Dima di foratura - Texa Industries
Transcript
Dima di foratura - Texa Industries
1265 8 25 20 334 25 360 21 TOP SOPRA OBEN EN HAUT ARRIBA MOUNTING INSTRUCTIONS FOR COOLING UNIT 1) CHECK THE DIMENSIONS OF THE DRILLING TEMPLATE BEFORE DRILLING OR CUT TING. 2) STICK THE BORE TEMPLATE WITH ADHESIVE TAPE ONTO THE SIDE PANELS OR DOOR OF THE ENCLOSURE. 3) PUNCH, DRILL AND DEBURR HOLES. 4) CUT OUT AND DEBURR ALONG THE MARKING LINE OF THE APERT URES. 5) CUT THE SEAL TO LENGHT AND S TICK IT ONTO THE REAR SIDE OF THE UNIT. 6) ATTACH THE COOLING UNIT WITH SCREWS, WASHER AND NUTS WICH ARE PROVIDED. 1213 1235 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE 1) PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE, VERIFICARE LE DIMENSIONI DELLA DIM A DI FORATURA. 2) FISSARE LA DIMADI FORATURA, CON NASTRO ADESIVO SULLE PARE TI LATERALI OPPURE SULLA PORTA DELL'ARMADI O. 3) BULINARE, FORARE E SBAVARE I FORI. 4) TAGLIARE E SBAVARE LUNGO LA LINEA DI DEMARCAZ IONE DELLE FERITOIE. 5) TAGLIARE LAGUARNIZIONE A MISURA E INCOLLARLA SUL CONDIZIONATORE. 6) FISSARE IL CONDIZION ATORE CON I PERNI FILETTATI, LE RONDELLE E I DADI FORNITI. MONTAGEANLEITUNG FÜR KÜHLGERÄT 1) VOR DEM BOHREN UND AUSSCHNEIDEN DIE MAßE DER BOHR SCHABLONE ÜBERPRÜFEN. 2) BOHRSCHABLONE MIT KLEBEBAND AUF DIE SEI TENWAND ODER TÜR DES SCHALTSCHRANKES AUFKLEBEN. 3) BOHRUNGEN ANKÖRNEN, BOHREN UND ENTGRATEN 4) AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREI TE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN. 5) DICHTUNG ABLANÄGEN UND AUF DIE RÜCK SEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN. 6) KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN, MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTINGEN. NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR 1) VERIFIER LES DIMEN SIONS DU GABARIT DE P ERÇAGE AVANT DE PERFORERET COUPER. 2) COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUBAN ADHESIF SUR LES PANNEAU X LATÉRAL OU SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE. 3) POINTER, PERFORER ET ÉBARBER. 4) EFFECTUER LES DECOUPES JUSTE DERRIERE LA LIGNE DE MARQUAGE ET ÉBARBER. 5) COUPER LE JOINT À LA BONNE LONGUEUR E T LE COLLER SUR LE CLIMATISEUR. 6) FIXER LE CLIMATISEUR AVEC LES TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA REFRIGERADORES 1) ANTES DE TALADRAR YRECORTAR, COMPRUEBE LAS DIMENSIONE S DE LA PLANTILLA. 2) PEGUE LA PLANTILLA CON CINTA ADHESIVA EN EL LATERAL EN O LA PUERTA DEL ARMARIO. 3) MARQUE, TALADREY DESBARBE LOS TALADROS. 4) REALICE LAS ESCOTADU RAS Y ELIMINE LAS REBABAS. 5) CORTE LA JUNTA Y PÉGUELA ALAPARATO. 6) FIJE EL APARATO POR MEDIO DE TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS ADJUN TOS. 15 15 8 15 15 8 22 340 ASSEMBLY CUT-OUT FOR SEMI-RECESSED AND BUILT-IN APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO SEMINCASSO E INCASSO / MONTAGEAUSSCHNITT TEILENBAU UND VOLLEINBAU / PERCAGE POUR MONTAGE SEMI-ENCASTREMENT OU ENCASTREMENT / CORTE PARA MONTAJE SEMIENCASTRADO Y ENCASTRADO C17000013R03 - 22 400 -ASSEMBLY CUT-OUT FOR BUILT-IN APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO A INCASSO / MONTAGEAUSSCHNITT VOLLEINBAU / PERCAGE POUR MONTAGE A ENCASTRAMENT / CORTE PARA ENCASTRADO C17000013R03 40 400 340 320 TOP SOPRA OBEN EN HAUT ARRIBA MOUNTING INSTRUCTIONS FOR COOLING UNIT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE 1) CHECK THE DIMENSIONS OF THE DRILLING TEMPLATE BEFORE DRILLING OR CUT TING. 2) STICK THE BORE TEMPLATE WITH ADHESIVE TAPE ONTO THE SIDE PANELS OR DOOR OF THE ENCLOSURE. 