KIT ATM96002
Transcript
KIT ATM96002
TRASDUTTORE PROGRAMMABILE PROGRAMMABLE TRANSDUCER PROGRAMMABLE TRANSDUCER PROGRAMMABLE TRANSDUCER Lo strumento è fornito con 2 moduli per uscita analogica (ogni modulo è dotato di 2 uscite indipendenti) I moduli per uscita analogica devono essere inseriti nella base dello strumento come indicato nel disegno. In opzione è possibile inserire un modulo allarmi (2 allarmi indipendenti). The meter is supplied with 2 modules for analog output (each module has 2 independent outputs). Modules for analog output must be connected on the base of the meter as shown in the picture. As option, it is possible to connect an alarm module (2 independent alarms) L’appareil est fourni avec 2 modules pour sortie analogique (chaque module est pourvu de 2 sorties indépendantes) Les modules pour sortie analogique doivent être branchés à la base de l’appareil comme montré par le dessin. En option, il est possible brancher un module alarmes (2 alarmes indépendants) Das Gerät ist mit 2 Modulen für Analogausgang ausgestattet (jede Modul hat 2 unabhängige Ausgänge) Die Module für Analogausgang müssen mit dem Basis des Gerätes verbunden, wie in der Zeichnung gezeigt. In Option, es ist möglich einen Alarmmodul (2 unabhängige Alarme) verbinden ATTENZIONE! ATTENTION! ATTENTION! ACHTUNG! L’inserimento dei moduli deve essere effettuato con lo strumento non alimentato. Modules must be connected with non-fed meter. Les modules doivent être branchés avec l’appareil sans alimentation. Modul müssen mit Gerät ohne Versorgung angeschlossen. PARAMETRI PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE PARAMETERS PARAMETRES PROGRAMMABLES PROGRAMMIERBARE PARAMETER Per la programmazione dei parametri delle uscite analogiche (grandezza abbinata, valore nominale, valori di inizio e fondo scala) e degli allarmi (grandezza abbinata, soglia, tipo allarme, ritardo, isteresi) occorre utilizzare l’apposito kit di programmazione cod. ATM96002. Il kit di programmazione comprende: modulo comunicazione RS232 adattatore USB mini CD con software di programmazione Utilizzando il mini CD installare il software di programmazione sul PC. Inserire il modulo comunicazione RS232 nella base del trasduttore, come indicato nel dis.1 Alimentare il trasduttore Tema Pr4. Collegare il modulo comunicazione al PC con l’adattatore USB. Programmare il trasduttore con il software di programmazione. Terminata la programmazione, togliere l’alimentazione al trasduttore Pr4 Disinserire il modulo di comunicazione. Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per programmare altri trasduttori. To program the analog output parameters (linked quantity, nominal value, beginning and full scale values) and the alarms (linked quantity, threshold, type of alarm, delay, hysteresis) you have to use the specially provided programming kit code ATM96002 The programming kit includes: RS232 communication module USB adapter Mini-CD with programming software By using the mini-CD, install the programming software in the PC. Connect the RS232 communication module with the base of the transducer, as shown in the picture 1. Feed the Tema Pr4 transducer. Connect the communication module with the PC using the USB adapter. Program the transducer using the programming software. When programming is over, de-energize Pr4 transducer. Disconnect the communication module. If necessary, repeat the above mentioned steps to program other transducers. Pour la programmation des paramètres des sorties analogiques (grandeur liée, valeur nominale, valeur de début et fin d’échelle) et des alarmes (grandeur liée, type d’alarme, retard, hystérésis) il faut utiliser la trousse de progtrammation code ATM96002 destiné à cet usage. La trousse de programmation comprend: module de communication RS232 adaptateur USB mini CD avec logiciel de programmation En utilisant le mini CD installer le logiciel de programmation sur le PC. Brancher le module de communication RS232 à la base du transducteur, comme montré par le dessin 1. Alimenter le transducteur Tema Pr4. Brancher le module de communication au PC