continua il suo rapporto di lunga data con Hoyts Cinema Technology Group, estendendo il suo accordo di fornitura in esclusiva per le lampade Christie Xenolite. Hoyts opera con proiettori 2K e 4K ready Christie Serie Solaria attraverso i suoi 450 schermi in Australia e Nuova Zelanda. Distribuiscono lampade Christie Xenolite in tutta la regione per i suoi esercenti indipendenti e clienti di post-produzione. 2 PROGETTATE PER OFFRIRE BRILLANTEZZA DI LUGA DURATA “Le lampade allo xeno Christie sono un must-have tra i nostri clienti, non solo perché sono efficienti e affidabili. Sono anche convenienti e con una aspettativa di durata senza eguali”. Etienne Roux Cine Digital, France Progettate per offrire brillantezza di lunga durata Le lampade Christie® Xenolite® sono progettate specificamente per i proiettori cinematografici digitali della Serie Solaria®, stabilendo nuovi livelli di prestazioni per la tecnologia del cinema digitale. Le scelte nei livelli di luminosità e di potenza offrono flessibilità per una varietà di dimensioni dello schermo per le nuove ed esistenti infrastrutture delle sale. La serie di lampade Superior Performance Xenolite di Christie utilizza la più recente tecnologia della lampada allo xeno per fornire una maggiore luminosità, una migliore stabilità e una durata più lunga. Questa maggiore luminosità offre più accattivanti esperienze 2D e 3D, senza un costo sulle prestazioni complessive della lampada. Infatti, le nostre lampade Superior Performance (SP) Xenolite non sono solo più luminose, ma durano il 30% in più rispetto alle lampade allo xeno comparabili, pur offrendo la stessa straordinaria operatività al 99,999% in sala. Ciò significa che lo spettacolo non solo può andare avanti, ma lo farà in modo più luminoso e con un più basso costo totale di proprietà, aumentando la redditività complessiva della vostra sala. I vantaggi delle lampade Christie Superior Performance Xenolite Più ore d'utilizzo per euro Garanzie più lunghe consentono di ottenere un maggiore e più duraturo utilizzo più di ogni lampada Meno sostituzioni della lampada significano un più basso costo di esercizio e meno manutenzione Più lumen per euro Meno luminosità drop-off per una maggiore luminosità disponibile Meno potenza necessaria grazie alla minore luminosità drop-off Meno potenza richiesta significa riduzione dei costi energetici e riduzione dei costi di funzionamento Luminosità più stabile e affidabilità La nuova tecnologia della lampada fornisce migliore stabilità e prestazioni di accensione Il miglioramento delle prestazioni con la stessa affidabilità portano il tempo di funzionamento della sala al 99,999% Lampade Superior Performance Xenolite – Mantenimento della luminosità Superior Performance Xenolite lamps – Brightness maintenance 120% 100% Inizio durata lampada 80% Fine Fine garanzia garanzia standard lampada SP % Luminosità 60% Luminosità mantenuta elevata 40% 20% 0% Durata della lampada Nuovo valore Lampade Xeno cinema comparabili Nuova lampada Superior Performance (SP) CDXL La serie di lampade Christie Superior Performance Xenolite fornisce una luminosità incrementata e una maggiore durata del 30% rispetto alle lampade allo Xeno comparabili. 