CC | LF | AV | ZI-F | TI

Transcript

CC | LF | AV | ZI-F | TI
français | italiano
C R E AT I O N
WILLI
GELLER
I N T E R N AT I O N A L
–
S I M P LY
m o d e d ‘ e m p l o i / i s t r U z i o n i P E R L’ U SO D I
C R E A C O L O R : Make Up Neo & In Nova Neo
CC | LF | AV | ZI-F | TI
1
BRILLIANT
TA B L E D E S M AT I È R E S
SOMMARIO
Mode d‘emploi Make Up Neo
Aperçu des teintes de maquillage................................................
Utilisation universelle....................................................................
Possibilités d’application de Make Up Neo..................................
Coloration et caractérisation d’armatures en zirconium
au moyen de la teinte d’armature NT...........................................
Istruzioni per l’uso di Make Up Neo
Panoramica dei colori........................................................ 3
Uso universale................................................................... 4
Possibilità di impiego di Make Up Neo............................... 5-8
Colorazione ed caratterizzazione di armature in
zirconio con FS NT............................................................. 9-11
Mode d‘emploi Make In Nova Neo
Aperçu des modificateurs / caractéristiques / indication..............
Utilisation universelle des modificateurs.......................................
Possibilités d’application de In Nova Neo....................................
Exemples d’applications de In Nova Neo.....................................
Istruzioni per l’uso di Make In Nova Neo
Panoramica modificatori / caratteristiche /indicazioni......... Uso universale dei modificatori.......................................... Possibilità di impiego di In Nova Neo................................. Esempi di impiego di In Nova Neo..................................... Mentions légales
Éditeur: Creation Willi Geller International GmbH
Table des matières: Creation Willi Geller International
Crédit photos: ZTM Sascha Hein
Mise en page: Ganahl Kommunikation & Design
Impressum
Editore: Creation Willi Geller International GmbH
Contenuto: Creation Willi Geller International
Fonte delle illustrazioni: ZTM Sascha Hein
Layout: Ganahl Kommunikation & Design
2
12
13
13
14
APERÇU DES COULEURS, CARACTÉRISTIQUES MAKE UP NEO /
PA N O R A M I C A C O L O R I , C A R AT T E R I S T I C H E M A K E U P N E O
7 Teintes de maquillage fluorescentes glaçantes (MUN-F)
1
1 Glaçage fluorescent (GL-F)
1 Teinte de maquillage fluide
1Conditionneur de teintes de maquillage
(pour rafraîchir les teintes de maquillage épaissies)
7 colori per fluorescenza e lucentezza (MUN-F)
1
1 glasura fluorescente (GL-F)
1 fluido per colori
1 reconditioner vernici (per rinfrescare vernici addensate)
Afin d‘éviter l‘assèchement des teintes CreaColor, ne jamais
exposer le kit directement aux rayons du soleil ou à une source
de chaleur.
MUN-F1
white
MUN-F7
light brown
MUN-F13
deep blue
UF
MUN-F2
eggshell
MUN-F8
medium brown
MUN-FA
stain A
Reconditionner
MUN-F3
lemon yellow
MUN-F9
olive
MUN-FB
stain B
MUN-F4
mandarine
MUN-F10
red
MUN-FC
stain C
MUN-F5
flamingo
MUN-F11
blue
MUN-FD
stain D
MUN-F6
apricot
MUN-F12
grey
GL-F
Glaze
Per evitare che le vernici CreaColor si asciughino, non esporre
il kit alla luce solare diretta o al calore.
3
U T I L I S AT I O N U N I V E R S E L L E / U S O U N I V E R S A L E
Pour la fixation interne de teintes et les cuissons externes de
maquillage (CC, ZI-F, AV, LF, TI, CP, CP ZI, P&P-Z, CP L&M,
P&P-M).
Les teintes de maquillage peuvent être utilisées pour les
cuissons de glaçage, moyennant l‘utilisation de masses de
glaçage dans une plage de température de 800 à 900°C.
Per fissaggio di colori interno e cottura vernice esterna
(CC, ZI-F, AV, LF, TI, CP, CP ZI, P&P-Z, CP L&M, P&P-M).
Le vernici possono essere utilizzate, in caso di cottura di
vetrificazione, utilizzando una massa di glasura nella
gamma di temperature 800 - 900°C.
*Attention :
Avec Creation AV, la formation de bulles peut intervenir si une
trop grande quantité du produit est utilisée dans le mélange.
*Cautela:
Con Creation AV possono crearsi bolle se vengono aggiunte
e mescolate quantità eccessive.
