Instruction Manual
Transcript
Instruction Manual
X-Press 06/07 42699040273 Instruction Manual 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 1 ENGLISH We thank you for the confidence that you have shown in us by choosing the S E C T O R brand. To enable you to use your watch to the best advantage, we re c o m m e n d that you carefully read the i n s t ructions in this leaflet. FRANÇAIS DEUTSCH I TA L I A N O P O RT U G U Ê S 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 INDIX 1. GENERAL POINTS 1.1 Modes 1.2 Pushbuttons 1) Pushbutton C (Crown) 2) Pushbutton A 3) Pushbutton B 4) Pushbutton D 2. MODES DESCRIPTION 2.1 TIME mode 2.2 Select city mode 2.3 Alarm mode 3. BATTERY AND SYNCHRONIZING HANDS 3.1 Synchronizing hands 3.2 Changing the battery 12:52 Pagina 2 210 mascalzone latino ingl 1 4-06-2007 12:52 Pagina 3 GENERAL POINTS The ISA Swiss Made movement 9003 is composed by an analogical part for the hour display and of a digital module for several functions which are detailed in the chapter Modes. The analogical time is displayed through 2 hands (hours and minutes) driven in independent ways. The rotation of hands is only in one direction. The digital display is done through a LCD screen. It is composed of 2 alphanumerical characters, 2 numerical characters and 3 pictograms, 60 dots for second indication and 24 dots for cities selection. The analogical and the digital times are synchronised. The LCD display is lightened through an electro luminescent cell placed under it. The movement is driven through 3 buttons and 1 crown which description is defined in the chapter pushbuttons. The program includes a perpetual calendar between 2000 and 2049. WARNING: From each mode, local time (TIME1) can be adjusted by pulling the crown (C). 210 mascalzone latino ingl 1.1 4-06-2007 12:52 Pagina 4 MODES TIME MODE • 2.1 SELECT CITY MODE • 2.2 ALARM MODE • 2.3 210 mascalzone latino ingl 1.2 4-06-2007 12:52 Pagina 5 PUSHBUTTONS 1) Pushbutton C (Crown) PULL C Change mode. PULL C Get in TIME hour correction directly from any mode. 2) Pulsante A PUSH A The displayed value can be modified step by step or in accelerated speed respectively through short or maintained push on A when the watch is in setting mode. holding push 12 –> 28 28 step by step push 12, 13, 14, 15.. 12 13 12 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:52 Pagina 6 3) Pushbutton B PUSH B Allows to enter in setting mode and to select sub-modes. 4) Pushbutton D PUSH D Allows to switch on the EL. A timer keeps the EL on for 3 seconds after the pushbutton release. When EL is on: Any action on A, B or C will switch on EL for 3 sec. more. 210 mascalzone latino ingl 2 2.1 4-06-2007 12:52 Pagina 7 MODES DESCRIPTION TIME MODE PULL C From each mode, TIME can be adjusted by pulling the crown (C). Summer Time ST indication starts blinking. PUSH A Select Summer Time ST between ON and OFF, this selection is valid for selected city only, and have to be repeated for any city with summer time option. 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 8 PUSH B Confirm Summer time. Adjust h o u r. HR s t a rt s blinking. PUSH A Select hour. PUSH B Confirm hour and adjust m i n u t e. MN s t a rt s blinking. PUSH A Select minute. PUSH B Confirm m i n u t e. Adjust s e c o n d. SE s t a rt s blinking. PUSH A Reset second. PUSH B Confirm second and adjust year. YE starts blinking. PUSH A Select year. PUSH B C o n f i rm year. Adjust m o n t h. MO s t a rt s blinking. PUSH A Select month. PUSH B Confirm month and adjust date. D T s t a rts blinking. PUSH A Select date. 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 9 PUSH B Push B for going on the beginning. PUSH C Go out of time adjust. The new day is calculated. The two hands are going in the new position to indicate news hour and minute. 2.2 SELECT CITY MODE PUSH C Push the crown to enter in the select city mode. The city index will blink. In this mode you can select the city that you would like to have the time. PUSH A Select city in counterclockwise. 