LINGUE STRANIERE: (INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO)

Transcript

LINGUE STRANIERE: (INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO)
LINGUE STRANIERE:
(INGLESE, FRANCESE, SPAGNOLO)
Profilo in uscita dello studente del Liceo linguistico
Si prevede che alla fine del quinquennio ogni studente dovrà essere in grado di comprendere, parlare,
leggere e scrivere a livello B2/C1 della Common European Framework, e, più specificatamente, di saper
utilizzare in modo efficace i linguaggi specifici dei rispettivi indirizzi.
Lo studente del Liceo linguistico sarà in grado di comunicare a livello B2/C1 nei 3 diversi sistemi linguistici
(inglese, francese, spagnolo) di cui conoscerà letteratura, arte, storia, attualità in un’ottica di confronto
culturale dialettico.
Premessa generale
Lo studio della lingua e della cultura straniera procederà lungo due assi fondamentali tra loro interrelati:
sviluppo di competenze linguistico-comunicative e lo sviluppo di conoscenze relative all’universo culturale
legato alla lingua di riferimento. Pur essendo diminuite le ore di Lingua e Cultura Inglese (1 ora in meno
nella classe seconda, da 4 ore a 3 ore, e 1 ora in meno in quinta, da 4 ore a 3 ore) come traguardo
dell’intero percorso liceale si pone il raggiungimento di un livello di padronanza riconducibile almeno al livello
B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue.
Il quadro orario complessivo prevede un’ora alla settimana di potenziamento linguistico in compresenza di
un/a madrelingua.
Primo Biennio
Competenze
Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi
Abilità
Si opererà in modo che al termine dell'anno scolastico lo studente abbia le seguenti capacità:
 abbia una completa e approfondita conoscenza della grammatica di base in parte già studiata alla scuola
media
 sia in grado di comunicare efficacemente e con accuratezza a livello elementare per le prime, preintermedio per le seconde in diversi contesti sociali
 sia in grado di comprendere semplici conversazioni in lingua straniera
 sappia leggere testi semplici
 produca brevi testi scritti su argomenti familiari e/o della vita quotidiana
 far acquisire maggiore padronanza e consapevolezza linguistica, usando la lingua straniera come veicolo
per comunicare la propria cultura ed esperienza ed entrare in contatto con un altro modo di concepire la
realtà raffrontandosi con esperienze diverse
 uso delle principali funzioni comunicative.
Conoscenze:
 Uso del dizionario bilingue e monolingue.
 Corretta pronuncia delle parole e delle frasi più comunemente usate.
 Lessico riguardante argomenti di vita quotidiana
 Strutture morfo-sintattiche:
CLASSE PRIMA
Inglese:
 verbo to be
 verbo to have, to have got, have to
 regular verbs: present simple, simple past, present continuous, present perfect, past
continuous, future form , (going to) interrogative and negative, short answers, question
tags.
 irregular verbs: present simple, simple past, present perfect, present continuous,
past continuous, future form, (going to) interrogative and negative, short answers,
question tags.
 possessive adjectives and pronouns
 personal pronouns
 prepositions
 questions with who, whose, what, which, where, when etc....
 modal verbs: can, could, may, will, would, must , interrogative and negative, short
answers, question tags.
 first conditional
 adverbs of frequency
 Countable and Uncountable nouns
Francese
- Articoli determinativi e indeterminativi, singolari e plurali.
- Il maschile, il femminile e il plurale dei sostantivi e degli aggettivi, compresi quelli di nazionalità;
- I verbi: ausiliari “être” e “avoir”. I verbi riflessivi, (es.: s’appeler) regolari e con modifiche ortografiche
della prima coniugazione; i verbi della seconda coniugazione (modelli: offrir, finir, sortir); il verbo tenir
e venir. Verbi: prendre, aller, faire, pouvoir, vouloir, savoir e devoir, voir, étendre, prendre. Suivre,
vivre, rire.
- I pronomi personali soggetto, di forma tonica e atona; i pronomi personali complemento oggetto e di
termine. Uso dei pronomi personali accoppiati. Loro utilizzazione con l’infinito e il passato prossimo.
- Gli aggettivi possessivi e l’espressione del possesso;
- la frase affermativa, interrogativa (nelle tre forme) e negativa. “Il est à moi”; “Il est à qui”? Y a-t-il/n’y
a–t-il pas…?
- I pronomi relativi qui e que.
- Les articles partitifs.
- Le preposizioni "de" e “à”, semplici e articolate. Preposizioni e locuzioni di tempo e di spazio: dans, il
y a, au milieu de, au dessus/dessous de, en face de, sur/sous/entre/parmi, le long de, tout autour de,
à coté de, près/loin; de…à, depuis….jusqu’à; ça fait/il y a….. que; dès; depuis; pour; pendant.
- La formazione e l’uso del passé composé. Accordo del participio passato. Uso del passato prossimo
con i pronomi personali doppi.
- I gallicismi. Le principali forme idiomatiche.
- Soggetto “on” e suo accordo col verbo.
- Uso di “ce” e di “il” davanti al verbo essere
- Il comparativo, nelle sue tre forme (qualità, quantità, azione).
CLASSE SECONDA
Inglese
 approfondimento delle strutture già apprese nel corso del primo anno
 Future Tenses
 can/can't, let's, have got to
 Prepositions,
 Imperatives, too/enough with adjectives, Indirect statements
 Modifiers - a bit, very, Qualifiers - little, much, few, many, a lot of, plenty of, too
much/many, not enough
 Comparative: adjectives and adverbs
 Present perfect with for and since. Present perfect continuous
 Shall for offers
 Modal verbs: must, should, have to, musn't, etc...
 Used to forms
 Present and past passive.
 Relative clauses
 First conditional, second conditional
 Reported speech.
Francese
- Gli aggettivi e i pronomi dimostrativi, possessivi.
- Esprimere il possesso.
- Il maschile irregolare: beau/bel, nouveau/nouvel, vieux/vieil. L’aggettivo « tout/toute ».
- L’imperativo e l’imperativo negativo. Uso con i pronomi personali accoppiati. Esprimere una possibilità: la
forma ipotetica nelle sue tre articolazioni. Il condizionale presente e passato. Il plus-que-parfait. L’imperfetto.
Il futuro. I verbi della 3° coniugazione contenuti nelle unità affrontate.
- Il faut+infinito.
- I pronomi relativi: dont, où. Il superlativo, assoluto e relativo. I gallicismi all’imperfetto. Gli avverbi di
frequenza. L’infinito negativo. Il “que” restrittivo. Alcuni verbi impersonali.. I pronomi indefiniti “rien”,
“personne”, “aucun”,n’importe qui”, “quiconque”.
- Le congiunzioni: parce que, puisque, vu que, car. Le preposizioni e le espressioni di tempo : en, au, ça
fait/il y a …que; depuis; dès, pendant, pour, il y a, dans, de…a ; depuis…jusqu’à.
Nuclei tematici essenziali dell’insegnamento della lingua francese:
Classe prima:
Conoscenza delle unità fonologiche e prosodiche e delle principali strutture morfologiche. Atti di parola e
nozioni principali: se présenter, épeler son nom, savoir compter, entrer en contact, saluer, remercier,
s’excuser, identifier quelqu’un et quelque chose, demander et donner des renseignements sur l’identité;
décrire physiquement et psychologiquement une personne; situer dans l’espace, définir des formes, des
matières et des couleurs; des vetements. Définir l’appartenence. La notion du temps: les jours de la
semaine, les parties du jour. Indiquer l’heure. Se répérer dans le temps. Apprécier et donner son avis
sur quelque chose; situer une action dans le passé. Indiquer la quantité. La vie scolaire et quotidienne
en France.Le corps humain. Au restaurant.
Classe seconda:
Approfondimento e sistematizzazione di strutture e meccanismi linguistici operanti a diversi livelli:
pragmatico, testuale, semantico-lessicale, morfo-sintattico e fonologico. Ampliamento delle nozioni e
funzioni seguenti: La notion du temps: les prévisions de la météo. Demander un service à quelqu’un;
demander/donner une permission, interdire, authoriser. Passer une commande; savoir faire des achats.