3 PROGETTATE PER OFFRIRE BRILLANTEZZA DI LUGA DURATA Serie Christie Solaria Ottimizzate il vostro sistema del cinema digitale con la giusta combinazione di Christie. Selezionate la suite di lampade Christie Xenolite per ridurre i costi operativi, aumentate la potenza luminosa e l'efficienza, risparmiate sui costi di manutenzione. Le lampade Christie Xenolite forniscono il 99,999% di affidabilità. Lampade e proiettori Christie sono supportati da eccellenti garanzie per una maggiore sicurezza. Christie CP2208 Progettate per essere utilizzate senza soluzione di continuità con i proiettori Christie Serie Solaria, le lampade Christie Xenolite forniscono elevato rendimento e luminosità in un pacchetto vantaggioso e ad alte prestazioni. CDXL-14M Christie CP2215 CDXL-16M Le lampade ad alte prestazioni Christie Xenolite sono la scelta migliore per illuminare il vostro proiettore cinematografico digitale Christie CP2215 e sono progettate per fornire affidabilità mission-critical. CDXL-16M CDXL-18SD CDXL-20SD CDXL-23S CDXL-14M Christie CP2220 e Christie CP4220 Christie CP2220 Christie CP4220 Qualità costante, 99,999% di funzionamento collaudato, maggiore durata della lampada e ridotti costi operativi fanno delle lampade Christie Xenolite e dei proiettori Solaria Serie una combinazione vincente. CDXL-20LB CDXL-20 CDXL-20SP Christie CP2230 e Christie CP4230 Christie CP2230 Christie CP4230 CDXL-19SC CDXL-21S1 CDXL-30 CDXL-30SP CDXL-30SD Le lampade Christie Xenolite possono produrre una notevole luminosità e uniformità dei colori con un'ottima resistenza a sfarfallio, difficoltà d'accensione ed esplosione. Con questa prestazione superiore è notevole il ritorno sugli investimenti. CDXL-20LB CDXL-20 CDXL-20SP CDXL-30 CDXL-30SP CDXL-45 CDXL-45SP CDXL-60 CDXL-60SP 4 SPECIFICHE TECNICHE Progettati per offrire prestazioni elevate Christie CP2208 Lampade Xenolite Numero componente Dettagli operativi3 d urata media stimata (ore) garanzia Christie CP2215 CDXL-14M1 CDXL-16M1 CDXL-18SD CDXL-19SC2 CDXL-20SD CDXL-21S12 CDXL-23S • 003- • 003- • 003- • 003- • 003- 003066-01 003900-01 002742-01 005366-01 • 003- 001976-01 004258-01 • 003- 004769-01 • 3500 ore • 3500 ore • 2100 ore • 1800 ore • 1500 ore • 1500 ore • 1000 ore • 100% • 100% • 100% • 100% • 100% • 100% • 100% garanzia fino a 3000 ore • 4500/3800 lumen (CP2208/ CP2215) garanzia fino a 3000 ore • 7500/6200 lumen (CP2208/ CP2215) garanzia fino a 1750 ore • 10,000 lumen (CP2215) garanzia fino a 1500 ore • 7000 lumen (CP2208) garanzia fino a 1000 ore • 12,000 lumen (CP2215) garanzia fino a 1000 ore • 9000 lumen (CP2208) garanzia fino a 700 ore • 15,000 lumen (CP2215) requisito estrazione dell'aria proiettore • 450 CFM5 • 450 CFM5 • 450 CFM5 • 450 CFM5 • 450 CFM5 • 450 CFM5 • 450 CFM5 Compatibilità • CP2208 • CP2208 • CP2215 • CP2208 • CP2215 • CP2208 • CP2215 • CP2215 • CP2215 • 1430W • 1600W • 1800W • 1900W • 2000W • 2100W • 2300W • 73.5A • 72A • 75A • 72A • 75A • 80A • 85A • 1000-1430W • 1000-1600W • 1260-1800W • 1610-1900W • 1400-2000W • 1610-2100W • 1610-2300W • 19.5V • 22.2V • 26.5V • 26.3V • 26.5V • 26.5V • 27.0V • ±5º • ±5º • ±5º • ±5º • ±5º • ±5º • ±5º • 200ºC max • 200ºC max • 200ºC max • 200ºC max • 200ºC max • 200ºC max • 200ºC max p otenza massima di lumen4 Dati tecnici p otenza di ingresso nominale corrente nominale c ampo di potenza operativa tensione nominale orizzontale t emperatura della superficie di base Conveniente. 2 Utilizzabile solo nei proiettori CP2208. 3 Seguendo le Best Practices di Christie per l'utilizzo della lampada a pagina 7-8 di questa brochure è possibile trovare il modo di selezionare la dimensione della lampada ideale per soddisfare le vostre esigenze per proiettore e schermo. 4 Colori corretti/centro lumen. 