SSCCAAM MBBIIOO DDII LLEETTTTEERREE Le scuole italiane e

Transcript

SSCCAAM MBBIIOO DDII LLEETTTTEERREE Le scuole italiane e
Progetto Hakuna Matata - COE
Un progetto di educazione alla cittadinanza mondiale
che parte dalla conoscenza e dal dialogo fra scuole
SSC
CA
AM
MB
BIIO
OD
DII L
LE
ET
TT
TE
ER
RE
E
Le scuole italiane e africane che partecipano al progetto Hakuna Matata si
scambiano lettere e messaggi, per approfondire una conoscenza reciproca.
Le lettere in genere sono accompagnate da fotografie, qualche volta anche
da un video su CD.
Attraverso lo scambio di informazioni, pian piano nasce un rapporto di
amicizia. Quando è possibile, le lettere vengono inviate via e-mail; il più
delle volte le difficoltà di comunicazione obbligano a servirsi dei volontari
del COE che si recano sul posto. I tempi si allungano…ma l’attesa rende
ancora più preziosa la corrispondenza!
Mettiamo in rete alcuni esempi di corrispondenza:
1. fra bambini e ragazzi di varie scuole italiane e bimbi e ragazzi delle scuole di
RUNGU, nella Repubblica Democratica del Congo, e dei villaggi sparsi nella
foresta intorno.
2. fra gli studenti dell’ISIS di Gallarate e gli studenti dell’IFA di Mbalmayo, in
Camerun
Brani della prima lettera scritta dagli studenti dell’IFA - Mbalmayo’s Art Institute
agli studenti della classe 2D - ITIS Gallarate
Cari amici stranieri come state? Speriamo che stiate tutti bene.
Noi siamo felici di scrivervi questa prima lettera come avvio di un gemellaggio e di un’amicizia fra la
vostra scuola e il nostro Istituto.
Il nostro Istituto è situato in una sub-regione dell’Africa, nella città di Mbalmayo, nella regione centrale
del Camerun, a 45 km. dalla capitale Yaounde.
[…segue descrizione della scuola e di una giornata scolastica tipo…]
1
Progetto Hakuna Matata - COE
Un progetto di educazione alla cittadinanza mondiale
che parte dalla conoscenza e dal dialogo fra scuole
Risposta degli studenti della classe 2D
Hello, dear friends, we’re writing to you in reply to your letter.
We are some Italian students, we attend class II D. Our class is
aged between 15 and 17.
[…descrizione della scuola e di una giornata-tipo…] We thank
you very much for your letter; you have a beautiful school. The
course of your studies is especially artistic, whereas the course of
our studies is especially technological, but this difference doesn’t
matter for our friendship.
We are realizing a cd-rom about activities related to our scholastic
life, so you’ll be able to see us and our school laboratories. We are very glad to have the chance of a
twinning with you. A friendly greeting to everybody; we hope to hear from you soon. Love 2 D
Lettera scritta dagli studenti dell’IFA - Mbalmayo’s Art Institute agli studenti della
classe 2D - ITIS Gallarate
Salve, cari amici! ci spiace di non avervi scritto per così lungo tempo e speriamo che voi possiate
perdonarci. In questi mesi abbiamo avuto molto lavoro da fare, in particolare abbiamo dovuto prepararci
per la nostra quarta “sequential examination”.
Abbiamo ricevuto le foto della vostra scuola e la lettera che ci avete mandato. Siamo stati molto contenti
di ricevere notizie da voi e di scoprire dalle foto i vari aspetti della vostra scuola. Vogliamo
complimentarci con voi per la bellezza e la pulizia del vostro istituto.
Con un certo stupore però abbiamo notato che solo studenti maschi frequentano la vostra scuola; è così?
Come mai? In risposta alle foto che ci avete mandato, anche noi vi mandiamo delle fotografie con
immagini dei nostri laboratori, in modo che possiate apprezzare la quantità di lavoro che stiamo facendo.
[…racconto attività svolte…]
2
Progetto Hakuna Matata - COE
Un progetto di educazione alla cittadinanza mondiale
che parte dalla conoscenza e dal dialogo fra scuole
Lettera inviata da uno studente dell’IPSIA-Gallarate agli amici dell’IFA di Mbalmayo
Hello, my name’s ARBER BOJAXIU. I was born April 15 1994, at Dragash, a little town of Kosovo. Do
you know it? It’s unfortunaletely famous in the world for a terrible civil war.
I’m in Italy from when I attended second class of Primary School and now I attend the third class
of the IPSIA of “Andrea Ponti” Institutute, in Gallarate.
I came in Italy because in 1998 in my country Kosowo war started between Kosowo and Serbia;
initially we fled to Albany, later we came in Italy because my father had worked in Italy for fifteen years.
(continua)
Lettera inviata da uno studente dell’IFA
Hello, cari amici! Il mio nome è GLIARD NOAH; ho 20 anni e frequento la scuola d’arte di Mbalmayo,
IFA. Vi scrivo questa lettera pensando di darvi qualche informazione sulle mie giornate. Vengo ogni
giorno a scuola in bicicletta; a me piace andare a scuola e nel mio Istituto vi sono molte persone che la
pensano come me.
Mi considero un ragazzo intelligente e ho un bel fisico. Dopo l’orario scolastico, tornato a casa mi dedico
alla pittura, che è la mia passione. Vivo da solo e quindi, quando torno a casa, devo prepararmi qualcosa
da mangiare.
I miei sogni per il futuro? Dopo il diploma, vorrei fare il pittore o il fotografo o il grafico.
Spero che potremo scambiarci altre informazioni sulla nostra vita e sul modo di passare le giornate.