Exprimer la surprise, protester; exprimer la restriction. Les repas dans la journée. Analyse contrastive
entre la structure du repas français et italien. Interroger et répondre sue propre état physique. Exprimer
et demander une opinion, un accord ou désaccord.
 Brani di civiltà dei paesi di cui si studia la lingua, di semplici articoli di giornale o riviste su argomenti vicini
all’interesse degli studenti
 Lettura di testi di narrativa in versione semplificata.
 Stesura di brevi testi.
Cultura: Inglese, Francese, Spagnolo, (terza lingua)
Conoscenze di base della cultura e civiltà inglese relative a società, geografia, storia, feste e tradizioni,
gastronomia, personaggi famosi (arte, letteratura, cinema, musica, sport, ecc.)
Metodologia Didattica per il Biennio
Compatibilmente con le differenti impostazioni dei libri di testo adottati, tutti comunque seguenti il
metodo comunicativo, si opererà in modo da sviluppare le quattro abilità (parlare- comprendere - leggere scrivere) in modo integrato. Pertanto in classe si userà prevalentemente la lingua straniera e si imparerà ad
usare il dizionario bilingue e monolingue. Inoltre si cercherà di apprendere l’alfabeto fonetico, per una
maggiore consapevolezza della pronuncia.
Mezzi e tempi di insegnamento
Fondamentali sono: l’uso del libro di testo e dell’audio cassetta di cui sono corredati i testi di
grammatica, eventuali approfondimenti in fotocopia, i libri di lettura della biblioteca.
Verranno usati l'aula video, per la proiezione di semplici filmati in lingua originale e il laboratorio
multimediale, sia come laboratorio linguistico per esercizi di pronuncia, di comprensione dell'ascolto e di
produzione sia come laboratorio informatico per l'approfondimento delle strutture morfo-sintattiche.
Non va dimenticata l'attività teatrale, con la partecipazione a semplici spettacoli adatti alle specifiche
competenze comunicative. Il programma di massima di cui al punto 2 verrà equamente diviso tra i due
quadrimestri. Saranno attivati anche corsi di recupero e/o attività di sportello.
Valutazione
Verranno verificate tutte le abilità, con valutazioni separate, in scala da 1 a 10, a seconda della
correttezza e accuratezza linguistica. Le prove di rielaborazione personale terranno conto anche del grado di
maturità dimostrato e della capacità di interiorizzazione di alcune tematiche. La tipologia sarà quella
tradizionale, con esercizi a inserimento, completamento, comprensione del testo, rielaborazione, sia alla
forma scritta che orale.
Le verifiche scritte, nel numero minimo di 2 per quadrimestre,saranno invece molteplici e seguiranno
le nuove tipologie: questionari a risposta aperta, chiusa, scelta multipla, vero-falso, tests grammaticali e
d'ascolto, ecc.
Le valutazioni orali non scaturiranno solamente da formali interrogazioni ma saranno il risultato di vari
e quotidiani interventi. (listening, role-play, tests di verbi e vocaboli.)
Nella valutazione finale verranno considerati anche l'impegno, la partecipazione, e i contributi
personali dello studente.
Secondo Biennio
Vista la diminuzione delle ore di inglese anche nel triennio (segnatamente in quinta) e la necessità di curare
particolarmente l’aspetto linguistico , si delibera di ridurre la parte letteraria; in particolare il periodo dalle
origini alla Augustan Age verrà ridotto e affrontato nei suoi aspetti e autori più rappresentativi. Verranno
privilegiati gli autori che presentano tematiche culturali particolarmente rilevanti e offrano occasione di
collegamenti interdisciplinari.
Classi terze e quarte
Competenze
Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi
Comprendere e rielaborare nella Lingua Straniera LS2, LS3, LS4 contenuti e discipline non linguistiche
(CLIL) caratterizzanti il corso di studio.
Abilità
Aumentare la padronanza linguistica e la correttezza comunicativa.
Far conoscere le maggiori opere del primo periodo letterario inglese/francese, nella lingua originale, per
apprezzarne la specificità e cogliere le differenze/somiglianze con la contemporanea produzione italiana;
saper rielaborare i contenuti in un’ottica critica, riflettendo su quanto altri pensatori hanno suggerito e
confrontando la propria visione del mondo, per aprirsi a nuove prospettive e, possibilmente, anche crescere
a livello umano. Tutto ciò usando la lingua straniera come veicolo di comunicazione.
Più dettagliatamente si opererà in modo che al termine dell'anno scolastico lo studente abbia le
seguenti conoscenze, competenze e capacità:
 abbia completato le sue conoscenze sintattiche
 sia in grado di comunicare efficacemente e con accuratezza a livello intermedio
 produca testi scritti più articolati dimostrando di possedere una discreta capacità di sintesi sia scritta che
orale
 sia in grado, se opportunamente guidato, di analizzare testi letterari
 legga e comprenda testi fino ai 2000 vocaboli
Conoscenze
Nel corso del terzo anno si inizia lo studio sistematico della letteratura straniera e si continua
l’approfondimento delle fondamentali strutture linguistiche. Nel primo mese di scuola quindi si imposta lo
studio della letteratura, attraverso esemplificazioni in lingua delle principali tecniche di analisi di un testo
scritto. L’approccio letterario procederà o in ordine cronologico (dalle origini al rinascimento, per la classe
terza; dal Rinascimento al ‘700 per la quarta) o per tematiche.
Si partirà dall’analisi dei testi per passare poi
alla riflessione sui loro contenuti e alla
contestualizzazione nel periodo di appartenenza; infine si cercherà di far emergere considerazioni personali
e verificarne l’interiorizzazione.
Per la parte linguistica, verranno approfonditi alcuni argomenti già iniziati nel biennio, come l’uso dei
verbi modali, le forme passive, i tempi più complessi, i phrasal verbs per la lingua inglese, il discorso indiretto
e ampliato il lessico. Si parteciperà anche a spettacoli teatrali in lingua straniera.
Si continuerà nella lettura di testi letterari in versione semplificata o ridotta, di cui si farà poi l’analisi
scritta per le classi terze e quarte.
Cultura: Inglese, Francese, Spagnolo, (terza lingua)
conoscenze di base della cultura e civiltà inglese relative a società, geografia, storia, feste e tradizioni,
gastronomia, personaggi famosi (arte, letteratura, cinema, musica, sport, ecc.)
Metodologia Didattica
Le attività di lingua prevedono esercizi a coppie e di ascolto di registrazioni di parlanti nativi.
Lo studio della letteratura è impostato su lezioni stimolo: l’analisi dei testi è guidata, attraverso
questionari e domande di riflessione personale. L’uso della lingua straniera in classe è fondamentale. A tale
proposito, l'uso del laboratorio linguistico almeno una volta alla settimana e degli altri audiovisivi è di grande
importanza per l'acquisizione di pronunce corrette e l' ampliamento lessicale. Si opererà in modo da far
migliorare il metodo di studio onde evitare un apprendimento puramente mnemonico e ripetitivo.
Mezzi e tempi di insegnamento
Fondamentale sarà l’uso del libro di testo, dove ciascun brano di letteratura è corredato di un buon
apparato di domande di comprensione, questionari vero-falso, scelta multipla, esercizi di contestualizzazione
e rielaborazione personale, il tutto secondo l’ottica del nuovo esame di stato. Ulteriori approfondimenti
verranno forniti in fotocopia. Per incrementare la scioltezza espositiva, mezzo fondamentale sarà l’uso della
lingua straniera. Per potenziare la capacità di ascolto, sarà necessario l’uso del laboratorio linguistico e degli
altri strumenti audiovisivi.
Nel primo quadrimestre, terminata la parte introduttiva sull’analisi di un testo letterario, si procederà
allo studio sistematico della letteratura.
Nel secondo quadrimestre si completerà il programma predisposto.
Lo studio della lingua verrà effettuato lungo tutto l’anno con tempi e metodi scelti e calibrati dal
docente secondo i livelli delle singole classi e la partecipazione.