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 10 PUSH B Select city in clockwise. To go out this mode you can push the crown or wait for 5 seconds without pushing any button. When you go out this mode, the hands go on the new position (time of new select city), and you go on time mode. 2.3 ALARM MODE PUSH C Push the crown to enter in alarm mode. PUSH B Push B more than 1 second. Adjust hour. HR starts blinking. PUSH A Select hour. 210 mascalzone latino ingl PUSH B Confirm hour and adjust minute. MN s t a rt s blinking. PUSH B Go out of alarm adjust. ALARM 0N 4-06-2007 12:53 Pagina 11 PUSH A Select minute. If you have any action on button, during 3 seconds, you go out alarm adjust. ALARM 0FF To go out this mode you can push the crown or wait for 5 seconds without push any button. bip bip Alarm will start when alarm is ON and when there is coincidence between TIME showed by hands and by display in alarm mode. Alarm is characterised by 20 double-bips, one per second (frequency 4kHz), repeated after 2 minutes if the first alarm is not stopped. Alarm will automatically switch OFF after alarm (alarm being stopped or not). Alarm time will not be reset. 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 12 3 3.1 BATTERY AND SYNCHRONIZING HANDS SYNCHRONIZING HANDS In time mode, push on A and B together (hold for 2 seconds), hands go on position 12h. The movement is in mode hands synchronisation. SYnc appears on the display. PUSH A to set hour hand on 12. PUSH B to set minute hand on 12. When hoding push button, hands move in fast mode. When pushing by pulses, hands move step by step. Push on C to go out mode hands synchronisation. 210 mascalzone latino ingl 4-06-2007 12:53 Pagina 13 3.2 CHANGING THE BATTERY When the detection of low battery is dectected, BAtt and date are blinking alternatively. Remove the case back and remove the battery. PUT THE NEW BATTERY (CR2016 - 3.00V). The 2 hands turn 360°. The 2 hands have to be on 12. Put the case back. If the 2 hands are not at 12: enter in synchronisation mode according to 3.1 to set it. Adjust time, date and other functions. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 1 ENGLISH Nous vous re m e rcions de la confiance que vous nous a c c o rdez en ayant choisi la m a rque SECTOR. Afin d’utiliser votre montre de manière a p p ropriée, nous vous recommandos de lire attentivement les instructions contenues dans ce document. FRANÇAIS DEUTSCH I TA L I A N O P O RT U G U Ê S 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 INDICE 1. GENERALITES 1.1 Modes 1.2 Poussoirs 1) Poussoir C (couronne) 2) Poussoir A 3) Poussoir B 4) Poussoir D 2. DESCRIPTION DES MODES 2.1 Mode TIME 2.2 Mode de sélection de la ville 2.3 Mode alarme 3. PILE ET SYNCHRONISATION DES AIGUILLES 3.1 Synchronisation des aiguilles 3.2 Changement de la pile Pagina 2 210 mascalzone latino fra 1 4-06-2007 13:03 Pagina 3 GENERALITES Le mouvement 9003 Swiss Made de ISA se compose d'un module analogique pour l'affichage de l'heure et d'un module numérique pour l'aff i c h age de plusieurs autres fonctions, détaillées dans le chapitre Modes. L'affichage du temps analogique est réalisé par deux aiguilles (heures et minutes) entraînées indépendamment l'une de l'autre. La rotation des aiguilles se fait dans une seule direction. L'affichage numérique se fait sur un écran à cristaux liquides. Celui-ci se composede 2caractères alphanumériques, 2 caractères numériques, 3 pictogrammes, 60 points pour l'indication des secondes et 24 points pour la sélection des villes. Les temps analogique et numérique sont synchronisés. L'écran à cristaux liquides est éclairé par une pastille électroluminescente placée sous celui-ci. Le mouvement est actionné par 3 poussoirs et 1 couronne, décrits dans le chapitre Poussoirs. Le programme intègre un calendrier perpétuel entre 2000 et 2049. ATTENTION: Dans chaque mode, l'heure locale (TIME1) peut être réglée en tirant la couronne (C). 210 mascalzone latino fra 1.1 4-06-2007 13:03 Pagina 4 MODES MODE TIME • 2.1 MODE SELECTION DE LA VILLE • 2.2 MODE ALARME • 2.3 210 mascalzone latino fra 1.2 4-06-2007 13:03 Pagina 5 POUSSOIRS 1) Poussoir C (couronne) TIRER C Changement de mode. TIRER C On peut accéder directement au mode de réglage de l'heure TIME à partir de n'importe quel mode. 2) Poussoir A PRESSER A La valeur affichée peut être modifiée pas à pas ou en accéléré en pressant A de façon respectivement brève ou continue lorsque la montre est en mode réglage. Pression continue 12 –> 28 12 28 Pression pas à pas 12, 13, 14, 15.. 12 13 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 6 3) Poussoir B PRESSER B Permet d'accéder au mode réglage et de sélectionner des modes dérivés. 