par le adaptateur USB. Programmer le transducteur par le logiciel de programmation. Quand la programmation est terminée, couper l’alimentation au transducteur Pr4. Débrancher le module de communication. S’il est nécessaire, répéter les operations surmentionnées pour programmer des autres transducteurs. Für die Programmierung der Parameter der Analogasugänge (vereinigte Größe, Nennwert, Skalenanfangswerte und Skalenendwerte) und der Alarme (vereinigte Größe, Typ des Alarmes, Verzögerung, Hysterese) müssen Sie die eigens dazu bestimmten Programmierungsbausatz Kode ATM96002. Der Programmierungsbausatz enthält: Kommunikationsmodul RS232 USB-Adapter Mini-CD mit Programmierungssoftware Mit dem Mini-CD, installieren Sie die. Programmierungssoftware auf den PC. Schliessen den Kommunikationsmodul RS232 in den unteren Teil des Umformers an, wie im Bild gezeigt 1. Schliessen den Kommunikationsmodul mit dem PC durch den USB-Adapter an. Speisen den Umformer Tema Pr4. Programmieren den Umforrmer durch die Programmierungssoftware. Wenn die Programmierung beendet ist, schalten die Speisung des Umformers Pr4 ab. Schalten den Kommunikationsmodul aus. Wenn notwendig ist, wiederholen Sie den obengenannten Verfahren, um andere Umformer zu programmieren. Tema 10782862 I Cod. TM9604.. ISTRUMENTI MISURE ELETTRICHE SpA Via Travaglia 7 20094 CORSICO (MI) ITALIA Tel. +39 02 44 878.1 www.imeitaly.com [email protected] 06/ 16 1 Analog Output C Analog Output B Alarms RS232 A RS232 D N” LED “O Tema Pr4 KIT ATM96002 S 250/139 S 1000/143 INPUT CURRENT VOLTAGE 1n1E 2 5 8 11 1 3 4 6 7 9 a b A B INPUT MD 2 + – + – + – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 11 2 Linea Monofase Single phase network Monophasé Wechselstromnetz MD 1 AUX. SUPPLY + – 2 5 8 11 1 3 S1 X 3n3E Linea Trifase 4 fili, 3 Sistemi Three-phase 4-wire network, 3 Systems Triphasé 4 fils, 3 système 4-Leiter Drehstromnetz, 3 Stromwandler S 250/134 P1 CURRENT VOLTAGE 3-1E 2 5 8 11 1 3 Linea Trifase 3 Fili 1 SIstema Three-phase 3-wires network 1 Systems Triphasé 3 fils, 1 système 3-Leiter Drehstromnetz, 1 Stromwandler 5 2 7 9 4 6 – + – + – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 8 a b a b A B A B CURRENT VOLTAGE 2 5 8 11 1 3 – + – + – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 A P1 X N INPUT CURRENT VOLTAGE 2 5 8 11 1 3 5 7 9 4 6 b a b A B A B MD 1 MD 2 AUX. SUPPLY + – + – + – + – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 1 2 Analog Output 8 a 3 4 Analog Output S1 L1 P1 X S1 L2 P1 L3 X S1 LOAD X P1 S 250/138 INPUT CURRENT VOLTAGE 2 5 8 11 1 3 L3 – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 3 4 Analog Output X 5 4 6 7 9 b a b A B A B MD 1 MD 2 AUX. SUPPLY + – + – + – + – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 1 2 Analog Output 8 a S1 P1 X S1 P1 X S1 P1 X CURRENT VOLTAGE 3-2E (L1-L3) 2 5 8 11 1 3 Linea Trifase 3 fili, 2 Sistemi Three-phase 3-wires network, 2 Systems Triphasé 3 fils, 2 système 3-Leiter Drehstromnetz, 2 Stromwandler 5 2 L3 S 250/137 L2 + X 4 6 7 9 X LOAD X X X b a b A B A B LOAD 3 4 Analog Output MD 1 MD 2 AUX. SUPPLY + – + – + – + – + – 20 21 6 7 8 9 6 7 8 9 1 2 Analog Output 8 a S1 P1 X L2 LOAD X X X L1 – S1 P1 L1 X X 2 + S1 P1 S1 L1 L3 Linea trifase 3 fili 3 Sistemi Three-phase 3-wires network, 3 Systems Triphasé 3 fils, 3 système 3-Leiter Drehstromnetz, 3 Stromwandler P1 INPUT 3 4 Analog Output 1 2 Analog Output 2 5 8 11 L2 3-3E – S1 MD 2 + 7 9 4 6 MD 1 AUX. SUPPLY + – a 2 MD 2 + S 250/136 INPUT 3n1E MD 1 AUX. SUPPLY + – 1 2 Analog Output N S 250/135 Linea Trifase 4 Fili, 1 Sistema Three-phase 3-wires network, 1 Systems Triphasé 4 fils, 1 système 4-Leiter Drehstromnetz, 1 Stromwandler 7 9 4 6 L3 X L3 LOAD 2 5 8 11 LOAD X 3 4 Analog Output X a L2 X – 9 X CURRENT 2 5 8 11 1 3 A P1 + 8 S 250/140 L1 L2 – 7 X X X N VOLTAGE S1 L1 + 6 S1 P1 3 4 Analog Output 1 2 Analog Output – 9 X P1 MD 2 + + 8 S1 L3 INPUT MD 1 AUX. SUPPLY + – – 7 S1 L1 LOAD L2 INPUT + 6 1 2 Analog Output A P1 MD 2 20 21 a L N 7 9 4 6 MD 1 AUX. SUPPLY + – 2 5 8 11 3 4 Analog Output 1 2 Analog Output CURRENT VOLTAGE X S1 P1 X LOAD 3 4 Analog Output