Valutazione
Le verifiche orali introdurranno una linea più "tradizionale" data la necessità di verificare
l'apprendimento dei contenuti storico-letterari, pur cercando di non far perdere agli studenti la abilità
comunicativa già acquisita. Si effettueranno anche attività di comprensione orale, somministrando agli
studenti dei tests a risposta multipla.
Le verifiche scritte, nel numero minimo di 2 per quadrimestre,saranno invece molteplici e seguiranno
le nuove tipologie: questionari a risposta aperta, chiusa, scelta multipla, vero-falso, tests grammaticali e
d'ascolto, ecc.
La scala di valutazione andrà dall’1 al 10, per le prove scritte, in base al semplice conteggio degli
errori nelle prove a quiz; quelle che richiedono maggiore rielaborazione personale e accuratezza linguistica
saranno valutate secondo parametri di correttezza formale, adeguata padronanza dei contenuti e
rielaborazione critica.
Classi quinte
Competenze
Utilizzare una lingua straniera per scopi comunicativi ed operativi, nonché per la rielaborazione personale e
critica degli argomenti
Comprendere e rielaborare nella Lingua Straniera LS2, LS3, LS4 contenuti e discipline non linguistiche
(CLIL) caratterizzanti il corso di studio.
Abilità
Aumentare la padronanza linguistica e la correttezza comunicativa.
Far conoscere le maggiori opere del panorama letterario inglese/francese/spagnolo (terza lingua),
nella lingua originale, per apprezzarne la specificità e affinare l’approccio estetico al testo concepito come
“piacere”, al di là di un’analisi puramente formalistica.
Cogliere le differenze/somiglianze con la contemporanea produzione italiana; saper rielaborare i
contenuti in un’ottica critica, riflettendo su quanto altri pensatori hanno suggerito e confrontando la propria
visione del mondo, per aprirsi a nuove prospettive. Tutto ciò usando la lingua straniera come veicolo di
comunicazione.
Inoltre, dal punto di vista più strettamente legato alle competenze linguistiche si opererà in modo che
al termine dell'anno scolastico lo studente abbia le seguenti conoscenze competenze e capacità:
 abbia completato le sue conoscenze morfo-sintattiche e lessicali
 sia in grado di comunicare efficacemente e con accuratezza a livello intermedio
 produca testi scritti articolati dimostrando di possedere una buona capacità di sintesi sia scritta che orale
 sia in grado di analizzare testi letterari
 legga e comprenda testi fino ai 2500 vocaboli per la quarta o in versione integrale per la quinta.
Conoscenze
Dal Pre-Romanticismo al ‘900 in ordine cronologico, per generi (teatro, narrativa , poesia) o per aree
tematiche.
Per quanto riguarda l'analisi cronologica si studieranno gli autori più rappresentativi del periodo in
questione, nel campo della prosa, poesia e teatro.
Per quanto concerne la lingua, verranno potenziate le conoscenze grammaticali e lessicali, svolgendo
le attività proposte dal testo in adozione.
Metodologia Didattica
Tutti gli autori verranno spiegati tramite lo studio dei testi più significativi, secondo i metodi di analisi
testuale e contestualizzazione già adottati l’anno precedente. Non è escluso l'utilizzo di testi monografici.
Le attività di potenziamento linguistico seguiranno il metodo comunicativo, su cui è impostato il libro di
testo; verrà pertanto dato spazio alla produzione scritta individuale e alla rielaborazione orale dei contenuti.
Mezzi e tempi di insegnamento
Fondamentale sarà l’uso del libro di testo, dove ciascun brano di letteratura è corredato di un buon
apparato di domande di comprensione, questionari vero-falso, scelta multipla, esercizi di contestualizzazione
e rielaborazione personale. Ulteriori approfondimenti verranno forniti in fotocopia. Per incrementare la
scioltezza espositiva, mezzo fondamentale sarà l’uso della lingua straniera. Per potenziare la capacità di
ascolto, sarà necessario l’uso del registratore, del laboratorio multimediale, dell'aula audiovisivi e della LIM.
Ogni anno può essere programmata la partecipazione a spettacoli, manifestazioni e conferenze in
lingua originale attinenti al programma di studio e calibrate sulle capacità linguistiche degli studenti.
Lo studio della lingua verrà effettuato lungo tutto l’anno con tempi e metodi scelti e calibrati dal
docente secondo i livelli delle singole classi e la partecipazione.
Valutazione
Le verifiche orali avranno una linea più "tradizionale" data la necessità di verificare l'apprendimento
dei contenuti storico-letterari, pur cercando di non far perdere agli studenti l’abilità comunicativa già
acquisita. Gli studenti potranno esporre oralmente discorsi più articolati (riassunti di testi narrativi, ecc.) o
ricerche individuali. Si effettueranno anche attività di comprensione orale, somministrando agli studenti dei
tests a risposta multipla.
Le verifiche scritte, nel numero minimo di due per quadrimestre,saranno invece molteplici e
seguiranno le nuove tipologie: questionari a risposta aperta, chiusa, scelta multipla, vero-falso, tests
grammaticali e d'ascolto, ecc.
Per le classi quinte, durante l’anno, si potranno assegnare verifiche formulate seguendo la struttura
della terza prova prevista dall’Esame di Stato. In questo caso la valutazione sarà in scala 1/15.
La scala di valutazione andrà dall’1 al 10, per le prove scritte, di tipo obiettivo. Le prove che richiedono
invece maggiore rielaborazione personale e accuratezza linguistica saranno valutate secondo parametri di
correttezza formale, adeguata padronanza dei contenuti e rielaborazione critica.
Criteri di valutazione della comprensione e produzione scritta e competenza testuale (secondo
biennio e classe quinta)
CRITERI DI
VALUTAZIONE
DESCRITTORI
10-Comprende in modo eccellente e completo
9-Comprende in modo preciso, approfondito ed analitico il significato di un testo scritto
8-Comprende in modo corretto e preciso il significato di un testo scritto
Competenze
7-Comprende correttamente il significato di un testo scritto
1. Comprensione 6-Comprende quasi sempre correttamente il significato di un testo scritto
5-Comprende globalmente il significato di un testo scritto
della lingua
4-Comprende parzialmente il significato di un testo scritto
scritta
3-Comprende con molta difficoltà il significato del testo e quello dei vocaboli
2- Non comprende quasi nulla del significato del testo e di quello dei vocaboli
1- Non comprende affatto
10- Redige un messaggio/testo con assoluta chiarezza e padronanza lessico-strutturale
Rielaborando in modo personale ed esauriente
9-Sa redigere un messaggio/testo con chiarezza e padronanza lessico-strutturale anche
in forma personale usando in modo corretto i connettori
8-Sa redigere messaggi/testi chiari, pertinenti e corretti, ma non in forma personale
7-Redige in modo abbastanza corretto messaggi/testi con uso accettabile dei connettori
6-Sa redigere un messaggio/testo in forma comprensibile ma con alcune improprietà
2. Produzione
lessico strutturali ed uso limitato dei connettori
scritta guidata e
5-Redige messaggi/testi brevi, mal organizzati e non sempre comprensibili, poco
libera
corretto l’uso di strutture e lessico
4-Redige messaggi/testi in forma confusa e commette numerosi errori gravi
3-Redige messaggi/testi in forma molto confusa e commette numerosi errori molto
gravi
2- Non sa redigere messaggi poiché usa solo parole familiari senza un collegamento
logico
1- Non sa redigere messaggi
10-Analizza in modo autonomo e con sicurezza testi non noti in prosa o in versi e sa
metterli in relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria in modo originale
3-Competenza
9-Analizza autonomamente testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in relazione
testuale-letteraria
con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con sicurezza
8-Analizza autonomamente testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in relazione
con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con discreta precisione
7- Analizza in modo non sempre preciso testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in
relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con accettabile precisione
6- Analizza in modo poco preciso testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in
relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con qualche incertezza
5- Analizza in modo parziale i testi non noti in prosa o in versi e non sempre sa metterli
in relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria
4- Analizza in modo confuso i testi non noti in prosa o in versi e non sempre sa metterli
in relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria
3- Analizza in modo molto confuso i testi non noti in prosa o in versi e non sa metterli in
relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria
2- Non sa analizzare i testi non noti in prosa o in versi e non sa metterli in relazione con
l’autore, il contesto la tradizione letteraria
1-Non sa mettere in atto le strategie di analisi dei testi proposti
I descrittori sono relativi agli obiettivi della disciplina per le classi terze, quarte e quinte. L’incidenza dei fattori
sopra elencati varia a seconda della tipologia della prova.
