KIT ATM96002

Transcript

KIT ATM96002
TRASDUTTORE PROGRAMMABILE
PROGRAMMABLE TRANSDUCER
PROGRAMMABLE TRANSDUCER
PROGRAMMABLE TRANSDUCER
Lo strumento è fornito con 2 moduli per uscita analogica
(ogni modulo è dotato di 2 uscite indipendenti)
I moduli per uscita analogica devono essere inseriti nella
base dello strumento come indicato nel disegno.
In opzione è possibile inserire un modulo allarmi (2 allarmi
indipendenti).
The meter is supplied with 2 modules for analog output
(each module has 2 independent outputs).
Modules for analog output must be connected on the base
of the meter as shown in the picture.
As option, it is possible to connect an alarm module (2 independent alarms)
L’appareil est fourni avec 2 modules pour sortie analogique
(chaque module est pourvu de 2 sorties indépendantes)
Les modules pour sortie analogique doivent être branchés à
la base de l’appareil comme montré par le dessin.
En option, il est possible brancher un module alarmes
(2 alarmes indépendants)
Das Gerät ist mit 2 Modulen für Analogausgang ausgestattet (jede Modul hat 2 unabhängige Ausgänge)
Die Module für Analogausgang müssen mit dem Basis des
Gerätes verbunden, wie in der Zeichnung gezeigt.
In Option, es ist möglich einen Alarmmodul (2 unabhängige
Alarme) verbinden
ATTENZIONE!
ATTENTION!
ATTENTION!
ACHTUNG!
L’inserimento dei moduli deve essere effettuato con lo strumento non alimentato.
Modules must be connected with non-fed meter.
Les modules doivent être branchés avec l’appareil sans
alimentation.
Modul müssen mit Gerät ohne Versorgung angeschlossen.
PARAMETRI PROGRAMMABILI
PROGRAMMABLE PARAMETERS
PARAMETRES PROGRAMMABLES
PROGRAMMIERBARE PARAMETER
Per la programmazione dei parametri delle uscite analogiche (grandezza abbinata, valore nominale, valori di inizio e
fondo scala) e degli allarmi (grandezza abbinata, soglia, tipo
allarme, ritardo, isteresi) occorre utilizzare l’apposito kit di
programmazione cod. ATM96002.
Il kit di programmazione comprende:
modulo comunicazione RS232
adattatore USB
mini CD con software di programmazione
Utilizzando il mini CD installare il software di programmazione sul PC.
Inserire il modulo comunicazione RS232 nella base del trasduttore, come indicato nel dis.1
Alimentare il trasduttore Tema Pr4.
Collegare il modulo comunicazione al PC con l’adattatore
USB.
Programmare il trasduttore con il software di programmazione.
Terminata la programmazione, togliere l’alimentazione al
trasduttore Pr4 Disinserire il modulo di comunicazione.
Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per programmare altri trasduttori.
To program the analog output parameters (linked quantity,
nominal value, beginning and full scale values) and the
alarms (linked quantity, threshold, type of alarm, delay,
hysteresis) you have to use the specially provided programming kit code ATM96002
The programming kit includes:
RS232 communication module
USB adapter
Mini-CD with programming software
By using the mini-CD, install the programming software in
the PC.
Connect the RS232 communication module with the base of
the transducer, as shown in the picture 1.
Feed the Tema Pr4 transducer.
Connect the communication module with the PC using the
USB adapter.
Program the transducer using the programming software.
When programming is over, de-energize Pr4 transducer.
Disconnect the communication module.
If necessary, repeat the above mentioned steps to program
other transducers.
Pour la programmation des paramètres des sorties analogiques (grandeur liée, valeur nominale, valeur de début et fin
d’échelle) et des alarmes (grandeur liée, type d’alarme,
retard, hystérésis) il faut utiliser la trousse de progtrammation code ATM96002 destiné à cet usage.
La trousse de programmation comprend:
module de communication RS232
adaptateur USB
mini CD avec logiciel de programmation
En utilisant le mini CD installer le logiciel de programmation
sur le PC.
Brancher le module de communication RS232 à la base du
transducteur, comme montré par le dessin 1.
Alimenter le transducteur Tema Pr4.
Brancher le module de communication au PC par le adaptateur USB.
Programmer le transducteur par le logiciel de programmation.
Quand la programmation est terminée, couper l’alimentation au transducteur Pr4.
Débrancher le module de communication.
S’il est nécessaire, répéter les operations surmentionnées
pour programmer des autres transducteurs.
Für die Programmierung der Parameter der Analogasugänge (vereinigte Größe, Nennwert, Skalenanfangswerte und Skalenendwerte) und der Alarme (vereinigte
Größe, Typ des Alarmes, Verzögerung, Hysterese) müssen
Sie die eigens dazu bestimmten Programmierungsbausatz
Kode ATM96002.
Der Programmierungsbausatz enthält:
Kommunikationsmodul RS232
USB-Adapter
Mini-CD mit Programmierungssoftware
Mit dem Mini-CD, installieren Sie die.
Programmierungssoftware auf den PC.
Schliessen den Kommunikationsmodul RS232 in den unteren Teil des Umformers an, wie im Bild gezeigt 1.
Schliessen den Kommunikationsmodul mit dem PC durch
den USB-Adapter an.