5 Estrazione scarico è facoltativa. Estrazione con il condotto di estrazione opzionale richiede 450 CFM. 1 5 SPECIFICHE TECNICHE Christie CP2220 Lampade Xenolite Numero componente Dettagli operativi2 durata media stimata (ore) garanzia Christie CP2230 CDXL-20LB CDXL-201 CDXL-20SP CDXL-301 CDXL-30SP CDXL-30SD CDXL-45 CDXL-45SP CDXL-60 CDXL-60SP • 003- • 003- • 003- • 003- 005079-01 • 003- 000598-02 004251-01 • 2500 ore • 100% • 100% • 100% • 7000/8000 • CP2220 • • CP2230 • Dati tecnici potenza di ingresso nominale corrente nominale campo di potenza operativa tensione nominale orizzontale temperatura della superficie di base garanzia fino a 3200 ore • 9000/10,000 lumen (CP2220, CP4220/ CP2230, CP4230) CP4220 CP4230 • 003- 000599-02 • 4000 ore lumen (CP2220, CP4220/ CP2230, CP4230) requisito estrazione • 450 CFM dell'aria proiettore Compatibilità • 003- • 3500 ore garanzia fino a 2400 ore otenza massima p di lumen3 Christie CP4220, Christie CP4230 004252-01 001165-01 • 003- 000600-03 004253-02 000601-03 • 1200 ore • 100% garanzia fino garanzia fino a 1500 ore a 1900 ore • 16,000/19,000 lumen (CP2220, CP4220/ CP2230, CP4230) • 100% • 100% • 100% garanzia fino garanzia fino a 1000 ore a 1300 ore • 24,000/26,000 lumen (CP2230/CP4230) • 100% • 450 CFM • 450 CFM4 • 600 CFM • 600 CFM • CP2220 • CP2230 • CP2230 • CP4220 • CP4230 • CP4230 • CP2230 • CP4220 CP4230 garanzia fino a 1000 ore • 22,000 lumen (CP2220/ CP4220) • 1500 ore • 003- • 1500 ore • CP2220 • • 2800 ore • 003- • 900 ore • 3000W • 3000W • 4500W • 6000W • 80A • 110A • 100A • 145A • 155A • 1400-2000W • 2100-3000W • 2100- • 3150-4500W • 4200-6000W • 31.5V • 39V • ±5º • ±5º • 200ºC max • 200ºC max • 25V • 27V • ±5º • ±5º • 200ºC max • 200ºC max • 1100 ore • 100% garanzia fino garanzia fino a 600 ore a 800 ore • 32,000/34,000 lumen (CP2230/CP4230) • 2000W 3000W • 30V • ±5º • 200ºC max 004254-02 Conveniente. 2 Seguendo le Best Practices di Christie per l'utilizzo della lampada a pagina 7-8 di questa brochure è possibile trovare il modo di selezionare la dimensione della lampada ideale per soddisfare le vostre esigenze per proiettore e schermo. 3 Colori corretti/centro lumen. 4 Estrazione scarico è facoltativa. Estrazione con il condotto di estrazione opzionale richiede 450 CFM. 1 6 BEST PRACTICE UTILIZZO LAMPADA Ottimizzare il vostro sistema Christie per il cinema digitale Le lampade Christie® Xenolite® possono produrre una notevole luminosità e consistenza del colore con un'eccellente resistenza a sfarfallio, accensione difficile ed esplosione. Questa prestazione superiore consente un notevole ritorno sugli investimenti. Ecco alcune linee guida sull'utilizzo che possono essere applicate per ottenere prestazioni ottimali dalla lampada Christie Xenolite e dalla combinazione con il proiettore Christie Serie Solaria®. Se avete bisogno di assistenza tecnica a riguardo, non esitate a contattare il supporto tecnico di Christie. Come calcolare la quantità di luce necessaria La formula di base per calcolare questo requisito teorico di luce è: 1 Lumen (L) = luminosità media dello schermo desiderata (media FL), Zona X dello schermo (sq ft) • ata una buona distribuzione della luce, la "luminosità media D dello schermo" può essere stimata moltiplicando la luminosità al centro desiderata per 0,95. Prassi comunemente accettate per la luminosità centro target è: 14fL per il 2D e 4.5fL per il 3D (misurazione della luce presa attraverso occhiali 3D). 