Criteri di valutazione della conoscenza di strutture, lessico e contenuti specifici
CRITERI DI
VALUTAZIONE
Conoscenze
1. Conoscenza
ed applicazione
di regole e
strutture
2. Conoscenza
lessicale
3. Conoscenza
contenuti
specifici
DESCRITTORI
10-Conosce perfettamente regole, strutture e funzioni e le sa riutilizzare in modo
creativo
9- Conosce ed applica con padronanza regole, strutture e funzioni.
8- Conosce ed usa correttamente regole, strutture e funzioni
7- Conosce ed applica quasi sempre correttamente regole, strutture e funzioni
6- Conosce ed applica con alcune imprecisioni regole, strutture e funzioni
5- Conosce le regole, strutture e funzioni , ma le applica in modo non sempre corretto
4- Conosce parzialmente le regole, strutture e funzioni e le applica con difficoltà
3- Conosce poco regole, strutture e funzioni e non sempre le sa applicare
2- Conosce poco regole, strutture e funzioni e non le sa applicare
1- Non conosce e non sa applicare regole strutture e funzioni
10- Dispone di un patrimonio lessicale pari a un madrelingua
9-Dispone di un patrimonio lessicale ricco appropriato e vario
8-Dispone di un ricco patrimonio lessicale
7- Dispone di un patrimonio lessicale abbastanza vario
6-Dispone di un lessico sufficiente alla comprensione e alla produzione scritta e orale
5- Dispone di un lessico non sempre sufficiente alla comprensione e alla produzione
scritta e orale
4-Dispone di un lessico limitato e incontra difficoltà nel riutilizzarlo
3- Dispone di un lessico molto limitato e incontra difficoltà nel riutilizzarlo
2-Dispone di un limitatissimo numero di vocaboli che usa impropriamente
1-Non dispone di vocabolario
10- Possiede tutti i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo
esauriente
9-Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo completo e
approfondito
8- Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo completo
7- Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo abbastanza
sicuro
6- Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo essenziale
5- Possiede parzialmente i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
4- Possiede pochi contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
3- Possiede in modo molto superficiale i contenuti relativi alla letteratura inglese
affrontata
2- Possiede in modo frammentario i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
1- Non possiede affatto i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
I descrittori sono relativi agli obiettivi della disciplina per le classi terze, quarte e quinte. L’incidenza dei fattori
sopra elencati varia a seconda della tipologia della prova.
Criteri di valutazione della comprensione e produzione orale
CRITERI DI
VALUTAZIONE
DESCRITTORI
10- Comprende in modo eccellente e completo
9-Comprende in modo preciso ed analitico il significato di un messaggio
Competenze
8-Comprende in modo corretto e preciso il significato di un messaggio
1. Comprensione 7-Comprende correttamente il significato di un messaggio
della lingua orale 6-Comprende quasi sempre correttamente il significato di messaggio
5-Comprende globalmente il significato di un messaggio
4-Comprende solo parzialmente il significato di un messaggio
3-Comprende con molta difficoltà il significato di un messaggio
2- Non comprende quasi nulla del significato di un messaggio
1- Non comprende affatto
10- Si esprime con assoluta chiarezza e padronanza lessico-strutturale rielaborando in
2. Produzione
modo personale ed esauriente
orale guidata e 9-Si esprime in modo corretto personale e pertinente con ottima pronuncia e
libera
intonazione
8- Si esprime in modo corretto e pertinente con buona pronuncia e intonazione
7- Si esprime in modo corretto attenendosi ai modelli proposti con discreta pronuncia e
intonazione
6-Riutilizza il materiale acquisito con qualche imprecisione ma comunque in modo
comprensibile con pronuncia accettabile
5- Riutilizza il materiale acquisito in modo abbastanza comprensibile, ma non sempre
corretto.con pronuncia approssimativa
4-Si esprime in forma sintetica utilizzando solo parole familiari , non sempre adeguate
alla situazione con pessima pronuncia
3- Si esprime in forma confusa e commette numerosi errori gravi
2- Si esprime in forma molto confusa e commette numerosi errori molto gravi
1-Non sa formulare frasi in forma comprensibile
10- Organizza i contenuti in modo eccellente
9-Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
3. Analisi e
adeguati con sicurezza
8- Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
sintesi
adeguati
7- Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
adeguati con qualche incertezza
6- Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
adeguati con difficoltà
5- Non sempre organizza i contenuti secondo le richieste poiché utilizza i processi
cognitivi adeguati in modo non sistematico
4- Organizza i contenuti in modo frammentario utilizzando con difficoltà i processi
cognitivi
3- Non riesce ad organizzare i contenuti secondo le richieste poiché non sempre sa
utilizzare i processi cognitivi adeguati
2- Non riesce ad organizzare i contenuti secondo le richieste poiché non sa utilizzare i
processi cognitivi adeguati
1- Non organizza i contenuti secondo le richieste poiché non possiede i processi
cognitivi adeguati
Conoscenze
Vedi sopra
I descrittori sono relativi agli obiettivi della disciplina per le classi terze, quarte e quinte. L’incidenza dei fattori
sopra elencati varia a seconda della tipologia della prova.
CRITERI DI VALUTAZIONE PROVE SCRITTE - Primo Biennio
10-Eccellente conoscenza di contenuti grammaticali e strutture
ESERCIZI
linguistiche;eccellente abilità di modificare strutture secondo indicazione.
GRAMMATICALI
9-Ottima conoscenza di contenuti grammaticali e strutture linguistiche;ottima
abilità di modificare strutture secondo indicazione.
Conoscenza di contenuti 8-Buona conoscenza di contenuti grammaticali e strutture linguistiche;buona
grammaticali: ( esempio: abilità di modificare strutture secondo indicazione.
conoscenza
di
contenuti
grammaticali
e
strutture
inserimento
articoli, 7-Discreta
pronomi,
preposizioni, linguistiche;discreta abilità di modificare strutture secondo indicazione.
6-Sufficiente
conoscenza
di
contenuti
grammaticali
e
strutture
verbi, ecc...)
linguistiche;sufficiente abilità di modificare strutture secondo indicazione.
5-Incerta conoscenza di contenuti grammaticali e strutture linguistiche;incerta
Conoscenza di strutture l'abilità di modificare strutture secondo indicazione.
conoscenza
di
contenuti
grammaticali
e
strutture
linguistiche e abilità di 4-Parziale
trasformare
proposizioni linguistiche;carente abilità di modificare strutture secondo indicazione.
secondo
modelli
dati 3-Conoscenza molto limitata dei contenuti grammaticali e strutture
(esempio:
esercizi
di linguistiche;abilità molto carente nel modificare strutture secondo indicazione.
sostituzione
nome/ 2-Conoscenza quasi nulla dei contenuti grammaticali e strutture
pronome e modificazione linguistiche,abilita quasi assente nel modificare strutture secondo
di strutture,ecc.)
indicazione.
1-Conoscenza nulla dei contenuti grammaticali e strutture linguistiche; nulla
l'abilità nel modificare strutture secondo indicazione.
10-Testo completamente adeguato alla richiesta,molto corretto e preciso a
ESERCIZI DI
livello lessicale e grammaticale, comunicativamente molto efficace e
PRODUZIONE SCRITTA
arricchito personalmente.
9-Testo adeguato alla richiesta,molto corretto e preciso a livello lessicale e
(Guidata, su traccia e libera: grammaticale,comunicativamente efficace.
per
esempio
brevi 8.Testo adeguato alla richiesta, corretto e preciso a livello lessicale e
messaggi, e-mail, brevi grammaticale,comunicativamente efficace.
lettere personali o brevi 7.Testo adeguato alla richiesta,discretamente scorrevole ed efficace
messaggi e relazioni)
complessivamente(quasi sempre)corretto a livello lessicale e grammaticale.