4) Poussoir D PRESSER D Permet d'allumer la lumière électronique. Un temporisateur maintient la lumière allumée pendant 3 secondes après le relâchement du poussoir. Lorsque la lumière est allumée, tout actionnement de A, B ou C maintient la lumière allumée pendant 3 secondes supplémentaires. 210 mascalzone latino fra 2 2.1 4-06-2007 13:03 Pagina 7 DESCRIPTION DES MODES MODE TIME TIRER C Dans chaque mode, l'heure (TIME) peut être réglée en tirant la couronne (C). L'indication de l'heure d'été (ST, Summer Time) commence à clignoter. PRESSER A Sélectionner ON ou OFF pour l'heure d'été (ST, Summer Time). Cette sélection n'est valable que pour la ville sélectionnée ; elle doit être répétée pour toute ville avec l'option heure d'été. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 8 PRESSER B Confirmer l'heure d'été. Régler l'h e u re. HR (heure) commence à clignoter. PRESSER A Sélectionner l'heure. PRESSER B C o n f i rmer l'h e u re et régler les minutes. MN (minute) commence à PRESSER A Sélectionner les minutes. PRESSER B Confirmer les minutes. Régler les secondes. SE (seconde) commence à clignoter. PRESSER A Remettre les secondes à zéro. PRESSER B Confirmer les secondes et régler l'année. YE (year : année) commence à clignoter. PRESSER A Sélectionner l'année. PRESSER B Confirmer l'année. Régler le mois. MO (mois) commence à clignoter. PRESSER A Sélectionner le mois. PRESSER B C o n f i rmer le mois et régler la date. DT (date) commence à clignoter. PRESSER A Sélectionner la date. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 9 PRESSER B Presser B pour revenir au début. PRESSER C Quitter le réglage de l'heure. Le nouveau jour est calculé. Les deux aiguillesse positionnent à la nouvelle heure et aux nouvelles minutes. 2.2 MODE DE SÉLECTION DE LA VILLE PRESSER C Presser la couronne pour accéder au mode de sélection de la ville. L'index des villes clignote. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la ville dont vous souhaitez avoir l'heure. PRESSER A Sélectionner la ville dans le sens antihoraire. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:03 Pagina 10 PRESSER B Sélectionner la ville dans le sens horaire. Pour quitter ce mode, pressez la couronne ou attendez 5 secondes sans toucher aucun poussoir. Lorsque vous quittez ce mode, les aiguilles se déplacent à la nouvelle position (heure de la nouvelle ville sélectionnée) et vous revenez au mode Time (heure). MODE ALARME 2.3 PRESSER C Presser la couronne pour accéder au mode alarme. PRESSER B P resser B pendant plus d'une seconde. Régler l'heure. HR (heure) commence à clignoter. PRESSER A Sélectionner l'heure. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 PRESSER B C o n f i rmer l'h e u re et régler les minutes. MN (minute) commence à clignoter. PRESSER B Quitter le réglage de l'alarme. ALARME ACTIVEE (0N) 13:03 Pagina 11 PRESSER A Sélectionner les minutes. Tout actionnement d'un poussoir pendant 3 secondes fait quitter le réglage de l'alarme. ALARME DESACTIVEE (0FF) Pour quitter ce mode, pressez la couronne ou attendez 5 secondes sans toucher aucun poussoir. Si l'alarme est activée (sur ON), elle se mettra en route lorsque l'heure indiquée par les aiguilles (TIME) coïncidera avec celle affichée dans le mode Alarme. L'alarme est caractérisée par 20 double bips, un par seconde (fréquence 4 kHz), qui sont répétés au bout de 2 minutes si la première alarme n'a pas été arrêtée. bip bip L'alarme se désactivera automatiquement (OFF) après l'alarme (que l'alarme ait été arrêtée ou non). L'heure de l'alarme ne sera pas réinitialisée. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:04 Pagina 12 3 3.1 PILE ET SYNCHRONISATION DES AIGUILLES SYNCHRONISATION DES AIGUILLES En mode Time (heure), presser simultanément A et B (maintenir pendant 2 secondes). Les aiguilles se positionnent à 12 h. Le mouvement est en mode synchronisation des aiguilles. SYnc apparaît sur l'affichage. PRESSER A Pour positionner l'aiguille des heures sur 12. PRESSER B Pour positionner l'aiguille des minutes sur 12. En maintenant le poussoir pressé, les aiguilles se déplacent en mode rapide. En pressant par pulsions, les aiguilles se déplacent pas à pas. Presser C pour quitter le mode synchronisation des aiguilles. 