2 Dopo aver ottenuto il numero di "Lumen" esso va diviso per tutte le efficienze di sistema significative. Alcuni esempi possono essere: • uadagno schermo: da 1,0 a 2,4. Per gli schermi d'argento è 2.4. G Questa è una parte molto importante di questa equazione e va fatta molta attenzione affinché questo numero sia esatto. Se lo schermo in questione non è nuovo, allora il guadagno complessivo deve essere misurato correttamente. Qualsiasi degradazione o residui sullo schermo ridurrano il guadagno dello schermo.. • fficienza porta finestra: efficienza al 96% è standard per una E buona porta in vetro • Perdita dovuta alla correzione del colore richiesta per soddisfare le specifiche colore DCI: efficienza al 97% è standard • Efficienza sistema luce 3D: questo numero può variare dal 10% al 30% di efficienza in base al sistema 3D utilizzato • Come selezionare la combinazione giusta proiettore/ lampada che fornirà luce a sufficienza per soddisfare i requisiti di luminosità dello schermo Dovrebbe esserci abbastanza luminosità disponibile anche a fine vita della lampada per soddisfare la vostra esigenza specifica di luminosità. La regola del cambio lampada della vostra azienda potrebbe avere bisogno di essere rivista per prendere questa decisione. 1 C'è un calo naturale della luminosità che si verifica con qualsiasi lampada Xenon durante la sua vita. Questa curva di luminosità è tipicamente brusca all'inizio della vita della lampada e scende lentamente dopo questo periodo iniziale. Lasciando la lampada al 100% della sua potena per tutta la sua vita avrebbe dato questa tipica curva di luminosità: Inizio uso lampada potenza 100% 100% luminosità nominale (combinazione lampada/ combinazione) Punto in cui la Mantenimento lampada potenza 100% luminosità è inaccettabile Luminosità approssimativa al 50% Durata lampada Luminosità 2 Questo calo iniziale della luminosità è dovuto principalmente alla riconfigurazione degli elettrodi all'interno della lampada. L'arco tra gli elettrodi all'interno della lampada si muoverà leggermente durante questo periodo. Ri-allineare la lampada spesso può ridurre al minimo questo calo. Questo riallineamento dovrebbe essere fatto ogni volta che il macchina viene riparata. Più frequentemente viene fatto, più si conserva l'efficienza della luce. 3 La valutazione al 100% della luminosità indicherebbe l'uso di una nuova lampada in esecuzione al 100% di potenza. 4 Non si consiglia di far funzionare la lampada in questo modo. Nel caso venisse fatto, il livello di luminosità non si manterrebbe molto a lungo e la durata della lampada sarà ridotta. 5 Questo grafico descrive il funzionamento raccomandato per qualsiasi lampada allo Xeno.. ltri effetti come l'angolo in basso e la curva dello schermo fanno A la differenza per la distribuzione della luce, ma riguardano questi calcoli solo se sono eccessivi Potenza e luminosità lampada nel tempo Condizioni ottimali Gamma luminosità accettabile 3 Calcolo: Lumen Required (L) = Lumen (L) / (Guadagno Luminosità inaccettabile Schermo X Efficienza Porta Finestra X Efficienza Correzione Colore X Efficienza 3D) 4 Il numero risultante "Lumen Richiesto" che si ottiene sarà il "requisito lumen MINIMO" per soddisfare i livelli di luce desiderati. 90% 85% 75% Luminosità Energia 7 95% Durata lampada desiderata 100% momento di decidere, quale proiettore e lampada usare. È importante scegliere una lampada che possa produrre la luminosità richiesta a fine della sua durata. Ecco come questo viene stimato: • • elezionate una lampada per esempio dalle pagine 5-6 di questo S opuscolo e riducete il valore dei lumen massimi di circa il 25% come punto di partenza. Questa potrebbe essere una stima della luminosità che la lampada potrebbe raggiungere a/o vicino al TERMINE della sua durata, come da garanzia. Per le lampade ad alta potenza tale valore potrebbe essere più vicino al 30% o 35%. Se aveste intenzione di far funzionare la lampada più lungo di quanto dichiarato in garanzia, allora dovreste aumentare questa