Lettera di un alunno della Scuola Media di Samarate (VA) agli alunni della classe
quarta della Scuola Primaria Angela Andriano di Rungu
Salut! Je m’appelle ALESSANDRO. Vi scrivo a nome di tutta la mia classe.
Desideriamo ringraziarvi tantissimo per la lettera che ci avete mandato, tramite Antonietta Pastori.
Voi ci dite “Voulons tous vous esprime nos joies”. Ebbene, anche noi tutti vogliamo esprimervi la nostra
gioia, per aver conosciuto nuovi amici di un Paese lontano.
Ci avete informato che la vostra classe è di “48 élèves di cui 28 garcons et 20 filles” e che “vous avez
tous l’age de 10 ans chacun.
Dans notre classe nous sommes 24 élèves: 13 filles et 11 garcons’’. Noi speriamo di poter corrispondere
con voi e conoscerci a vicenda. Ci piacerebbe molto sapere che cosa fate dopo l’orario scolastico: potete
giocare o siete impegnati nel lavoro per aiutare la famiglia?
Lettera della classe 3 A della Scuola Primaria Angela Andriano di Rungu
Cari amici italiani
Siamo i vostri amici della classe 3A. Con questa lettera
vogliamo darvi qualche notizia sul nostro bel paese: il Congo. La
Repubblica Democratica del Congo è un paese molto grande,
ricoperto in gran parte da fitte foreste e da savane dove vivono animali
selvaggi: leoni, leopardi, elefanti, antilopi, serpenti, scimmie, ecc.
Ci sono grandi e lunghi fiumi pieni di pesci di ogni tipo, di coccodrilli
e di enormi ippopotami.
Il sottosuolo del nostro paese contiene tanti minerali utili e preziosi,
che sono la principale ricchezza di questa nostra vasta nazione.
Per terminare, inviamo i nostri saluti più cari, insieme ai nostri insegnanti, a tutti voi e ai vostri professori.
3
Progetto Hakuna Matata - COE
Un progetto di educazione alla cittadinanza mondiale
che parte dalla conoscenza e dal dialogo fra scuole
Lettera di un’alunna della scuola Angela Andriano
Cari amici
mi chiamo Amuanema Abuadra Fernanda e sono una ragazza che frequenta
la Scuola Angela Andriano a Rungu. Ho undici anni.
Mi piacciono molto i fiori.
Sono molto contenta della vostra lettera e spero che non sia l’ultima volta
che ci scriviamo. Cari saluti – MBOTE! –
La vostra amica Amuanema Abuadra Fernanda
Una delle prime lettere dei ragazzi di Rungu agli amici delle scuole italiane
Rungu, 4 marzo 2011
Cari amici
Saluti a voi tutti! Io mi chiamo Nadimombi e abito a Rungu, nel nord-est della Repubblica Democratica
del Congo.
Vi scrivo a nome di tutta la mia classe; noi siamo molto contenti di avere ricevuto la
corrispondenza che ci avete inviato.
In generale, noi frequentiamo regolarmente la scuola e alla fine del primo trimestre tutta la classe
ha ottenuto risultati soddisfacenti al cento per cento, cosa che ci ha reso contenti e che ci dà coraggio.
Mbote! Ciao! Amudjambo!
I vostri amici della classe quinta della Scuola Primaria Angela Andriano di Rungu
4
Progetto Hakuna Matata - COE
Un progetto di educazione alla cittadinanza mondiale
che parte dalla conoscenza e dal dialogo fra scuole
Estratto da una lettera di un alunno dell’ISIS di Gallarate agli amici dell’IFA
( Precede racconto circostanziato della vita scolastica)
I’m very curious to receive news about you spend your days.
I would like to know the organization of the school in Camerun and the students’ opinions. In Italy we are
very worried about the new laws on public schools and especially the cuts in public spending.
Our ISIS is a public school; most of us could never attend a private school, too expensive. We know that
your IFA is a private school: in Camerun is it possible to attend private schools also for students not
particularly rich or you all are from rich families?
Lettera di tre alunni dell’IFA di Mbalmayo
Hello, cari amici! In tre abbiamo letto insieme le vostre lettere e insieme vi rispondiamo: i nostri nomi
sono: ABOUDI MENE GABRIELLE, MOMENDENG JEAN, BOPDA FRANCIS.
Siamo nati in Camerun e abbiamo rispettivamente 19, 22 e 23 anni; viviamo a Mbalmayo, una
cittadina nella regione centrale del Camerun.
Frequentiamo la scuola d’arte IFA di Mbalmayo; veniamo a scuola ogni giorno a piedi, dal lunedì
al venerdì. Facciamo colazione al mattino alle 6.
Le nostre lezioni durano dalla 7.30 alle 03.00 del pomeriggio.
Le materie che studiamo: matematica, fisica e chimica, tecnologia, inglese, francese, disegno. Alla fine
dell’orario scolastico, giochiamo insieme in una squadra di pallavolo. Lo sport più praticato in Camerun
però è il calcio. Voi conoscete Samuel Eto’o?
Lettera di un alunno dell’IFA di Mbalmayo
Salve! Il mio nome è ATEBA MARC ERIC; ho 22 anni e vivo a
Mbalmayo. Fino a quattro anni fa invece vivevo in un piccolo
villaggio chiamato Ngock.
Sono camerunense e frequento la scuola d’Arte IFA.
Sono anche un appassionato di musica e pratico l’Hip Hop.
Voglio dirvi che il vostro Paese, l’Italia, mi piace molto e
vorrei tanto poter venire un giorno a trovarvi.
Anche voi dovreste venire a trovarci, per farvi un’idea della nostra
scuola, visitandola personalmente.
Mi piacerebbe molto incontrarvi, così potremmo scambiarci idee ed esperienze.
Vi scriverò ancora e aspetto una vostra risposta.
5