210 mascalzone latino fra 4-06-2007 13:04 Pagina 13 3.2 CHANGEMENT DE LA PILE Lorsque la faiblesse de la pile est détectée, BAtt et date clignotent alternativement. Retirer le fond et enlever la pile. MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE PILE (CR2016 - 3,00 V). Les 2 aiguilles font un tour complet. Les 2 aiguilles doivent être à 12 h. Remettre le fond en place. Si les 2 aiguilles ne sont pas à 12 h, accéder au mode synchronisation selon le point 3.1 afin de les régler. Régler l'heure, la date et les autres fonctions. 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:04 Pagina 1 ENGLISH Ie haben die Marke SECTOR gewählt, und wir danken lhnen für lhr Ve rtrauen. damot Sie lhre Uhr richtig bedienen, empfelen wir lhnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durc h z u l e s e n . FRANÇAIS DEUTSCH I TA L I A N O P O RT U G U Ê S 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:04 INDICE 1. ALLGEMEINES 1.1 Funktionen 1.2 Drücker 1) Kronendrücker C 2) Drücker A 3) Drücker B 4) Drücker D 2. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN 2.1 TIME-Funktion 2.2 Stadtwahlfunktion wählen 2.3 Alarmfunktion 3. BATTERIE UND ZEIGERSYNCHRONISATION 3.1 Zeigersynchronisation 3.2 Batteriewechsel Pagina 2 210 mascalzone latino ted 1 4-06-2007 13:04 Pagina 3 ALLGEMEINES Das Uhrwerk ISA Swiss Made 9003 besteht aus einem Analgoteil zur Uhrzeitanzeige, und einem Digitalmodul für verschiedene Funktionen, die im Kapitel Funktionen näher beschrieben werden. Die analoge Uhrzeitanzeige erfolgt über 2 Zeiger (Stunden- und Minutenzeiger), die unabhängig voneinander angetrieben werden. Die Zeiger drehen nur in einer Richtung. Die Digitalanzeige erfolgt auf einem LCD-Display. Dieses besteht aus 2 alphanumerischen und 2 numerischen Zeichen sowie 3 Piktogrammen, 60 Anzeigepunkten für die Sekunden und 24 Anzeigepunkten zum Anwählen der Städte. Analog- und Digitalanzeige erfolgen synchron. DasLCD-Display w i rd durch eine darunter liegende Leuchtzelle erh e llt. Das Uhrwerk wird über 3 Drücker und 1 Kronendrücker bedient, die im Kapitel Drücker beschrieben sind. Das Programm dieser Uhr umfasst einen ewigen Kalender von 2000 bis 2049. HINWEIS: Ortszeit (TIME1) einstellen ist aus jeder Funktion heraus möglich. 210 mascalzone latino ted 1.1 4-06-2007 13:04 Pagina 4 FUNKTIONEN FUNKTIONEN • 2.1 STADTWAHLFUNKTION • 2.2 ALARMFUNKTION • 2.3 210 mascalzone latino ted 1.2 4-06-2007 13:04 Pagina 5 DRÜCKER 1) Kronendrücker C C HERAUSZIEHEN Funktionsumschaltung. C HERAUSZIEHEN Aus jeder Funktion heraus in die TIMEFunktion umschalten (Zeigerstellfunktion). 2) Drücker A A DRÜCKEN Im Einstellmodus der Uhr kann der angezeigte Wert durch kurze Betätigungen des Drückers A schrittweise, bzw. durch anhaltendes Andrücken schnelllaufend geändert werden. Anhaltendes Andrücken 12 –> 28 12 28 Schrittweise Betätigung 12, 13, 14, 15.. 12 13 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:04 Pagina 6 3) Drücker B B DRÜCKEN In die Einstellfunktion umschalten und untergeordnete Funktionen anwählen. 4) Drücker D D DRÜCKEN Leuchtzelle einschalten, 3 Sekunden Leuchtzeit nach Loslassen des Drückers. Bei eingeschalteter Leuchtzelle: Jedes Betätigen von A, B oder C bewirkt weitere 3 Sekunden Leuchtzeit. 210 mascalzone latino ted 2 2.1 4-06-2007 13:04 Pagina 7 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN TIME-FUNKTION C HERAUSZIEHEN TIME bzw. Uhrzeit einstellen, aus jeder Funktion heraus möglich. Sommerzeitanzeige ST beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Sommerzeit ST zwischen ON und OFF umschalten, diese Umschaltung gilt nur für die angewählte Stadt und ist für jede Stadt mit Sommerzeit-Option zu wiederholen. 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:04 Pagina 8 B DRÜCKEN Sommerzeit bestätigen. Stunde einstellen. HR beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Stunde wählen. B DRÜCKEN Stunde bestätigen und Minute einstellen. MN beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Minute wählen. B DRÜCKEN Minute bestätigen und Sekunde einstellen. SE beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Sekunde zurückstellen. B DRÜCKEN Sekunde bestätigen und Jahr einstellen. YE beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Jahr wählen. B DRÜCKEN Jahr bestätigen Monat einstellen. MO beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Monat wählen. B DRÜCKEN Monat bestätigen und Datum einstellen. DT beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Datum wählen. 