Dima di foratura - Texa Industries

Transcript

Dima di foratura - Texa Industries
1265
8
25
20
334
25
360
21
TOP
SOPRA
OBEN
EN HAUT
ARRIBA
MOUNTING INSTRUCTIONS FOR COOLING UNIT
1) CHECK THE DIMENSIONS OF THE DRILLING TEMPLATE BEFORE DRILLING OR CUT
TING.
2) STICK THE BORE TEMPLATE WITH ADHESIVE TAPE ONTO THE SIDE PANELS OR DOOR OF THE
ENCLOSURE.
3) PUNCH, DRILL AND DEBURR HOLES.
4) CUT OUT AND DEBURR ALONG THE MARKING LINE OF THE APERT
URES.
5) CUT THE SEAL TO LENGHT AND S
TICK IT ONTO THE REAR SIDE OF THE UNIT.
6) ATTACH THE COOLING UNIT WITH SCREWS, WASHER AND NUTS WICH ARE PROVIDED.
1213
1235
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE
1) PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE, VERIFICARE
LE DIMENSIONI DELLA DIM
A DI FORATURA.
2) FISSARE LA DIMADI FORATURA, CON NASTRO ADESIVO SULLE PARE
TI LATERALI OPPURE SULLA
PORTA DELL'ARMADI
O.
3) BULINARE, FORARE E SBAVARE I FORI.
4) TAGLIARE E SBAVARE LUNGO LA
LINEA DI DEMARCAZ
IONE DELLE FERITOIE.
5) TAGLIARE LAGUARNIZIONE A MISURA E INCOLLARLA SUL CONDIZIONATORE.
6) FISSARE IL CONDIZION
ATORE CON I PERNI FILETTATI, LE RONDELLE E I DADI FORNITI.
MONTAGEANLEITUNG FÜR KÜHLGERÄT
1) VOR DEM BOHREN UND AUSSCHNEIDEN DIE MAßE DER BOHR
SCHABLONE ÜBERPRÜFEN.
2) BOHRSCHABLONE MIT KLEBEBAND AUF DIE SEI
TENWAND ODER TÜR DES SCHALTSCHRANKES
AUFKLEBEN.
3) BOHRUNGEN ANKÖRNEN, BOHREN UND ENTGRATEN
4) AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREI
TE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN.
5) DICHTUNG ABLANÄGEN UND AUF DIE RÜCK
SEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN.
6) KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN, MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTINGEN.
NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR
1) VERIFIER LES DIMEN
SIONS DU GABARIT DE P
ERÇAGE AVANT DE PERFORERET COUPER.
2) COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUBAN ADHESIF SUR LES PANNEAU
X LATÉRAL OU
SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE.
3) POINTER, PERFORER ET ÉBARBER.
4) EFFECTUER LES DECOUPES JUSTE DERRIERE LA LIGNE DE MARQUAGE ET ÉBARBER.
5) COUPER LE JOINT À LA BONNE LONGUEUR E
T LE COLLER SUR LE CLIMATISEUR.
6) FIXER LE CLIMATISEUR AVEC LES
TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA
REFRIGERADORES
1) ANTES DE TALADRAR YRECORTAR, COMPRUEBE LAS DIMENSIONE
S DE LA PLANTILLA.
2) PEGUE LA PLANTILLA CON CINTA ADHESIVA EN EL LATERAL EN
O LA PUERTA DEL ARMARIO.
3) MARQUE, TALADREY DESBARBE LOS TALADROS.
4) REALICE LAS ESCOTADU
RAS Y ELIMINE LAS REBABAS.
5) CORTE LA JUNTA Y PÉGUELA ALAPARATO.
6) FIJE EL APARATO POR MEDIO DE
TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS ADJUN
TOS.
15
15
8 15
15
8
22
340
ASSEMBLY CUT-OUT FOR SEMI-RECESSED AND BUILT-IN APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO SEMINCASSO E INCASSO / MONTAGEAUSSCHNITT TEILENBAU UND VOLLEINBAU / PERCAGE POUR MONTAGE SEMI-ENCASTREMENT OU ENCASTREMENT / CORTE PARA MONTAJE SEMIENCASTRADO Y ENCASTRADO
C17000013R03 -
22
400
-ASSEMBLY CUT-OUT FOR BUILT-IN APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO A INCASSO / MONTAGEAUSSCHNITT VOLLEINBAU / PERCAGE POUR MONTAGE A ENCASTRAMENT / CORTE PARA ENCASTRADO
C17000013R03
40
400
340
320
TOP
SOPRA
OBEN
EN HAUT
ARRIBA
MOUNTING INSTRUCTIONS FOR COOLING UNIT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE
1) CHECK THE DIMENSIONS OF THE DRILLING TEMPLATE BEFORE DRILLING OR CUT
TING.