6-Testo adeguato alla richiesta,sufficientemente efficace nel raggiungere lo
Competenze lessicali e scopo della comunicazione,nonostante alcuni errori grammaticali che non
grammaticali.
compromettono tuttavia la chiarezza del messaggio.
5-Testo non completamente adeguatola chiarezza e l'efficacia della
Competenze comunicative
comunicazione sono in parte compromesse dai numerosi errori grammaticali
(In rapporto alla situazione, e dalle incertezze lessicali.
ai ruoli degli interlocutori, 4-Testo non completamente adeguatola chiarezza e l'efficacia della
alle
finalità
della comunicazione vengono in più punti compromesse dai numerosi errori
comunicazione )
grammaticali presenti.
3-Testi inadeguato;vengono a mancare la chiarezza e l'efficacia della
comunicazione;la lingua prodotta è molto carente sul piano lessicale e
grammaticale.
2-Testo inadeguato;la chiarezza e l'efficacia della comunicazione risultano
quasi nulle,a causa di gravi/gravissime carenze sul piano lessicale e
grammaticale.
1-Testo completamente inadeguato; la chiarezza e l'efficacia della
comunicazione sono mille a causa di gravissime carenze sul piano lessicale
e grammaticale.
10-Comprensione corretta,molto approfondita e precisa del testo nella sua
articolazione.
9-Comprensione corretta approfondita e precisa del testo e della sua
ESERCIZI DI
articolazione.
COMPRENSIONE
8-Comprensione corretta piuttosto approfondita e precisa del testo nella sua
SCRITTA
articolazione.
Esecuzione R/F, scelta 7-Comprensione corretta in qualche punto approfondita e precisa del testo
multipla, questionari ad nella sua articolazione.
6-Comprensione complessivamente corretta,anche se non sempre
inserimento,
completamento griglie, ecc. approfondita,del testo e della sua articolazione.
che verificano il livello di 5-Comprensione globale del testo in parte scorretta,poco precisa e poco
comprensione del testo approfondita.
scritto,
sia
di
tipo 4-Comprensione globale del testo in parte scorretta,mancano quasi del tutto
personale, sia di tipo precisione ed approfondimento.
3-Comprensionesolo approssimativa del testo, in gran parte scorretto.
oggettivo-pubblicitario,
2-Comprensione molto parziale del testo,priva di quasi qualsiasi
brevi cronache ecc
approfondimento.
1-Comprensione quasi nulla o nulla, che rende impossibile Qualsiasi tipo di
approfondimento.
Criteri di valutazione della comprensione e produzione orale
CRITERI DI
VALUTAZIONE
Competenze
1. Comprensione della
lingua orale
2.
Produzione
guidata e libera
3. Analisi e sintesi
orale
DESCRITTORI
10- Comprende in modo eccellente e completo
9-Comprende in modo preciso ed analitico il significato di un messaggio
8-Comprende in modo corretto e preciso il significato di un messaggio
7-Comprende correttamente il significato di un messaggio
6-Comprende quasi sempre correttamente il significato di messaggio
5-Comprende globalmente il significato di un messaggio
4-Comprende solo parzialmente il significato di un messaggio
3-Comprende con molta difficoltà il significato di un messaggio
2- Non comprende quasi nulla del significato di un messaggio
1- Non comprende affatto
10- Si esprime con assoluta chiarezza e padronanza lessico-strutturale
rielaborando in modo personale ed esauriente
9-Si esprime in modo corretto personale e pertinente con ottima pronuncia
e intonazione
8- Si esprime in modo corretto e pertinente con buona pronuncia e
intonazione
7- Si esprime in modo corretto attenendosi ai modelli proposti con discreta
pronuncia e intonazione
6-Riutilizza il materiale acquisito con qualche imprecisione ma comunque
in modo comprensibile con pronuncia accettabile
5- Riutilizza il materiale acquisito in modo abbastanza comprensibile, ma
non sempre corretto.con pronuncia approssimativa
4-Si esprime in forma sintetica utilizzando solo parole familiari , non
sempre adeguate alla situazione con pessima pronuncia
3- Si esprime in forma confusa e commette numerosi errori gravi
2- Si esprime in forma molto confusa e commette numerosi errori molto
gravi
1-Non sa formulare frasi in forma comprensibile
10- Organizza i contenuti in modo eccellente
9-Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi
cognitivi adeguati con sicurezza
8- Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi
cognitivi adeguati
7- Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi
cognitivi adeguati con qualche incertezza
6- Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi
cognitivi adeguati con difficoltà
5- Non sempre organizza i contenuti secondo le richieste poiché utilizza i
processi cognitivi adeguati in modo non sistematico
4- Organizza i contenuti in modo frammentario utilizzando con difficoltà i
processi cognitivi
3- Non riesce ad organizzare i contenuti secondo le richieste poiché non
sempre sa utilizzare i processi cognitivi adeguati
2- Non riesce ad organizzare i contenuti secondo le richieste poiché non sa
utilizzare i processi cognitivi adeguati
1- Non organizza i contenuti secondo le richieste poiché non possiede i
processi cognitivi adeguati
Conoscenze
Vedi sopra
SPAGNOLO
Primo biennio
Obiettivi
Gli obiettivi di apprendimento, per quanto riguarda lo studio della lingua e cultura spagnola durante il primo
biennio, riguardano:
Lingua







Saper ascoltare e comprendere in maniera globale brevi testi orali concernenti argomenti noti della
sfera personale e sociale
Saper comunicare e interagire oralmente in situazioni inerenti la sfera personale e l’ambiente
circostante, in modo semplice ma adeguato al contesto
Saper interagire in semplici scambi su argomenti noti di interesse personale
Saper leggere, comprendere e interpretare brevi testi scritti riguardanti argomenti noti della sfera
personale e sociale con l’obiettivo di coglierne le specificità formali e culturali
Saper produrre testi scritti di vario tipo in relazione a differenti scopi comunicativi
Saper riflettere sulla lingua e i suoi usi, anche in un’ottica comparativa
Saper riflettere sulle strategie di apprendimento della lingua straniera con il fine di raggiungere
autonomia nella studio
Cultura



Saper comprendere aspetti relativi la cultura spagnola e latinoamericana, con particolare riferimento
alla sfera sociale
Saper analizzare semplici testi scritti, orali, iconico-grafici su argomenti di interesse personale e
sociale
Saper comprendere e riconoscere similarità e diversità tra la cultura propria e quella di riferimento
Nuclei fondanti delle competenze





Raggiungimento del livello A2 del QCER delle funzioni linguistiche per una comunicazione efficace
Esponenti grammaticali corrispondenti alle funzioni linguistiche (livello A2)
Lessico corrispondente al livello A2
Fonetica
Conoscenza di base della cultura e della civiltà spagnola e latinoamericana
Funzioni comunicative
Saludar y despedirse, presentarse y presentar a alguien, hablar de profesiones, dar y pedir información
personal, describir personas, hablar de la familia, hablar de acciones habituales, preguntar y decir la hora y
la fecha, describir la casa, situar objetos en el espacio, hacer la compra, expresar gustos y opiniones, hacer
comparaciones, coprar ropa, dar órdenes y pedir permiso, dar y pedir infomaciones por la calle, hablar del
tiempo atmosférico, hablar de planes y proyectos, concertar una cita, aceptar/rechazar una invitación, pedir
de comer, hablar de acciones pasadas, hablar de estados de ánimo y personalidad, hablar de acciones
futuras, hablar de la salud, expresar la opinión y hacer hipótesis, expresar recomendaciones y advertencias
e instrucciones, expresar gustos, hablar de reglas y prohibiciones, hablar de música, novelas, películas,
hablar de los medios de transporte, del medioambiente, expresar acuerdo y desacuerdo.
Strutture grammaticali
Pronunciación y ortografía, artículos, género y número de nombres y adjetivos, los demostrativos, presente
de indicativo de los verbos regulares e irregulares, verbos reflexivos, pronombres interrogativos, los
posesivos, ser/estar, hay/estar, adverbios de cantidad, muy/mucho, ir/venir, pedir/preguntar, preposiciones
de tiempo y de lugar, por/para, los ubicadores, pronombres CD y CI, los indefinidos, comparativos y
superlativos, imperativo, gerundio, perífrasis de gerundio, perífrasis de infinitivo, pretérito
perfecto/indefinido/imperfecto, futuro, conectores, condicional simple, el subjuntivo, el neutro, los verbos de
transformación, las subordinadas sustantivas, finales, causales, relativas, temporales, concesivas,
condicionales, comparativas, modales, la voz pasiva, el estilo indirecto.