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:04 Pagina 9 B DRÜCKEN Zum Anfang zurückkehren. C DRÜCKEN U h rzeiteinstellfunktion verlassen. Der neue Wochentag wird errechnet. Die beiden Zeiger gehen in die neue Stellung, um die neue Uhrzeit in Stunden und Minuten anzuzeigen. STADTEINSTELLFUNKTION 2.2 C DRÜCKEN Krone drücken, um in die Stadtwahlfunktion umzuschalten. Der Stadtindex blinkt. In dieser Funktionkann die dergewünschten Uhrzeitanzeige entsprechende Stadt angewählt werden. A DRÜCKEN Stadt gegen den Uhrzeigersinn anwählen. 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:04 Pagina 10 B DRÜCKEN Stadt im Uhrzeigersinn anwählen. Um diese Funktion zu verlassen, können Sie die Krone drücken, oder 5 Sekunden ohne jede Drückerbetätigung warten. Beim Verlassen dieser Funktion gehen die Zeiger in die neue Stellung (Uhrzeit der neugewählten Stadt) und es wird in die Time-Funktion umgeschaltet. ALARMFUNKTION 2.3 C DRÜCKEN In die Alarmfunktion umschalten. B DRÜCKEN B länger als 1 Sekunde andrücken. Stunde e i nstellen. HR beginnt zu blinken. A DRÜCKEN Stunde wählen. 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 B DRÜCKEN Stunde bestätigen und Minute einstellen. MN beginnt zu blinken. B DRÜCKEN Alarmeinstellfunktion verlassen. ALARM EIN 13:04 Pagina 11 A DRÜCKEN Minute wählen. Wenn 3 Sekunden lang keinerlei Betätigung erfolgt, wird die Alarmeinstellfunktion verlassen. ALARM AUS Um diese Funktion zu verlassen, können Sie die Krone drücken, oder 5 Sekunden ohne jede Drückerbetätigung warten. Der Alarm wird ausgelöst, wenn bei eingeschalteter Alarmfunktion (ON) die über die Zeiger angezeigte Uhrzeit mit jener der Alarmanzeige übereinstimmt. Der Alarm ist an einer Abfolge von 20 Doppelpieptönen im Sekundenabstand (Tonfrequenz 4 kHz) erkennbar, die bei nicht gestoppter erster Alarmtonfolge nach 2 Minuten wied e rholt wird. Die Alarmfunktion wird nach dem Alarm automatisch ausgeschaltet (OFF) (ob nun der Alarm gestoppt wurde oder nicht). Die Alarm-Uhrzeit wird nicht zurückgestellt. bip bip 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:05 Pagina 12 3 3.1 BATTERIE UND ZEIGERSYNCHRONISATION ZEIGERSYNCHRONISATION In der Time-Funktion, A und B gleichzeitig drücken (und 2 Sekunden gedrückt halten), die Zeiger gehen in die 12-Uhr-Stellung. Das Uhrwerk ist in der ZeigersynchronisationsFunktion. Auf der Anzeige erscheint SynC. A DRÜCKEN Um den Stundenzeiger auf 12 zu stellen. B DRÜCKEN um den Minutenzeiger auf 12 zu stellen. Bei gedrückt gehaltenem Drücker bewegen sich die Zeiger im Schnellgang, bzw. Bei wiederholtem Antippen schrittweise. C drücken, um die Zeigersynchronisation zu verlassen. 210 mascalzone latino ted 4-06-2007 13:05 Pagina 13 3.2 BATTERIEWECHSEL Sobald der niedrige Batteriestand erkannt wird, blinken BAtt und Datum abwechselnd. Gehäuseboden entfernen und Batterie herausnehmen. NEUE BATTERIE (CR2016 - 3.00V) EINSETZEN. Beide Zeiger drehen um 360° und müssen dann auf 12 Uhr stehen. Gehäuseboden wieder einsetzen. Wenn die beiden Zeiger nicht auf der 12 stehen: In die Synchronisationsfunktion umschalten (siehe 3.1) um die Zeiger zu justieren. Uhrzeit, Datum und die anderen Funktionen einstellen. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 12:59 Pagina 1 ENGLISH Vi ringraziamo per la fiducia che avete riposto in noi scegliendo un prodotto della marca SECTOR. Al fine di poter utilizzare il vostro orologio in modo appropriato, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente documento. FRANÇAIS DEUTSCH I TA L I A N O P O RT U G U Ê S 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 12:59 INDICE 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2. DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità ORA 2.2 Selezionare la modalità città 2.3 Modalità sveglia 3. BATTERIA E SINCRONIZZAZIONE LANCETTE 3.1 Sincronizzazione lancette 3.2 Sostituzione della batteria Pagina 2 210 mascalzone latino ita 1 4-06-2007 12:59 Pagina 3 PUNTI GENERALI ISA Swiss Made movement 9003 è costituito da una parte analogica per la visualizzazione dell'ora e da un modulo digitale per diverse funzioni esposte nella sezione Modalità. L'ora analogica è visualizzata mediante 2 lancette (ora e minuti) con