percentuale. Chiamate il valore lumen risultante la "luminosità in scadenza massima". rendete il numero "lumen minimi richiesti" e selezionate la P combinazione lampada/proiettore che può coprire questo valore con la sua "luminosità in scadenza massima". Meglio essere prudenti con questa selezione per assicurarsi che la luminosità desiderata possa essere raggiunta.. Come preservare la durata della lampada con un adeguato ambiente operativo del proiettore Adeguate condizioni ambientali di funzionamento conserveranno la durata della lampada. 1 Temperatura ambientale: una temperatura ambiente confortevole è generalmente accettabile tra 50°F e 95° F (10-35°C). 2 Umidità della stanza (senza condensa): dal 20% all'80%. 3 Estrazione scarico esterno: usate le pagine 5-6 di questo opuscolo per trovare il corretto flusso d'aria nel CFM necessaria: • ssicuratevi che questo flusso d'aria sia mantenuto sempre A quando il proiettore è acceso. Aggiungete questa misura a tutte le visite di manutenzione ordinaria. • ssicurartevi che il sistema del condotto d'aria abbia una funzione di A ammortizzatore che chiuda l'aria esterna quando il sistema è spento. Questo consentirà di evitare che l'aria umida sporca possa essere tirata indietro all'interno del proiettore quando il sistema è spento.. Come garantire corrette connessioni elettriche del contenitore della lampada alla lampada Le lampade allo xeno funzionano a livelli molto elevati di corrente o amperaggio. Per questo motivo i collegamenti elettrici sono molto critici. Quando si installa una lampada è bene assicurarsi che questi collegamenti siano stretti e sicuri. 1Un collegamento allentato o rovinato può causare l'incendio del connettore che a sua volta interromperà il collegamento elettrico o surriscalderà la fine della lampada, causando la rottura della guarnizione all'interno della lampada. Questo si tradurrà in una lampada che non si accende. 3 Ispezionare entrambi i connettori terminali per lo scolorimento ad ogni manutenzione ordinaria. 4 Le lampade di proiezione bruciate o con terminali scoloriti non sono coperti da garanzia. Come determinare la durata media attesa Sulle pagine 5-6 di questo opuscolo, potrete trovare un numero di "Stima di durata media attesa" per ciascuna combinazione lampada/proiettore. 1 Questo numero è una linea guida per aiutarvi a determinare per quanto tempo una particolare lampada può essere utilizzata in condizioni ottimali come descritto qui. 2 Se la situazione operativa non sarà ottimale, allora ci si potrà aspettare una durata media più breve della lampada. 3 Le condizioni non ottimali comprendono: • vvio della lampada attorno o oltre il 100% della potenza e un A funzionamento in questo modo per tutta la sua durata • Non fornire un'estrazione dell'aria adeguata • Ambiente operativo scarso • odificare il livello di potenza drasticamente e poi di nuovo M soddisfare due differenti requisiti di livello di luce, come 2D e 3D Christie Xenolite Champion Warranty Le lampade Christie Xenolite sono di altissima qualità ed è improbabile qualsiasi tipo di guasto. Se una lampada non funziona per qualche motivo, un servizio tecnico deve controllare il sistema e le pratiche operative per assicurarsi che la lampada sia stata utilizzata correttamente. Tutte le lampade Christie Xenolite sono coperte dalla Christie Xenolite Champion Warranty contro eventuali difetti del fornitore. Il periodo di tempo si basa sulle ore di funzionamento in garanzia fornite alle pagine 5-6 di questo opuscolo e di un periodo di due anni dalla data della fattura se precedente. 