Speisen den Umformer Tema Pr4.
Programmieren den Umforrmer durch die
Programmierungssoftware.
Wenn die Programmierung beendet ist, schalten die
Speisung des Umformers Pr4 ab.
Schalten den Kommunikationsmodul aus.
Wenn notwendig ist, wiederholen Sie den obengenannten
Verfahren, um andere Umformer zu programmieren.
Tema
10782862
I
Cod. TM9604..
ISTRUMENTI MISURE ELETTRICHE SpA
Via Travaglia 7
20094 CORSICO (MI) ITALIA
Tel. +39 02 44 878.1
www.imeitaly.com
[email protected]
06/ 16
1
Analog
Output
C
Analog
Output
B
Alarms
RS232
A
RS232
D
N”
LED “O
Tema Pr4
KIT ATM96002
S 250/139
S 1000/143
INPUT
CURRENT
VOLTAGE
1n1E
2 5 8 11 1 3 4 6 7 9
a
b
A
B
INPUT
MD 2
+
–
+
–
+
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
11
2
Linea Monofase
Single phase network
Monophasé
Wechselstromnetz
MD 1
AUX.
SUPPLY
+ –
2 5 8 11 1 3
S1
X
3n3E
Linea Trifase 4 fili, 3 Sistemi
Three-phase 4-wire network, 3 Systems
Triphasé 4 fils, 3 système
4-Leiter Drehstromnetz, 3 Stromwandler
S 250/134
P1
CURRENT
VOLTAGE
3-1E
2 5 8 11 1 3
Linea Trifase 3 Fili 1 SIstema
Three-phase 3-wires network 1 Systems
Triphasé 3 fils, 1 système
3-Leiter Drehstromnetz, 1 Stromwandler
5
2
7 9
4 6
–
+
–
+
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
8
a
b
a
b
A
B
A
B
CURRENT
VOLTAGE
2 5 8 11 1 3
–
+
–
+
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
A
P1
X
N
INPUT
CURRENT
VOLTAGE
2 5 8 11 1 3
5
7 9
4 6
b
a
b
A
B
A
B
MD 1
MD 2
AUX.
SUPPLY
+ –
+
–
+
–
+
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
1
2
Analog Output
8
a
3
4
Analog Output
S1
L1
P1
X
S1
L2
P1
L3
X
S1
LOAD
X
P1
S 250/138
INPUT
CURRENT
VOLTAGE
2 5 8 11 1 3
L3
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
3
4
Analog Output
X
5
4 6
7 9
b
a
b
A
B
A
B
MD 1
MD 2
AUX.
SUPPLY
+ –
+
–
+
–
+
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
1
2
Analog Output
8
a
S1
P1
X
S1
P1
X
S1
P1
X
CURRENT
VOLTAGE
3-2E (L1-L3)
2 5 8 11 1 3
Linea Trifase 3 fili, 2 Sistemi
Three-phase 3-wires network, 2 Systems
Triphasé 3 fils, 2 système
3-Leiter Drehstromnetz, 2 Stromwandler
5
2
L3
S 250/137
L2
+
X
4 6
7 9
X
LOAD
X X X
b
a
b
A
B
A
B
LOAD
3
4
Analog Output
MD 1
MD 2
AUX.
SUPPLY
+ –
+
–
+
–
+
–
+
–
20 21
6
7
8
9
6
7
8
9
1
2
Analog Output
8
a
S1
P1
X
L2
LOAD
X X X
L1
–
S1
P1
L1
X
X
2
+
S1
P1
S1
L1
L3
Linea trifase 3 fili 3 Sistemi
Three-phase 3-wires network, 3 Systems
Triphasé 3 fils, 3 système
3-Leiter Drehstromnetz, 3 Stromwandler
P1
INPUT
3
4
Analog Output
1
2
Analog Output
2 5 8 11
L2
3-3E
–
S1
MD 2
+
7 9
4 6
MD 1
AUX.
SUPPLY
+ –
a
2
MD 2
+
S 250/136
INPUT
3n1E
MD 1
AUX.
SUPPLY
+ –
1
2
Analog Output
N
S 250/135
Linea Trifase 4 Fili, 1 Sistema
Three-phase 3-wires network, 1 Systems
Triphasé 4 fils, 1 système
4-Leiter Drehstromnetz, 1 Stromwandler
7 9
4 6
L3
X
L3
LOAD
2 5 8 11
LOAD
X
3
4
Analog Output
X
a
L2
X
–
9
X
CURRENT
2 5 8 11 1 3
A
P1
+
8
S 250/140
L1
L2
–
7
X X X
N
VOLTAGE
S1
L1
+
6
S1
P1
3
4
Analog Output
1
2
Analog Output
–
9
X
P1
MD 2
+
+
8
S1
L3
INPUT
MD 1
AUX.
SUPPLY
+ –
–
7
S1
L1
LOAD
L2
INPUT
+
6
1
2
Analog Output
A
P1
MD 2
20 21
a
L
N
7 9
4 6
MD 1
AUX.
SUPPLY
+ –
2 5 8 11
3
4
Analog Output
1
2
Analog Output
CURRENT
VOLTAGE
X
S1
P1
X
LOAD
3
4
Analog Output