movimento indipendente. La rotazione delle lancette può avvenire solo in un senso. La visualizzazione digitale avviene per mezzo di uno schermo a cristalli liquidi. Esso è formato da 2 caratteri alfanumerici, 2 caratteri numerici e 3 pittogrammi, 60 punti per l'indicazione dei secondi e 24 punti per la selezione della città. L'ora analogica e quella digitale sono sincronizzate. Il display a cristalli liquidi è illuminato mediante una cellula elettroluminescente posta al di sotto di esso. Il movimento è trasmesso mediante 3 pulsanti e 1 corona, descritti nella sezione Pulsanti. Il programma comprende un calendario perpetuo con funzionamento dal 2000 al 2049. AVVERTENZA: Da ogni modalità è possibile regolare l'ora locale (TIME1) tirando la corona (C). 210 mascalzone latino ita 1.1 4-06-2007 12:59 Pagina 4 MODALITÀ MODALITÀ ORA • 2.1 MODALITÀ SELEZIONE CITTÀ • 2.2 MODALITÀ SVEGLIA • 2.3 210 mascalzone latino ita 1.2 4-06-2007 12:59 Pagina 5 PULSANTI 1) Pulsante C (Corona) TIRARE C Cambiare modalità. TIRARE C Accedere alla regolazione dell'ora TIME direttamente da qualsiasi modalità. 2) Pulsante A PREMERE A Il valore visualizzato può essere modificato punto per punto o a velocità accelerata, a seconda che si prema brevemente o si tenga premuto A quando l'orologio è in modalità impostazioni. tenere premuto 12 –> 28 12 28 premere punto per punto 12, 13, 14, 15.. 12 13 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 12:59 Pagina 6 3) Pulsante B PREMERE B Consente di accedere alla modalità impostazioni e selezionare le sotto-modalità. 4) Pulsante D PREMERE D Consente di attivare l'EL. Un timer tiene acceso l'EL per 3 secondi dopo che è stato rilasciato il pulsante. Quando l'EL è acceso: Qualsiasi azione sui pulsanti A, B o C attiverà l'EL per 3 sec. o più. 210 mascalzone latino ita 2 2.1 4-06-2007 12:59 Pagina 7 DESCRIZIONE MODALITÀ MODALITÀ ORA TIRARE C Da ogni modalità è possibile regolare l'ORA tirando la corona (C). L'indicazione digitale dell'ora legale (Summer Time, ST) inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare l'ora legale fra ON e OFF: questa selezione è valida solo per la città selezionata e deve essere ripetuta per ogni città in cui è in vigore l'ora legale. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 12:59 Pagina 8 PREMERE B Confermare l'ora legale. Regolare l'ora. HR inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare l’ora. PREMERE B Confermare l'ora e regolare i minuti. MN inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare i minuti. PREMERE B Confermare i minuti. Regolare i s e c o n d i. SE i n izia a lampeggiare. PREMERE A Azzerare i secondi. PREMERE B Confermare i secondi regolare l’anno. YE inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare l’anno. PREMERE B Confermare l’a n n o. R e g o l a re il m e s e. MO inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare il mese. PREMERE B Confermare il mese e regolare la data. DT inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare la data. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 13:00 Pagina 9 PREMERE B Premere B per tornare all’inizio. PREMERE C Uscire dalla regolazione dell'ora. Viene calcolato il nuovo giorno. Le due lancette vanno alla nuova posizione a indicare l'ora e i minuti nuovi. 2.2 SELEZIONARE LA MODALITÀ CITTÀ PREMERE C Pre m e re la corona per entrare in modalità Selezione città. Lampeggia l'indice delle città. In questa modalità è possibile selezionare la città di cui si desidera conoscere l'ora. PREMERE A Selezionare la città in senso antiorario. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 13:00 Pagina 10 PREMERE B Selezionare la citta in senso orario. Per uscire da questa modalità, si preme la corona o si attende per 5 secondi senza premere alcun pulsante. Quando si esce da questa modalità, le lancette vanno alla nuova posizione (ora della città appena selezionata) e si passa alla modalità ora. MODALITÀ SVEGLIA 2.3 PREMERE C Premere la corona per entrare in modalità Sveglia. PREMERE B Premere B per più di 1 secondo. Regolare l'ora. HR inizia a lampeggiare. PREMERE A Selezionare l’ora. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 PREMERE B Confermare l'ora e regolare i minuti. MN inizia a lampeggiare.Confermare l'ora e regolare i minuti. MN inizia a lampeggiare. PREMERE B U s c i re dalla regolazione della sveglia. SVEGLIA ATTIVA 13:00 Pagina 11 PREMERE A Selezionare i minuti. Se si esegue qualche azione o si preme un pulsante, entro 3 secondi, si esce dalla regolazione della sveglia. SVEGLIA NON ATTIVA Per uscire da questa modalità, si preme la corona o si attende per 5 secondi senza premere alcun pulsante. La sveglia inizia quando questa funzione è ATTIVA e c'è coincidenza fra l'ORA indicata dalle lancette e dal display in modalità sveglia. Il suono della sveglia è caratterizzato da 20 bip doppi, uno al secondo (frequenza 4kHz), ripetuto dopo 2 minuti se il primo suono non viene arrestato. bip bip La sveglia si spegne automaticamente dopo che è suonata (che il suono sia stato arrestato o no). L'ora della sveglia non viene resettata. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 13:00 Pagina 12 3 3.1 BATTERIA E SINCRONIZZAZIONE LANCETTE SINCROIZZAZIONE LANCETTE In modalità ora, premere A e B contemporaneamente (tenerli premuti per 2 secondi); le lancette vanno alla posizione ore 12. Il movimento è in modalità Sincronizzazione lancette. SYnc compare sul display. PREMERE A Per impostare la lancetta delle ore sulle 12. PREMERE B Per impostare la lancetta dei minuti sulle 12. Quando si tiene premuto il pulsante, le lancette si muovono velocemente. Quando si preme in modo breve e ripetuto, le lancette si muovono punto per punto. Premere C per uscire dalla modalità Sincronizzazione lancette. 210 mascalzone latino ita 4-06-2007 13:00 Pagina 13 3.2 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Quando si rileva che la batteria è bassa, BAtt e date lampeggiano in modo alternato. Aprire lo sportello posteriore e togliere la batteria. INSERIRE LA NUOVA BATTERIA (CR2016 - 3.00V). Le due lancette girano di 360°. Le due lancette devono essere sulle ore 12. Rimettere lo sportello posteriore. Se le due lancette non sono sulle 12: accedere alla modalità sincronizzazione come da 3.1 per impostare. Regolare ora, data e altre funzioni. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 1 ENGLISH Agradecemos a confiança em nós depositada através da escolha da marca SECTOR. Para poder utilizar o seu relógio de f o rma apropriada, recomendamos uma leitura adequada das seguintes instruções de utilização. FRANÇAIS DEUTSCH I TA L I A N O P O RT U G U Ê S 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 INDICE 1. PONTOS GERAIS 1.1 Modos de Operação 1.2 Botões de Comando 1) Botão C (Coroa) 2) Botão A 3) Botão B 4) Botão D 2. DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO 2.1 HORA 2.2 Selecionar a cidade 2.3 Alarme 3. BATERIA E SINCRONIZAÇÃO DOS PONTEIROS 3.1 Sincronizando os ponteiros 3.2 Troca de bateria Pagina 2 210 mascalzone latino port 1 4-06-2007 13:01 Pagina 3 PONTOS GERAIS O relógio ISA Swiss Made movimento 9003 é composto por uma parte analógica para a exposição da hora e de um módulo digital para as váriadas funções que serão detalhadas nos capítulos. O tempo analógico é exibido por dois ponteiros (horas e minutos) guiados em meios independentes. A rotação dos ponteiros é apenas em uma direção. A exposição digital é feita por uma tela LCD. Ela é composta por 2 caracteres alfanuméricos, 2 numéricos e 3 pictogramas, 60 pontos para indicação dos segundos e 24 pontos para indicação das cidades. A parte analógica e o módulo digital são sincronizados. A exposição do LCD é iluminada por uma célula eletro-lumnicente localizada abaixo do LCD. O movimento é guiado por 3 botões e 1 coroa na qual sua descrição será definida no capitulo “Botões de Comando”. Este programa também inclui um calendário perpétuo entre 2000 a 2049. AVISO: Em cada modo, a HORA (TIME1) pode ser ajustada ao puxar a coroa (C). 210 mascalzone latino port 1.1 4-06-2007 13:01 Pagina 4 MODOS DE OPERAÇÃO HORA • 2.1 SELECIONAR CIDADE • 2.2 ALARME • 2.3 210 mascalzone latino port 1.2 4-06-2007 13:01 Pagina 5 BOTÕES DE COMANDO 1) Botão C (Coroa) PUXE C Para iniciar o módulo de mudança. PUXE C Para alteração da HORA a qualquer lado. 2) Botão A PRESSIONE A Os valores exibidos podem ser modificados passo a passo ou em velocidade acelerada respectivamente por empurrão curto ou mantendo apertado o botão A quando o relógio estiver do cenário de mudança. Aperte e segure o botão 12 –> 28 12 28 Apertando o botão passo a passo 12, 13, 14, 15.. 