2) STICK THE BORE TEMPLATE WITH ADHESIVE TAPE ONTO THE SIDE PANELS OR DOOR OF THE
ENCLOSURE.
3) PUNCH, DRILL AND DEBURR HOLES.
4) CUT OUT AND DEBURR ALONG THE MARKING LINE OF THE APERT
URES.
5) CUT THE SEAL TO LENGHT AND S
TICK IT ONTO THE REAR SIDE OF THE UNIT.
6) ATTACH THE COOLING UNIT WITH SCREWS, WASHER AND NUTS WICH ARE PROVIDED.
1) PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE, VERIFICARE
LE DIMENSIONI DELLA DIM
A DI FORATURA.
2) FISSARE LA DIMADI FORATURA, CON NASTRO ADESIVO SULLE PARE
TI LATERALI OPPURE SULLA
PORTA DELL'ARMADI
O.
3) BULINARE, FORARE E SBAVARE I FORI.
4) TAGLIARE E SBAVARE LUNGO LA
LINEA DI DEMARCAZ
IONE DELLE FERITOIE.
5) TAGLIARE LAGUARNIZIONE A MISURA E INCOLLARLA SUL CONDIZIONATORE.
6) FISSARE IL CONDIZION
ATORE CON I PERNI FILETTATI, LE RONDELLE E I DADI FORNITI.
MONTAGEANLEITUNG FÜR KÜHLGERÄT
1) VOR DEM BOHREN UND AUSSCHNEIDEN DIE MAßE DER BOHR
SCHABLONE ÜBERPRÜFEN.
2) BOHRSCHABLONE MIT KLEBEBAND AUF DIE SEI
TENWAND ODER TÜR DES SCHALTSCHRANKES
AUFKLEBEN.
3) BOHRUNGEN ANKÖRNEN, BOHREN UND ENTGRATEN
4) AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREI
TE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN.
5) DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN.
6) KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN, MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN.
NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA
REFRIGERADORES
1) VERIFIER LES DIMEN
SIONS DU GABARIT DE P
ERÇAGE AVANT DE PERFORERET COUPER.
2) COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUBAN ADHESIF SUR LES PANNEAU
X LATÉRAL OU
SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE.
3) POINTER, PERFORER ET ÉBARBER.
4) EFFECTUER LES DECOUPES JUSTE DERRIERE LA LIGNE DE MARQUAGE ET ÉBARBER.
5) COUPER LE JOINT À LA BONNE LONGUEUR E
T LE COLLER SUR LE CLIMATISEUR.
6) FIXER LE CLIMATISEUR AVEC LES
TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES.
1) ANTES DE TALADRAR YRECORTAR, COMPRUEBE LAS DIMENSIONE
S DE LA PLANTILLA.
2) PEGUE LA PLANTILLA CON CINTA ADHESIVA EN EL LATERAL EN
O LA PUERTA DEL ARMARIO.
3) MARQUE, TALADREY DESBARBE LOS TALADROS.
4) REALICE LAS ESCOTADU
RAS Y ELIMINE LAS REBABAS.
5) CORTE LA JUNTA Y PÉGUELA ALAPARATO.
6) FIJE EL APARATO POR MEDIO DE
TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS ADJUN
TOS.
300
65
-ASSEMBLY CUT-OUT FOR EXTERNAL APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO ESTERNO / MONTAGEAUSSCHNITT AUSSENMONTAGE / PERCAGE POUR MONTAGE A L'EXTERIEUR / CORTE PARA MONTAJE EXTERNO
C17000014R05
33
315
427
140
205
100
30
50
85
ASSEMBLY CUT-OUT FOR EXTERNAL APPLICATION / FORATURA PER MONTAGGIO ESTERNO / MONTAGEAUSSCHNITT AUSSENMONTAGE / PERCAGE POUR MONTAGE A L'EXTERIEUR / CORTE PARA MONTAJE EXTERNO
C17000014R05 -
( 8x
)
9 ,5
O
18
427
375
427
1265