4
MAQUILLAGE INTERNE DE MOIGNONS DE DENTINE PRESSÉS OU CUITS /
P I T T U R A I N T E R N A D I M A S S E D E N T I N A P R E S S AT E O S O T T O P O S T E A C O T T U R A
1: Réduction pour le maquillage interne /
Tecnica cut back per
pittura interna
2: Maquillage interne avec MUN-F /
Pittura interna con MUN-F
3: Stratification des teintes fixées /
Rivestimento dei colori fissati
4: Cuisson de correction /
Cottura di correzione
5: Préparation au glaçage / Preparazione per la
glasura
6: Couronne in situ /
Corona in situ
1
2
3
4
5
6
5
M A Q U I L L A G E E X T E R N E D E C É R A M I Q U E S D E S T R AT I F I C AT I O N /
P I T T U R A E S T E R N A D I T U T T E L E C E R A M I C H E D I S T R AT I F I C A Z I O N E
Teintes de maquillage MUN-F pour la caractérisation de glaçage
6
Colori MUN-F per la caratterizzazione di superficie
MAQUILLAGE EXTERNE DE CÉRAMIQUES DE PRESSÉE /
PITTURA ESTERNA DI TUTTE LE PRESSOCERAMICHE
1: Restaurations pressées 3 et 4: Application des teintes de maquillage
2: Application de teintes de maquillage MUN-FA à D pour l’intensification du MUN-F pour la coloration
chroma au niveau du collet 1: Restauri pressati 2: Applicazione di colori MUN-F per
conferire colorazione
1
5
2
6
7
5: Pose d’accents à l’aide des teintes
de maquillage MUN F7 – 9 6: Application de la masse de glaçage
7 et 8: Restaurations achevées
e 4: Applicazione di colori MUN-F da
3
5: Creazione di accenti cromatici con A a D per intensificare la saturazione colori MUN F7 – 9 nell’area cervicale
6: Applicazione della massa di glasura
7 e 8:Restauri finiti
3
4
7
8
6
APPOINT DE MÉLANGE POUR INTENSIFIER OU INDIVIDUALISER
L A C É R A M I Q U E D E S T R AT I F I C AT I O N /
DA AGGIUNGERE ALLA MISCELA PER INTENSIFICARE OPERSONALIZZARE
L A C E R A M I C A D I S T R AT I F I C A Z I O N E
Les teintes de maquillage MUN-F peuvent être ajoutées
en petites quantités aux masses de céramique pour leur
modification, pour leur conférer une saturation de couleur
supérieure – sans porter préjudice à leur valeur de clarté.
1
4
8
Sia i colori MUN-F possono essere aggiunti in piccole quantità
alle masse ceramiche per dotarle di maggiore saturazione
cromatica – senza comprometterne il valore di luminosità.
2
3
5
6
C O L O R AT I O N E T C A R A C T É R I S AT I O N D ’ A R M AT U R E S E N D I O X Y D E D E Z I R C O N I U M
A U M O Y E N D E L A T E I N T E D ’ A R M AT U R E N T E T D E M A K E U P N E O /
C O L O R A Z I O N E E C A R AT T E R I Z Z A Z I O N E D I A R M AT U R E I N O S S I D O D I Z I R C O N I O
CON FS NT E MAKE UP NEO
• Application et cuisson de la teinte d’armature NT / Applicazione e cottura di FS NT
•Maquillage de la teinte d’armature NT pour la coloration de la couleur de la dent et pour la caractérisation du dioxyde de
zirconium blanc ou précoloré / Pittura di FS NT per dare una coloratura dentale e per la caratterizzazione dell’ossido di zirconio bianco o già colorato
Température
de préchauffage
Temps de
séchage
Temps de
scellement
Temps de
Augmentation
séchage fermé de température
Dépression
Température
finale
Temps de
maintien
Apparence
Temperatura
di preriscaldamento
Tempo di
asciugatura
Tempo di
sigillatura
Tempo di
asciugatura,
chiuso
Velocità salita
temperatura
Vuoto
Temperatura
finale
Tempo di
mantenimento
Aspetto
Frameshade
NT
450°C
3 min
3 min
-
45°C/min
+
860°C
1 min
brillante /
lucido
Creation MU Neo
ON Liner NT
450°C
1 min
1 min
-
45°C/min
+
790°C
1 min
brillante /
lucido
Les paramètres mentionnés ci-dessous sont des valeurs de référence qui
sont toujours adaptées au four de cuisson respectif utilisé et à ses conditions.
Le facteur déterminant dans ce contexte est le résultat de cuisson correct. 9
I parametri indicati sono orientativi e devono essere sempre adattati al forno
usato per la cottura e alle sue caratteristiche. Ciò che conta è ottenere un risultato
di cottura corretto.