3) PUNCH, DRILL AND DEBURR HOLES. 4) CUT OUT AND DEBURR ALONG THE MARKING LINE OF THE APERT URES. 5) CUT THE SEAL TO LENGHT AND S TICK IT ONTO THE REAR SIDE OF THE UNIT. 6) ATTACH THE COOLING UNIT WITH SCREWS, WASHER AND NUTS WICH ARE PROVIDED. 1) PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE, VERIFICARE LE DIMENSIONI DELLA DIM A DI FORATURA. 2) FISSARE LA DIMADI FORATURA, CON NASTRO ADESIVO SULLE PARE TI LATERALI OPPURE SULLA PORTA DELL'ARMADI O. 3) BULINARE, FORARE E SBAVARE I FORI. 4) TAGLIARE E SBAVARE LUNGO LA LINEA DI DEMARCAZ IONE DELLE FERITOIE. 5) TAGLIARE LAGUARNIZIONE A MISURA E INCOLLARLA SUL CONDIZIONATORE. 6) FISSARE IL CONDIZION ATORE CON I PERNI FILETTATI, LE RONDELLE E I DADI FORNITI. MONTAGEANLEITUNG FÜR KÜHLGERÄT 1) VOR DEM BOHREN UND AUSSCHNEIDEN DIE MAßE DER BOHR SCHABLONE ÜBERPRÜFEN. 2) BOHRSCHABLONE MIT KLEBEBAND AUF DIE SEI TENWAND ODER TÜR DES SCHALTSCHRANKES AUFKLEBEN. 3) BOHRUNGEN ANKÖRNEN, BOHREN UND ENTGRATEN 4) AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREI TE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN. 5) DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN. 6) KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN, MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN. NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA REFRIGERADORES 1) VERIFIER LES DIMEN SIONS DU GABARIT DE P ERÇAGE AVANT DE PERFORERET COUPER. 2) COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUBAN ADHESIF SUR LES PANNEAU X LATÉRAL OU SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE. 3) POINTER, PERFORER ET ÉBARBER. 4) EFFECTUER LES DECOUPES JUSTE DERRIERE LA LIGNE DE MARQUAGE ET ÉBARBER. 5) COUPER LE JOINT À LA BONNE LONGUEUR E T LE COLLER SUR LE CLIMATISEUR. 6) FIXER LE CLIMATISEUR AVEC LES TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES. 1) ANTES DE TALADRAR YRECORTAR, COMPRUEBE LAS DIMENSIONE S DE LA PLANTILLA. 2) PEGUE LA PLANTILLA CON CINTA ADHESIVA EN EL LATERAL EN O LA PUERTA DEL ARMARIO. 3) MARQUE, TALADREY DESBARBE LOS TALADROS. 4) REALICE LAS ESCOTADU RAS Y ELIMINE LAS REBABAS. 5) CORTE LA JUNTA Y PÉGUELA ALAPARATO. 6) FIJE EL APARATO POR MEDIO DE TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS ADJUN TOS. 300 65 -ASSEMBLY CUT-OUT FOR EXTERNAL APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO ESTERNO / MONTAGEAUSSCHNITT AUSSENMONTAGE / PERCAGE POUR MONTAGE A L'EXTERIEUR / CORTE PARA MONTAJE EXTERNO C17000014R05 33 315 427 140 205 100 30 50 85 ASSEMBLY CUT-OUT FOR EXTERNAL APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO ESTERNO / MONTAGEAUSSCHNITT AUSSENMONTAGE / PERCAGE POUR MONTAGE A L'EXTERIEUR / CORTE PARA MONTAJE EXTERNO C17000014R05 - ( 8x ) 9 ,5 O 18 427 375 427 1265