HI orario navetta DIC 2012_-

Transcript

HI orario navetta DIC 2012_-
HI orario navetta DIC 2012_- 19/12/12 12:43 Pagina 1
SERVIZIO NAVETTA SHUTTLE SERVICE
DAL 1 MARZO 2013 FROM MARCH 1st 2013
Posti ad esaurimento First come first served
È VIETATO VIAGGIARE IN PIEDI NO STANDING
CENTRO CITTÀ CITY CENTRE
SERVIZIO A PAGAMENTO (1,5 € a persona a tratta) SERVICE AT A COST (1,5 € per person each way)
I biglietti possono essere acquistati alla Recption Tickets can be purchased at the Reception
DALL’ALBERGO AL CENTRO
FROM THE HOTEL TO DOWNTOWN
09.00
10.00
11.00
12.00
Ferma in Via della Stazione di S. Pietro
(di fronte all’Hotel Michelangelo)
Stop in Via della Stazione di S. Pietro
(in front of Hotel Michelangelo)
DAL CENTRO ALL’ALBERGO
FROM DOWNTOWN TO THE HOTEL
09.15
10.15
11.15
12.15
Vaticano
S. Pietro
Vatican
St. Peter’s
Basilica
Ritorno da Via della Stazione di S. Pietro
(di fronte all’Hotel Michelangelo)
Return from Via della Stazione di S. Pietro
(in front of Hotel Michelangelo)
DALL’ALBERGO AL CENTRO
FROM THE HOTEL TO DOWNTOWN
16.00
17.00
19.00
20.00
21.00
DAL CENTRO ALL’ALBERGO
FROM DOWNTOWN TO THE HOTEL
16.15
17.15
19.15
20.15
21.15
Centro Città
City Centre
Ferma a Lungotevere della Farnesina 7
Stop in Lungotevere della Farnesina 7
Ritorno da Lungotevere della Farnesina 7
Return from Lungotevere della Farnesina 7
L’ALBERGO NON E’ RESPONSABILE PER EVENTUALI RITARDI O SOPPRESSIONE DI SERVIZI CAUSATI DA FORZA MAGGIORE.
THE HOTEL DECLINES ALL RESPONSIBILITIES FOR ANY DELAYS OR CANCELLATION CAUSED BY UNFORSEEN CIRCUMSTANCES.
AEROPORTO DI FIUMICINO Leonardo da Vinci
Leonardo da Vinci FIUMICINO AIRPORT
SERVIZIO A PAGAMENTO (14 € a persona a tratta su prenotazione )
SERVICE AT A COST (14 € per person each way advance reservation required)
I biglietti possono essere acquistati alla Recption Tickets can be purchased at the Reception
T3
DALL’ALBERGO ALL’AEROPORTO
FROM THE HOTEL TO THE AIRPORT
DALL’AEROPORTO ALL’ALBERGO
FROM THE AIRPORT TO THE HOTEL
07.00
09.00
10.45
12.45
15.00
17.00
07.45
09.45
11.30
13.30
15.45
17.45
Fermata Terminal T3 Partenze Internazionali
Stop at International departures Terminal T3
Ritorno da Zona “BUS HOTELS”
Terminal T3 Arrivi Internazionali T3
Return from “BUS HOTELS” Area
International Arrivals Terminal T3
DURATA DELLA CORSA CIRCA 30 MIN
Il servizio transfer da/per l’aeroporto deve essere prenotato con 12 h di anticipo
MODALITÀ DI PAGAMENTO
Il biglietto per l'aeroporto è in vendita presso la Reception dell'hotel
Il costo del servizio dall'aeroporto all’hotel sarà addebitato sul conto della camera
JOURNEY TIME APPROX 30 MINS
This service must be booked 12hrs in advance
PAYMENT PROCEDURES
Tickets are sold at the Reception. For guests arriving the cost of the shuttle between
the airport and the hotel will be directly charged to room bill
Crowne Plaza Rome-St. Peter's Hotel & Spa