1 Se è necessaria una richiesta di garanzia, allora si deve intervenire rapidamente. Deve essere compilato e consegnato il form "Xenolite Lamp Warranty Claim Form" in base alle istruzioni sul modulo. Questi form sono nella scatola della lampada oppure si possono ottenere contattando l'ufficio Christie che si trova nella propria regione. Si prega di consultare le informazioni di contatto sul retro di questa brochure. 2 Se la richiesta è inusuale e si sospetta che la lampada non abbia causato l'interruzione, Christie si metterà in contatto con la persona che presenta la richiesta per verificare le condizioni di funzionamento. Questo serve per aiutare a prevenire guasti ripetuti e causati da qualcosa di diverso dalla lampada. 2 Non utilizzare connettori scoloriti o bruciati. Sostituire tutti i connettori scoloriti prima di installare un nuova lampada. 8 BEST PRACTICE UTILIZZO LAMPADA 6 La comprensione di questa curva di luminosità aiuterà, al ECCEDERE LE REGOLE Avvertimenti Non utilizzare la lampada Christie® Xenolite® in prossimità di carta, panno o altro materiale combustibile, o coprire con tali materiali subito dopo lo spegnimento. Ciò potrebbe causare un fuoco. La lampada è riempita con gas Xeno ad alta pressione. Non far prendere colpi o urtare la lampada, applicare eccessivo stress o graffiare la lampada potrebbe provocare lesioni se dovesse scoppiare la lampada. La lampada deve essere azionata in un contenitore a prova di scheggia e dispersioni. Non aprire il contenitore della lampada mentre è in funzione o subito dopo lo spegnimento, perché potrebbe provocare lesioni se le lampada esplodesse. Non toccare la lampada mentre è il funzionamento o subito dopo spenta, perché è estremamente calda. Altrimenti potrebbe provocare ustioni. Non usare la lampada in un un'atmosfera contenente sostanze infiammabili come benzina, spray contenenti sostanze volatili, sottili, smalti o polvere. Altrimenti potrebbe provocare fuoco o un'esplosione. La lampada è riempita con gas Xeno ad alta pressione. Deve essere tenuta nella custodia protettiva fornita duranta il trasporto, il deposito o lo smaltimento. Altrimenti potrebbe provocare lesioni se le lampada esplodesse. Una lampada che è stata utilizzata per la durata nominale è più probabile che si rompa e scoppi a causa delle condizioni del vetro deteriorato. Pertanto, seguire le istruzioni per la sostituzione e lo smaltimento della lampada usata. Azione che potrebbe causare lesioni se dovesse scoppiare. Indossare maschera e guanti protettivi e una spessa maglia a maniche lunghe quando la lampada viene maneggiata o installata e rimossa nel/ dal contenitore della lampada. La maschera protettiva che copre la carotide deve essere fatta con uno spessore di policarbonato superiore ai 2 millimetri o altro materiale con la stessa o maggiore resistenza. I guanti e una spessa maglia a maniche lunghe devono essere realizzati con materiale a prova di strappo e resistente ai fori, come la fibra di aramide. La lampada potrebbe causare infortuni se dovesse scoppiare. Azionare la lampada nella corretta posizione. Fare altrimenti potrebbe causare il surriscaldamento del contenitore della lampada, la rottura della lampada o accorciarne la durata. Ventilare accuratamente l'area o la stanza quando si utilizza la lampada in un atmosfera ad ossigeno (nell'aria), tranne nel caso delle lampade senza ozono. Se si dovesse inalare ozono, questo potrebbe causare mal di testa, nausea o vertigini. Durante il funzionamento, la lampada emette un'intensa radiazione UV che è dannosa per gli occhi e la pelle. Non guardare direttamente o indirettamente la lampada