Cultura e civiltà
Conoscenze di base della cultura e della civiltà spagnola e latinoamericana relative a geografia, feste e
tradizioni, gastronomia, personaggi famosi (musica, arte, cinema, letteratura…), attualità.
Metodologia e mezzi didattici
L’approccio sarà comunicativo e si prediligeranno le attività di tipo integrato, relative a situazioni reali e
applicate alle quattro abilità di base: esercizi di grammatica, di ascolto, interazione docente-studente e
studente-studente, attività di comprensione e produzione orale e scritta. Si prevedono momenti di
cooperazione in classe tra gli alunni nello svolgimento di simulazioni di realtà comunicative (role-play,
drammatizzazioni…). Grande importanza verrà data all’analisi dell’errore, attraverso la raccolta degli errori
prodotti dagli studenti e la discussione/analisi di questi.
Obiettivo principale sarà fondere le conoscenze linguistiche e grammaticali con gli aspetti situazionali e
comunicativi, facendo in modo che sia lo studente stesso a fare una riflessione sulla lingua e a derivarne le
regolarità grammaticali. Per consolidare la comprensione orale si ricorrerà all’ascolto dei dialoghi introduttivi
di ogni unità e ad altri materiali autentici, i cui contenuti seguiranno e approfondiranno gli aspetti linguistici e
culturali.
Livelli di valutazione
Prova scritta
Insufficiente (5): la competenza linguistica è scorretta presentando gravi errori grammaticali e sintattici. Il
lessico appare impreciso e limitato.
Sufficiente (6): l'alunno utilizza informazioni corrette anche se generiche e superficiali, l'elaborato dimostra
una certa coesione e coerenza, il messaggio linguistico registra alcune imperfezioni grammaticali che,
tuttavia, non precludono la comprensione del contenuto.
Discreto (7): l'alunno, utilizzando un linguaggio corretto sul piano morfo-sintattico, sa variare le scelte
lessicali e sa riorganizzare il materiale in modo personale e critico.
Buono(8): l'elaborato dà informazioni esaustive e significative, lo svolgimento è organizzato in modo preciso,
efficace e con spunti originali, l'alunno ha usato un linguaggio corretto, dimostrando competenza
comunicativa per le scelte sintattiche di registro elevato.
Ottimo (9/10): l'elaborato offre spunti linguistici originali poiché l'alunno ha usato un linguaggio corretto,
dimostrando competenza comunicativa per le scelte sintattiche di registro formale.
Prova Orale
Insufficiente (5):l'alunno possiede una scarsa conoscenza dei brani studiati, non li sa inserire nel contesto
culturale evidenziando un'esposizione linguistica difficoltosa. Mancano le competenze grammaticali.
Sufficiente (6): l'alunno ha compreso il senso generale del brano letto ed è in grado di riassumerlo. Il
messaggio linguistico presenta qualche scorrettezza grammaticale che non pregiudica la globalità
comunicativa. Scolastiche le competenze linguistiche.
Discreto(7): l'alunno ha compreso il senso generale dei brani letti ed è in grado di riassumerli, di
contestualizzarli e possiede una conoscenza completa della parte comunicativa-funzionale. Il messaggio
linguistico è abbastanza preciso e la fluidità fonetica e comunicativa corretta e sicura.
Buono-Ottimo (8,9,10): l'alunno possiede una conoscenza lessicale e contenutistica del senso generale dei
brani letti ed è in grado di riassumerli e di contestualizzarli, arricchendoli con una personale capacità
comunicativa. Il messaggio linguistico è preciso e la fluidità fonetica e comunicativa corretta e sicura,
dimostrando di possedere una notevole padronanza terminologica.
Secondo biennio e quinto anno
Obiettivi
Lingua






Raggiungimento del livello B1 del QCER per quanto riguarda l’uso della lingua nelle quattro abilità di
base
Saper comprendere in modo globale ed analitico testi orali e scritti su argomenti noti inerenti alla
sfera personale, sociale, letterario
Saper produrre testi sia orali che scritti, lineari e coesi, per riferire fatti, descrivere situazioni,
argomentare e sostenere opinioni
Saper interagire in maniera adeguata al contesto, anche con interlocutori nativi
Saper riflettere sulla lingua, sugli usi linguistici e sulle caratteristiche formali dei testi prodotti, anche
in un’ottica comparativa, per raggiungere una maggiore consapevolezza e padronanza linguistica
Saper comprendere e rielaborare, nella lingua straniera, contenuti di discipline non linguistiche
(CLIL)
Cultura e letteratura



Saper comprendere e approfondire aspetti relativi alla cultura spagnola e latinoamericana, con
particolare riferimento all’ambito sociale, storico e letterario
Saper riconoscere similarità e diversità tra fenomeni culturali di differenti paesi
Saper analizzare brevi testi letterari e altre semplici forme espressive scritte, orali, iconico-grafiche di
interesse personale e sociale (attualità, cinema, musica, arte…), anche grazie all’uso delle nuove
tecnologie
Nuclei fondanti delle competenze



Aspetti di alcuni movimenti culturali, di autori e opere particolarmente significative delle diverse
epoche storiche
Principali generi letterari: romanzo, racconto, poesia, testo teatrale; caratteristiche del genere e
inquadramento storico e letterario del testo e dell’autore
Intertestualità e relazione fra temi e generi letterari, anche avvalendosi di materiale multimediale e
autentico
Nuclei tematici essenziali
Letteratura
Terzo anno: los géneros litararios, la Edad Media, el Cid Campeador, la España del siglo XV, Fernando de
Rojas, La Celestina, el Renacimiento, la España del siglo XVI, El Lazarillo de Tormes, Miguel de Cervantes
Saavedra, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Quarto anno: el Barroco, la España del siglo XVII, Luis de Góngora, Francisco de Quevedo, Lope de Vega,
Fuenteovejuna, Calderón de la Barca, La vida es sueño, la España del siglo XVIII, Leandro Fernández de
Moratín, El sí de las niñas.
Quinto anno: la España del siglo XIX, los románticos, M.José de Larra, Gustavo Adolfo Béquer, Rimas,
Leyendas, los realistas, Benito Pérez Galdós, la España del siglo XX, los modernistas y la generación del
’98, Rubén Darío, Juan Ramón Jiménez, Miguel de Unamuno, Antonio Machado, los vanguardistas y la
generación del ’27, Federico García Lorca.
Si tratteranno anche autori latinoamericani nel corso del quarto e del quinto anno, quali Jorge Luis Borges,
Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Pablo Neruda.
Metodologia e mezzi didattici
Durante il secondo biennio e il quinto anno lo svolgimento del programma di letteratura sarà parallelamente
appoggiato dal rinforzo dell’aspetto comunicativo e morfosintattico e dello studio della civiltà, soprattutto per
quanto riguarda l’ambito storico.
Tutti gli autori verranno spiegati tramite lo studio dei testi più significativi che saranno accompagnati da
informazioni sulle opere da cui sono estratti. Le analisi saranno volte a scavare la complessità del testo al
fine di cogliere le sfaccettature dei significati anche a livello paratestuale, per riconoscere e stabilire rapporti
col contesto culturale e storico.
Livelli di valutazione
Prova scritta
Insufficiente(5): l'alunno risponde in modo incompleto alla traccia dimostrando un'informazione incompleta e
superficiale, la competenza linguistica è scorretta, presentando gravi errori grammaticali e sintattici, e il
lessico appare impreciso e limitato.
Sufficiente(6): l'alunno risponde alla traccia in modo ordinato, anche se un po’ schematico, utilizza
informazioni corrette anche se generiche e superficiali, l'elaborato dimostra una certa coesione e coerenza, il
messaggio linguistico registra alcune imperfezioni grammaticali che tuttavia non precludono la comprensione
del contenuto.