A P P L I C AT I O N E T C A R A C T É R I S AT I O N D E L A T E I N T E D ’ A R M AT U R E N T /
A P P L I C A Z I O N E E C A R AT T E R I Z Z A Z I O N E D I F S N T
10
A P P L I C AT I O N E T C A R A C T É R I S AT I O N D E L A T E I N T E D ’ A R M AT U R E N T /
A P P L I C A Z I O N E E C A R AT T E R I Z Z A Z I O N E D I F S N T
• Armature préparée suivant les indications du fabricant / Armatura preparata secondo le istruzioni del fabbricante
• Application de la teinte d’armature NT thixotrope fluorescente prémélangée en une fine couche /
Applicazione in strato sottile di FS TN premiscelato, tissotropo e fluorescente
•Exécution de la cuisson indiquée dans le tableau / Esecuzione della cottura indicata nella tabella
• Après la cuisson, la restauration est recouverte d’une fine couche fluorescente de 0,2 à 0,3 mm /
Dopo la cottura il restauro viene ricoperto da un sottile strato fluorescente di spessore circa da 0,2 a 0,3 mm
• Sablage de la couche avec 50 µm AL2O3 à une pression de 2 bars afin de créer une surface rétentrice /
Irradiazione dello strato con 50 µm di corindone (AL2O3) con pressione a 2 bar per ottenere una superficie ritentiva
• Vaporisation des armatures sablées / Pulizia con getto di vapore delle armature irradiate
• Avec le dioxyde de zirconium blanc, la surface peut être colorée à l’aide des teintes MUN-F. Avec le dioxyde de zirconium
précoloré, il est possible d’opérer une caractérisation de couleur à l’aide des teintes MUN-F / Con i colori MUN-F si può colorare
la superficie dell’ossido di zirconio bianco, oppure individualizzare cromaticamente l’ossido di zirconio colorato
•Exécution de la cuisson indiquée dans le tableau / Esecuzione della cottura indicata nella tabella
•L’armature de couleur correcte ou individualisée peut à présent être incrustée avec la céramique de stratification /
L’armatura dal colore corretto o personalizzata può ora essere rivestita con ceramica da stratificazione
11
M ode d ’ emploi M A K E I N N O VA N E O /
I struzioni per l’ uso di M A K E I N N O V A N E O
A P E R Ç U D E S M O D I F I C AT E U R S , C A R A C T É R I S T I Q U E S ,
I N D I C AT I O N / PA N O R A M I C A M O D I F I C AT O R I ,
C A R AT T E R I S T I C H E , I N D I C A Z I O N I
Nova Neo contient un modificateur universel fluorescent pour masses céramiques qui subit une
cuisson lors des cuissons de dentine correspondantes. Ceci ne s’applique pas aux masses de
porcelaine opaque et aux modificateurs de porcelaine opaque.
Grâce aux teintes fluorescentes du kit In Nova, il est possible de reproduire aisément l‘effet naturel
de fluorescence et de faciliter la reproduction correctes des teintes naturelles.
In Nova a la faculté d’offrir harmonieusement et efficacement la teinte de la dent grâce à sa
fluorescence.
In Nova se caractérise par une teinte très intense. De très petites quantités suffisent pour modifier
la teinte de la céramique.
Nova Neo ne peut en aucun cas être appliqué sur la surface d’une restauration céramique.
In Nova Neo è un modificatore universale fluorescente, per masse ceramiche, che può essere
anch’esso cotto nella relativa cottura della dentina. Fanno espressamente eccezione le masse
opacizzanti e il Modifier opacizzante.
Grazie ai colori fluorescenti del set In Nova è possibile rendere senza problemi l‘effetto naturale della
fluorescenza e in tal modo riprodurre fedelmente le sfumature naturali del dente.
In Nova, grazie alla sua fluorescenza, ha la caratteristica di trasmettere il colore del dente in modo
armonioso e pieno d‘effetto.
In Nova ha una proprietà cromatica molto intensa. È sufficiente applicarne una piccolissima quantità
per modificare la tonalità della massa lavorata.
In Nova Neo per nessun motivo si può applicare sulla superficie di un restauro ceramico.