in funzionamento. Fare altrimenti potrebbe provocare dolori agli occhi o problemi di vista. Non esporre direttamente o indirettamente la pelle per la luce della lampada. Da fare altrimenti potrebbe causare infiammazione della pelle. Importanti note di funzionamento1: La lampada deve funzionare in condizioni d'uso specifiche come corrente e tensione della lampada e condizioni di raffreddamento. Mantenere la temperatura base della lampada sotto i 200ºC o la temperatura massima, se specificato, in base alle condizioni di raffreddamento designate. "Ho sempre sperimentaro una durata maggiore delle lampade, ben oltre le loro ore garantite senza aver avuto praticamente mai resi dovuti a guasti. Le lampade Christie mi offrono il più basso costo di proprietà. Sto usando lampade Christie Xenolite da oltre 14 anni e mi piace il fatto che Christie sia sempre al lavoro in materia di R&D per sviluppare lampade efficienti sempre migliori". J acques Dornbierer Hogan, President Dor Internacional, S.A. 1 Fare riferimento alle Best Practice per Utilizzo Lampada a pagina 7-8 di questa brochure per maggiori informazioni 9 Spegnere l'alimentazione elettrica prima dell'installazione, della rimozione o pulizia del box della lampada. Fare altrimenti potrebbe causare scosse elettriche. Manipolazione Quando la lampada è sporca di impronte digitali per aver toccato l'involucro di vetro a mani nude o dalla polvere, pulire con un panno imbevuto di alcool. Facendo altrimenti potrebbe scoppiare la lampada o esserne ridotta la durata. Non sottoporre la lampada a vibrazioni o urti. Altrimenti potrebbe scoppiare o esserne ridotta la durata. Installazione Installare la lampada nella polarità corretta. Altrimenti potrebbe scoppiare la lampada e provocare il surriscaldamento del contenitore della lampada o esserne ridotta la durata. Non applicare stress eccessivo come torsione o flessione durante l'installazione della lampada. Fare altrimenti potrebbe provocare lesioni se scoppiasse la lampada. Non utilizzare alcun attrezzo per stringere i collegamenti quando si fissa la lampada. Utilizzare solo le mani. Fare altrimenti potrebbe causarne la rottura. Fissare la lampada e il suo cavo fermamente ai terminali. Prima di fissare, assicurarsi che non ci sia ruggine, bruciature o decolorazione dove ci sono i collegamenti elettrici tra la lampada e il suo contenitore, fattore che potrebbe provocare un surriscaldamento a causa di un collegamento elettrico scadente. Installare la lampada con il coperchio di protezione. Accertarsi di rimuovere il coperchio di protezione dalla lampada dopo l'installazione. Coprire la lampada con la copertura di protezione prima di rimuovere la lampada dal suo contenitore. Fare altrimenti potrebbe provocare un danno, se la lampada esplodesse. Funzionamento Non aprire il contenitore della lampada per almeno dieci (10) minuti dopo lo spegnimento della lampada. Fare altrimenti potrebbe provocare un danno, se scoppiasse. 3Da un'altezza di circa un (1) metro, far cadere la scatola fornita con lampada e custodia protettiva all'interno su un pavimento duro. 4Agitare la scatola per determinare se la lampada è rotta. Rimuovere la lampada dal suo contenitore dopo aver verificato che sia rimasta spenta per più di 15 minuti e che lampada e contenitore si siano raffreddati. Altrimenti ci si potrebbe provocare lesioni o ustioni, se dovesse scoppiare la lampada. 