Discreto(7): l'alunno risponde in modo completo alla traccia utilizzando un linguaggio corretto sul piano
morfo-sintattico, sa variare le scelte lessicali e sa riorganizzare il materiale in modo personale e critico.
Buono(8): l'elaborato dà informazioni esaustive e significative, lo svolgimento è organizzato in modo preciso,
efficace e con spunti originali, l'alunno ha usato un linguaggio corretto, dimostrando competenza
comunicativa per le scelte sintattiche di registro elevato.
Ottimo(9-10): l'alunno imposta la propria argomentazione sviluppando con chiarezza logica e competenza
contenutistica la traccia data. Il messaggio linguistico è preciso e la fluidità fonetica e comunicativa corretta e
sicura, dimostrando di possedere una notevole padronanza terminologica.
Prova Orale
Gravemente insufficiente (4): l'alunno non possiede nessun elemento di analisi e critica dell'argomento
richiesto e fornisce scarne risposte linguisticamente molto scorrette, tali da rendere oscuro il messaggio.
Insufficiente (5): l'alunno possiede una scarsa conoscenza dei brani previsti e non li sa inserire nel contesto
letterario e culturale evidenziando un'esposizione linguistica difficoltosa
Sufficiente(6): l'alunno ha compreso il senso generale del brano letto ed è in grado di riassumerlo e di
contestualizzarlo dopo aver enunciato la poetica del suo autore. Possiede una conoscenza incompleta della
parte letteraria svolta. Il messaggio linguistico presenta qualche scorrettezza grammaticale che non
pregiudica la globalità comunicativa.
Discreto(7): l'alunno ha compreso il senso generale dei brani letti ed è in grado di contestualizzarli dopo aver
enuciato la poetica degli autori, e di effettuare collegamenti intertestuali poiché possiede una conoscenza
completa della parte letteraria svolta. Il messaggio linguistico è abbastanza preciso e la fluidità fonetica e
comunicativa corretta e sicura.
Buono(8): l'alunno possiede una conoscenza lessicale e contenutistica del brano letto secondo una
prospettiva storica diacronica e sincronica, fornisce le coordinate per la sua collocazione e la sua
comprensione partendo dall'organizzazione letteraria (nozioni narratologiche, figure retoriche, campi
semantici, valore della citazione e procedimenti intertestuali), e in genere dal contesto socio-culturale.
Ottimo(9-10): l'alunno sa commentare la poetica degli autori effettuando sicuri collegamenti intratestuali e
con una personale capacità critico-rielaborativa poiché possiede una conoscenza completa della parte letteraria svolta che gli consente di spaziare all'interno del programma.
Il messaggio linguistico è preciso e la fluidità fonetica e comunicativa corretta e sicura, dimostrando di
possedere una notevole padronanza terminologica.
CRITERI DI VALUTAZIONE PROVE SCRITTE - BIENNIO
10-Eccellente conoscenza di contenuti grammaticali e strutture
ESERCIZI
linguistiche;eccellente abilità di modificare strutture secondo indicazione.
GRAMMATICALI
9-Ottima conoscenza di contenuti grammaticali e strutture linguistiche;ottima
abilità di modificare strutture secondo indicazione.
Conoscenza di contenuti
8-Buona conoscenza di contenuti grammaticali e strutture linguistiche;buona
grammaticali: (esempio:
abilità di modificare strutture secondo indicazione.
inserimento articoli,
7-Discreta
conoscenza
di
contenuti
grammaticali
e
strutture
pronomi, preposizioni,
linguistiche;discreta abilità di modificare strutture secondo indicazione.
verbi, ecc.)
6-Sufficiente
conoscenza
di
contenuti
grammaticali
e
strutture
linguistiche;sufficiente abilità di modificare strutture secondo indicazione.
5-Incerta conoscenza di contenuti grammaticali e strutture linguistiche;incerta
Conoscenza di strutture
linguistiche e abilità di
trasformare proposizioni
secondo modelli dati
(esempio: esercizi di
sostituzione nome/
pronome e modificazione
di strutture, ecc.)
ESERCIZI DI
PRODUZIONE SCRITTA
(Guidata, su traccia e
libera: per esempio brevi
messaggi, e-mail, brevi
lettere personali o brevi
messaggi e relazioni)
Competenze lessicali e
grammaticali.
Competenze comunicative
(In rapporto alla situazione,
ai ruoli degli interlocutori,
alle finalità della
comunicazione)
ESERCIZI DI
COMPRENSIONE
SCRITTA
Esecuzione R/F, scelta
multipla, questionari ad
inserimento,
completamento griglie, ecc.
che verificano il livello di
comprensione del testo
scritto, sia di tipo
personale, sia di tipo
oggettivo-pubblicitario,
brevi cronache ecc.
l'abilità di modificare strutture secondo indicazione.
4-Parziale
conoscenza
di
contenuti
grammaticali
e
strutture
linguistiche;carente abilità di modificare strutture secondo indicazione.
3-Conoscenza molto limitata dei contenuti grammaticali e strutture
linguistiche;abilità molto carente nel modificare strutture secondo
indicazione.
2-Conoscenza quasi nulla dei contenuti grammaticali e strutture
linguistiche,abilita quasi assente nel modificare strutture secondo
indicazione.
1-Conoscenza nulla dei contenuti grammaticali e strutture linguistiche; nulla
l'abilità nel modificare strutture secondo indicazione.
10-Testo completamente adeguato alla richiesta,molto corretto e preciso a
livello lessicale e grammaticale, comunicativamente molto efficace e
arricchito personalmente.
9-Testo adeguato alla richiesta,molto corretto e preciso a livello lessicale e
grammaticale,comunicativamente efficace.
8.Testo adeguato alla richiesta, corretto e preciso a livello lessicale e
grammaticale,comunicativamente efficace.
7.Testo adeguato alla richiesta,discretamente scorrevole ed efficace
complessivamente(quasi sempre)corretto a livello lessicale e grammaticale.
6-Testo adeguato alla richiesta,sufficientemente efficace nel raggiungere lo
scopo della comunicazione,nonostante alcuni errori grammaticali che non
compromettono tuttavia la chiarezza del messaggio.
5-Testo non completamente adeguatola chiarezza e l'efficacia della
comunicazione sono in parte compromesse dai numerosi errori grammaticali
e dalle incertezze lessicali.
4-Testo non completamente adeguatola chiarezza e l'efficacia della
comunicazione vengono in più punti compromesse dai numerosi errori
grammaticali presenti.
3-Testi inadeguato;vengono a mancare la chiarezza e l'efficacia della
comunicazione;la lingua prodotta è molto carente sul piano lessicale e
grammaticale.
2-Testo inadeguato;la chiarezza e l'efficacia della comunicazione risultano
quasi nulle,a causa di gravi/gravissime carenze sul piano lessicale e
grammaticale.
1-Testo completamente inadeguato; la chiarezza e l'efficacia della
comunicazione sono mille a causa di gravissime carenze sul piano lessicale
e grammaticale.
10-Comprensione corretta,molto approfondita e precisa del testo nella sua
articolazione.
9-Comprensione corretta approfondita e precisa del testo e della sua
articolazione.
8-Comprensione corretta piuttosto approfondita e precisa del testo nella sua
articolazione.
7-Comprensione corretta in qualche punto approfondita e precisa del testo
nella sua articolazione.
6-Comprensione complessivamente corretta,anche se non sempre
approfondita,del testo e della sua articolazione.
5-Comprensione globale del testo in parte scorretta,poco precisa e poco
approfondita.
4-Comprensione globale del testo in parte scorretta,mancano quasi del tutto
precisione ed approfondimento.
3-Comprensionesolo approssimativa del testo, in gran parte scorretto.
2-Comprensione molto parziale del testo,priva di quasi qualsiasi
approfondimento.
1-Comprensione quasi nulla o nulla, che rende impossibile Qualsiasi tipo di
approfondimento.