12
12Modificateurs fluorescents
1 fluide In Nova
12 modificatori fluorescenti
1 liquido In Nova
INN-1
melone
INN-6
olive
INN-CRL
Crackliner
INN-2
rose
INN-7
grey
INN-IL
Illusion
INN-3
yellow
INN-8
blue
INN-FLUID
INN-4
red brown
INN-9
white
INN-5
brown
INN-10
mais
POSSIBILITÉS D’APPLICATION DE IN NOVA NEO / POSSIBILITÀ DI IMPIEGO DI IN NOVA NEO
1.Mélange pour intensifier ou individualiser la céramique de stratification / In aggiunta alla miscela per intensificare o personalizzare la ceramica di stratificazione
2.Effet de profondeur grâce à In Nova Neo Illusion / Effetto di profondità tramite In Nova Neo Illusion
3. Sauts tridimensionnels grâce à In Nova Neo Crackliner / Fessure tridimensionali tramite In Nova Neo Crackliner
4.Maquillage de l’armature en dioxyde de zirconium pour la coloration de la couleur de la dent des restaurati ons en dioxyde de zirconium blanc et la
caractérisation des restaurations en dioxyde de zirconium précoloré / Pittura di armature in ossido di zirconio per dare ai restauri in ossido di zirconio
bianco la colorazione dentale e per caratterizzare quelli in ossido di zirconio già colorato zirconium dioxide restorations
E X E M P L E S D ’ A P P L I C AT I O N S D E I N N O VA N E O / E S E M P I D I I M P I E G O D I I N N O V A N E O
1:Coloration des masses au moyen de In Nova Neo / Colorazione delle masse con In Nova Neo
2: Infiltration de In Nova Neo / Infiltrazione di In Nova Neo
3:Exemple de la nature / Esempio dalla natura
1
13
2
3
E X E M P L E S D ’ A P P L I C AT I O N S D E I N N O VA N E O /
E S E M P I D I I M P I E G O D I I N N O VA N E O
1:Effet de profondeur par infiltration de In Nova Neo Illusion
2: Exemple de la nature
3: Création de sauts tridimensionnels par application de In Nova Neo
Crackliner sur une face de l’instrument tranchant
4: Exemple de la nature
1: Effetto di profondità tramite infiltrazione con In Nova Neo Illusion
2: Esempio dalla natura
3: Creazione di fessure tridimensionali tramite applicazione monolaterale di In Nova Neo Crackliner su strumento tagliente
4: Esempio dalla natura
1
3
14
2
4
C A R A C T É R I S AT I O N D E D I O X Y D E D E Z I R C O N I U M B L A N C O U C O L O R É
AV E C I N N O VA N E O /
C A R AT T E R I Z Z A Z I O N E D I O S S I D O D I Z I R C O N I O B I A N C O
O C O L O R AT O C O N I N N O V A N E O
1:Armature en dioxyde de zirconium
blanc non coloré, finition achevée /
Armatura in ossido di zirconio
bianco, non colorata al termine
della lavorazione
2:Application de In Nova Neo pour la
coloration de l’armature en zirconium /
Applicazione di In Nova Neo per
colorare l’armatura di zirconio
3:Armature en dioxyde de zirconium
après l’achèvement de la cuisson,
prête à l’incrustation / Armatura in
ossido di zirconio dopo la cottura,
pronta per essere rivestita
1
2
Température de
préchauffage
Temps de
séchage
Temps de
scellement
Temperatura di
preriscaldamento
Tempo di
asciugatura
Tempo di
sigillatura
Tempo di
asciugatura, chiuso
450°C
4 min
2 min
1 min
3
Dépression
Température
finale
Temps de
maintien
Apparence
Velocità salita
temperatura
Vuoto
Temperatura
finale
Tempo di
mantenimento
Aspetto
45°C/min
+
900°C
1 min
Temps de
Augmentation de
température
séchage fermé
In Nova Neo
comme teinte
d’armature pour
dioxyde de zirconium /
come Frameshade
per ossido di zirconio
Les paramètres mentionnés ci-dessous sont des valeurs de référence qui sont
toujours adaptées au four de cuisson respectif utilisé et à ses conditions. Le facteur
déterminant dans ce contexte est le résultat de cuisson correct.
15
brillante /
lucido
I parametri indicati sono orientativi e devono essere sempre adattati al forno
usato per la cottura e alle sue caratteristiche. Ciò che conta è ottenere un risultato
di cottura corretto.
ganahldesign.com
Questions technique / Informazioni tecniche:
[email protected]
Sous réserve d‘erreurs d‘impression.
Peut être modifié sans préavis. /
Con riserva, errore di stampa. Modifiche possono essere effettuate in quasialsi momento.
Fabricant / Produttore
KLEMA Dentalprodukte GmbH
Koblacherstr. 3a, 6812 Meiningen, Austria
0483
© Creation Willi Geller International GmbH
910301
06/11
Distributeur / Distributore
Creation Willi Geller International GmbH
Koblacherstraße 3, 6812 Meiningen, Austria
Tel. +43 (0)5522 76784
Fax. +43 (0)5522 73699
[email protected]
www.creation-willigeller.com

Documenti analoghi