5Smaltire la lampada come rifiuto industriale. Smaltire separatamente dove metallo e vetro devono essere smaltiti separatamente. Ore di garanzia1 Utilizzare un contenitore della lampada e alimentatore (ballast) adatti. Far funzionare la lampada nella gamma di potenza indicata. Conservazione Conservare la lampada nelle seguenti condizioni: Temperatura: -25-65°C, Umidità: 20-95%, senza condensa. Smaltimento La lampada utilizzata deve essere conservata nella custodia protettiva fornita fino a smaltirla rompendo la parte di vetro. Fare altrimenti potrebbe causare lesioni. La lampada è prodotta con gas xeno ad alta pressione. Lo smaltimento senza rompere la parte di vetro può provocare la rottura della lampada. Seguire le istruzioni riportate di seguito per prevenire i danni. INDOSSARE MASCHERA PROTETTIVA, GUANTI PROTETTIVI E UNA MAGLIA A MANICHE LUNGHE MENTRE SI MANEGGIA LA LAMPADA. 1 La lampada utilizzata deve essere tenuta nella custodia protettiva. La scatola deve essere bloccata in modo sicuro da un fermo. 2Posizionare la lampada utilizzata nella custodia protettiva e nell'apposita scatola. Attaccare saldamente il nastro della scatola di cartone per accertarsi che la scatola non si apra quando la lampada cade. 1La lampada short-arc allo xeno ad alta pressione è stata prodotta secondo i più elevati standard di qualità ed è stata accuratamente testata e controllata. Tuttavia, la lampada è ad alta pressione interna e deve essere maneggiata con cura. 2Il coperchio di protezione deve essere lasciato sulla lampada durante la manipolazione e l'installazione. Maschera, abbigliamento e guanti con polsini protettivi devono essere indossati quando il coperchio della lampada viene rimosso o sostituito. Questi articoli sono disponibili presso il vostro rivenditore Christie. 3La garanzia decade a meno che la lampada non venga fatta funzionare con un raffreddamento adeguato ed entro la gamma di tensione e corrente specificate. 4La possibilità che le lampade ad alta pressione esplodano aumenta con il tempo. 5Christie non è responsabile per eventuali danni conseguenti diversi da RIFLETTORE, INTEGRATORE E FILTRO UV, se usato in un proiettore cinema compatibile al marchio Christie. 6Le lampade restituite per credito di garanzia dovrebbero essere assicurate per l'ammontare del credito anticipato. 1 Fare riferimento alle Best Practice per Utilizzo Lampada a pagina 7-8 di questa brochure per maggiori informazioni 10 ECCEDERE LE REGOLE Cautela Independent Sales Consultant Office EMEA offices Italy Independent Sales Consultant Office Angelo Tacca AT Consulting Immobiliare S.r.l. Via Primo Maggio, 18 20024 Garbagnate Milanese (MI) Italy PH: +39 (0) 2 9902 1161 United Kingdom EMEA Regional Head Office PH: +44 (0) 118 977 8000 Africa PH: +27 71 335 8667 Eastern Europe Representative Office PH: +36 (0)1 47 48 138 France PH: +33 (0) 1 41 21 44 04 Spain PH: +34 91 633 9990 Germany PH: +49 2161 566 200 Russia Independent Sales Consultant Office PH: +7 (495) 930-8961 Middle East PH: +971 (4) 503 6800 Per informazioni più aggiornate sulle specifiche, si prega di visitare www.christieemea.com Copyright 2016 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved. All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or tradenames of their respective holders. Christie Digital Systems Canada Inc.’s management system is registered to ISO 9001 and ISO 14001. Performance specifications are typical. Due to constant research, specifications are subject to change without notice. Printed in Canada on recycled paper. 4198 Jan 16
Documenti analoghi
catalogo christie cdxl
si necessita di una sorgente di luce veramente notevole e le lampade Christie Xenolite soddisfano questa esigenza. Offrono tonalità stabile del colore, una vasta gamma di livelli di potenza, una re...
Dettagli