Criteri di valutazione della comprensione e produzione scritta e competenza testuale
CRITERI DI
DESCRITTORI
VALUTAZIONE
10-Comprende in modo eccellente e completo
9-Comprende in modo preciso, approfondito ed analitico il significato di un testo scritto
8-Comprende in modo corretto e preciso il significato di un testo scritto
Competenze
7-Comprende correttamente il significato di un testo scritto
1. Comprensione 6-Comprende quasi sempre correttamente il significato di un testo scritto
della lingua
5-Comprende globalmente il significato di un testo scritto
scritta
4-Comprende parzialmente il significato di un testo scritto
3-Comprende con molta difficoltà il significato del testo e quello dei vocaboli
2-Non comprende quasi nulla del significato del testo e di quello dei vocaboli
1-Non comprende affatto
10-Redige un messaggio/testo con assoluta chiarezza e padronanza lessico-strutturale
rielaborando in modo personale ed esauriente
9-Sa redigere un messaggio/testo con chiarezza e padronanza lessico-strutturale anche
in forma personale usando in modo corretto i connettori
8-Sa redigere messaggi/testi chiari, pertinenti e corretti, ma non in forma personale
7-Redige in modo abbastanza corretto messaggi/testi con uso accettabile dei connettori
6-Sa redigere un messaggio/testo in forma comprensibile ma con alcune improprietà
2. Produzione
lessico strutturali ed uso limitato dei connettori
scritta guidata e
5-Redige messaggi/testi brevi, mal organizzati e non sempre comprensibili, poco
libera
corretto l’uso di strutture e lessico
4-Redige messaggi/testi in forma confusa e commette numerosi errori gravi
3-Redige messaggi/testi in forma molto confusa e commette numerosi errori molto
gravi
2-Non sa redigere messaggi poiché usa solo parole familiari senza un collegamento
logico
1-Non sa redigere messaggi
10-Analizza in modo autonomo e con sicurezza testi non noti in prosa o in versi e sa
metterli in relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria in modo originale
9-Analizza autonomamente testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in relazione
con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con sicurezza
8-Analizza autonomamente testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in relazione
con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con discreta precisione
7-Analizza in modo non sempre preciso testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in
relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con accettabile precisione
6-Analizza in modo poco preciso testi non noti in prosa o in versi e sa metterli in
3-Competenza
relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria con qualche incertezza
testuale-letteraria
5-Analizza in modo parziale i testi non noti in prosa o in versi e non sempre sa metterli
in relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria
4-Analizza in modo confuso i testi non noti in prosa o in versi e non sempre sa metterli
in relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria
3-Analizza in modo molto confuso i testi non noti in prosa o in versi e non sa metterli in
relazione con l’autore, il contesto la tradizione letteraria
2-Non sa analizzare i testi non noti in prosa o in versi e non sa metterli in relazione con
l’autore, il contesto la tradizione letteraria
1-Non sa mettere in atto le strategie di analisi dei testi proposti
I descrittori sono relativi agli obiettivi della disciplina per le classi terze, quarte e quinte. L’incidenza dei fattori
sopra elencati varia a seconda della tipologia della prova.
Criteri di valutazione della conoscenza di strutture, lessico e contenuti specifici
CRITERI DI
DESCRITTORI
VALUTAZIONE
10-Conosce perfettamente regole, strutture e funzioni e le sa riutilizzare in modo
creativo
Conoscenze
9-Conosce ed applica con padronanza regole, strutture e funzioni.
1. Conoscenza 8-Conosce ed usa correttamente regole, strutture e funzioni
ed applicazione 7-Conosce ed applica quasi sempre correttamente regole, strutture e funzioni
di regole e
6-Conosce ed applica con alcune imprecisioni regole, strutture e funzioni
strutture
5-Conosce le regole, strutture e funzioni , ma le applica in modo non sempre corretto
4-Conosce parzialmente le regole, strutture e funzioni e le applica con difficoltà
3-Conosce poco regole, strutture e funzioni e non sempre le sa applicare
2-Conosce poco regole, strutture e funzioni e non le sa applicare
1-Non conosce e non sa applicare regole strutture e funzioni
10-Dispone di un patrimonio lessicale pari a un madrelingua
9-Dispone di un patrimonio lessicale ricco appropriato e vario
2. Conoscenza 8-Dispone di un ricco patrimonio lessicale
lessicale
7-Dispone di un patrimonio lessicale abbastanza vario
6-Dispone di un lessico sufficiente alla comprensione e alla produzione scritta e orale
5-Dispone di un lessico non sempre sufficiente alla comprensione e alla produzione
scritta e orale
4-Dispone di un lessico limitato e incontra difficoltà nel riutilizzarlo
3-Dispone di un lessico molto limitato e incontra difficoltà nel riutilizzarlo
2-Dispone di un limitatissimo numero di vocaboli che usa impropriamente
1-Non dispone di vocabolario
10-Possiede tutti i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo esauriente
9-Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo completo e
approfondito
3. Conoscenza 8-Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo completo
contenuti
7-Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo abbastanza
specifici
sicuro
6-Possiede i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata in modo essenziale
5-Possiede parzialmente i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
4-Possiede pochi contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
3-Possiede in modo molto superficiale i contenuti relativi alla letteratura inglese
affrontata
2-Possiede in modo frammentario i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
1-Non possiede affatto i contenuti relativi alla letteratura inglese affrontata
I descrittori sono relativi agli obiettivi della disciplina per le classi terze, quarte e quinte. L’incidenza dei fattori
sopra elencati varia a seconda della tipologia della prova.
Criteri di valutazione della comprensione e produzione orale
CRITERI DI
DESCRITTORI
VALUTAZIONE
10-Comprende in modo eccellente e completo
9-Comprende in modo preciso ed analitico il significato di un messaggio
Competenze
8-Comprende in modo corretto e preciso il significato di un messaggio
1. Comprensione 7-Comprende correttamente il significato di un messaggio
della lingua orale 6-Comprende quasi sempre correttamente il significato di messaggio
5-Comprende globalmente il significato di un messaggio
4-Comprende solo parzialmente il significato di un messaggio
3-Comprende con molta difficoltà il significato di un messaggio
2-Non comprende quasi nulla del significato di un messaggio
1-Non comprende affatto
10-Si esprime con assoluta chiarezza e padronanza lessico-strutturale rielaborando in
2. Produzione
modo personale ed esauriente
orale guidata e 9-Si esprime in modo corretto personale e pertinente con ottima pronuncia e
libera
intonazione
8-Si esprime in modo corretto e pertinente con buona pronuncia e intonazione
7-Si esprime in modo corretto attenendosi ai modelli proposti con discreta pronuncia e
intonazione
6-Riutilizza il materiale acquisito con qualche imprecisione ma comunque in modo
comprensibile con pronuncia accettabile
5-Riutilizza il materiale acquisito in modo abbastanza comprensibile, ma non sempre
corretto.con pronuncia approssimativa
4-Si esprime in forma sintetica utilizzando solo parole familiari , non sempre adeguate
alla situazione con pessima pronuncia
3-Si esprime in forma confusa e commette numerosi errori gravi
2-Si esprime in forma molto confusa e commette numerosi errori molto gravi
1-Non sa formulare frasi in forma comprensibile
10-Organizza i contenuti in modo eccellente
9-Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
3. Analisi e
adeguati con sicurezza
sintesi
8-Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
adeguati
7-Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
adeguati con qualche incertezza
6-Organizza i contenuti secondo le richieste sapendo utilizzare i processi cognitivi
adeguati con difficoltà
5-Non sempre organizza i contenuti secondo le richieste poiché utilizza i processi
cognitivi adeguati in modo non sistematico
4-Organizza i contenuti in modo frammentario utilizzando con difficoltà i processi
cognitivi
3-Non riesce ad organizzare i contenuti secondo le richieste poiché non sempre sa
utilizzare i processi cognitivi adeguati
2-Non riesce ad organizzare i contenuti secondo le richieste poiché non sa utilizzare i
processi cognitivi adeguati
1-Non organizza i contenuti secondo le richieste poiché non possiede i processi
cognitivi adeguati
Conoscenze
Vedi sopra
I descrittori sono relativi agli obiettivi della disciplina per le classi terze, quarte e quinte. L’incidenza dei fattori
sopra elencati varia a seconda della tipologia della prova.