12 13 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 6 3) Botão B PRESSIONE B Permite entrar no cenário de mudanças e selecionar sub-módulos. 4) Botão D PRESSIONE D Permite ligar o EL. Um cronômetro mantém o EL ligado por 3 segundos depois de o botão ter sido pressionado. Quando o EL está ligado: qualquer ação em A, B ou C ligará o EL por mais três segundos. 210 mascalzone latino port 2 2.1 4-06-2007 13:01 Pagina 7 DESCRIÇÃO DOS MODOS DE OPERAÇÃO HORA PUXE C Em cada modo, a HORA pode ser ajustada puxando a coroa (C). A indicação de ST de Summer Time começa piscar. PRESSIONE A Selecione Summer Time ST entre ON e OFF, esta válido apenas para a cidade selecionada, e deve ser repetido para qualquer cidade com opção de Summer Time. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 8 PRESSIONE B C o n f i rme Summer time. Ajuste a hora. HR começa a piscar. PRESSIONE A Selecione a hora. PRESSIONE B Confirme a hora e ajuste o minuto. MN Começa a piscar. PRESSIONE A Selecione os minutos. PRESSIONE B Confirme os minutos. Ajuste os segundos. SE Começa a piscar. PRESSIONE A Reajuste os segundos. PRESSIONE B Confirme os segundos e ajuste o ano. YE começa a piscar. PRESSIONE A Selecione o ano. PRESSIONE B Confirme o ano. Ajuste o mês. MO começa a piscar. PRESSIONE A Selecione mês. PRESSIONE B Confirme o mês e ajuste a data. DT começa a piscar. PRESSIONE A Selecione a data. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 9 PRESSIONE B Pressione B para voltar ao inicio. PRESSIONE C Sair do ajuste das horas. O novo dia é calculado. Os dois ponteiros irão apontar para a nova posição indicada de hora e minutos. 2.2 SELECIONAR A CIDADE PRESSIONE C Pressione a coroa para entrar no modulo selecionar a cidade. O índice da cidade piscará. Neste modulo você pode selecionar a cidade que queira ter o tempo. PRESSIONE A Selecione a cidade no sentido anti-horario. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 10 PRESSIONE B Selecione a cidade no sentido horário. Para sair deste modulo você pode pressionar a coroa ou esperar 5 segundos sem pressionar qualquer botão. Quando você sair deste modulo, os ponteiros apontam para uma nova posição (hora da nova cidade selecionada), e você volta para o módulo das horas. ALARME 2.3 PRESSIONE C Pressione a coroa para entrar no módulo do alarme. PRESSIONE B Pressione B mais que 1 segundo. Ajuste a hora. HR começa a piscar. PRESSIONE A Selecione a hora. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 11 PRESSIONE B Confirme a hora e ajuste os minutos. MN começa a piscar. PUSH A Selecione os minutos. PRESSIONE B Para sair do ajuste do alarme. Se não houver qualquer ação do botão, durante 3 segundos, saia do ajuste do alarme. ALARME 0N Alarme Ligado ALARME 0FF Alarme desligado Para sair deste modulo você pode pressionar a coroa ou esperar 5 segundos sem pressionar qualquer botão. O alarme estará funcionando quando estiver ON e quando coincidir a HORA mostrada pelos ponteiros e pela exposição do alarme. O alarme é caracterizado por 20 bips duplos, um por segundo (freqüência de 4 khz), repetido depois de 2 minutos se o primeiro alarme não for parado. bip bip O alarme se desligará automaticamente apos “os bips” (parando ou não) e não será reativado. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:01 Pagina 12 3 3.1 BATERIA E SINCRONIZAÇÃO DOS PONTEIROS SINCRONIZANDO OS PONTEIROS No módulo das horas, pressione juntamente A e B (segure por 2 segundos), os ponteiros apontarão para 12h. O movimento esta no módulo sincronização dos ponteiros. SYnc aparecerá na tela. PRESSIONE A Para colocar o ponteiro das horas no 12. PRESSIONE B Para colocar o ponteiro dos segundos no 12. Quando se pressionar o botão, os ponteiros se moverão rapidamente. Quando se apertar pausadamente, os ponteiros se moverão passo a passo. Pressione C para sair do modulo de sincronização dos ponteiros. 210 mascalzone latino port 4-06-2007 13:02 Pagina 13 3.2 TROCA DE BATERIA Quando se detecta que a bateria está fraca, BAtt e date piscarão alternadamente. Retire a tampa de traz do relógio e remova a bateria. COLOQUE UMA NOVA BATERIA. (CR2016 - 3.00V). Os dois ponteiros darão uma volta de 360°. Os ponteiros deverão estar em 12. Coloque a tampa de volta. Se os dois ponteiros não apontarem em 12: entre no modulo de sincronização 3.1 para fazê-lo. Ajuste a hora, data e as outras funções.