Via Aurelia Antica 415 - 00165 Roma - Tel: 06 66420 Fax: 06 6637190
[email protected] www.crowneplaza.com/rome-stpeters
HI orario navetta DIC 2012_- 19/12/12 12:43 Pagina 2
COLLEGAMENTI CON I TRASPORTI PUBBLICI
PUBLIC TRANSPORT CONNECTIONS
Verificare la validità delle informazioni con la Reception
Check with Reception if any changes have been made to the bus system
SERVIZIO AUTOBUS BUS SERVICE
La fermata dell’autobus si trova a destra dell’hotel Bus stop outside the hotel on the right, same street side
98 881
PER CITTÀ DEL VATICANO - SAN PIETRO TO VATICAN CITY - SAN PIETRO
scendere alla fermata “PORTA CAVALLEGGERI” get off at bus stop “PORTA CAVALLEGGERI”
PER CENTRO CITTÀ TO CITY CENTRE
scendere al capolinea get off at terminal
giorni festivi solo 881 on Sunday or holidays only 881
98 881 > 23
TRASTEVERE
98 o 881 scendere alla fermata “PIAZZA DELLA ROVERE”, 50m sulla destra prendere il 23
98 or 881 get off at bus stop “PIAZZA DELLA ROVERE”, change and take bus 23 at the bus stop 50m on the right
PER LA METROPOLITANA TO THE SUBWAY LINEA / LINE “A”
Direzione ANAGNINA – Direction ANAGNINA
889
PER/TO STAZIONE CORNELIA
giorni festivi BUS 98 (4 fermate) on Sunday or holidays only BUS 98 (4 stops)
892
PER/TO STAZIONE BALDO DEGLI UBALDI
Sp
Ba agn
r
a
b
Re
e
pu rin
bb i Fo
lic
n
a
- T tan
ea
a
di
tr
o
de Tre
v
ll'
O i
Bo
pe
lo
ra
gn
a
Ti
bu
rt
in
a
Q
ui
nt
ili
an
M
i
.T
ib
ur
tin
i
Ci
Le
pa
za F
n
de lam to
l P in
op io
ol o
or
Vi
tt
S.
G
io
va
M
an
az
Pi
Colosseo
io
zo E.
ni
Ro nni
P.
C
m
Lu
Pa oll
a
Tu
n
F
rc i A ur
go
sc
o lb io
o
A
Po
l
A a C
an
rc
p
rt
n
o
pi i - am
a
a
di
a
Fu
ill
A
Tr
N
o
rb
nt
um
av
aic
er
id
Q
tin a
ua
io
o
dr
Q
u
a
Lu
ad
G
ro
ci
iu
ra
o
lio
to
Se
A
st
Su
gr
io
ba
i
ug cola
Ci
u
st
ne
A
a
ci
na
gn ttà
in
a
Termini
Cavour
P.t Os
a tie
S. ns
Pa e
ol
o
Re
Piramide
di
in
i
rn
el
Ba
ia
ld
o
U de
ba g
ld li
A Vi
ur al
el le
ia
ist
tt
Co
ra
et
Ba
ia
o
bb
ol
o
bi
m
rs
Re
am
co
oc
ta
la
M
P.
.S
Pi
C. Pretorio
Circo Massimo
Trastevere
M
Policlinico
FM
S.
V
A all
na e
st Au
a
pr sio rel
i
o
- M II a
O
us
tt
av
ei
ia
no Vat
- S ican
an
i
Pi
et
ro
No nei giorni festivi (4 fermate) not available on Sunday or holidays (4 stops)
Garbatella
Basilica San Paolo
Villa Bonelli
Marconi
Magliana
EUR Magliana
i
en
tin
t
rm
or
sp
Fe
R
la
Pa
EU
R
EU
FM1
La
ur
Ponte Galeria
Fiumicino Aeroporto
a
Muratella
NOTE:
I biglietti Bus-Metro sono disponibili presso la cassa del nostro Hotel, e costano 1,5 €. I bambini al di sotto dei 10 anni non pagano.
Il biglietto è valido per 100 minuti dopo la timbratura. E’ possibile cambiare autobus con lo stesso biglietto ma un solo viaggio in metro.
Bus-Subway tickets are available in our Hotel at the cashier desk (cost 1,5 €). Children under 10 free of charge. The ticket is valid for
100 minutes after you punch it. You can use more means of transportation, but only use once the subway the same ticket within 100 minutes.